
*P515-801*
B-Series / D-Series
P515-801
B500-800, D100-200 Deadbolt Locks
B500-800, D100-200 Cerrojos de Pasadores
B500-800, D100-200 Serrures avec Pêne Dormant
Door Preparation Instructions
Instrucciones de instalación
Notice d’installation
3
¹⁄₈” (3 mm)
⁷⁄₈” (22 mm)
2¹⁄₈” (54 mm)
1¹⁄₂” (38 mm)
1” (25 mm)
1
1 2 3 4 5
5¹⁄₂” (140 mm)
above center
of knob/lever
140 mm sobre
el centro
del perilla/manija
140 mm au-dessus
43.5” (110.5 cm) above finished floor
110.5 cm sobre el piso terminado
110.5 cm au-dessus du plancher fini
du centre
du bouton/levier
1 2 3 4 5 6
Backset Entrada Broche
2³⁄₈” (60 mm) or o ou
2³⁄₄” (70 mm)
1³⁄₈”–1⁷⁄₈”
(35 mm–
48 mm)
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
4
For
Por
Para
a
For
Por
Para
1”
(25 mm)
22
2³⁄₄
OR
O
OU
OR
O
OU
1”
(25 mm)
22
54
2³⁄₄
b
See specic product template for exact instructions on drilling and
cross bore dimensions.
Consulte la plantilla especíca del producto para las instrucciones
exactas de perforación y dimensiones del hueco transversal.
Voir le gabarit du produit déterminé pour obtenir les instructions
exactes de perçage et les dimensions transversales du cylindre.
2
2¹⁄₈” (54 mm)
or o ou
1¹⁄₂” (38 mm)
Blank rose required for 2Z\,” (54 mm)
B580 and D261 preparation.
!
Reference 38-034.
preparación de 2Z\,” (54 mm) de B580 y D261.
Referencia 38-034.
Découpe de rosette nécessaire de 54 mm (2
1/8 po) pour les installations B580 et D261.
Exemple 38-034.
Se requiere adaptador para la
c d
¹⁄₈” (3 mm) Pilot Holes
Agujeros de guía de 3 mm
Trous pilote de 3 mm
⁵⁄₃₂” (4 mm)
deep
4 mm
de profundidad
4 mm
de profondeur

5 For strike side of door
6 For strike side of door
Para el lado de placa hembra de la puerta
Pour la côté de gâche de la porte
For
Por
Para
5¹⁄₂”
140 mm
+
⁷⁄₈” (22 mm)
22
Para el lado de placa hembra de la puerta
Pour la côté de gâche de la porte
C
L
⁷⁄₈” (22 mm)
⁵⁄₁₆” (8 mm)
C
L
⁵⁄₁₆” (8 mm)
⁷⁄₈” (22 mm)
M
⁵⁄₃₂”x 3”
(4 mm
x 76 mm)
Mortise sides of holes
after drilling
Escoplee los lados de los agujeros
después de taladrar
Mortaiser les côtés des trous
après de forage
Shown for reference only
Se muestra para la referencia solamente
Montre pour la référence seulement
1³⁄₁₆”
(30
mm
”
)
¹⁄₂
1
)
mm
(38
)
⁷⁄₈”
mm
(23
L M
Customer Service Servicio al cliente Service à la clientèle
1-877-671-7011 www.allegion.com
J K
© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
P515-801 Rev. 01/14-d