Schlage B660,B661 Installation Instructions Manual

*P513-730*
2¹⁄₈
(54 mm)
Inside of Door Dentro de puerta L'intérieur de porte
L'intérieur de porte
P513-730
B660/B661
B-Series single cylinder deadbolt, small format interchangeable core Cerrojo cilíndrico simple, Núcleo pequeño intercambiable Monocylindre de série B, Coeur interchangeable de petite dimension
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Notice d’installation
B661
B660
Optional
Opcional
En option
1 Mark door with template.
Marque la puerta con la plantilla.
tracez la gabarit sur la porte.
Door Puerta Porte
ba
2 Drill 2 holes.
Tracez la gabarit sur la porte.
a b
2¹⁄₈" (54 mm)
1” (25 mm) for deadbolt, or 1Z\zn” (27 mm) for circular bolt
1” (25 mm) para cerrojo de seguridad, o 1Z\zn” (27 mm) para perno circular
25 mm (1 po) pour le pêne dormant, ou 27 mm (1Z\zn po) pour boulon rond
1"
(25 mm)
OR O OU
1¹⁄₁₆"
(27 mm)
³⁄₈"
(10 mm)
4 Install deadbolt
Instalación del cerrojo de seguridad
Installez le pêne dormant
a b
c d
4a Install circular drive-in deadbolt.
Instale el cerrojo circular de seguridad.
Installez le pêne dormant circulaire.
a b
1¹⁄₁₆"
(27 mm)
c
³⁄₈"
(10 mm)
3 Install Fire Cup (UL Only, 2 1/8” through bore only).
Instalar el protector contra incendios (solo con certicación
UL, solo núcleo pasante de 54 mm [2-1/8 pulg.]).
Installez la coupole contre l’incendie (UL seulement, 2 1/8 po à travers l’alésage seulement).
(54 mm)
To p
L
U
Tapa Haut
Inside of Door Dentro de puerta
2¹⁄₈
5 Prepare door jamb.
⁵⁄₁₆"
(8 mm)
1”
Cir.
⁵⁄₁₆"
(8 mm)
1”
Cir.
15˚
Steel Ball Bearings Cojinete de bolas del acero Roulement à billes d'acier
15˚
Steel Ball Bearings Cojinete de bolas del acero
Steel Ball Bearings Cojinete de bolas del acero Roulement à billes d'acier
Steel Ball Bearings Cojinete de bolas del acero
Wood
Madera
Bois
Prepare la jamba de la puerta.
Préparez le jambage de la porte.
a
8 Install Mounting Plate (1 1/2” through bore only).
Instalar la placa de montaje (solo núcleo pasante de 38 mm [1-1/2 pulg.]).
Installez la plaque de xation (1 1/2 po à travers
b
l’alésage seulement).
c
1”
Cir.
d
e
6 Install Strike Assembly.
Instale el conjunto de piezas del recibidor.
Installez les pièces de la gâche.
Optional
Opcional
En option
⁵⁄₁₆"
(8 mm)
Z\,” (3 mm) Pilot Holes Agujeros de guía de 3 mm Trous pilote de 3 mm
Wood Door Puerta de madera Porte en bois
OR O OU
Metal Door Puerta de metal Porte en métal
9 Install Rose or thumbturn.
Instalación de roseta o cerrojo manual.
Installation de la rosette ou du tourniquet.
a
or o ou
b
7 Install Outside Lock.
Instalar la cerradura exterior.
Installez le verrou extérieur.
a b
d
d e
Steel Ball Bearings Cojinete de bolas del acero Roulement à billes d'acier
15˚
IMPORTANT NOTES
Do not use metal shield in existing 1Z\x” (38 mm) hole installations.
Si utiliza un agujero previamente taladrado de 38 mm, no haga uso
de la rodela metálica incluida.
S’il existe déjà un trou de 38 mm, ne pas utiliser la gaine de
sécurité fournie.
B660
B661
or o ou
d
Customer Service Servicio al cliente Service à la clientèle
Metal Shield Máscara de metal Gaine en métal
1-877-671-7011 www.allegion.com/us
© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
P513-730 Rev. 01/14-c
Loading...