Schlage AD-200,AD-400,AD-250,AD-300 Installation Instructions Manual

*P516-092*
P516-092
Lever Conversion Kit Juego de conversión para palancas Trousse de conversion de gorge
AD-CY
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Instructions d’installation
Outside Exterior
Extérieur
Left Hand Shown, Right Hand Opposite Se muestra el lado izquierdo, para el lado derecho es opuesta Main gauche illustrée, main droite en opposé
Inside
Interior
Intérieur
Tools Included
Herramientas incluidas
Outils inclus
or o ou
OR O OU
1
1
Prepare Door
Prepare la puerta
Consulte la plantilla.
Préparez la porte
Consultez le gabarit.
AD-200 AD-250 AD-400
2
Identify Model of Lock Identifique el modelo de cerradura Identifiez le modèle de la serrure
AD-200
AD-250
AD-300
AD-400
Choose steps to perform by models listed in corner
Elija los pasos a realizar conforme a los modelos que aparecen en la esquina
Choisissez les étapes d'exécution selon les modèles inscrits dans le coin
Printed on box label Impreso en la etiqueta de la caja Imprimé sur l'étiquette de la boîte
26
27
Install Cover
28
AD-300
63
Install Door Position Switch (DPS)
TODOS
Instale el interruptor para posición de la puerta (DPS) Installez le commutateur de position de porte (CPP)
Optional Opcional En option
!
Ensure Alignment on Door and Jamb Asegure que la puerta y la jamba estén alineadas Assurez l'alignement avec la porte et le montant
4
Route RS485 Cable and Power Wires Enrute el cable RS485 y los alambres de energía Acheminez le câble RS485 et les fils d'alimentation
électrique
See User Guide for Wiring Details Consulte la Guía del usuario para conocer los detalles de cableado Consultez le guide d'utilisation pour
les détails concernant le filage
Inside
Interior
Intérieur
ALL TODOS TOUS
Install Latch Instalar el pestillo Installez le verrou
Screws shown are actual size Los tornillos que se presentan son del
tamaño real Illustration de la taille réelle des vis
x2
7
Separate Plate from Retractor and Install Separe la placa del retractor e instale Séparez la plaque du ressort de retrait et installez
ALL TODOS TOUS
RS485 Cable (Not Included) Cable RS485 (no incluido) Câble RS485 (non inclus)
2 Wires To Power Supply
Inside Interior Intérieur
5
If Not Using Batteries (Standard Option), Route Power
2 alambres a la fuente de poder 2 fils vers l'alimentation électrique
Wires Si no está usando baterías (opción estándar), enrute
los cables de energía Si vous n'employez pas de piles (option normalisée),
acheminez les fils d'alimentation électrique
See User Guide for Wiring Details Consulte la Guía del usuario para conocer los detalles de cableado Consultez le guide d'utilisation pour
les détails concernant le filage
AD-300
a
b
Install From Outside
Instale desde el exterior
Installez à partir de l'extérieur
8
Check Lever Handing
See "Rehanding" on back page if pin is not toward latch
Verifique el lado de la palanca
Consulte "Cambiar de lado" en la última página si el pin no apunta hacia el cerrojo
Vérifiez le déplacement du levier
Consultez le chapitre "Déplacement" si la broche n'est pas orientée vers le loquet
ALL
TOUS
2 Wires To Power Supply
Inside Interior Intérieur
2 alambres a la fuente de poder 2 fils vers l'alimentation électrique
AD-200 AD-250 AD-400
ALL TODOS TOUS
99
Verify Tailpiece is Horizontal
Verifique que la pieza posterior se encuentre en posición horizontal
Vérifiez que la queue de pêne soit horizontale
910
Install Cylinder and Lever Instale el cilindro y la palanca Installez le cylindre et le levier
Correct Correcto Correcte
Incorrect Incorrecto Incorrecte
11
Align Triangles Asegure que los triángulos de
orientación estén alineados
!
Assurez-vous du bon alignement des triangles d'orientation
Keyed Lever
Manija con Llave
Levier à clé
a
Until Cam Stops Hasta que se detenga la leva Jusqu'à ce que la came s'arrête
b
c
90˚
OR
O
OU
Interchangeable Cores
Núcleos Intercambiables
Barillets Interchangeables
a
Align as Shown Alinee como se muestra Alignez comme indiqué
c
Outside Exterior
Extérieur
ALL TODOS TOUS
12
Install Outside Spindle and Standoffs Instale el eje y los distanciadores exteriores Installez l'axe de la poignée et les chevilles
b
LH
OR O OU
90˚
RH
d
e
15°
d
b
a
a
x4
e
x4 x1
ALL TODOS TOUS
5/16" Wrench Llave Clef
ALL TODOS TOUS
Loading...
+ 5 hidden pages