
*P516-092*
P516-092
Lever Conversion Kit
Juego de conversión para palancas
Trousse de conversion de gorge
AD-CY
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Instructions d’installation
Outside
Exterior
Extérieur
Left Hand Shown, Right Hand Opposite
Se muestra el lado izquierdo, para el lado
derecho es opuesta
Main gauche illustrée, main droite
en opposé
Inside
Interior
Intérieur
Tools Included
Herramientas incluidas
Outils inclus
or o ou
OR O OU
1
1
Prepare Door
See template.
Prepare la puerta
Consulte la plantilla.
Préparez la porte
Consultez le gabarit.
AD-200
AD-250
AD-400
2
Identify Model of Lock
Identifique el modelo de cerradura
Identifiez le modèle de la serrure
AD-200
AD-250
AD-300
AD-400
Choose steps to perform by
models listed in corner
Elija los pasos a realizar
conforme a los modelos que
aparecen en la esquina
Choisissez les étapes
d'exécution selon les
modèles inscrits dans le coin
Printed on box label
Impreso en la etiqueta de la caja
Imprimé sur l'étiquette de la boîte
26
27
Install Cover
28
AD-300

Install Door Position Switch (DPS)
Instale el interruptor para posición de la puerta (DPS)
Installez le commutateur de position de porte (CPP)
Optional
Opcional
En option
!
Ensure Alignment on Door and Jamb
Asegure que la puerta y la jamba estén alineadas
Assurez l'alignement avec la porte et le montant
4
Route RS485 Cable and Power Wires
Enrute el cable RS485 y los alambres de energía
Acheminez le câble RS485 et les fils d'alimentation
électrique
See User Guide for Wiring Details
Consulte la Guía del usuario para
conocer los detalles de cableado
Consultez le guide d'utilisation pour
les détails concernant le filage
Inside
Interior
Intérieur
ALL
TODOS
TOUS
Install Latch
Instalar el pestillo
Installez le verrou
Screws shown are actual size
Los tornillos que se presentan son del
tamaño real
Illustration de la taille réelle des vis
x2
7
Separate Plate from Retractor and Install
Separe la placa del retractor e instale
Séparez la plaque du ressort de retrait et installez
ALL
TODOS
TOUS
RS485 Cable (Not Included)
Cable RS485 (no incluido)
Câble RS485 (non inclus)
2 Wires To Power Supply
Inside
Interior
Intérieur
5
If Not Using Batteries (Standard Option), Route Power
2 alambres a la fuente de poder
2 fils vers l'alimentation électrique
Wires
Si no está usando baterías (opción estándar), enrute
los cables de energía
Si vous n'employez pas de piles (option normalisée),
acheminez les fils d'alimentation électrique
See User Guide for Wiring Details
Consulte la Guía del usuario para
conocer los detalles de cableado
Consultez le guide d'utilisation pour
les détails concernant le filage
AD-300
a
b
Install From Outside
Instale desde el exterior
Installez à partir de l'extérieur
8
Check Lever Handing
See "Rehanding" on back page if pin is not toward latch
Verifique el lado de la palanca
Consulte "Cambiar de lado" en la última página si el pin no apunta
hacia el cerrojo
Vérifiez le déplacement du levier
Consultez le chapitre "Déplacement" si la broche n'est pas orientée
vers le loquet
ALL
TOUS
2 Wires To Power Supply
Inside
Interior
Intérieur
2 alambres a la fuente de poder
2 fils vers l'alimentation électrique
AD-200
AD-250
AD-400
ALL
TODOS
TOUS

99
Verify Tailpiece is Horizontal
Verifique que la pieza posterior se
encuentre en posición horizontal
Vérifiez que la queue de pêne soit
horizontale
910
Install Cylinder and Lever
Instale el cilindro y la palanca
Installez le cylindre et le levier
Correct
Correcto
Correcte
Incorrect
Incorrecto
Incorrecte
11
Align Triangles
Asegure que los triángulos de
orientación estén alineados
!
Assurez-vous du bon
alignement des triangles
d'orientation
Keyed Lever
Manija con Llave
Levier à clé
a
Until Cam Stops
Hasta que se
detenga la leva
Jusqu'à ce que la
came s'arrête
b
c
90˚
OR
O
OU
Interchangeable Cores
Núcleos Intercambiables
Barillets Interchangeables
a
Align as Shown
Alinee como se muestra
Alignez comme indiqué
c
Outside
Exterior
Extérieur
ALL
TODOS
TOUS
12
Install Outside Spindle and Standoffs
Instale el eje y los distanciadores exteriores
Installez l'axe de la poignée et les chevilles
b
LH
OR O OU
90˚
RH
d
e
15°
d
b
a
a
x4
e
x4 x1
ALL
TODOS
TOUS
5/16"
Wrench
Llave
Clef
ALL
TODOS
TOUS