Abnehmen des Funk-Thermostat ����������������������������������������������������������
L
Smart Home �������������������������������������������������������������������������������������������
3
7
8
8
9
13
14
19
20
22
23
24
29
31
58
60
62
Urheberrechtlich geschüt zt, 2021, Alfred Sc hellenberg GmbH� Alle Rechte vor behalten�
Jede vom Urheberrechtsgesetz nicht zugelassene Verwertung, insbesondere
Vervielfältigung, Übersetzung, Verarbeitung bzw� Weitergabe von Inhalten in
Datenbanken oder anderen elektronischen Medien und Systemen, ist verboten�
2
Page 3
SICHERHEIT UND HINWEISE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
bitte lesen Sie vor der Montage und Inbetriebnahme diese Anleitung vollständig durch� Beachten Sie alle Sicherheitshinweise,
bevor Sie mit den Arbeiten beginnen� Bewahren Sie die Anleitung
auf und weisen Sie jeden Benutzer auf eventuelle Gefahren hin, die im
Zusammenhang mit diesem Produkt stehen� Übergeben Sie die Anleitung
bei einem Besitzerwechsel auch dem Nachbesitzer� Bei Schäden, die
durch unsachgemäßen Gebrauch oder durch fehlerhafte Montage entstehen, erlischt die Garantie und jeder Gewährleistungsanspruch�
Schellenberg Kunden-Service prüfen oder ggf� instand setzen lassen�
Prüfen Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Komponenten auf deren
einwandfreien Zustand�
Das Produkt nicht in Wasser eintauchen oder mit nassem Tuch reinigen�
Das Produkt und die Verpackung sind kein Spielzeug� Halten Sie Kinder
davon fern, es besteht Verletzungs- oder Erstickungsgefahr�
Keine Akkus für den Betrieb des Produktes ver wenden� Die richtige
Polarität der Batterien beachten�
Batterien nur durch den gleichen Typ ersetzen (LR6, Mignon, AA)
Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise des Batterieherstellers�
Kinder oder Personen, die aufgrund mangelnder physischer, psychischer
oder sensorischer Eigenschaften nicht in der Lage sind das Produkt
sicher und umsichtig zu bedienen, dürfen das Produkt nicht benutzen oder
montieren� Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen� Das Produkt kann
von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen� Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden�
DE
32
Page 4
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Produkt ist ausschließlich zur Regulierung eines gängigen
Heizkörperventils gedacht� Betreiben Sie das Produkt nur in
Innenräumen und vermeiden Sie das Eindringen von Feuchtigkeit und Staub sowie Sonnen- oder Hitzebestrahlung�
Das Produkt nur in trockenen Innenräumen verwenden
(Schutzart IP20)�
Jeder andere Einsatz als der in dieser Bedienungsanleitung
angegebene gilt als nicht bestimmungsgemäß und führt zum
Garantie- und Haftungsausschluss� Dies gilt auch für Umbauten
und Veränderungen�
Das Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch gedacht�Der Betrieb von Funkanlagen in der Nähe von Geräten mit mag-
netischer Strahlung oder metallischen Flächen beeinträchtigt die
störungsfreie Funktion�
Bauliche Gegebenheiten beeinträchtigen die Reichweite und
Funktion der Funkanlage�
Die Funkanlage darf nicht in Bereichen mit hohem Risiko der
Störung Dritter (z�B� Krankenhäuser, Flughäfen oder ähnlichen
Einrichtungen) betrieben werden�
Es besteht kein Schutz vor Störungen durch andere ordnungs-
gemäß aufgebaute und betriebene Funkanlagen� Insbesondere
durch ordnungsgemäße Anlagen, die im gleichen Frequenzbereich arbeiten�
Verwenden Sie das Produkt niemals in Verbindung mit Geräten
oder Anlagen, die erhöhten sicherheitstechnischen Anforderungen
unterliegen, oder die eine erhöhte Unfallgefahr darstellen� Beachten Sie unbedingt die gesetzlichen Vorschriften, da diese Geräte
und Anlagen weitere Sicherheitseinrichtungen erfordern�
Für Folgeschäden, Sachschäden und Personenschäden bei
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet die Alfred Schellenberg GmbH nicht� Nicht sachgemäße Verwendung und als
ausgenommen von der Garantie gelten:
4
Page 5
- Fehlerhafter Einbau des Produkts�
- Eine Nichtbeachtung der Bedienungs- und Einbauanleitung�
- Unsachgemäße Bedienung, Verwendung oder Beanspruchung�
- Äußere Einwirkungen, die zur Beschädigung des Produktes
führen (z�B� Stöße, Schläge)�
- Reparaturen und Veränderungen durch Dritte�
- Verwendung von ungeeignetem Zubehör�
- Funktionsstörung durch Überlagerung der Funkfrequenz
und andere Funkstörung�
- Veränderungen an Gerät und Zubehör�
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DE
Das Funk-Thermostat (Art� Nr�
21001) erfüllt die geltenden
Anforderungen der europäischen und nationalen Richtlinien� Die
Konformität wurde nachgewiesen� Der vollständige Text der EUKonformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: http://www.schellenberg.de (Menüpunkt „Service“ im
Download-Center)�
Nicht im Hausmüll entsorgen! Das Produkt ist recyclingfä-
EU-Richtlinie Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
EU-Richtlinie RED 2014/53/EU
EU-Richtlinie RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
DE
54
Page 6
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Das Produkt ist ausgelegt als Heizkörperthermostat zur
Regulierung eines gängigen Heizkörperventils und dient der
Steuerung einzelner Heizkörper bzw� der Temperatur in
geschlossenen Räumen� Das Produkt ersetzt mechanische
Heizköperthermostate� Durch vorprogrammierte oder individuell
eingestellte Heiz- und Sparphasen kann die Raumtemperatur
reguliert werden� Die Programmierung des Funk-Thermostats
erfolgt direkt am Gerät oder per Smartphone bzw� Tablet über
die Smart Friends App�
Das Produkt passt auf handelsübliche Ventile (Gewindemaß M
30 x 1,5 mm)� Für Heizungsventile der Firma Danfoss werden
Das Verkalken des Heizkörperventils wird verhindert, indem
einmal pro Woche (z�B� Freitagvormittag) eine Kalkschutzfahrt
durchgeführt wird�
6
Page 7
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung3,0 V DC
Batterietyp2x 1,5 V LR6/Mignon/AA
SchutzartIP 20
Funk-Frequenz868,4 MHz
Reichweite Freifeldmax. 100 m
Reichweite im Gebäudemax. 10 m
Sendeleistungmax. 10mW
Umgebungstemperatur0° - 50° Celsius
DE
76
Page 8
1x
B
A
C
Bei Gewindemaß von M 30x1,5 (z�B� Junkers, Heimeier,
Landys+Gyr, MNG, Honeywell/ Braukmann, Jaga,
Siemens) ist kein Adapter (B) erforderlich�
Danfoss RAV
(beiliegender Pin
muss nur für R AV
auf Ventilstöße
gesteckt werden!)
Danfoss RA
Danfoss RAVL
AA
8
Page 9
LEGENDE SYMBOLE UND TASTEN
2
1
9
10
567
111213
14
15
DE
3
4
8
98
Page 10
21,0°Soll-Temperatur
1
10
11
12
13
14
15
2
3
4
5
6
7
8
9
zeigt programmierte Heizzeiten an
Funktion Tastensperre aktiv
niedriger Batteriestatus
Funktion Urlaub aktiv
Heiztemperatur aktiv
Spartemperatur aktiv
SchutzfunktionbeiFrostundgeönetem
Fenster aktiv
Automatikbetrieb aktiv
Manuellbetrieb aktiv
Taste Menü - schaltet in den Menümodus
und aus dem Menümodus zurück ins
Hauptmenü
Taste Set - bestätigt sämtliche Einstellungen in den Menüs
Taste Timerfunktion
Stellrad - Navigation durch Menüs und
Einstellungen
Temperatursensor
10
Page 11
MENÜSTRUKTUR
DE
1110
Page 12
MODE
AUTO
MANU
PROGZeitprogramm erstellen
TEMPHeiz- und Spartemperatur einstellen
TIMEDatum und Uhrzeit einstellen
WINWFensterfunktion
RES
ADAP
HOLIUrlaubsfunktion
INST
OFFSTemperaturanpassung an örtliche Gegebenheiten
VERSVersion
PAIR
Modus wählen
Automatikbetrieb
Manuellbetrieb
Reset: Zurücksetzen des
Gerätes auf Werkseinstellungen
Neue Adaptierung zur
Ventilanpassung starten
Installationsfunktion
(Funk-Thermostat nur in dieser Position auf
den Kupplungsring aufstecken!)
Kopplung des Funk-Thermostats mit SH1 Box /
Smart Friends
12
Page 13
A
DEMONTAGE MECHANISCHER THERMOSTATKOPF
1.
2.
3.
DE
1312
Page 14
4.
B
AUSWAHL & MONTAGE VENTILANSCHLUSSADAPTER
5.
123
123
Danfoss RADanfoss RAVLDanfoss RAV
14
Page 15
6.
DE
Bei Gewindemaß von M
30x1,5 (z�B� Junkers, Heimeier, Landys+Gyr, MNG,
Honeywell/ Braukmann,
Jaga, Siemens) ist kein
Adapter erf orderlich�
MONTAGE ADAPTER DANFOSS RAV
7.
9.
8.
10.
18
18
1514
Page 16
MONTAGE ADAPTER DANFOSS RA & RAVL
11.
Danfoss RA
Danfoss RAVL
12.
16
Page 17
13.
14.
DE
1716
Page 18
KLICKADAPTER ANBRINGEN
15.
C
17.16.
18
Page 19
C
ERSTINBETRIEBNAHME
BATTERIEN EINLEGEN
DE
18.
20.
19.
21.
1918
Page 20
22.
D
MONTAGE FUNK-THERMOSTAT
FUNK-THERMOSTAT ANBRINGEN
23.24.
secsec
Der Motor fährt nun
vollständig auf, um die
Montage zu erleichtern�
Jetzt bitte keine
weiteren Tasten
drücken!
20
Page 21
25.
26.
click
Das SCHELLENBERG Funk-Thermostat muss ohne Kraftaufwand aufzustecken sein! Dazu muss es sich in der Ein-
stellungINSTbenden.
Bei späterer Montage: Ausschließlich in
der Einstellung INST montieren!
DE
Das SCHELLENBERG Funk-Thermostat stellt automatisch
auf Sommer- und Winterzeit um� Über Menüpunkt TIME
können Datum und Uhrzeit jederzeit verändert werden�
2120
Page 22
E
ADAPTION
ERSTINSTALLATION
27.28.
Um die jeweiligen Endpunkte zu erlernen, schließt und
Falls eine erneute Adaption erforderlich ist: Im Menü auf
ADAP stellen, bis Adaption erneut startet�
Fehlermeldung E1: Keine Adaption möglich� Bitte überprüfen Sie die Montage des Funk-Thermostats am Heizkörper�
Fehlermeldung
kurz entnehmen, um Reset durchzuführen�
Fehlermeldung
Überprüfen Sie die Beweglichkeit des Ventilstößels�
E2: Funk-Thermostat abnehmen, Batterien
E3: Keine Ventilbewegung möglich�
22
Page 23
F
EINSTELLMENÜ AUFRUFEN
29.30.
in den Standby-Modus� Noch nicht
abgeschlossene Programmierungen
müssen neu gestartet werden!
DE
Erfolgt für 20 Sekunden
keine Eingabe am Produkt,
schaltet dieses automatisch
2322
Page 24
G DATUM UND UHRZEIT EINSTELLEN
31.
32.
33.
24
Page 25
34.35.
36.37.
Monat
DE
Jahr
2524
Page 26
38.39.
40.41.
Tag
26
Page 27
42.43.
Stunde
44.45.
Minuten
DE
2726
Page 28
46.47.
28
Page 29
H
BETRIEBSARTEN – MANUELL / AUTOMATIK
48.
49.50.
Funktionsweisen und
Temperatur manuell einstellen
DE
2928
Page 30
51.
52.
53.
30
Page 31
I
OPTIONEN DER STEUERUNG
MANUELLE BEDIENUNG
54.
° C° C
Eine manuelle Temperaturveränderung ist über das
Stellrad jederzeit möglich� Diese wird im Automatikbetrieb
bis zum nächsten eingestellten Zeitprogramm beibehalten� Danach werden die programmierten Temperaturen
wieder verwendet�
DE
3130
Page 32
GRUNDEINSTELLUNG AUTOMATIKBETRIEB
55.
21°C
16°C16°C
3:009:0015:00
21:0 021:0 0
24h24h
0:0024:00
12:0018:006:00
= Spartemperatur= Heiztemperatur
Für Tage ohne Programmierung werden die
Werkseinstellungen verwendet�
32
Page 33
AUTOMATIKBETRIEB AKTIVIEREN
57.56.
59.58.
DE
3332
Page 34
60.
21°8°
Tipp: Bevor Sie Ihre Heiz- und Sparzeiten programmieren,
empfehlen wir, eine Übersicht über die gewünschten Zeiten zu
erstellen�
Beispiel:
Programmoption:
1.1.2.2.
6:00 - 8:30 8:30 - 11:30
8:00 - 10:00
10:00 - 15:00
11:30 - 22:00
������
22:00 - 0:00
���������������
34
Page 35
HEIZ- UND SPARZEITEN
DE
61.
Das SCHELLENBERG FunkThermostat wechselt im Automatikbetrieb entsprechend dem eingestellten Zeitprogramm zwischen
zwei Temperaturen�
Heiztemperatur (Werkseinstellung 21°C)
° C
Spartemperatur (Werks-
° C
einstellung 16°C)
21°C
16°C16°C16°C16°C
3:009:0015:00
24h24h
0:0024:00
21°C21°C
21:0 021:0 0
12:0018:006:00
Sie können bis zu drei Heizzeiten und drei Sparzeiten
festlegen�
3534
Page 36
Programmoptionen
TagesprogrammWochenprogramm
Wochenprogramm:
Individuelle Einstellung der Heiz- und Sparzeiten für jeden
Wochentag�
Tagesprogramm:
Einstellung der Heiz- und Sparzeiten für bestimmte
Tagesgruppen�
36
Page 37
HEIZ- UND SPARZEITEN PROGRAMMIEREN
62.63.
Erfolgt für 20 Sekunden keine
Eingabe am Produkt,
schaltet dieses automatisch
in den Standby-Modus� Noch
nicht abgeschlossene
Programmierungen müssen
neu gestartet werden!
65.64.
DE
Auswahl der
gewünschten Tage und
Tagesblöcke�
3736
Page 38
66.67.
68.69.
38
Page 39
70.
DE
Weitere Heiz- und
Sparzeiten einstellen�
71.
Keine weiteren Heiz- und
Sparzeiten einstellen�
72.
2x
69.66.
3938
Page 40
73.
74.75.
73.62.
Das Überschreiben
von einzelnen Tagen
mit abweichenden
Zeiten funktioniert
auch innerhalb des
Tagesprogramms�
Veränderung der Temperatur für einen programmierten
Zeitraum (1 - 3 Stunden) ab dem Zeitpunkt der Einstellung�
81.82.
24h24h
83.84.
DE
° C
4342
Page 44
85.
Timerfunktion
25°C
21°C
16°C
3:009:0015:00
16°C16°C16°C
21°C21°C
21:0 021:0 0
24h24h
0:0024:00
12:00
Absenkimpuls
18:006:00
Wenn der Timer aktiv ist, kann die Temperatur nicht
manuell verändert werden� Das Drehrad ist gesperrt; die
Sperrung kann durch das Drücken der Menütaste deaktiviert werden�
44
Page 45
OFFSET
Individuelle und zeitlich beschränkte Temperaturveränderung eines Funk-Thermostats um max� +/- 5° C� Nach dem
Wechsel in eine Heiz- oder Sparzeit im Automatikbetrieb
greift wieder die programmierte Heiz- oder Spartemperatur�
86.
°C°C
21° C
87.88.
°C°C
DE
° C
4544
Page 46
89.90.
max. +5° Cmax. - 5°C
ÜberdasStellradverändernSiedieVentilönung:
=Ventilönet=höhereTemperatur
= Ventil schließt = niedrigere Temperatur
91.
46
Page 47
92.
°C°C
21° C
Diese Funktion wird nicht im Display angezeigt� Mit dem
nächsten Zeitprogramm wird die Einstellung OFFSET auf
die Heiz- oder Spartemperatur zurückgesetzt�
°C°C
DE
+2° C
4746
Page 48
SCHUTZFUNKTION BEI FROST UND OFFENEM FENSTER
94.93.
21°
8°
95.
48
Page 49
96.97.
DE
98.
Empndlichkeitdes
Temperatursensors
Schliessung des Ventils
und Absenkung auf
Frostschutztemperatur
4948
Page 50
99.
10min10min60min60min
101.
Diese Funktion wird
erst bei entsprechendem Temperaturabfall
aktiviert und über das
Symbol im Display
angezeigt�
100.
60min60min
21°
8°
50
Page 51
102.
DE
Schutzfunktion
aktiv
21°
8°
Nach Ablauf der eingestellten Zeitspanne (10 bis 60 Min�)
fährt das Funk-Thermostat auf die zuvor eingestellte Heizund Spartemperatur hoch� Besteht weiterhin der Temperaturabfall wird die Schutzfunktion erneut aktiviert�
60min60min0min0min
21°
8°
5150
Page 52
FUNKTION URLAUB
103.
16° C
Einstellung der Funktion Urlaub am Tag der Abreise�
104.105.
52
Page 53
106.107.
108.109.
DE
Tag der Rückkehr�
Eingabe der Rückkehrzeit in vollen Stunden
5352
Page 54
110.
111.112.
113.
Keine weitere Taste drücken!
54
Page 55
114.
DE
Das Drücken der Menütaste deaktiviert die Funktion
Urlaub�
21°C
16°C
3:009:0015:00
16°C16 °C16°C
25°C
21°C
21:0 021: 00
24h24h
0:0024:00
6:00
12:00
Funktion
Urlaub endet
18:00
AUTO greift
wieder
Nach dem Wechsel in den Automatikbetrieb greift erst wie-
der die nächstfolgende Heiz- oder Spartemperatur�
5554
Page 56
FUNKTION TASTENSPERRE
3sec
Beide Tasten
gleichzeitig drücken�
115.
Beide Tasten
gleichzeitig drücken�
3sec
56
Page 57
FUNKTION HEIZPAUSE
117.116.
118.119.
DE
5756
Page 58
120.121.
21°8°
Die Funktion Kalkschutz und die Schutzfunktion bei Frost
Zum Abbruch des Zurücksetzens auf Werkseinstellung
Taste Menü drücken�
5958
Page 60
K
ABNEHMEN DES FUNK-THERMOSTATS
126.
60
Page 61
127.
DE
Nach einem Batteriewechsel ist eine erneute Einstellung
der Daten und Programme am Gerät erforderlich� Bei der
Steuerung über das Schellenberg Smart Home System
ist dies nicht notwendig, da die Datenspeicherung auf der
Smart Home-Zentrale SH1 / Smart Friends Box erfolgt�
Für das erneute Anbringen bitte im Einstellmenü des
Funk-Thermostats den Menüpunkt INST durch Drücken
der Taste SET aufrufen�
6160
Page 62
L SMART HOME-SYSTEM
Koppeln Sie das Produkt mit dem Schellenberg Smart Home
System oder dem Smart Friends System� Programmieren Sie
das Funk-Thermostat anschließend mit dem vorhandenen Smart
Home System, indem Sie der Schritt für Schritt Anleitung in der
zugehörigen App folgen�
SCHELLENBERG SMART HOME SYSTEM
Art�Nr� 21000
Schellenberg Smart App
SMART FRIENDS SYSTEM
ABUS
Paulmann
Schellenberg
Art�Nr� 26000
Steinel
Apple-Store
Smart Friends-App
Apple-Store
62
Schellenberg Smart App
GooglePlay Store
Smart Friends-App
GooglePlay Store
Page 63
Page 64
Kunden-Service
Bei Gewährleistung, Ersatzteilbedarf oder
Fragen rund um die sachgemäße Montage
Ihres Produktes wenden Sie sich bitte an
unseren Kunden-Service�
Alfred Schellenberg GmbH
An den Weiden 31
57078 Siegen
service@schellenberg.de
www.schellenberg.de