• Before initial use check if the electrical specifications correspond to mains parameters.
• The appliance should be used only in accordance with the present Manual, and only for household needs. The
appliance is not designed for industrial use.
• Do not use outdoors.
• Never disassemble the applian ce, if it is con necte d to m ains! Always switch the appliance off before cleaning or
when not in use.
• To prevent electric shock or fire, do not immerse the appliance or power cord in water or other liquids. If this
happens, disconnect it from mains immediately and contact service center to check the appliance for safety and
proper condition.
• The appliance should not be used b y persons with reduced ph ysical, s ensory or m ental abilities (includ ing children) ,
or persons having insuf ficient skills or knowledge, w ithout supervision or instruct ion of person responsible for their
safety.
• Do not allow children to play with the appliance!
• Do not leave the operating appliance unattended.
• Do not use accessories not supplied with the appliance.
• In case if power cord is damaged, it should be replaced by manufacturer or service center authorized by
manufacturer, or by similar skilled staff.
• Never try to repair this appliance by yourself. In case of failure, contact the nearest service center.
• Do not allow the power cord to come into contact with sharp edges or hot surfaces.
• Do not pull, twist or wrap the power cord around any objects.
• Do not place the appliance on the gas stove, electric oven or near any other heat source.
• Do not touch movable parts of the appliance.
• The attachments are very sharp! Be careful during use.
• Do not put hard products, such as ice or coffee beans, into the appliance.
• To prevent damage of the electric motor, do not operate the appliance continuously more than 1 minute.
• Never push the products into the funnel by your fingers! Use the suppl ied pusher. If this does not help, switch the
appliance off, disconnect it from mains, disassemble it and clean the clogged areas.
• Each time after operation, before attempting to disassemble the device, make sure the appliance is turned off,
disconnected from mains, and the engine has completely stopped.
• Do not overload the appliance with products.
• Do not attempt to repair, adjus t or replace parts i n the applia nce. Repair th e malfunc tioning ap pliance in th e nearest
service center.
• If the appliance is bro ught from area where it's temperatur e was lower than 0 ºC, then it is r ecommended to wait at
least 2 hours at room temperature before switching the appliance on.
• The manufacturer reserves the r ight to m ake minor changes in produc t design, that does not fundam ental ly aff ect its
safety, efficiency and functi ona lity, without notice.
PREPARATION
• Wash all parts of the appliance that come into contact with food (except housing) with warm water and detergent.
• Before connecting the appliance to mains, make sure it is switched off.
ASSEMBLY (FIG. I-III)
• Insert the required attachment into the attachment compartment.
− The chocolate grating attachment is used for grating chocolate and nuts.
− The chopping attachment is used for chopping and dicing vegetables.
− The fine and coarse grating attachments are used for grating various vegetables and cheese.
• Insert the attachment from behind, as shown in Fig.
• Insert the feeding funnel with the attachment into the socket of the appliance housing.
• Rotate the feeding funnel with the attachment slowly counterclockwise, until it snaps into place.
• Connect the appliance to the mains.
• Place the food container under the appliance.
• The appliance is now ready for operation.
OPERATION
• Wash and peal the products.
• Cut products into small pieces that would easily fit into the feeding funnel.
• Press the On/Of button to switch the appliance on.
• Push products into the feeding funnel.
• Use pusher to feed products into the funnel.
• After operation, switch the appliance off with the same button and disconnect it from mains.
DISASSEMBLY
• Switch the appliance off and make sure that the motor has stopped completely.
• Disconnect the appliance from mains.
• Perform disassembly in the order inverse to assembly.
CLEANING
• Remove residual products.
www.scarlett.ruSC-KP45S01
IM013
5
• Wash all parts of the appliance that came into contact with foo d with warm water and detergent.
• Never use substances containing chlorine, abrasives or organic solvents for cleaning.
• Do not immerse the housing in water. Wipe it with wet cloth.
• Do not wash metal parts and housing of the appliance in dish washer.
STORAGE
• Before storage, make sure the appliance is disconnected from power source and has cooled down.
• Perform all actions described in "CLEANING AND MAINTENANCE" section.
• Store the power cord inside the power cord compartment for convenience.
• Store the appliance in a cool and dry place.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики, указанные на
изделии, параметрам электросети.
• Использовать только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации. Прибор не
предназначен для промышленного применения.
• Не использовать вне помещений.
• Запрещается разбирать устройство, если оно подключено к электросети.Всегда отключайте
устройство от электросети перед очисткой, или если Вы его не используете.
• Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор и шнур питания в воду
или другие жидкости. Если это произошло, немедленно отключите его от электросети и обратитесь в
Сервисный центр для проверки.
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за
их безопасность.
• Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.
• Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
• Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.
• При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен производить изготовитель
или уполномоченный им сервисный центр, или аналогичный квалифицированный персонал.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. При возникновении неполадок обращайтесь в
ближайший Сервисный центр.
• Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.
• Не тяните, не перекручивайте и ни на что не наматывайте шнур питания.
• Не ставьте прибор на горячую газовую или электрическую плиту, не располагайте его поблизости от
источников тепла.
• Не прикасайтесь к движущимся частям прибора.
• Будьте осторожны при обращении с насадками – они очень острые.
• Не обрабатывайте очень твердые продукты, такие как лед и кофейные зерна.
• Во избежание поломки элктродвигателя, время непрерывной работы должно быть не более 1 минуты.
• Не проталкивайте продукты в горловину пальцами, используйте для этого толкатель. Если это не помогло,
выключите и отключите прибор от электросети, разберите его и прочистите забившиеся места.
• Каждый раз после окончания работы убедитесь, что прибор выключен, отключен от электросети и двигатель
полностью остановился, прежде чем приступать к разборке устройства.
• Не перегружайте прибор продуктами.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие-либо детали. При обнаружении
неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр.
• Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует
выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
• Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные
изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и
функциональность.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
• Все части прибора, которые будут соприкасаться с продуктами (кроме корпуса), вымойте теплой водой с
моющим средством.
• Перед подключением прибора к электросети удостоверьтесь, что он выключен.
СБОРКА (РИС. I-III)
• Вставьте нужную насадку-терку в отсек для насадок.
− Насадка для терки шоколада используется для измельчения не только шоколада, но и орехов.
− Насадка для шинковки используется для нарезки овощей дольками.
− Насадки для терки (крупная и мелкая) используются для терки различных овощей и сыра.
• Насадку вставляйте сзади, как показано на рисунке.
• Загрузочную горловину с насадкой вставьте в гнездо на корпусе овощерезки.
www.scarlett.ruSC-KP45S01
IM013
6
• Медленно поверните загрузочную горловину с насадкой против часовой стрелки, пока она не встанет на
место.
• Подключите прибор к электросети.
• Подставьте контейнер для продуктов.
• Прибор готов к работе.
РАБОТА
• Вымойте продукты и очистите их от кожуры.
• Нарежьте обрабатываемые продукты небольшими кусками, чтобы они легко проходили в загрузочную
горловину.
• Чтобы включить прибор нажмите кнопку включения.
• Продукты подавайте в загрузочную горловину.
• Для подачи продуктов используйте толкатель.
• По окончании работы выключите прибор, нажав на кнопку включения, и отключите прибор от электросети.
РАЗБОРКА
• Выключите овощерезкуи удостоверьтесь, что двигатель полностью остановился.
• Отключите прибор от электросети.
• Разборку производите в обратном сборке порядке.
ОЧИСТКА
• Удалите остатки продуктов.
• Вымойте все детали, соприкасавшиеся с продуктами, теплой водой с моющим средством.
• Не применяйте абразивные и хлорсодержащие вещества или органические растворители.
• Не погружайте корпус приборав воду. Протирайте его влажной тканью.
• Металлические части овощерезки и корпус запрещено мыть в посудомоечной машине.
ХРАНЕНИЕ
• Перед хранением убедитесь, что прибор отключен от электросети и полностью остыл.
• Выполните все требования раздела ОЧИСТКА И УХОД.
• Для удобства храните шнур питания в отсеке для хранения шнура.
• Храните прибор в сухом прохладном месте.
CZ NÁV OD K POUŽITÍ
BEZPEČTNOSTNÍ POKYNY
• Před prvním použitím zkontrolujte, zda elektrické údaje odpovídají parametrům napájení.
• Spotřebič musí být použit v souladu s aktuálním návodem a pouze v domácnosti. Spotřebič není určen k
průmyslovému použití.
• Nepoužívejte venku.
• Je-li spotřebič zapojen k napájení, nikdy ho nedemontujte! Vždy odpojte spotřebič ještě před čištěním, nebo
pokud se nepoužívá.
• Abyste předešli úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru, neponořujte spotřebič do vody nebo jiných kapalin.
Pokud k tomu dojde, okamžitě ho odpojte od napájení a zkontaktujte servisní centrum, aby zkontrolovalo
bezpečnost a správné fungování přístroje.
• Spotřebič nesmí být používán osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi (včetně
dětí) nebo osobami bez dostatečných zkušeností nebo znalostí, bez dohledu nebo poučení osobou zodpovědnou za
jejich bezpečnost.
• Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály!
• Spuštěný spotřebič nenechávejte bez dozoru.
• Nepoužívejte příslušenství, které není dodané se spotřebičem.
• V případě, že je napájecí kabel poškozený, musí být nahrazen výrobcem nebo autorizovaným servisním centrem
nebo podobně zkušeným personálem.
• Nikdy se nepokoušejte spotřebič opravovat sami. V případě selhání kontaktujte nejbližší servisní centrum.
• Nedovolte, aby napájecí kabel přišel do kontaktu s ostrými hranami nebo horkými povrchy.
• Napájecí kabel neohýbejte, neomotávejte kolem jakýchkoli předmětů.
• Spotřebič nevkládejte do plynové trouby, elektrické trouby nebo do blízkosti jakéhokoli zdroje tepla.
• Nedotýkejte se pohyblivých částí spotřebiče.
• Příslušenství je velmi ostré. Během použití buďte opatrní.
• Do spotřebiče nevkládejte tvrdé produkty, např. led nebo kávová zrna.
• Abyste předešli poškození elektrického motoru, nepoužívejte spotřebič déle než 1 minutu.
• Do násypky nikdy nevtlačujte produkty svými prsty! Použijte dodanou zarážku. Pokud to nepomůže, spotřebič
vypněte, odpojte ho od napájení, rozeberte a násypku vyčistěte.
• Po každém spuštění, před pokusem o demontáž spotřebiče, se ujistěte, zda je spotřebič vypnutý, odpojte ho od
napájení a počkejte, než se motor zcela zastaví.
• Spotřebič nepřeplňte.
• Nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje nebo výměnu součástek. Pokud je to nutno, obraťte se na nelbližší
servisní střediska.
• Je-li spotřebič přenesen z oblasti, kde teplota byla nižší než 0 ºC, doporučuje se počkat minimálně 2 hodiny při
pokojové teplotě a teprve poté spotřebič zapnout.
www.scarlett.ruSC-KP45S01
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.