Scarlett SC-JE50S58 User Manual [ru]

SC-JE50S58
www.scarlett.ru
www.scarlett-europe.com
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
GB JUICE EXTRACTOR ................................................................................ 5
RUS СОКОВЫЖИМАЛКА ............................................................................... 8
UA СОКОВИЖИМАЛКА ................................................................................ 13
IM022
2
GB DESCRIPTION
RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
1. Pusher
2. Feeding funnel
3. Screw
4. Juice filter
5. Plastic housing part
6. Pulp spout
7. Juice spout with cover
8. Housing
9. Switch
10. Pulp container
11. Juice container
12. Cleaning brush
13. The reset button
1. Толкатель
2. Горловина для загрузки продуктов
3. Шнек
4. Фильтр
5. Верхняя часть корпуса
6. Носик для выхода жмыха
7. Носик для сока с заглушкой
8. Корпус
9. Переключатель
10. Стакан для жмыха
11. Стакан для сока
12. Щетка для очистки
13. Кнопка перезагрузки
UA ОПИС
KZ СИПАТТАМА
1. Штовхач
2. Горловина для завантаження продуктів
3. Шнек
4. Фільтр для соку
5. Пластикова частина корпуса
6. Носик для виходу жмиху
7. Зливний носик для соку з заглушкою
8. Корпус
9. Перемикач
10. Склянка для жмиху
11. Склянка для соку
12. Щітка для очищення
13. Кнопка перезавантаження
1. Итергіш
2. Азық-түлік салатын ұңғы
3. Турағыш тетік
4. Шырын сүзетін сүзгі
5. Корпустың пластмасса бөлігі
6. Жом шығатын шүмек
7. Шырын ағатын, тығыны бар шүмек
8. Корпус
9. Косқышы
10. Жом жинайтын стақан
11. Шырын ағатын стақан
12. Тазалауға арналған қылшақ
13. Қайта іске қосу батырмасы
EST KIRJELDUS
LV APRAKSTS
1. Tõukur
2. Kanal toodete laadimiseks
3. Kruvi
4. Mahlafilter
5. Korpuse plastist osa
6. Tarvik viljaliha eemaldamiseks
7. Lukustusega mahlavalamisotsik
8. Korpus
9. Nupp sisselülitamine / väljalülitamine / tagurpidi
10. Viljalihakann
11. Mahlakann
12. Puhastushari
13. Lähtestusnupp
1. Stampa
2. Produktu iepildīšanas atvere
3. Gliemežskrūve
4. Sulas filtrs
5. Korpusa plastmasas daļa
6. Izspaidu snīpītis
7. Sulas snīpītis ar aizbāzni
8. Korpuss
9. Slēdzis
10. Izspaidu glāze
11. Sulas glāze
12. Tīrīšanas birstīte
13. Pārstartēšanas poga
LT APRAŠYMAS
H LEÍRÁS
1. Stūmimo įtaisas
2. Produktų įdėjimo anga
3. Sraigtas
4. Sulčių filtras
5. Plastikinė korpuso dalis
6. Išspaudų išėjimo snapelis
7. Sulčių išpylimo snapelis su dangteliu
8. Korpusas
9. Perjungėjas Išspaudų stiklinė
10. Sulčių stiklinė
11. Valymo šepetys
12. Pekrovimo mygtukas
1. Toló fedél
2. Adagoló nyílás
3. Csiga
4. Szűrő
5. A készüléktest műanyag része
6. Törmelékkivezető nyílás
7. Kupakos gyümölcslé kiöntő
8. Készüléktest
9. Kapcsoló
10. Törmelékgyűjtő edény
11. Gyümölcslégyűjtő edény
12. Tisztító kefe
13. Újraindítás gomb
www.scarlett.ru SC-JE50S58
3
RO DESCRIEREA APARATULUI
1. Accesoriu de presare
2. Tub de alimentare cu produse
3. Melc
4. Filtru pentru suc
5. Partea de plastic a carcasei
6. Orificiu scurgere pulpă
7. Orificiu scurgere suc cu capac
8. Carcasă
9. Comutator
10. Recipient pulpă
11. Pahar pentru suc
12. Perie de curățare
13. Buton de repornire
PL BUDOWA URZĄDZENIA
1. Popychacz
2. Lej zasypowy
3. Ślimak
4. Filtr do soku
5. Plastikowa część obudowy
6. Wylot miąższu
7. Dzióbek wylewowy do soku z zaślepką
8. Obudowa
9. Przełącznik
10. Kubek na miąższ
11. Kubek na sok
12. Szczotka do czyszczenia
13. Przycisk restartu
220-240 V ~50 Hz
Класс защиты II
120 W
2.54 / 3.08 kg
mm
392
147
200
www.scarlett.ru SC-JE50S58
IM022
IM022
4
Рис. 1
Рис. 2
Рис. 3
www.scarlett.ru SC-JE50S58
IM022
5
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read these operating instructions carefully before
connecting your device to the power supply, in order to avoid damage due to incorrect use.
Before the first switching on check that the voltage indicated
on the rating label corresponds to the mains voltage in your house.
Incorrect operation and improper handling can lead to
malfunction of the appliance and injuries to the user.
Do not use outdoors. The appliance is intended for use only in domestic aims. The
unit is not intended for industrial and commercial use, and also for use in:
kitchen area for the stuff of shops, offices and the other
industrial places
farm houses hotels, motels, rest homes and other similar places by
residents.
Do not disassemble the juice extractor when it is plugged
to the power supply. Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use.
To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the
appliance in water or any other liquids. If it has happened, unplug it immediately and check in a service center.
The appliance is not intended for use for physically, sensory
or mental disabled person (including children) or for person with lack of life experience or knowledge, if only they are under supervision or have been instructed about the use of the unit by responsible person.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Сleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
www.scarlett.ru SC-JE50S58
IM022
6
Keep the appliance and its cord out of reach of children. Children must be under control in order not to be allowed to
play with the appliance.
Do not leave the appliance switched on when not in use. Do not use other attachments than those supplied. In case of power cord is damaged, its replacement should be
done by the manufacture or service department or the other high-skill person to avoid any danger.
Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the
appliance. Check and repair the malfunctioning appliance in the nearest service center only.
Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces. Do not pull, twist, or wrap the power cord around the
appliance.
Do not place the appliance near gas or electric oven or store
at heated surface.
Avoid contacting with moving parts. Always make sure the safety lock is fastened correctly before
switching on. The unit is designed to shut off automatically if locks are not fastened securely in place.
Do not push products into the appliance by fingers while it is in
operation. If food becomes lodged in feeder tube, use pusher
to push it down. If this doesn’t work, turn the motor off, unplug
unit, and then disassemble juice extractor to remove remaining food.
Do not run juice extractor continuously for longer than 15
minute (for solid products – 5 minutes). Turn off switch and let it rest for at least 30 minute to cool down the motor, otherwise the motor may be damaged.
Every time make sure that the appliance is unplugged and all
moving parts with motor are stopped completely before disassembling and cleaning.
Be sure to switch off the unit after each use. Do not overload appliance with products. It is not recommended to keep the non-loaded unit more than
1 minute.
If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at
room temperature for at least 2 hours before turning it on.
www.scarlett.ru SC-JE50S58
IM022
7
The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design
without prior notice, unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions.
Manufacturing date is indicated on the unit and/or on packing as well as in accompanying
documents in the following format XX.XXXX where first two figures XX is the month of production, and following four figures XXXX is the year of production.
PREPARATION FOR USE
The juice extractor is used for preparation of fresh juice of vegetables, fruits, greenery, berries. Unpack the unit and check the unit and accessories for damage. Thoroughly wash and dry all parts that come into contact with food. Wipe the outside surface of the housing with slightly damp cloth.
ASSEMBLY/DISASSEMBLY
DISASSEMBLY:
Disconnect the appliance from mains. Remove the feeding funnel, rotating it counter-clockwise. Remove the screw with filter rotating them counter-clockwise. To detach the screw from the filter while holding the filter, turn the screw in the "open"
direction on the screw.
Then remove the plastic transparent part of the case by pulling it up.
ASSEMBLY:
Before assembly, make sure that the appliance is disconnected from mains and the motor is
not running.
Put the jar downwards onto the motor unit, make sure that the residue outlet shall be placed
well in position. The jar shall be assembled well in position properly otherwise the appliance will not operate. (Fig.1).
Place the filter in the housing so that the part of the filter without a mesh is leaning against the
back of the housing. Insert the screw into the filter (Fig.2).
Assemble the jar lid on the jar correctly by following the operation as below. Firstly, put the jar
lid downwards by making the lug 1 of jar lid align with the lug 2 of jar, and then rotate the jar lid clockwise until the lug 1 of jar lid aligns with the lug 3 of jar. The jar lid shall be assembled well in position properly otherwise the appliance will not operate. Finally, put the food pusher into the jar lid (See Fig.3).
OPERATION
Wash vegetables/fruits thoroughly. Peel fruits and remove seeds, cut fruits into small pieces
that would easily fit into the feeding funnel.
Do not use the juicer for making coco juice. Use the juicer for making juice from: Fruits: green apples, oranges, pineapples, bananas, date plums, avocado, peach, mango, etc,
to get the perfect juice with the juicer, use hard and juicy green apples with a thin peel;
Vegetables: both for hard ones (carrot, beet, cabbage, potato, batata, potato), both for soft
ones (cucumber, pepper, onion, garlic), etc.
Berries: strawberry, raspberry, pomegranate, grapes, currant, gooseberry, bilberry, etc. Greenery: celeriac, puppet, fennel, aloe, ginger, etc. Leguminosae: soybeans and nuts. Before operation, make sure that the neck is fixed firmly. Connect the juice extractor to mains. Place the juice container under the juice spout. Place the cake container under the cake
spout.
To switch the juice extractor on, set the I/O/R switch into the "I" position. Load prepared fruits or vegetables into the juice extractor and gently press them with the
pusher. NEVER PUSH FRUITS/VEGETABLES BEING LOADED INTO EXTRACTOR WITH FINGERS OR OTHER FOREIGN OBJECTS!
Load fruits/vegetables only when the motor is running. To switch the juice extractor off, set it into the "O" position. In order to get the cleanest juice it is necessary to use no more than one glass of products. Do not use more products than can be appropriate for one glass of juice.
www.scarlett.ru SC-JE50S58
IM022
8
FUNCTION REVERSE
The juicer is equipped with reverse function. If the juice extractor is plugged up, set the switch
to the "R" position. The screw will start rotating in the opposite direction. Do not switch to the R position immediately from the I position.
After operation, switch the appliance off and disconnect it from mains.
TROUBLESHOOTING
During operation, if the machine is stuck and not operable, please firstly press the power
switch to “O” position and then press the reset switch which is equipped at the bottom of appliance. After it, press and hold the power switch to the “R” position for few seconds then try
operating again. When reverse function cannot work, turn off the machine and reassemble following the instructions given. After reassembly please try turning on the machine.
ADVANTAGES
Technology «Soft Press» allows to receive juice with max content of vitamins, antioxidants
and other nutrients. The juice extractor cannot be used for making juice from bananas, apricots, mangoes, and papaya.
CLEANING
Remove and wash all removable parts in warm soapy water. Rinse filter assembly from under
side for easy removal of residue from strainer holes. Do not use a dishwasher or very hot water.
Do not use steel woods, abrasive cleaners or scouring pad on appliance. To clean the outside of the motor unit, use a damp sponge. Never immerse the body in water. Some vegetables, such as carrots, may cause discoloration of the plastic. Reduce this by
washing parts immediately after use with small amount of non-abrasive cleaner on a cloth, rub gently, then rinse well and dry.
The grating filter must be replaced as soon as any signs of damage or wear and tear appear.
STORAGE
Store assembled cleaned and dried juice extractor in a dry place.
The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and electronic units should not be toss in the garbage with ordinary household garbage. These units should be pass to special receiving point. For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority. Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garbage.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед
эксплуатацией прибора во избежание поломок при
использовании.
Перед первоначальным включением проверьте,
соответствуют ли технические характеристики, указанные
на изделии параметрам электросети.
Неправильное обращение может привести к поломке
изделия, нанести материальный ущерб и причинить вред
здоровью пользователя.
Не использовать вне помещений и в условиях
повышенной влажности.
www.scarlett.ru SC-JE50S58
IM022
9
Прибор предназначен для использования только в
бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого применения, а также для
использования:
в кухонных зонах для персонала в магазинах, офисах и
прочих производственных помещениях;
в фермерских домах; клиентами в гостиницах, мотелях, пансионатах и других
похожих мест проживания.
Запрещается разбирать соковыжималку, если она
подключена к электросети. Всегда отключайте
устройство от электросети перед очисткой, или если Вы
его не используете.
Во избежание поражения электрическим током и
возгорания, не погружайте прибор или шнур питания в воду или другие жидкости. Если это произошло, немедленно отключите его от электросети и обратитесь в
Сервисный центр для проверки.
Прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или умственными способностями, или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их
безопасность.
Этот прибор может использоваться детьми в возрасте от 8
лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, если они прошли контроль или инструктаж по безопасному использованию прибора и, если они понимают связанные с этим опасности. Чистка и техническое обслуживание прибора не должны
производиться детьми без присмотра.
Храните прибор и его шнур в недоступном для детей
месте.
www.scarlett.ru SC-JE50S58
IM022
10
Дети должны находиться под присмотром для
недопущения игр с прибором.
Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
Не используйте принадлежности, не входящие в комплект
поставки.
При повреждении шнура питания его замену, во
избежание опасности, должны производить изготовитель,
сервисная служба или подобный квалифицированный персонал.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство.
При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший
Сервисный центр.
Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и
горячих поверхностей.
Не тяните, не перекручивайте и ни на что не наматывайте
шнур питания.
Не ставьте прибор на горячую газовую или электрическую
плиту, не располагайте его поблизости от источников
тепла.
Не прикасайтесь к движущимся частям прибора.
Перед включением прибора убедитесь, что крышка
надежно зафиксирована. Ваш прибор оснащен системой безопасности, которая автоматически отключает прибор
при неправильной установке крышки.
Не используйте прибор, если вращающееся сито или
защитная крышка повреждены или имеют видимые
трещины.
Запрещается проталкивать продукты пальцами. Если
кусочки фруктов застряли в приёмной горловине, воспользуйтесь толкателем. Если это не помогло, выключите двигатель и отключите прибор от электросети,
разберите его и прочистите забившиеся места.
Не допускается непрерывная работа свыше 15 минут
(для твердых продуктов – 5 минут). Перерыв между включениями должен составлять не менее 30 минут.
Каждый раз перед разборкой и очисткой отключайте
устройство от электросети. Все вращающиеся части и
двигатель должны полностью остановиться.
www.scarlett.ru SC-JE50S58
IM022
11
Каждый раз после окончания работы обязательно
выключайте устройство.
Не перегружайте прибор продуктами.
Не рекомендуется оставлять соковыжималку включенной
на холостом ходу более 1 минуты.
Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед
включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить
незначительные изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его
безопасность, работоспособность и функциональность.
Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной
документации, в формате XX.XXXX, где первые две цифры «XX» – это месяц производства, следующие четыре цифры «XXXX» – это год производства.
ПОДГОТОВКА
Прибор служит для приготовления свежевыжатых соков из овощей, фруктов, зелени,
ягод.
Распакуйте прибор и проверьте, не повреждены ли изделие и принадлежности. Тщательно вымойте части, которые будут соприкасаться с продуктами и просушите. Снаружи корпус протрите мягкой, слегка влажной тканью.
СБОРКА / РАЗБОРКА
РАЗБОРКА:
Отключите прибор от электросети. Снимите горловину, повернув ее против часовой стрелки. Извлеките шнек с фильтром. После чего снимите пластиковую прозрачную часть корпуса, потянув ее наверх.
СБОРКА:
Перед сборкой убедитесь, что двигатель выключен и прибор отключен от сети. Установите верхнюю часть корпуса на центральный штифт нижней части корпуса.
Убедитесь, что обе части корпуса плотно соприкасаются. (Рис.1)
Поместите фильтр в корпус таким образом, чтобы часть фильтра без сетки
прислонялась к задней части корпуса. В фильтр вставьте шнек. (Рис. 2)
Установите горловину таким образом, чтобы метка 1 на горловине совпала с меткой 2
на корпусе. Затем поверните горловину по часовой стрелке таким образом, чтобы метка
1 на горловине совпала с меткой 3 на корпусе. (Рис. 3)
РАБОТА
Тщательно вымойте овощи / фрукты. Удалите твердую кожуру и косточки, порежьте на
небольшие кусочки, которые бы легко проходили в загрузочную горловину.
ВНИМАНИЕ: cоковыжималку нельзя использовать для получения сокa из кокосов. Соковыжималку можно использовать для получения сока из: из фруктов: зеленых яблок, апельсины, ананасы, бананы, хурма, авокадо, персик, манго
и т.д., для получения идеального сока с помощью соковыжималки используйте твердые и сочные зеленые яблоки с тонкой кожурой;
из овощей: как твердых (морковь, свекла, капуста, картофель, батат, топинамбур), так и
из мягких (огурцы, сладкий перец, лук, чеснок) и т.д.
из ягод: клубника, малина, гранат с косточками, виноград с косточками и без, смородина,
крыжовник, черника и т.д.
из трав и кореньев: сельдерей, петрушка, укроп, алоэ, имбирь и т.д. из бобовых и орехов: соя и орехи. Перед началом работы убедитесь, что горловина надёжно зафиксирована. Подключите соковыжималку к электросети. Поставьте под носик для сока емкость для сока, а под носик для жмыха, емкость для
жмыха.
Переведите переключатель I/O/R в положение I, чтобы включить соковыжималку.
www.scarlett.ru SC-JE50S58
IM022
12
Загрузите подготовленные овощи / фрукты в соковыжималку, слегка придавливая
толкателем.
ВНИМАНИЕ: НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ДЕЛАЙТЕ ЭТО ПАЛЬЦАМИ ИЛИ
ПОСТОРОННИМИ ПРЕДМЕТАМИ.
Загружайте продукты только при работающем двигателе. Чтобы выключить прибор – переведите в положение O. ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения сока максимальной чистоты нужно использовать
продуктов не более чем на один стакан. При несоблюдении этих условий результат не
будет удовлетворительным. Не используйте продуктов больше чем для получения сока
на один стакан, так как это может привести к неисправности прибора.
ФУНКЦИЯ РЕВЕРС
Соковыжималка оснащена функцией реверс. Если соковыжималка забилась, выключите
ее, а затем переведите переключатель в положение R, шнек начнет вращаться в обратном направлении. Не переключайте в положение R сразу из положения I.
По окончании работы отключите соковыжималку от электросети.
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
Если во время работы в соковыжималке что-то застряло, и она работает неправильно,
выключите ее, переведя переключатель в положение O. Нажмите кнопку перезагрузки на дне прибора. Затем переведите переключатель в положение R на несколько секунд, после чего продолжите работу.
ПРЕИМУЩЕСТВА
Технология «Soft Press» позволяет получить сок с максимальным содержанием
витаминов, антиоксидантов и других полезных веществ.
ОЧИСТКА
Вымойте все съёмные части тёплой водой с мылом. Не используйте для этого
посудомоечную машину.
Не используйте для очистки металлические щетки, абразивные моющие средства или
шкурку.
Снаружи корпус протирайте влажной губкой. Не погружайте корпус в воду. Съемные пластиковые части соковыжималки могут окраситься некоторыми продуктами,
например, морковью. Поэтому сразу по окончании работы следует вымыть их с небольшим количеством неабразивного средства, после чего тщательно вымыть и
высушить.
ХРАНЕНИЕ
Храните вымытую и высушенную соковыжималку в собранном виде в сухом месте.
Данный символ на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации
означает, что использованные электрические и электронные изделия не должны выбрасываться вместе с обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в
специализированные пункты приема.
Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов
обратитесь к местным органам власти.
Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное
негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которое может
возникнуть в результате неправильного обращения с отходами.
www.scarlett.ru SC-JE50S58
IM022
13
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції
торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних
вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі
експлуатації продукції в межах побутових потреб та дотримання правил користування, наведених в посібнику з експлуатації, складає 2 (два) роки з дня передачі виробу користувачеві. Виробник звертає увагу користувачів, що у разі дотримання цих умов, термін служби виробу може
значно перевищити вказаний виробником строк.
МІРИ БЕЗПЕКИ
Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією
приладу, щоб запобігти поломок при використанні.
Перед першим вмиканням перевірте, чи відповідають
технічні характеристики виробу, позначені на наклейці, параметрам електромережі.
Невiрне використання може призвести до поломки виробу,
завдати матеріального урону та шкоди здоров’ю
користувача.
Не використовувати поза приміщеннями чи в умовах
підвищеної вологості.
Прилад призначений для використання тільки в побутових
цілях. Прилад не призначений для промислового та
комерційного застосування, а також для використання:
у кухонних зонах для персоналу в магазинах, офісах та
інших виробничих приміщеннях;
у фермерських будинках; клієнтами у готелях, мотелях, пансіонатах та інших схожих
місцях проживання.
Заборонено розбирати Соковижималку, якщо вона
підключена до електромережі. Завжди вимикайте пристрій з електромережі перед очищенням, або якщо Ви його не використовуєте.
www.scarlett.ru SC-JE50S58
IM022
14
Щоб запобігти враження електричним струмом і загорання,
не занурюйте прилад у воду чи інші рідини. Якщо це
відбулося, негайно вимкніть його з мережі та зверніться до
Сервісного центру для перевірки.
Прилад не призначений для використання особами (у тому
числі дітей) зі зниженими фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями або за відсутності в них життєвого досвіду чи знань, якщо вони не знаходяться під наглядом чи не проінструктовані про використання
приладу особою, що відповідає за їхню безпеку.
Цим приладом можуть користуватися діти у віці від 8 років,
а також особи з обмеженими фізичними, чуттєвими чи розумовими здібностями, чи особи без досвіду й знань, якщо вони перебувають під наглядом, були
проінструктовані щодо безпечного використання приладу
та розуміють пов’язану з цим небезпеку. Чищення та обслуговування приладу не повинно здійснюватися дітьми
без нагляду.
Зберігайте прибор та її кабель живлення в недоступному
для дітей.
Діти повинні знаходитись під наглядом задля недопущення
ігор з приладом.
Не залишайте ввімкнений прилад без нагляду.
Не використовуйте приладдя, що не входить до комплекту
поставки.
У разі пошкодження кабелю живлення його заміну, задля
запобігання небезпеці, повинен здійснювати виробник,
сервісна служба чи подібний кваліфікований персонал.
Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад. При
виникненні неполадок звертайтеся до найближчого
Сервісного центру.
Стежте, щоби шнур живлення не торкався гострих крайок
та гарячих поверхонь.
Не тягніть за шнур живлення, не перекручуйте та ні на що
не намотуйте його.
Не ставте прилад на гарячу газову чи електричну плиту, та
не розташовуйте біля джерел тепла.
Не торкайтеся під час роботи частин приладу, що
рухаються.
www.scarlett.ru SC-JE50S58
Loading...
+ 30 hidden pages