Please read these operating instructions carefully before connecting your device to the power supply, in
order to avoid damage due to incorrect use.
Before the first switching on check that the voltage indicated on the rating label corresponds to the mains
voltage in your house.
Incorrect operation and improper handling can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user.
Do not use outdoors.
The appliance is intended for use only in domestic aims. The unit is not intended for industrial and
commercial use, and also for use in:
kitchen area for the stuff of shops, offices and the other industrial places
farm houses
hotels, motels, rest homes and other similar places by residents.
Do not disassemble the juice extractor when it is plugged to the power supply. Always unplug the
appliance from the power supply before cleaning and when not in use.
To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or any other liquids. If it has
happened, unplug it immediately and check in a service center.
The appliance is not intended for use for physically, sensory or mental disabled person (including children)
or for person with lack of life experience or knowledge, if only they are under supervision or have been
instructed about the use of the unit by responsible person.
Children must be under control in order not to be allowed to play with the appliance.
Do not leave the appliance switched on when not in use.
Do not use other attachments than those supplied.
In case of power cord is damaged, its replacement should be done by the manufacture or service
department or the other high-skill person to avoid any danger.
Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Check and repair the malfunctioning
appliance in the nearest service center only.
Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces.
Do not pull, twist, or wrap the power cord around the appliance.
Do not place the appliance near gas or electric oven or store at heated surface.
Avoid contacting with moving parts.
Warning! Do not use the appliance if the rotating strainer is damaged.
Always make sure the safety lock is fastened correctly before switching on. The unit is designed to shut off
automatically if locks are not fastened securely in place.
Do not push products into the appliance by fingers while it is in operation. If food becomes lodged in feeder
tube, use pusher to push it down. If this doesn’t work, turn the motor off, unplug unit, and then disassemble
juice extractor to remove remaining food.
Do not run juice extractor continuously for longer than 7 minute. Turn off switch and let it rest for at
least 7 minute to cool down the motor, otherwise the motor may be damaged.
Every time make sure that the appliance is unplugged and all moving parts with motor are stopped
completely before disassembling and cleaning.
Be sure to switch off the unit after each use.
Do not overload appliance with products.
It is not recommended to keep the non-loaded unit more than 1 minute.
If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room
temperature for at least 2 hours before turning it on.
The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice,
unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions.
Manufacturing date is indicated on the unit and/or on packing as well as in accompanying documents in the
following format XX.XXXX where first two figures XX is the month of production, and following four figures
XXXX is the year of production.
FEATURES OF JUICER
When working with slow juicers, juice proved to be with pulp, this juice contains more useful elements.
The juicer is easy to operate and easy to clean.
The filter and bowl are made of Tritan - an innovative plastic that does not absorb odors, tastes and does
not oxidize products when it comes into contact with them.
PREPARATION FOR USE
The juice extractor is used for preparation of fresh juice of vegetables, fruits, greenery, berries and fruit
sorbet as well.
Unpack the unit and check the unit and accessories for damage.
Thoroughly wash and dry all parts that come into contact with food.
Wipe the outside surface of the housing with slightly damp cloth.
Wash vegetables/fruits thoroughly. Peel fruits and remove seeds, cut fruits into small pieces that would
easily fit into the feeding funnel.
Do not use the juicer for making coco, banana, avocado juice.
www.scarlett.ruSC-JE50S55
IM020
6
Use the juicer for making juice from:
- Fruits: apples, oranges, pineapples, date plums, avocado, peach, mango, etc.
- Vegetables: both for hard ones (carrot, beet, cabbage, potato, batata, Canada potato), both for soft
ones (cucumber, pepper, onion, garlic), etc.
- Berries: strawberry, raspberry, pomegranate, grapes, currant, gooseberry, bilberry, etc.
- Greenery: celeriac, puppet, fennel, aloe, ginger, etc.
- Leguminosae: soybeans.
From hard and juicy fruits (carrots, greens, oranges, berries) the juice is proved to be liquid; from soft fruits
(tomatoes, pears, peaches, etc.) - the juice is proved to be puree; the consistency of apple juice depends
on its hardness.
To obtain juice of maximum purity it is recommended to use the amount of the product no more than one
glass. Do not use the product more than to get juice in one glass, as this can lead to malfunction of the
device.
ASSEMBLY/DISASSEMBLY
DISASSEMBLY:
Disconnect the appliance from mains.
Remove the neck rotating it counter-clockwise towards the position on the unit.
Remove the screw rotating it counter-clockwise.
Remove the filter.
After that remove the plastic housing part.
ASSEMBLY:
Before assembly, make sure that the appliance is disconnected from mains and the motor is not running.
Set the transparent plastic part to the juicer body.
Place the filter on top of the housing so that the green mark on the filter matches the green mark on the
housing.
Check that the cake plug is closed.
Then install the screw by turning it fully clockwise.
Set the neck so that the “” mark coincides with the green mark on the top of the case, scroll to the
position at the level of the green mark .
OPERATION
Before operation, make sure that the neck is fixed firmly.
Connect the juice extractor to mains.
Place the juice container under the juice spout. Place the cake container under the cake spout.
To switch the juice extractor on, set the ON/O/R switch into the "ON" position.
Load prepared fruits or vegetables into the juice extractor and gently press them with the pusher. NEVER
PUSH FRUITS/VEGETABLES BEING LOADED INTO EXTRACTOR WITH FINGERS OR OTHER
FOREIGN OBJECTS!
Load fruits/vegetables only when the motor is running.
ANTI-DRIP
There is an anti-drip valve on the nose of the juicer which prevents leakage of juice after the end of work.
During preparation of juice keep the anti-drip valve closed so the juice will turn out to be more saturated
and in keep more useful elements. Keep under control the juice level in the bowl to prevent leakage and
breakage of the appliance.
REVERSE
The juicer is equipped with reverse function. If the juice extractor is plugged up, set the switch to the "R"
position. The screw will start rotating in the opposite direction.
After operation, switch the appliance off and disconnect it from mains.
OFF
To switch the juice extractor off, set it into the "O" position.
When finished, disconnect the juicer from the mains.
USEFUL TIPS:
Soak carrots for 2 hours before preparing carrot juice. During long-term storage, the vegetable loses
moisture, so there will be much more juice from pre-soaked carrots.
When making apple juice add a little lemon so that it foams less.
CLEANING
Remove and wash all removable parts in warm soapy water. The filter and the bowl of Tritan (PBA free) can
be washed in a dishwasher at a temperature not exceeding 50 ° C.
Do not use steel woods, abrasive cleaners or scouring pad on appliance.
To clean the outside of the motor unit, use a damp sponge.
Never immerse the body in water.
Some vegetables, such as carrots, may cause discoloration of the plastic. Reduce this by washing parts
immediately after use with small amount of non-abrasive cleaner on a cloth, rub gently, then rinse well and
dry.
www.scarlett.ruSC-JE50S55
IM020
7
When cleaning the juicer, it is necessary to open the valve for the cake.
STORAGE
Store assembled cleaned and dried juice extractor in a dry place.
The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and electronic
units and battery’s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage. These units should
be pass to special receiving point.
For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority.
Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and
environment which happens with incorrect using garbage.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок
при использовании.
Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики,
указанные на изделии параметрам электросети.
Неправильное обращение может привести к поломке изделия, нанести материальный ущерб и
причинить вред здоровью пользователя.
Не использовать вне помещений.
Прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному Руководству по
эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого применения, а также
для использования:
в кухонных зонах для персонала в магазинах, офисах и прочих производственных помещениях;
в фермерских домах;
клиентами в гостиницах, мотелях, пансионатах и других похожих мест проживания.
Запрещается разбирать соковыжималку, если она подключена к электросети. Всегда
отключайте устройство от электросети перед очисткой, или если Вы его не используете.
Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор или шнур
питания в воду или другие жидкости. Если это произошло, немедленно отключите его от электросети
и обратитесь в Сервисный центр для проверки.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или
знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании
прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором.
Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.
При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должны производить
изготовитель, сервисная служба или подобный квалифицированный персонал.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. При возникновении неполадок
обращайтесь в ближайший Сервисный центр.
Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.
Не тяните, не перекручивайте и ни на что не наматывайте шнур питания.
Не ставьте прибор на горячую газовую или электрическую плиту, не располагайте его поблизости от
источников тепла.
Не прикасайтесь к движущимся частям прибора.
Предупреждение! Не используйте прибор, если фильтр поврежден.
Перед включением прибора убедитесь, что крышка надежно зафиксирована. Ваш прибор оснащен
системой безопасности, которая автоматически отключает прибор при неправильной установке
крышки.
Запрещается проталкивать продукты пальцами. Если кусочки фруктов застряли в приёмной
горловине, воспользуйтесь толкателем. Если это не помогло, выключите двигатель и отключите
прибор от электросети, разберите его и прочистите забившиеся места.
Не допускается непрерывная работа свыше 7 минут. Перерыв между включениями должен
составлять не менее 7минут.
Каждый раз перед разборкой и очисткой отключайте устройство от электросети. Все вращающиеся
части и двигатель должны полностью остановиться.
Каждый раз после окончания работы обязательно выключайте устройство.
Не перегружайте прибор продуктами.
Не рекомендуется оставлять соковыжималку включенной на холостом ходу более 1 минуты.
Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его
следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
www.scarlett.ruSC-JE50S55
IM020
8
Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить
незначительные изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность,
работоспособность и функциональность.
Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной
документации, в формате XX.XXXX, где первые две цифры «XX» – это месяц производства,
следующие четыре цифры «XXXX» – это год производства.
ОСОБЕННОСТИ СОКОВЫЖИМАЛКИ
При работе шнековых соковыжималок получается сок с мякотью, такой сок содержит больше
клетчатки, максимальное количество витаминов, антиоксидантов и является наиболее полезным.
Соковыжималка проста в эксплуатации и легко моется.
Фильтр и чаша сделаны из Тритана - инновационного пластика, который не впитывает запахи, вкусы
и не окисляет продукты при соприкосновении с ним.
ПОДГОТОВКА
Прибор служит для приготовления свежевыжатых соков из овощей, фруктов, зелени, ягод.
Распакуйте прибор и проверьте, не повреждены ли изделие и принадлежности.
Тщательно вымойте части, которые будут соприкасаться с продуктами и просушите.
Снаружи корпус протрите мягкой слегка влажной тканью.
Тщательно вымойте овощи, фрукты. Удалите твердую кожуру и косточки. Порежьте плоды на
небольшие кусочки, которые бы легко проходили в загрузочную горловину.
ВНИМАНИЕ:
Соковыжималку нельзя использовать для получения сока из кокосов, бананов, авокадо.
Соковыжималку можно использовать для получения сока:
из фруктов: яблоки, апельсины, ананасы, хурма, персик, манго и т.д.
из овощей: как твердых (морковь, свекла, капуста, картофель, батат, топинамбур), так и из мягких
(помидоры, огурцы, сладкий перец, лук, чеснок) и т.д.
из ягод: клубника, малина, гранат с косточками, виноград с косточками и без, смородина, крыжовник,
черника и т.д.
из трав и кореньев: сельдерей, петрушка, укроп, алоэ, имбирь и т.д.
из бобовых: соя
Из твердых и сочных плодов (морковь, зелень, апельсины, ягоды) сок получается жидким; из мягких
плодов (помидоры, груши, персики и т.д.) — пюреобразным; консистенция сока из яблок зависит от
их твердости.
Для получения сока максимальной чистоты рекомендуется использовать количество продукта не
более чем на один стакан. Не используйте продукта больше, чем для получения сока на один
стакан, так как это может привести к неисправности прибора.
СБОРКА / РАЗБОРКА
РАЗБОРКА:
Перед разборкой убедитесь, что двигатель выключен и прибор отключен от сети.
Снимите горловину, повернув ее против часовой стрелки, в направлении положения «» на
верхней части корпуса.
Извлеките шнек, повернув его против часовой стрелки.
Выньте фильтр.
После чего снимите верхнюю часть корпуса.
СБОРКА:
Перед сборкой убедитесь, что двигатель выключен и прибор отключен от сети.
Установите верхнюю часть корпуса на моторную часть.
Поместите фильтр в верхнюю часть корпуса таким образом, чтобы зеленая метка на фильтре
совпала с зеленой меткой на корпусе.
Проверьте, чтобы клапан для жмыха был закрыт.
Затем установите шнек, повернув его до упора по часовой стрелке.
Установите горловину таким образом, чтобы метка «» совпала с зеленой меткой на верхней
части корпуса, прокрутите по часовой стрелке до позиции на уровне зеленой метки.
РАБОТА
ВКЛЮЧЕНИЕ И ПОДАЧА ПРОДУКТОВ
Перед началом работы убедитесь, что горловина надёжно зафиксирована.
Подключите соковыжималку к электросети.
Поставьте под носик для сока емкость для сока, а под носик для жмыха, емкость для жмыха.
Переведите переключатель ON/O/R в положение ON, чтобы включить соковыжималку.
Загрузите подготовленные овощи или фрукты в соковыжималку, слегка придавливая толкателем.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ДЕЛАЙТЕ ЭТО ПАЛЬЦАМИ ИЛИ ПОСТОРОННИМИ ПРЕДМЕТАМИ.
Загружайте продукты только при работающем двигателе.
www.scarlett.ruSC-JE50S55
IM020
9
КАПЛЯ-СТОП
На носике соковыжималки находится клапан «Капля-стоп», который предотвращает протечку сока
после окончания работы.
Во время приготовления сока держите клапан «Капля-стоп» закрытым, так сок получится более
насыщенным по вкусу и по содержанию полезных веществ. Контролируйте уровень сока в чаше,
чтобы избежать протекания и поломки прибора.
РЕВЕРС
Соковыжималка оснащена функцией реверс. Если соковыжималка забилась, переведите
переключатель в положение R, шнек начнет вращаться в обратном направлении.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Чтобы выключить прибор – переведите переключатель в положение O.
По окончании работы отключите соковыжималку от электросети.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ:
Перед приготовлением морковного сока замочите морковь на 2 часа. Во время длительного
хранения овощ теряет влагу, поэтому сока из предварительно замоченной моркови получится
значительно больше.
При приготовлении яблочного сока, чтобы он меньше пенился, добавьте немного лимона.
ОЧИСТКА
Вымойте все съёмные части тёплой водой с мылом. Фильтр и чашу из Тритана (PBA free) можно
мыть в посудомоечной машине при температуре не выше 50˚С.
Не используйте для очистки металлические щетки, абразивные моющие средства или шкурку.
Снаружи корпус протирайте влажной губкой.
Не погружайте корпус в воду.
Съемные пластиковые части соковыжималки могут окраситься некоторыми продуктами, например,
морковью. Поэтому сразу по окончании работы следует вымыть их с небольшим количеством
неабразивного средства, после чего тщательно вымыть и высушить.
Во время чистки соковыжималки, необходимо открыть клапан для жмыха.
ХРАНЕНИЕ
Храните вымытую и высушенную соковыжималку в собранном виде в сухом месте.
Данный символ на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации означает, что
использованные электрические и электронные изделия и батарейки не должны выбрасываться
вместе с обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в специализированные пункты приема.
Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к
местным органам власти.
Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное
влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которое может возникнуть в результате
неправильного обращения с отходами.
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру
до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови
дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових
потреб та дотримання правил користування, наведених в посібнику з експлуатації, складає 2 (два)
роки з дня передачі виробу користувачеві. Виробник звертає увагу користувачів, що у разі
дотримання цих умов, термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк.
МІРИ БЕЗПЕКИ
Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу, щоб запобігти поломок при
використанні.
Перед першим вмиканням перевірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, позначені на
наклейці, параметрам електромережі.
Невiрне використання може призвести до поломки виробу, завдати матеріального урону та шкоди
здоров’ю користувача.
Не використовуйте поза приміщеннями.
Прилад призначений для використання тільки в побутових цілях. Прилад не призначений для
промислового та комерційного застосування, а також для використання:
у кухонних зонах для персоналу в магазинах, офісах та інших виробничих приміщеннях;
у фермерських будинках;
клієнтами у готелях, мотелях, пансіонатах та інших схожих місцях проживання.
Заборонено розбирати Соковижималку, якщо вона підключена до електромережі. Завжди
вимикайте пристрій зелектромережі перед очищенням, абоякщо Вийого не використовуєте.
www.scarlett.ruSC-JE50S55
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.