Scarlett SC-JE50S51 User Manual

SC-JE50S51
www.scarlett.ru
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
GB JUICE EXTRACTOR ................................................................................ 4
RUS СОКОВЫЖИМАЛКА ............................................................................... 6
KZ ШЫРЫНСЫҚҚЫШ ................................................................................. 10
EST MAHLAPRESS ........................................................................................... 12
LV SULU SPIEDE ............................................................................................. 14
LT SULČIASPAUDĖ ....................................................................................... 16
H GYÜMÖLCSFACSARÓ ........................................................................... 18
RO STORCĂTOR DE FRUCTE ŞI LEGUME .......................................... 20
PL SOKOWIRÓWKA ...................................................................................... 22
IM019
2
GB DESCRIPTION
RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
1. Pusher
2. Transparent lid
3. Upper body
4. Switch button
5. Lock
6. Motor unit
7. Juice spout
8. Feeder tube
9. Juice jug
10. Stainless steel strainer
11. Anti-drip
1. Толкатель
2. Прозрачная крышка
3. Верхняя часть корпуса
4. Переключатель скоростей
5. Фиксатор
6. Корпус
7. Сливной носик для сока
8. Горловина для загрузки продуктов
9. Стакан для сока
10. Сетчатый фильтр из нержавеющей стали
11. Антикапля
UA ОПИС
KZ СИПАТТАМА
1. Штовхальник
2. Прозора кришка
3. Верхня частина корпуса
4. Перемикач швидкостей
5. Фіксатор
6. Корпус
7. Зливний носик для соку
8. Горловина для подачі продуктів
9. Стакан для соку
10. Сітчастий фільтр із неіржавіючої сталі
11. Антикрапля
1. Итергіш
2. Мөлдір қақпақ
3. Тұлғаның жоғарғы бөлімі
4. Жылдамдықтарды ауыстырып қосқышы
5. Бекіткіштер
6. Тұлға
7. Шырын ағызуға арналған тұмсықша
8. Өнімдерді тиеуге арналған қылта
9. Шырынға арналған стакан
10. Кабаты бар тот баспайтын болаттан жасалған торлы сүзгі
11. Антитамшыны
EST KIRJELDUS
LV APRAKSTS
1. Tõukur
2. Läbipaistev kaas
3. Korpuse ülemine osa
4. Kiiruste ümberlüliti
5. Lukustid
6. Korpus
7. Tila mahla valamiseks
8. Ettesöötmistoru
9. Mahlaklaas
10. Roostevabast terasest
11. Tilgalukk
1. Stampa
2. Caurspīdīgs vāciņš
3. Korpusa augšējā daļa
4. Ātruma pārslēgs
5. Fiksatori
6. Korpuss
7. Snīpītis sulas noliešanai
8. Atvērums produktu ievietošanai
9. Sulas glaze
10. Sietiņfiltrs no nerūsējoša tērauda
11. Pretpilēšanas
LT APRAŠYMAS
H LEÍRÁS
1. Stūmiklis
2. Skaidrus dangtelis
3. Viršutinė korpuso dalis
4. Greičių jungiklis
5. Fiksatorius
6. Korpusas
7. Snapelis sultims išpilti
8. Produktų įkrovimo anga
9. Stiklinė sultims
10. Tinklinis filtras iš nerūdijančio plieno
11. Antilašo
1. Tolórúd
2. Áttetsző fedél
3. Készülékház felső része
4. Gyorsasági fokozat kapcsoló
5. Rögzítők
6. Készülékház
7. Készülék szája (a gyümölcslé eltávolítására)
8. A készülék torka
9. Gyümölcslé részére pohár
10. Rozsdamentes acélszűrő
11. Anticaps
RO DESCRIEREA APARATULUI
PL BUDOWA WYROBU
1. Accesoriu de presare
2. Capac transparent
3. Partea superioară a bazei
4. Comutator de viteze
5. Fixator
6. Bază
7. Gură de evacuare a sucului
8. Tub de alimentare cu produse
9. Pahar pentru suc
10. Sită din oţel inoxidabil
11. Anti-picurare
1. Popychacz
2. Przezroczysta pokrywa
3. Górna część obudowy
4. Przełącznik prędkości
5. Zatrzask
6. Obudowa
7. Lejek soku
8. Lej zasypowy
9. Kubek na sok
10. Filtr siatkowy ze stali nierdzewnej
11. System przeciw kapaniu
www.scarlett.ru SC-JE50S51
3
220-240 V~ 50 Hz Класс защиты II
Nominal Power 350 W Номинальная мощность 350 Вт Max. Power 700 W Макс. Мощность 700 Вт
3.2/4.0 kg
mm
300
150
150
www.scarlett.ru SC-JE50S51
IM019
IM019
4
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read these operating instructions carefully before connecting your kettle to the power supply, in
order to avoid damage due to incorrect use.
Before the first switching on check that the voltage indicated on the rating label corresponds to the
mains voltage in your house.
Incorrect operation and improper handling can lead to malfunction of the appliance and injuries to the
user.
Do not use outdoors. The appliance is intended for use only in domestic aims. The unit is not intended for industrial and
commercial use, and also for use in:
kitchen area for the stuff of shops, offices and the other industrial places farm houses hotels, motels, rest homes and other similar places by residents.
Do not disassemble the juice extractor when it is plugged to the power supply. Always unplug
the appliance from the power supply before cleaning and when not in use.
To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or any other liquids. If
it has happened, unplug it immediately and check in a service center.
The appliance is not intended for use for physically, sensory or mental disabled person (including
children) or for person with lack of life experience or knowledge, if only they are under supervision or have been instructed about the use of the unit by responsible person.
Children must be under control in order not to be allowed to play with the appliance. Do not leave the appliance switched on when not in use. Do not use other attachments than those supplied. In case of power cord is damaged, its replacement should be done by the manufacture or service
department or the other high-skill person to avoid any danger.
Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Check and repair the malfunctioning
appliance in the nearest service center only.
Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces. Do not pull, twist, or wrap the power cord around the appliance. Do not place the appliance near gas or electric oven or store at heated surface. Avoid contacting with moving parts. The grating filter is very sharp, so handle it with care. Warning! Do not use the appliance if the rotating strainer is damaged. Always make sure the safety lock is fastened correctly before switching on. The unit is designed to
shut off automatically if locks are not fastened securely in place.
Do not push products into the appliance by fingers while it is in operation. If food becomes lodged in
feeder tube, use pusher to push it down. If this doesn’t work, turn the motor off, unplug unit, and then
disassemble juice extractor to remove remaining food.
Do not run juice extractor continuously for longer than 10 minute. Turn off switch and let it rest for
at least 10 minute to cool down the motor, otherwise the motor may be damaged.
Every time make sure that the appliance is unplugged and all moving parts with motor are stopped
completely before disassembling and cleaning.
Be sure to switch off the unit after each use. Do not overload appliance with products. It is not recommended to keep the non-loaded unit more than 1 minute. If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room
temperature for at least 2 hours before turning it on.
The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior
notice, unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions.
Production date mentioned on the unit and/or on the packing materials and documentations.
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
After unpacking the unit and before any use, make sure the mechanical parts of the unit and all
attachments are not damaged.
Wash and dry all parts of the appliance, which will come into contact with products. To clean the
outside of the body use a damp sponge.
Practice assembling and dismantling the unit a few times before making juice.
HOW TO ASSEMBLE
DISMANTLING:
Unplug the appliance from the power supply. Open the locks.
www.scarlett.ru SC-JE50S51
IM019
5
Remove the transparent lid, pull the grating filter upwards, then take off separating unit. While doing
this, hold it by the beak from below and by the underside of the top of the unit on the other side.
ASSEMBLING:
Place the separating unit on the motor unit, push with both hands on the separating unit until it clicks
into place.
Insert the grating filter; turn it clockwise to fit securely. Mount the transparent lid and fasten the locks. Place the glass under the beak for juice. Plug the appliance to the power supply.
OPERATING INSTRUCTIONS
This appliance is equipped with a safety system. If the cover is not correctly placed or the locks are
unfastened, the appliance will not function.
Before starting make sure that the juicer is switched off and transparent lid fixed properly. Wash fruits and vegetables thoroughly. Cut fruits into small pieces so as to be fitted into the feeding
tube. Remove the stone or peel from those citrus and fruit: prunes, apricots, cherries or oranges, lemons, melons, etc.
Place a juice jug under spout. Plug cord into the wall socket. Switch on the appliance and choose desired speed:
Speed I: for soft foods (pears, strawberries, oranges, plums, grapefruit, lemon, grapes, marrows and pumpkins, cherries, onions, cucumbers, garlic). Speed II: for hard foods (artichokes, carrots, fennel, apples, beets, potatoes, pineapple, cabbages, leeks, celery, spinach).
P – pulse mode of operation: the juicer works while the switch is held in position "P".
Feed the pre-prepared fruits and vegetables into the juice extractor and press down gently with the
pusher. NEVER USE FINGERS AS PUSHER.
The motor must always be running after fruit or vegetables were fed into the appliance. Pulp are collecting inside the special pulp container inserted to the body. When the container is full of
pulp it’s necessary to switch off the juicer and and remove the pulp.
CAUTION:
The juice extractor cannot process bananas, peaches, apricots, mangos, papayas, etc. The juice extractor cannot process coconuts or other hard food. When process is completed, switch off and unplug the unit. Anti-drip should be removed during product operation. Put on anti-drip as soon as the juicer is
completely stopped operation.
CLEANING
Remove and wash all removable parts in warm soapy water. Rinse filter assembly from under side for
easy removal of residue from strainer holes. Do not use a dishwasher or very hot water.
Do not use steel woods, abrasive cleaners or scouring pad on appliance. To clean the outside of the motor unit, use a damp sponge. Never immerse the body in water. Some vegetables, such as carrots, may cause discoloration of the plastic. Reduce this by washing
parts immediately after use with small amount of non-abrasive cleaner on a cloth, rub gently, then rinse well and dry.
The grating filter must be replaced as soon as any signs of damage or wear and tear appear.
STORAGE
Store assembled cleaned and dried juice extractor in a dry place.
The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and
electronic units and battery’s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage.
These units should be pass to special receiving point. For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority. Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garbage.
www.scarlett.ru SC-JE50S51
IM019
6
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание
поломок при использовании.
Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики,
указанные на изделии параметрам электросети.
Неправильное обращение может привести к поломке изделия, нанести материальный ущерб и
причинить вред здоровью пользователя.
Не использовать вне помещений.Прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному
Руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого применения, а также для использования:
в кухонных зонах для персонала в магазинах, офисах и прочих производственных помещениях; в фермерских домах;  клиентами в гостиницах, мотелях, пансионатах и других похожих мест проживания.
Запрещается разбирать соковыжималку, если она подключена к электросети. Всегда
отключайте устройство от электросети перед очисткой, или если Вы его не используете.
Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор или шнур
питания в воду или другие жидкости. Если это произошло, немедленно отключите его от электросети и обратитесь в Сервисный центр для проверки.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными
физическими, сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором. Не оставляйте включенный прибор без присмотра. Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки. При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должны производить
изготовитель, сервисная служба или подобный квалифицированный персонал.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. При возникновении неполадок
обращайтесь в ближайший Сервисный центр.
Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей. Не тяните, не перекручивайте и ни на что не наматывайте шнур питания. Не ставьте прибор на горячую газовую или электрическую плиту, не располагайте его
поблизости от источников тепла.
Не прикасайтесь к движущимся частям прибора. Будьте осторожны при обращении с металлическими частями – они очень острые. Предупреждение! Не используйте прибор, если вращающийся сетчатый фильтр поврежден. Перед включением прибора убедитесь, что крышка надежно зафиксирована. Ваш прибор
оснащен системой безопасности, которая автоматически отключает прибор при неправильной установке крышки.
Запрещается проталкивать продукты пальцами. Если кусочки фруктов застряли в приёмной
горловине, воспользуйтесь толкателем. Если это не помогло, выключите двигатель и отключите прибор от электросети, разберите его и прочистите забившиеся места.
Не допускается непрерывная работа свыше 10 минут. Перерыв между включениями
должен составлять не менее 10 минут.
Каждый раз перед разборкой и очисткой отключайте устройство от электросети. Все
вращающиеся части и двигатель должны полностью остановиться.
Каждый раз после окончания работы обязательно выключайте устройство. Не перегружайте прибор продуктами. Не рекомендуется оставлять соковыжималку включенной на холостом ходу более 1 минуты. Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его
следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить
незначительные изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и функциональность.
Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной
документации.
ПОДГОТОВКА
Прибор предназначен для приготовления сока из овощей и фруктов. Распакуйте прибор и проверьте, не повреждены ли изделие и принадлежности.
www.scarlett.ru SC-JE50S51
IM019
7
Тщательно вымойте части, которые будут соприкасаться с продуктами и просушите. Снаружи
корпус протрите мягкой слегка влажной тканью.
СБОРКА / РАЗБОРКА
РАЗБОРКА:
Отключите прибор от электросети. Откройте фиксатор прозрачной крышки. Снимите крышку, извлеките сетчатый фильтр, потянув его вверх. После чего снимите верхнюю
часть корпуса. При этом придерживайте ее снизу за носик и с другой стороны за низ верхней части корпуса.
СБОРКА:
Перед сборкой убедитесь, что двигатель выключен и прибор отключен от сети. Установите верхнюю часть соковыжималки на корпус и прижмите обеими руками до щелчка. Установите сетчатый фильтр и поворачивайте по часовой стрелке, пока он не встанет на место. Установите прозрачную крышку и застегните фиксатор. Подставьте стакан под носик для сока. Подключите прибор к электросети.
РАБОТА
Перед началом работы убедитесь, что крышка надёжно зафиксирована. Тщательно вымойте овощи / фрукты. Удалите кожуру и косточки, порежьте на небольшие
кусочки, которые бы легко проходили в загрузочную горловину.
Подключите соковыжималку к электросети и выберите подходящую скорость:
СкоростьI: для мягких продуктов (груши, клубника, апельсины, сливы, грейпфруты, лимоны, виноград, тыква, лук, огурцы, чеснок). Скорость II: для жёстких продуктов (артишоки, морковь, яблоки, перец, свекла, картофель, ананасы, кабачки, сельдерей, шпинат, укроп, лук-порей). P – импульсный режим работы: соковыжималка работает, пока переключатель скоростей удерживается в положении «Р».
Загрузите подготовленные овощи / фрукты в соковыжималку, слегка придавливая толкателем.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ДЕЛАЙТЕ ЭТО ПАЛЬЦАМИ ИЛИ ПОСТОРОННИМИ ПРЕДМЕТАМИ.
Загружайте продукты только при работающем двигателе. Жмых собирается в специальном отсеке для жмыха. При наполнении данного отсека
необходимо остановить работу прибора и очистить его от жмыха.
ВНИМАНИЕ:
Соковыжималка не предназначена для приготовления соков из бананов, абрикосов, манго,
папайи.
Соковыжималку нельзя использовать для получения соков из кокосов и других твердых фруктов
и овощей.
По окончании работы переведите переключатель скоростей в положение 0 и отключите
соковыжималку от электросети.
Антикапля во время периода работы должна быть полностью снята. Одевать ее нужно только
тогда, когда соковыжималка полностью остановилась.
ОЧИСТКА
Вымойте все съёмные части тёплой водой с мылом. Не используйте для этого посудомоечную
машину.
Не используйте для очистки металлические щетки, абразивные моющие средства или шкурку. Снаружи корпус протирайте влажной губкой. Не погружайте корпус в воду. Съемные пластиковые части соковыжималки могут окраситься некоторыми продуктами,
например, морковью. Поэтому сразу по окончании работы следует вымыть их с небольшим количеством неабразивного средства, после чего тщательно вымыть и высушить.
ХРАНЕНИЕ
Храните вымытую и высушенную соковыжималку в собранном виде в сухом месте.
Данный символ на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации означает, что использованные электрические и электронные изделия и батарейки не должны выбрасываться вместе с обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в специализированные пункты приема. Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным органам власти.
www.scarlett.ru SC-JE50S51
IM019
8
Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами.
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та
довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах
побутових потреб та дотримання правил користування, наведених в посібнику з експлуатації, складає 2 (два) роки з дня передачі виробу користувачеві. Виробник звертає увагу користувачів, що у разі дотримання цих умов, термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк.
МІРИ БЕЗПЕКИ
Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу, щоб запобігти поломок при
використанні.
Перед першим вмиканням перевірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, позначені
на наклейці, параметрам електромережі.
Невiрне використання може призвести до поломки виробу, завдати матеріального урону та
шкоди здоров’ю користувача.
Не використовуйте поза приміщеннями.Прилад призначений для використання тільки в побутових цілях. Прилад не призначений для
промислового та комерційного застосування, а також для використання:
у кухонних зонах для персоналу в магазинах, офісах та інших виробничих приміщеннях; у фермерських будинках;клієнтами у готелях, мотелях, пансіонатах та інших схожих місцях проживання.
Заборонено розбирати Соковижималку, якщо вона підключена до електромережі. Завжди
вимикайте пристрій з електромережі перед очищенням, або якщо Ви його не використовуєте.
Щоб запобігти враження електричним струмом і загорання, не занурюйте прилад у воду чи інші
рідини. Якщо це відбулося, негайно вимкніть його з мережі та зверніться до Сервісного центру для перевірки.
Прилад не призначений для використання особами (у тому числі дітей) зі зниженими фізичними,
сенсорними чи розумовими здібностями або за відсутності в них життєвого досвіду чи знань, якщо вони не знаходяться під наглядом чи не проінструктовані про використання приладу особою, що відповідає за їхню безпеку.
Діти повинні знаходитись під наглядом задля недопущення ігор з приладом. Не залишайте ввімкнений прилад без нагляду. Не використовуйте приладдя, що не входить до комплекту поставки. У разі пошкодження кабелю живлення його заміну, задля запобігання небезпеці, повинен
здійснювати виробник, сервісна служба чи подібний кваліфікований персонал.
Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад. При виникненні неполадок звертайтеся до
найближчого Сервісного центру.
Стежте, щоби шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь. Не тягніть за шнур живлення, не перекручуйте та ні на що не намотуйте його. Не ставте прилад на гарячу газову чи електричну плиту, та не розташовуйте біля джерел тепла. Не торкайтеся під час роботи частин приладу, що рухаються. Поводьтеся обережно з металевими частинами – вони дуже гострі. Попередження! Не використовувати прилад, якщо сито, що обертається, пошкоджено. Перед вмиканням приладу переконайтесь, що кришка надійно зафіксована. Прилад обладнаний
системою безпеки, яка автоматично вимикає його, якщо кришка установлена невірно.
Заборонено проштовхувати продукти пальцями. Якщо шматочки фруктів застрягли у прийомній
горловині, скористайтеся штовхальником. Якщо це не допомогає, виключіть прилад та вимкніть його з електромережі, потім розберіть соковижималку та прочистіть захряслі місця.
Максимальна тривалість безперервної праці – не більше 10 хвилин з перервою не менше
10 хвилин.
Кожного разу перед розбиранням та очищенням вимикайте прилад з електромережі. Всі
обертові частини та двигун мають цілком зупинитись.
Кожного разу наприкінці роботи обов’язково вимикайте пристрій. Не перевантажуйте прилад продуктами. Не рекомендується залишати соковижималку включеної на холостому ходу більше 1 хв.
www.scarlett.ru SC-JE50S51
Loading...
+ 17 hidden pages