Scarlett SC-JE50S23 User Manual [ru]

SC-JE50S23
www.scarlett.ru
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
GB JUICE EXTRACTOR ................................................................................ 4
RUS СОКОВЫЖИМАЛКА ............................................................................... 5
CZ ODŠŤAVOVAČ ........................................................................................... 6
BG СОКОИЗСТИСКВАЧКА ......................................................................... 7
UA СОКОВИЖИМАЛКА ................................................................................ 8
EST MAHLAPRESS ........................................................................................... 11
LV SULU SPIEDE ............................................................................................. 12
LT SULČIASPAUDĖ ....................................................................................... 13
H GYÜMÖLCSFACSARÓ ........................................................................... 14
KZ ШЫРЫНСЫҚҚЫШ ................................................................................. 15
SL ODŠŤAVOVAČ ........................................................................................... 17
IM013

2 GB DESCRIPTION

RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ

1. Pusher
1. Толкатель

CZ POPIS

BG ОПИСАНИЕ

1. Posunovač
1. Блъскач

UA ОПИС

SCG ОПИС

1. Штовхальник
1. Гурач

EST KIRJELDUS

LV APRAKSTS

1. Tõukur
1. Stampa

LT APRAŠYMAS

H LEÍRÁS

1. Stūmiklis
1. Tolórúd

KZ СИПАТТАМА

SL STAVBA VÝROBKU

1. Итергіш
9. Жұмсағыға арналған контейнер
1. Posunovač
2. Feeder tube
3. Transparent lid
4. Strainer
5. Juice spout
6. Motor unit
7. Locks
8. Switch button
9. Pulp container
2. Hrdlo pro naložení plodů
3. Průhledné víko
4. Speciální filtr
5. Vylévací hubička pro šťávu
6. Těleso spotřebiče
7. Západky
8. Přepínač rychlostí
9. Nádoba na dřeň
2. Горловина для подачі продуктів
3. Прозора кришка
4. Сітчастий фільтр
5. Зливний носик для соку
6. Корпус
7. Фіксаторы
8. Перемикач швидкостей
9. Контейнер для м’якоті
2. Горловина для загрузки продуктов
3. Прозрачная крышка
4. Cетчатый фильтр
5. Сливной носик для сока
6. Корпус
7. Фиксаторы
8. Переключатель скоростей
9. Контейнер для мякоти
2. Отвор за подаване на продукти
3. Прозрачен капак
4. Мрежест филтър
5. Отвор за изливане на сока
6. Корпус
7. Фиксаторы
8. Превключвател на степени
9. Контейнер за гъст сок-пюре
2. Грло за стављање продуката
3. Провидни поклопац
4. Цедиљка
5. Писак за сливање сока
6. Кућиште
7. Фиксаторы
8. Мењач брзина
9. Контејнер за меснати део
2. Ettesöötmistoru
3. Läbipaistev kaas
4. Roostevabast terasest
5. Tila mahla valamiseks
6. Korpus
7. Lukustid
8. Kiiruste ümberlüliti
9. Mahuti viljaliha jaoks
2. Produktų įkrovimo anga
3. Skaidrus dangtelis
4. Tinklinis filtras
5. Snapelis sultims išpilti
6. Korpusas
7. Fiksatorius
8. Greičių jungiklis
9. Konteineris minkštimui
2. Өнімдерді тиеуге арналған қылта
3. Мөлдір қақпақ
4. Жалатылған қабаты бар тот баспайтын болаттан жасалған торлы сүзгі
5. Шырын ағызуға арналған тұмсықша
6. Тұлға
7. Бекіткіштер
8. Жылдамдықтарды ауыстырып қосқышы
2. Atvērums produktu ievietošanai
3. Caurspīdīgs vāciņš
4. Sietiņfiltrs no nerūsējoša tērauda
5. Snīpītis sulas noliešanai
6. Korpuss
7. Fiksatori
8. Ātruma pārslēgs
9. Biezumu konteiners
2. A készülék torka
3. Áttetsző fedél
4. Bevonatú rozsdamentes acélszűrő.
5. Készülék szája (a gyümölcslé eltávolítására )
6. Készülékház
7. Rögzítők
8. Gyorsasági fokozat kapcsoló
9. Gyümölcshús részére tartály
2. Hrdlo na nakladanie potravín
3. Priehľadné veko
4. Sieťkový filter
5. Výlevka pre šťavu
6. Teleso
7. Poistka
8. Prepínač rýchlostí
9. Dóza na dužinu
www.scarlett.ru SC-JE50S23
IM013
3
mm
260
150
150
~220-240 / 50 Hz класс защиты II
550W 1.65/1.85kg
www.scarlett.ru SC-JE50S23
4

GB INSTRUCTION MANUAL

IMPORTANT SAFEGUARDS

Before the first connecting of the appliance check
that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your home.
For home use only. Do not use for industrial
purposes. Do not use the appliance for any other purposes than described in this instruction manu al.
Do not use outdoors.
Do not disassemble the juice extractor when it
is plugged to the power supply. Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use.
To prevent risk of electric shock and fire, do not
immerse the appliance in water or any other liquids. If it has happened, unplug it immediately and check in a service center.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their saf ety.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
Do not leave the appliance switched on when not i n
use.
Do not use other attachments than those sup pl ied.
In order to avoid danger replacement of the
damaged power cord should be performed by the manufacturer or service centre authorized by the manufacturer, or experienced qualified personnel only.
Do not attempt to repair, adjust or replace parts in
the appliance. Check and repair the malfunctioning appliance in the nearest service center only.
Keep the cord away from sharp edges and hot
surfaces.
Do not pull, twist, or wrap the power cord around
the appliance.
Do not place the appliance near gas or electric
oven or store at heated surface.
Avoid contacting with moving parts.
The grating filter is very sharp, so handle it with
care.
Always make sure the safety lock is fastened
correctly before switching on. The unit is designed to shut off automatically if locks are not fastened securely in place.
Do not push products into the appliance by f i ngers
while it is in operation. If food becomes lodged in feeder tube, use pusher to push it down. If t hi s doesn’t work, turn the motor off, unplug unit, and then disassemble juice extractor to remove remaining food.
Do not run juice extractor continuously for
longer than 10 minute. Turn off switch and let it
rest for at least 10 minute to cool down the motor, otherwise the motor may be damaged.
Every time make sure that the appliance i s
unplugged and all moving parts with motor are stopped completely before disassembling and cleaning.
Be sure to switch off the unit after each use.
Do not overload appliance with products.
IM013
If the product has been exposed to temperature s below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turnin g i t on.
The manufacturer reserves the right to introdu ce minor changes into the product design without prior notice, unless such changes influence si gni ficantly the product safety, performance, and functio ns.

BEFORE USING FOR THE FIRST TIME

After unpacking the unit and before any use, make sure the mechanical parts of the unit and all attachments are not damaged.
Wash and dry all parts of the appliance, which wil l come into contact with products. To clean the outside of the body use a damp sponge.
Practice assembling and dismantling the unit a few times before making juice.

HOW TO ASSEMBLE

DISMANTLING:

Unplug the appliance from the power supply.
Open the locks.
Remove the transparent lid, pull the grating fi l ter
upwards, then take off separating unit.

ASSEMBLING:

Insert the grating filter; turn it clockwise to fit securely.
Mount the transparent lid and fasten the locks.
Place the pulp container under the cover, and the
glass – under the beak for juice.
Plug the appliance to the power supply.

OPERATING INSTRUCTIONS

This appliance is equipped with a safety system. If the cover is not correctly placed or the locks a re unfastened, the appliance will not function.
Before starting make sure that the juicer is switched off and transparent lid fixed properly.
Wash fruits and vegetables thoroughly. Cut fruits into small pieces so as to be fitted into the feeding tube. Remove the stone or peel from those cit rus and fruit: prunes, apricots, cherries or oranges, lemons, melons, etc.
Place a juice jug under spout.
Plug cord into the wall socket. Connect the juice
extractor to mains and set the switch to the ON position to turn it on.
Feed the pre-prepared fruits and vegetables into the juice extractor and press down gently with the pusher. NEVER USE FINGERS AS PUSHER.
The motor must always be running after fruit or vegetables were fed into the appliance.
When pulp container or juice jug is full, swit ch off the power and empty containers before contin ui ng the process.
To switch the juice extractor off, set the switch to the OFF position.

CAUTION:

The juice extractor cannot process bananas, peaches, apricots, mangos, papayas, etc.
The juice extractor cannot process coconuts or other hard food.
When process is completed, switch off and unplug the unit.

CLEANING

Remove and wash all removable parts in war m soapy water. Rinse filter assembly from under side
www.scarlett.ru SC-JE50S23
5
for easy removal of residue from strainer holes. Do not use a dishwasher or very hot water.
Do not use steel woods, abrasive cleaners or scouring pad on appliance.
To clean the outside of the motor unit, use a damp sponge.
Never immerse the body in water.
Some vegetables, such as carrots, may cause
discoloration of the plastic. Reduce this by washing parts immediately after use with small amount of non-abrasive cleaner on a cloth, rub gently, then rinse well and dry.
The grating filter must be replaced as soon as any signs of damage or wear and tear appear.

STORAGE

Store assembled cleaned and dried juice extractor in a dry place.
RUS РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики, указанные на изделии, параметрам электросети.
Использовать только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.
Не использовать вне помещений.
Запрещается разбирать соковыжималку,
если она подключена к электросети. Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой, или если Вы его не используете.
Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор или шнур питания в воду или другие жидкости. Если это произошло, немедленно отключите его от электросети и обратитесь в Сервисный центр для проверки.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.
Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.
При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен производить изготовитель или уполномоченный им сервисный центр, или аналогичный квалифицированный персонал.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр.
Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.
Не тяните, не перекручивайте и ни на что не наматывайте шнур питания.
IM013
Не ставьте прибор на горячую газовую или
электрическую плиту, не располагайте его поблизости от источников тепла.
Не прикасайтесь к движущимся частям прибора.
Будьте осторожны при обращении с
металлическими частями – они очень острые.
Перед включением прибора убедитесь, что
крышка надежно зафиксирована. Ваш прибор оснащен системой безопасности, которая автоматически отключает прибор при неправильной установке крышки.
Запрещается проталкивать продукты пальцами.
Если кусочки фруктов застряли в приёмной горловине, воспользуйтесь толкателем. Если это не помогло, выключите двигатель и отключите прибор от электросети, разберите его и прочистите забившиеся места.
Не допускается непрерывная работа свыше
10 минут. Перерыв между включениями должен составлять не менее 10 минут.
Каждый раз перед разборкой и очисткой
отключайте устройство от электросети. Все вращающиеся части и двигатель должны полностью остановиться.
Каждый раз после окончания работы обязательно выключайте устройство.
Не перегружайте прибор продуктами.
Если изделие некоторое время находилось при
температуре ниже 0ºC, перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и функциональность.

ПОДГОТОВКА

Распакуйте прибор и проверьте, не повреждены ли изделие и принадлежности.
Тщательно вымойте части, которые будут соприкасаться с продуктами и просушите. Снаружи корпус протрите мягкой, слегка влажной тканью.

СБОРКА / РАЗБОРКА

РАЗБОРКА:

Отключите прибор от электросети.
Откройте фиксаторы прозрачной крышки.
Снимите крышку, извлеките сетчатый фильтр,
потянув его вверх.

СБОРКА:

Перед сборкой убедитесь, что двигатель выключен и прибор отключен от сети.
Установите сетчатый фильтр и поворачивайте по часовой стрелке, пока он не встанет на место.
Установите прозрачную крышку и застегните фиксаторы.
Подставьте контейнер для сбора мякоти под крышку, а стакан - под носик для сока.
Подключите прибор к электросети.

РАБОТА

Перед началом работы убедитесь, что крышка надёжно зафиксирована.
Тщательно вымойте овощи / фрукты. Удалите кожуру и косточки, порежьте на небольшие
www.scarlett.ru SC-JE50S23
6
кусочки, которые бы легко проходили в загрузочную горловину.
Подключите соковыжималку к электросети,
включите её, переведя переключатель в положение ON.
Загрузите подготовленные овощи / фрукты в
соковыжималку, слегка придавливая толкателем. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ДЕЛАЙТЕ ЭТО ПАЛЬЦАМИ ИЛИ ПОСТОРОННИМИ ПРЕДМЕТАМИ.
Загружайте продукты только при
работающем двигателе.
Когда контейнер для мякоти или стакан для сока
наполнятся, выключите соковыжималку и освободите ёмкости.
Чтобы выключить соковыжималку, переведите переключатель в положение OFF.

ВНИМАНИЕ:

Соковыжималка не предназначена для приготовления соков из бананов, абрикосов, манго, папайи.
Соковыжималку нельзя использовать для получения соков из кокосов и других твердых фруктов и овощей.
По окончании работы переведите переключатель скоростей в положение 0 и отключите соковыжималку от электросети.

ОЧИСТКА

Вымойте все съёмные части тёплой водой с мылом. Не используйте для этого посудомоечную машину.
Не используйте для очистки металлические щетки, абразивные моющие средства или шкурку.
Снаружи корпус протирайте влажной губкой.
Не погружайте корпус в воду.
Съемные пластиковые части соковыжималки
могут окраситься некоторыми продуктами, например, морковью. Поэтому сразу по окончании работы следует вымыть их с небольшим количеством неабразивного средства, после чего тщательно вымыть и высушить.

ХРАНЕНИЕ

Храните вымытую и высушенную соковыжималку в собранном виде в сухом месте.
CZ NÁVOD K POUŽITÍ

BEZPEČTNOSTNÍ POKYNY

Před prvním použitím spotřebiče zkontrolujte, zda technické údaje uvedené na nálepce odpoví dají parametrům elektrické sítě.
Používejte pouze v domácnosti v souladu s tímto
Návodem k použití. Spotřebič není určen pro průmyslové účely.
Používejte spotřebič pouze ve vnitřních prostorách.
Je zakázáno rozebírat odšťavovač, je-li
připojena do elektrické sítě. Vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky před čištěním a v případě, že elektrický přístroj nepoužíváte.
Pro zamezení úrazu elektrickým proudem a požáru
neponořujte přístroj do vody nebo jiných tekutin. Stane-li se takto, okamžitě jej odpojte od elektrické sítě a obraťte se na Servisní středisko pro kontrolu.
Spotřebič není určen k použití osobami (včetně děti) se sníženými fyzickými, mentálními
IM013
schopnostmi nebo smysly, nebo osobami, kt eré nemají zkušenosti nebo znalosti, pokud se nenacházejí pod dohledem nebo nejsou
instruováni o použiti spotřebiče osobou, zodpovědnou za jejích bezpečnost.
Děti musí byt pod dohledem pro zabráněni her se spotřebičem.
Nedovolujte, aby si děti hrály se spotřebičem.
Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru.
Používejte spotřebič výhradně s příslušenstvím
z dodávky.
Nepoužívejte spotřebič s poškozeným napájecím kabelem.
Nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje nebo výměnu součástek. Pokud je to nutno, obraťte se na nejbližší servisní středisko.
Dávejte pozor a chraňte síťový kabel před ostrými hranami a horkem.
Netáhněte za napájecí kabel, nepřekrucujte jej a neotáčejte kolem tělesa spotřebiče.
Nestavte spotřebič na plynový nebo elektrický sporák, a také v blízkosti zdrojů tepla.
Nesáhejte na pohybující části spotřebiče.
Buďte opatrní při použití kovových částí – jsou
velmi ostré.
Než záčněte odšťavovat překontrolujte, že je víko je bezpečně upevněno. Váš odšťavovač je vybaven bezpečtnostním systémem, který automaticky blokuje motor, není-li víko stanoveno správně.
Netlačte na plody prsty. Zůstaly-li kousky plodů v nakládacím otvoru, použíjte posunovač. Nepomůže-li to, vypněte spotřebič, odpojte jej od elektrické sítě, demontujte jej a vyčistěte.
Maximální doba nepřetržité práce maximálně 10 minut s přestávkou minimálně 10 minut.
Pokaždé před demontováním a čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Všechny rotující části a motor
se musí zastavit.
Pokaždé po ukončení provozu vypínejte spotřebič.
Nepřetěžujte spotřebič plody.
Pokud byl výrobek určitou dobu při teplotách pod
0° C, před zapnutím ho nechejte při pokojové teplotě po dobu nejméně 2 hodiny.
Výrobce si vyhrazuje právo bez dodatečného oznámení provádět menší změny na konstrukci výrobku, které značně neovlivní bezpečnost jeho používání, provozuschopnost ani funkčnost.

PŘÍPRAVA K PRÁCI

Rozbalte spotřebič a zkontrolujte, není-li poškozen spotřebič nebo přislušenství.
Dobře umyjte části, které budou v kontaktu s potravinami a vysušte je. Těleso spotřebiče otřete jemným hadrem.
Před začátkém odšťavování zkuste několikrát smontovat a demontovat spotřebič.

MONTOVÁNÍ

DEMONTOVÁNÍ:

Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Otevřete západky průhledného víka.
Sejměte víko, vyjměte síťový filtr, potom sejměte
oddělovací blok.

MONTOVÁNÍ:

Nastavte síťový filtr a otáčejte jej ve směru hodinkových ručiček, až zaujme nutnou polohu.
Nastavte průhledné víko a upevněte ho západky.
www.scarlett.ru SC-JE50S23
Loading...
+ 12 hidden pages