Scarlett SC-JB146G20 User Manual [ru]

SC-JB146G20
www.scarlett.ru
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
GB FOOD PROCESSOR-BLENDER ............................................................................. 4
RUS КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР .................................................................. 5
UA КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР-БЛЕНДЕР ..................................................................... 6
KZ АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР ...................................................................... 7
EST KÖÖGIKOMBAIN – BLENDER ............................................................................... 9
LV VIRTUVES PROCESORS – BLENDERIS ............................................................... 10
LT VIRTUVĖS KOMBAINAS-MAIŠYTUVAS ................................................................ 11
H DARÁLÓVAL ELLÁTOTT KONYHAI ROBOTGÉP-BLENDER .............................. 12
RO PROCESOR DE ALIMENTE-BLENDER ................................................................. 13
PL ROBOT KUCHENNY BLENDER ............................................................................. 14
IM018
2
GB DESCRIPTION
RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
1. Lid for fitness bottle
2. Fitness bottle
3. Connector with bottle knife
4. Motor unit
5. On/off button
6. Power cord and plug
7. Connector for glass jar
8. Glass jar
9. Lid for glass jar
10. Straw for glass jar (3 pcs in a set)
11. Drinking ring
12. Handle for carrying
1. Крышка для фитнес бутылки
2. Фитнес бутылка
3. Переходник с ножом для бутылки
4. Моторная часть
5. Кнопка включения
6. Вилка и шнур питания
7. Переходник с ножом для стеклянного стакана
8. Стеклянный стакан
9. Крышка для стеклянного стакана
10. Трубочка для стеклянного стакана ( 3 шт. в комплекте)
11. Поильник
12. Ручка для переноски бутылки
UA ОПИС
KZ СИПАТТАМА
1. Кришка для фітнес-пляшки
2. Фітнес-пляшка
3. Перехідник з ножем для пляшки
4. Моторна частина
5. Кнопка увімкнення
6. Вилка и кабель живлення
7. Перехідник з ножем для скляного стакана
8. Скляний стакан
9. Кришка для скляного стакана
10. Трубка для скляного стакана (3 шт. в комплекті)
11. Поїльник
12. Ручка для перенесення пляшки
1. Фитнес шөлмекке арналған қақпақ
2. Фитнес шөлмек
3. Шөлмекке арналған пышағы бар өтпелік
4. Қозғалтқыш бөлік
5. Іске қосу түймесі
6. Аша мен қуат сымы
7. Шыны стақанға арналған пышағы бар өтпелік
8. Шыны стақан
9. Шыны стақанға арналған қақпақ
10. Шыны стақанға арналған түтікше (жинаққа 3 дана кіреді)
11. Су ішкізгіш
12. Шөлмекті тасып жүруге арналған тұтқа
EST KIRJELDUS
LV APRAKSTS
1. Spordipudeli kaas
2. Spordipudel
3. Teraga üleminekuosa pudelile
4. Mootoriosa
5. Lülitusnupp
6. Pistik ja toitejuhe
7. Teraga üleminekuosa klaasile
8. Klaas
9. Klaasi klaas
10. Klaasi kõrs (3 tk komplektis)
11. Jooginõu
12. Pudeli käepide
1. Fitnesa pudeles vāks
2. Fitnesa pudele
3. Pudeles pāreja ar nazi
4. Motora daļa
5. Ieslēgšanas poga
6. Kontaktdakša un barošanas vads
7. Stikla glāzes pāreja ar nazi
8. Stikla glāze
9. Stikla glāzes vāks
10. Stikla glāzes salmiņš (3 gab. komplektā)
11. Snīpītis
12. Rokturis pudeles pārnēsāšanai
LT APRAŠYMAS
H LEÍRÁS
1. Fitneso butelio dangtelis
2. Fitneso butelis
3. Adapteris su peiliu buteliui
4. Variklinė dalis
5. Įjungimo mygtukas
6. Kištukas ir maitinimo laidas
7. Adapteris su peiliu stiklinei
8. Stiklinė
9. Stiklinės dangtelis
10. Stiklinės vamzdelis (3 vnt. komplekte)
11. Gertuvė
12. Butelio pernešimo rankenėlė
1. Fitness üveg fedő
2. Fitness üveg
3. Késsel ellátott adapter az üveg számára
4. Motorház
5. Főkapcsoló
6. Dugó és tápvezeték
7. Késsel ellátott adapter az üvegpohár számára
8. Üvegpohár
9. Üvegpohár fedele
10. Szívószálak az üvegpohárba (3 db)
11. Itató
12. Szállítási fogantyú
RO DETALII PRODUS
PL BUDOWA WYROBU
1. Capac pentru sticla fitness
2. Sticlă fitness
3. Adaptor cu cuţit pentru sticlă
4. Unitatea cu motor
5. Butonul de pornire
6. Ştecăr şi cablu de alimentare
1. Pokrywka do butelki na fitness
2. Butelka na fitness
3. Przejściówka z nożem do butelki
4. Moduł silnikowy
5. Przycisk włączania
6. Wtyczka i przewód zasilający
www.scarlett.ru SC-JB146G20
IM018
3
7. Adaptor cu cuţit pentru paharul de sticlă
8. Pahar de sticlă
9. Capac pentru paharul de sticlă
10. Tub pentru paharul de sticlă (3 buc. incluse în set)
11. Cupă de alimentare
12. Mâner pentru transportul sticlei
7. Przejściówka z nożem do kubka szklanego
8. Kubek szklany
9. Pokrywka do kubka szklanego
10. Rurka do kubka szklanego (zestaw 3 szt.)
11. Pojnik
12. Uchwyt do przenoszenia butelki
220-240 V ~50 Hz
300W
Класс защиты ll
Max. Power 450 W Макс. Мощность 450 Вт
1.6 / 1.8 kg
mm
385
125
175
130
www.scarlett.ru SC-JB146G20
IM018
4
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
Before connecting the appliance for the first time check that voltage indicated on the rating label corresponds to the
mains voltage in your home.
For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use the appliance for any other purposes than
described in this instruction manual.
Do not use outdoors. Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use. To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or any other liquids. If it has
happened DO NOT TOUCH the appliance, unplug it immediately and check in a service center.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Do not leave the appliance switched on when not in use. Do not use accessories that are not included in the package. If the power cord is damaged it should be replaced by the manufacturer or authorized servicing center or qualified
professional for safety reasons.
Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Check and repair the malfunctioning appliance in
the nearest service center only.
 Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces.  Do not pull, twist, or wrap the power cord around the appliance.  Do not immerse the motor unit in any liquid or wash in a dishwasher. WARNING:The blades are extremely sharp and therefore dangerous. Handle with caution!  WARNING: it is prohibited to overfill the unit or use it without ingredients. Do not exceed the continuous operating
time.
If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for
at least 2 hours before turning it on.
The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice, unless
such changes influence significantly the product safety, performance, and functions.
Production date mentioned on the unit and/or on the packing materials and documentations.
PREPARATION FOR OPERATING
This unit is intended for blending liquid food such as cocktails, milkshakes, sauces and dressings, fruit juices, soups,
smoothies and other drinks
Before the first use rinse all detachanble parts with warm water with cleansing agent and dry thoroughly. Wipe
motor unit with soft wet cloth from outside only.
It is strongly prohibited to immerse the motor base into any liquids and clean it with water. Place the blender on a flat, sturdy surface.
OPERATION
Take the glass jar or fitness bottle Fill the glass or fitness bottle with desired ingredients not exceeding the max mark Set the green connector with the knife to the bottle opening Turn the bottle upside down and set it onto motor unit, connecting the arrow marks on the body and on the
connector.
Turn the bottle clockwise till you hear the click sound. If you use the glass jar, set the white connector with the knife to the jar. Turn the jar upside down and set it onto
motor unit, connecting the arrow marks on the body and on the connector. Turn the jar clockwise till you hear the click sound.
Plug the unit to the power supply and switch on the appliance by pushing on/off button. To keep the unit working you
should keep the on/off button pressed.
If you want to process hard or viscous food, use several short operations around 3-5 seconds to avoid motor
overloading. After all coarse pieces are cut to smaller pieces, you may hold the button for longer period (30-50 seconds) for more smooth blending. The time of blending may vary depending of the structure of the products you choose.
Do not let the appliance work longer than 1 minute. If after 1 minute of processing the blending is not ready, switch the appliance off for 30-40 seconds before you
continue the operation.
CLEANING AND CARE
After the blending is finished, switch off and unplug the appliance. Wash the accessories immediately and avoid soaking them in water for long period; wash them in warm sudsy water
after each use. Dry all accessories with a clean soft cloth. Do not use a dishwashing machine.
Wipe the motor unit with a soft damp cloth. Do not use scouring pads, abrasive and harsh detergents.
STORAGE
Make sure that the appliance is unplugged before you store it.
www.scarlett.ru SC-JB146G20
IM018
5
Complete all requirements of Chapter CLEANING AND CARE. Keep the appliance in a dry clean place.
The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and electronic units
and battery’s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage. These units should be pass to special receiving point.
For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority. Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment
which happens with incorrect using garbage.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед первоначальным включением убедитесь, что технические характеристики, указанные на изделии,
соответствуют параметрам электросети.
Использовать только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации. Прибор не
предназначен для промышленного применения.
Не использовать вне помещений.Всегда отключайте устройство от электросети перед сборкой, разборкой и очисткой, или если Вы его не
используете.
Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор или шнур питания в воду
или другие жидкости. Если это произошло, НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие, немедленно отключите его от электросети и обратитесь в Сервисный центр для проверки.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.Не оставляйте включенный прибор без присмотра.Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен производить изготовитель
или уполномоченный им сервисный центр, или аналогичный квалифицированный персонал.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. При возникновении неполадок обращайтесь в
Сервисный центр.
Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.При отключении прибора от электросети не тяните за шнур питания, беритесь за вилку. Не перекручивайте и
ни на что не наматывайте его.
По завершении работы, прежде, чем извлекать продукты и насадки, отключите прибор от
электросети и дождитесь полной остановки электродвигателя.
ВНИМАНИЕ:Режущие лезвия очень острые и представляют опасность. Обращайтесь с ними крайне
осторожно!
ВНИМАНИЕ:Запрещено переполнять прибор или использовать его без продуктов. Не превышайте
допустимое время непрерывной работы.
Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует
выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные
изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и функциональность.
Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной документации.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Прибор предназначен для приготовления жидких продуктов, таких как коктейли, молочные шейки, различные
соусы, фруктовые соки, супы, смузи и другие напитки.
Перед первоначальным использованием вымойте все съемные части теплой водой с моющим средством и
тщательно просушите. Моторную часть снаружи протрите мягкой слегка влажной тканью.
Запрещается погружать моторную часть в любые жидкости и мыть ее водой.Установите блендер на ровную, устойчивую поверхность.
РАБОТА
Возьмите стакан или фитнес бутылку.Наполните емкость нужными ингредиентами не выше максимальной отметки.  Установите на открытый конец бутылки зелёный переходник с ножом.  Переверните бутылку вверх дном, установите бутылку на моторную часть, соединив стрелки на приборе и
ноже. Поверните по часовой стрелке до щелчка.
Если используете для приготовления стакан, закрепите белый переходник с ножом на стакан, затем
поместите стакан на моторную часть, соединив стрелки на приборе и ноже. Поверните по часовой стрелке до щелчка.
www.scarlett.ru SC-JB146G20
Loading...
+ 11 hidden pages