Scarlett SC-HS60T52 User Manual [ru]

Инструкция
Щипцы для волос Hair crimper
010
SC-HS60T52
IM015
GB DESCRIPTION
RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
1. Body
2. On/Off switch
3. Cord protection swivel
4. Hanging loop
5. “Straight” button
6. “Curl” button
7. Clasp
8. Clasp lever
9. Temperature indicator
10. Temperature switch buttons
1. Корпус
2. Выключатель
3. Предохранитель электрошнура от перекручивания
4. Петелька для подвешивания
5. Кнопка “выпрямление” (straight)
6. Кнопка «завивка» (curl)
7. Зажим
8. Рычаг зажима
9. Индикатор температуры
10. Кнопки переключения температуры
UA ОПИС
KZ СИПАТТАМА
1. Корпус
2. Вимикач
3. Запобіжник шнура живлення від перекручування
4. Петелька для підвішування
5. Кнопка “вирівнювання” (straight)
6. Кнопка «завивка» (curl)
7. Затискач
8. Рукоять затискача
9. Індикатор температури
10. Кнопки перемикання температури
1. Тұлға
2. Ажыратқыш
3. Электробауды бұралып кетуден сақтандырғыш
4. Іліп қоюға арналған ілмек
5. “Тіктеу” (straight) түймешігі
6. «Бұйралау» (curl) түймешігі
7. Қысқыш
8. Қысқыш тетігі
9. Температура индикаторы
10. Температураны ауыстыру түймешігі
EST KIRJELDUS
LV APRAKSTS
1. Korpus
2. Lüliti
3. Juhtme keermete kaitse
4. Riputusaas
5. Nupp “sirgestamine” (straight)
6. Nupp „kähardamine“ (curl)
7. Näpits
8. Näpitsa hoob
9. Temperatuuri indikaator
10. Temperatuuri lülitusnupud
1. Korpuss
2. Slēdzis (izslēgt)
3. Elektrovada aizsardzība pret savīšanos
4. Ērta cilpiņa pakāršanai
5. Poga “iztaisnošana” (straight)
6. Poga “cirtošana” (curl)
7. Spaile
8. Spailes svira
9. Temperatūras indikators
10. Temperatūras pārslēgšanas poga
LT APRAŠYMAS
H LEÍRÁS
1. Korpusas
2. Jungiklis
3. Sukiojamas elektros laidas
4. Kilpelė pakabinimui
5. Mygtukas “tiesinimas” (straight)
6. Mygtukas “garbanojimas” (curl)
7. Gnybtas
8. Gnybto svirtis
9. Temperatūros indikatorius
10. Temperatūros perjungimo mygtukai
1. Készülékház
2. Kapcsoló
3. Vezetéktekeredést gátló elem
4. Akasztó
5. “Kiegyenesítés” gomb (straight)
6. „Göndörítés” gomb (curl)
7. Csiptető
8. Csiptetőkar
9. Hőmérséklet-égő
10. Hőmérsékletváltó gombok
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
GB HAIR CRIMPER ................................................................................................................................... 4
RUS ЩИПЦЫ ДЛЯ ВОЛОС ........................................................................................................................ 4
UA ЩИПЦІ ДЛЯ ВОЛОССЯ ..................................................................................................................... 5
KZ ШАШТАРҒА АРНАЛҒАН ҚЫСҚАШТАР .......................................................................................... 7
EST LOKITANGID ....................................................................................................................................... 8
LV KNAIBLĪTES MATIEM ......................................................................................................................... 9
LT PLAUKŲ ŽNYPLĖS ............................................................................................................................. 9
H HAJCSIPESZ ....................................................................................................................................... 10
RO PLĂCI DE PĂR ................................................................................................................................ …11
www.scarlett.ru SC-HS60T52
IM015
RO DESCRIEREA APARATULUI
1. Carcasă
2. Întrerupător
3. Protecţie contra răsucirii excesive a cablului
4. Inel de agăţare
5. Buton „îndreptare” (straight)
6. Buton „ondulare” (curl)
7. Fixator
8. Levierul fixatorului
9. Indicator temperatură
10. Butoane de modificare a temperaturii
~ 220-240V 50Hz
Класс защиты II
45W
0.35 / 0.565 kg
mm
350
40
100
www.scarlett.ru SC-HS60T52
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read this instruction manual carefully before
use and keep in a safe place for future reference.
Before the first connecting of the appliance check
that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your home.
For home use only. Do not use for industrial
purposes. Do not use the appliance for any other purposes than described in this instruction manual.
Do not use outdoors. Always unplug the appliance from the power supply
before cleaning and when not in use.
To prevent risk of electric shock, do not immerse
the appliance in water or in any other liquids.
If the appliance is used in a bathroom, it should
always be unplugged after use, because nearness of water is dangerous even if the appliance is switched off.
For additional protection, the installation of a
residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
Do not leave the appliance switched on when you
do not use it.
Do not use other attachments than those supplied. Do not operate after malfunction or cord damage. Do not attempt to repair, adjust or replace parts in
the appliance. Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center.
To protect against the risk of burn, do not touch
detachable plates.
CAUTION:
The appliance is very hot when in use; please, be
careful.
Please, dry hair before use. If the product has been exposed to temperatures
below 0ºC for some time it should be kept at room
temperature for at least 2 hours before turning it on.
The manufacturer reserves the right to introduce
minor changes into the product design without prior notice, unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions.
CAUTION:
Be careful, the device becomes very hot during
operation.
The device is to be used only on dry clean hair or
towel-dried hair.
ATTENTION! Do not use the device beside the bathrooms, swimming pools and other vessels containing water.
Production date mentioned on the unit and/or on
the packing materials and documentations.
IM015
OPERATION
Unwind the power cord completely. Plug the device in the socket, the network
operation indicator should turn on. The curling iron will warm up in a few minutes.
Use еру temperature switch buttons to set up the
needed temperature (between 120 and 200оС).
The temperature indicator will display the selected
temperature. STRAIGHTENING For straightening the hair move the button on the
left (“straight”), place a strand of hair between the
bars and slide from the roots down 2-4 times. CURLING
For curling move the button on the right (“curl”).  Divide your hair in small strands, and wind the
strands around the iron using the clasp. To achieve the best result check whether the hair
held by the clasp is properly wound and whether
the direction of the strand setting is correct. Wind the hair up to where you believe your curls
should start. Hold the curling iron for a few seconds, and then
press the clasp lever for drawing the iron out.
Remove the iron from the hair. To fix the strands wait until the hair is cooled off
and then brush the hair with a comb or a brush. For the natural look run your fingers through the
hair after the strands cool off.
When finished unplug the device from the socket. CAUTION! The device MAY NOT operate
continuously for longer than 15-20 minutes! CARE AND CLEANING
Before cleaning switch off the appliance, unplug it
from the power supply and let it cool completely. Do not use abrasive cleaners.
STORAGE
Make sure that the hair crimper is completely cool
and dry. Do not wrap the cord around the appliance, as this
may cause damage. Keep the appliance in a cool, dry place.
The symbol on the unit, packing materials
and/or documentations means used electrical and
electronic units and battery’s should not be toss in
the garbage with ordinary household garbage. These units should be pass to special receiving point. For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority. Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garbage.
www.scarlett.ru SC-HS60T52
Loading...
+ 9 hidden pages