H HAJSZÁRÍTÓ .......................................................................................................... 15
RO USCATOR DE PAR ................................................................................................. 16
PL SUSZARKA DO WŁOSÓW ..................................................................................... 18
IM020
3
RO MDESCRIEREA APARATULUI
1. Duză-concentrator
2. Carcasă
3. Buton regim „aer rece”
4. Panou de comandă senzorial
5. Buton conectare/deconectare
6. Buton blocare regim selectat
7. Inel pentru agățare
8. Mâner
9. Siguranță de prevenire a răsucirii cablului
10. Grilaj detașabil cu găuri pentru aer
PL BUDOWA WYROBU
1. Nasadka-dysza
2. Коrpus
3. Przycisk stanu „zimne powietrze”
4. Sensoryczna tablica sterownicza
5. Przycisk włączenia/wyłączenia
6. Przycisk blokowania wybranego stanu
7. Pętelka do podwieszania
8. Rączka
9. Urządzenie do zabezpieczenia kabla przed skręcaniem
10. Zdejmowana krata otworów do przewodów
powietrza
220-240 V ~ 50 Hz
Класс защиты II
1900-2200 W
0.5 / 0.6 kg
mm
275
320
95
www.scarlett.ruSC-HD70I40
IM020
4
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read this instruction manual carefully before use.
Before switching on the appliance for the first time please check if the technical specifications indicated
on the unit correspond to the mains parameters.
For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use the appliance for any other
purposes than described in this instruction manual.
Do not use outdoors.
Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use.
If the appliance is used in a bathroom, it should always be unplugged after use, because nearness of
water is dangerous even if the appliance is switched off.
To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or any other liquids. If
it has happened DO NOT TOUCH the appliance, unplug it immediately and check in a service center.
For additional protection, the installation of a residual current device (RCD) having a rated residual
operating current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask
your installer for advice.
Do not spray aerosol products when the hair dryer is in operation.
The appliance is not intended for use for physically, sensory or mental disabled person (including
children) or for person with lack of life experience or knowledge, if only they are under supervision or
have been instructed about the use of the unit by responsible person.
Children must be under control in order not to be allowed to play with the appliance.
In case of power cord is damaged, its replacement should be done by the manufacture or service
department or the other high-skill person to avoid any danger.
Do not leave the appliance switched on when you do not use it.
Do not use other attachments than those supplied.
Never carry or suspend the appliance by the cord.
Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Repair the malfunctioning appliance
in the nearest service center.
Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces.
If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room
temperature for at least 2 hours before turning it on.
IMPORTANT:
Keep your hair away from the immediate vicinity of the air inlet opening. Keep the air inlet filter dust
and fluff free.
Do not cover air inlet or air outlet otherwise the hair dryer may overheat.
The attachments become hot during operation.
The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior
notice, unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions.
ATTENTION! Do not use the device beside the bathrooms, swimming pools and other vessels
containing water.
Manufacturing date is indicated on the unit and/or on packing as well as in accompanying documents
in the following format XX.XXXX where first two figures XX is the month of production, and following
four figures XXXX is the year of production.
INSTRUCTION FOR USE
The unit is intended for hair drying and styling.
Attach concentrator nozzle.
Fully unwind the cord. Insert the plug into the power supply.
Press on/off button. Hair dryer will start working and control panel will light up.
CONTROL PANEL
The unit is equipped with sensor control panel with 3-level color indication.
Sensor control panel is used to choose the necessary temperature for hair drying. Speed of airflow
depends on chosen temperature and changes accordingly.
To choose the necessary setting slide along the Touch control panel upwards. The most powerful and
hot air settings are indicated with red color, more cool and less powerful settings are indicated with
green color.
To fix the selected setting press Lock button. You may start hair styling now.
To change the setting you need to unblock control panel by touching Lock button again, and chose
another setting.
Last chosen setting will be remembered automatically after the unit is switched off.
Press on/off button when finished
CONCENTRATOR
The air concentrator is for bundling and directing the airflow for selective drying.
www.scarlett.ruSC-HD70I40
IM020
5
IONISATION FUNCTION
Ions which the hair dryer generates automatically, neutralize static electricity that sometimes appears
in the hair while drying it. Besides, this technology enhances the effect of hair products: the hair
becomes smoother, softer and more shining.
COOL SHOT
This appliance is featured with “COOL SHOT” function for hair style fixing. To activate the “COOL
SHOT” function, simply press the COOL SHOT button. As the COOL SHOT button is released, the
appliance returns to its normal setting.
Always switch the appliance off and unplug when finished. Leave it to cool for a few minutes before
putting away.
CARE AND CLEANING
Switch off the appliance, unplug it from the power supply and allow to cool fully.
Take off the air openings grid from the device to remove hair and dust.
Clean the device with a damp cloth.
Do not use abrasive cleaners.
Periodically remove the air inlet removable lattice and clean it with a brush, then put the air inlet
removable lattice in place.
STORAGE
Ensure that the hair dryer is completely cool and dry.
Do not wrap the cord around the appliance, as this may cause damage.
Keep the appliance in a cool, dry place.
The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and
electronic units and battery’s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage.
These units should be pass to special receiving point.
For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority.
Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and
environment which happens with incorrect using garbage.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте Руководство по эксплуатации.
Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики,
указанные на изделии, параметрам электросети.
Использовать только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации. Прибор
не предназначен для промышленного применения.
Не пользуйтесь феном вне помещений.
Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой или если Вы его не используете.
При использовании устройства в ванной комнате следует отключать его от сети после
использования, так как близость воды представляет опасность, даже когда прибор выключен.
Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор и шнур
питания в воду или другие жидкости. Если это произошло, НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие,
немедленно отключите его от электросети и обратитесь в Сервисный центр для проверки.
Для дополнительной защиты целесообразно установить устройство защитного отключения
(УЗО) с номинальным током срабатывания, не превышающим 30 мА, в цепь питания ванной
комнаты; при установке следует обратиться за консультацией к специалисту.
Не распыляйте средства для укладки волос при работающем устройстве.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными
физическими, сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них
жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не
проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором.
При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должны производить
изготовитель, сервисная служба или подобный квалифицированный персонал.
Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
Не используйте принадлежности, не входящие в комплект данного прибора.
Не переносите фен за шнур или петельку для подвешивания.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие-либо детали. При
обнаружении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр.
Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.
Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его
следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
www.scarlett.ruSC-HD70I40
IM020
6
ВНИМАНИЕ:
Следите за тем, чтобы в воздуховодные отверстия не попадали волосы, пыль или пух.
Не закрывайте входные и выходные воздуховоды, так как двигатель и нагревательные
элементы фена могут сгореть.
Будьте осторожны, во время работы насадка сильно нагревается!
Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить
незначительные изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его
безопасность, работоспособность и функциональность.
ВНИМАНИЕ! Не использовать прибор вблизи воды в ванных комнатах, душевых, бассейнах
и т.д.
Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной
документации, в формате XX.XXXX, где первые две цифры «XX» – это месяц производства,
следующие четыре цифры «XXXX» – это год производства.
РАБОТА
Прибор предназначен для сушки и укладки волос.
Наденьте насадку-сопло.
Полностью размотайте шнур питания. Подключите фен к электросети.
Нажмите кнопку включения/выключения, фен начнет работать, и загорится подсветка панели
управления.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Фен оснащен сенсорной панелью управления с трехуровневой цветовой индикацией режимов.
Сенсорная панель предназначена для выбора необходимой температуры для сушки волос. В
зависимости от выбранной температуры меняется и скорость обдува.
Для выбора нужного режима проведите пальцем снизу вверх по панели управления «Touch
Control».
Красным будет подсвечиваться самый мощный и горячий режим, а зеленым – прохладный и
наименее мощный.
Для фиксации выбранного режима нажмите кнопку блокировки выбранного режима. Можно
приступать к укладке.
Для смены режима необходимо разблокировать панель управления, нажав на кнопку
блокировки еще раз, и выставить другой необходимый режим.
Последняя выбранная температура будет автоматически запоминаться после выключения
прибора.
По окончании работы нажмите кнопку включения/выключения.
НАСАДКА-СОПЛО
Эта насадка позволяет сужать и направлять поток воздуха для сушки отдельных участков.
ФУНКЦИЯ ИОНИЗАЦИИ
Ионы, автоматически генерируемые феном, нейтрализуют статическое электричество, которое
иногда образуется в массе волос в процессе сушки. Кроме того, данная технология
способствует повышению эффективности препаратов для ухода за волосами - волосы
становятся еще более гладкими, мягкими и блестящими.
ФУНКЦИЯ «ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ»
Фен оснащен дополнительной функцией “ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ”. В этом режиме можно быстро
охлаждать волосы, закрепляя укладку. Нажмите и удерживайте кнопку на внутренней части
ручки, чтобы вернуться в нормальный режим, просто отпустите ее.
ОЧИСТКА И УХОД
Перед очисткой отключите фен от электросети и дайте ему полностью остыть.
Периодически рекомендуется снимать решетку воздухозаборника для ее очистки.
Снимите с прибора решетку вентиляционных отверстий, чтобы удалить волосы и пыль.
Очистите прибор влажной тканью
Не используйте абразивные чистящие средства.
ХРАНЕНИЕ
Дайте фену полностью остыть и убедитесь, что корпус не влажный.
Чтобы не повредить шнур, не наматывайте его на корпус.
Храните фен в прохладном сухом месте.
Данный символ на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации означает, что
использованные электрические и электронные изделия и батарейки не должны выбрасываться
вместе с обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в специализированные пункты
приема.
www.scarlett.ruSC-HD70I40
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.