РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
INSTRUCTION MANUAL
RUS НАСТОЛЬНЫЙ USB ВЕНТИЛЯТОР ............................................... 3
UA НАСТІЛЬНИЙ USB ВЕНТИЛЯТОР ................................................. 4
KZ СТОЛҮСТІ USB ЖЕЛДЕТКІШ .......................................................... 5
GB USB DESK FAN ................................................................................. 6
Page 2
IM015
2
RUSУСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
GBDESCRIPTION
1. Защитная решетка
2. Лопасти
3. Электродвигатель
4. Переключатель
5. Основание
6. Шнур питания с USB разъемом
1. Front mesh
2. Blades
3. Motor
4. Mode switch
5. Base
6. Cable with USB plug
UAОПИС
KZ СИПАТТАМА
1. Захисна решітка
2. Лопати
3. Електродвигун
4. Перемикач
5. Основа
6. Шнурживлення з роз'ємом USB
1. Алдыңғы қорғау шілтері
2. Қалақтар
3. Электр қозғалтқышы
4. Жұмыс тәртіптерінің ауыстырып қосқышы
5. Iпгетак
6. USB жалғағышы бар қоректендіру бауы
5V 500mA
2.5W
0.22/0.73kg
mm
145
85
145
www.scarlett.ru SC-DF111S04
Page 3
IM015
3
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте Руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочного материала.
Неправильное обращение с прибором может привести к его поломке и причинить вред пользователю.
Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики, указанные
на изделии, параметрам электросети.
Использовать только в бытовых целях в соответствии с данным Руководством по эксплуатации. Прибор не
предназначен для промышленного применения.
Не использовать вне помещений.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за
их безопасность.
Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.
Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой, или если Вы его не используете.
Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибори шнур питанияв воду
или другие жидкости. Если это произошло, НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие, немедленно отключите его от
электросети и обратитесь в Сервисный центр для проверки.
Не пользуйтесь устройством в ванных комнатах и около воды.
Не располагайте прибор вблизи источников тепла.
Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.
При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен производить изготовитель
или уполномоченный им сервисный центр, или аналогичный квалифицированный персонал.
Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.
Не тяните за шнур питания, не перекручивайте и не наматывайте его вокруг корпуса устройства.
Избегайте контакта с движущимися частями прибора. Не просовывайте карандаши или другие предметы
через защитную решетку работающего вентилятора.
Не включайте вентилятор без установленных защитных решеток.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие-либо детали. При обнаружении
неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр.
Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует
выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные
изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и
функциональность.
Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной документации.
РАБОТА
Установите прибор на ровную устойчивую поверхность.
Подключите вентилятор через шнур питания к USB разъему.
Чтобы включить вентилятор, переведите переключатель на задней части прибора в положение «I»
Чтобы выключить вентилятор, переведите переключательв положение«0».
Вентилятор может работать от адаптера 220В или от прикуривателя в автомобиле (адаптеры в комплект не
входят).
ОЧИСТКА И УХОД
Обязательно отключайте прибор от электросети перед очисткой.
Вентилятор и лопасти очищайте тканью, смоченной в мыльном растворе.
Не применяйте абразивные чистящие средства, бензин, растворители и другие агрессивные химические
вещества.
ХРАНЕНИЕ
Храните изделие в сухом прохладном месте.
Рекомендуется сохранить и использовать для сезонного хранения вентилятора его картонную упаковку.
Данный символ на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации означает, что
использованные электрические и электронные изделия и батарейки не должны выбрасываться вместе с
обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в специализированные пункты приема.
Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к
местным органам власти.
Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние
на здоровье людей и состояние окружающей среды, которое может возникнуть в результате неправильного
обращения с отходами.
www.scarlett.ru SC-DF111S04
Page 4
IM015
4
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до
нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання
технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових потреб та
дотримання правил користування, наведених в посібнику з експлуатації, складає 2 (два) роки з дня передачі
виробу користувачеві. Виробник звертає увагу користувачів, що у разі дотримання цих умов, термін служби
виробу може значно перевищити вказаний виробником строк.
МІРИ БЕЗПЕКИ
Уважно прочитайте Інструкцію з експлуатації та зберігайте її як довідковий матеріал.
Неправильне поводження з приладом може привести до його поломкичи завдати шкоди здоров’ю
користувача.
Перед першим вмиканням перевірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, позначені на виробу,
параметрам електромережі.
Використовувати тільки у побуті, відповідно з даною Інструкцією з експлуатації. Прилад не призначений для
виробничого використання.
Не використовувати поза приміщеннями.
Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, чуттєвими
або розумовими здібностями або у разі відсутності у них опиту або знань, якщо вони не знаходяться під
контролем або не проінструктовані про використання приладу особою, що відповідає за їх безпеку.
Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
Завжди вимикайте прилад з мережі перед чищенням, а такожякщо він не використовується.
Щоб запобігти враження електричним струмом та загоряння, не занурюйте прилад у воду чи інші рідини.
Якщо це відбулося, НЕ ТОРКАЙТЕСЯ виробу, негайно вимкніть його з мережі та зверніться до Сервісного
центру для перевірки.
Не використовуйте прилад у ванних кімнатах і біля води.
Не розташовуйте прилад біля джерел тепла.
Не залишайте ввімкнений прилад без нагляду.
Не використовуйте приладдя, що не входить до комплекту поставки.
У разі пошкодження кабелю живлення, його заміну, з метою запобігання небезпеці, повинен виконувати
виробник або уповноважений їм сервісний центр, або аналогічний кваліфікований персонал.
Стежте, щоб шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячихповерхонь.
Не тягнітьза шнурживлення, не перекручуйте та не намотуйте його навколо приладу.
Запобігайте контакту з рухомими частинами приладу. Не просовуйте олівці чиінші дрібні речі через захисну
решітку вентилятора під час роботи.
Не вмикайте вентилятор без установлених захисних решіток.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному обладнанні.
Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад або замінювати які-небудь деталі. При виявленні неполадок
звертайтеся в найближчий Сервісний центр.
Якщо виріб деякий час знаходився при температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його слід витримати у
кімнаті не менше 2 годин.
Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції
виробу, що кардинально не впливають на його безпеку, працездатність та функціональність.
Дата виробництва вказана на виробі та/або на упаковці, а також у супровідній документації.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Встановіть пристрій на рівну стійку поверхню.
Підключіть вентилятор через шнур живлення до роз'єму USB.
Щоб увімкнути вентилятор, переведіть перемикач на задній частині пристрою в положення «I»
Щоб вимкнутивентилятор,встановіть перемикач режимів у позицію«0».
Вентилятор маєвід адаптера220В (в комплект не входить) або від прикурювача в автомобілі (в комплект не
входить).
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Обов’язково вимикайте прилад з електромережі перед очищенням.
Вентилятор ілопатичистіть тканиною, змоченою мильнимрозчином.
Не вживайте абразивнихчистячих засобів, бензину, розчинників та інших агресивніххімічних речовин.
ЗБЕРЕЖЕННЯ
Зберігайте вентилятор в сухому прохолодному місці.
Рекомендується заховувати та використовувати для сезонного збереження вентиляторайого картонну
скринку.
Цей символ на виробі, упаковці та/або в супровідній документації означає, що електричні та електронні
вироби, а також батарейки, що були використані, не повинні викидатися разом із звичайними побутовими
відходами. Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому.
www.scarlett.ru SC-DF111S04
Page 5
IM015
5
Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться до місцевих органів
влади.
Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативному впливу на
здоров’я людей і стан навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного
поводження з відходами.
KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға
сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық
талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді
жұмысына кепілдік береді.
SCARLETT сауда таңбасының бұйымын тұрмыстық мұқтаждар шеңберінде пайдаланған және іске
пайдалану нұсқаулығында келтірілген пайдалану ережелерін ұстанған кезде, бұйымның қызмет мерзімі
бұйым тұтынушыға табыс етілген күннен бастап 2 (екі) жылды құрайды. Аталған шарттар орындалған
жағдайда, бұйымның қызмет мерзімі өндіруші көрсеткен мерзімнен айтарлықтай асуы мүмкін екеніне
өндіруші тұтынушылардың назарын аударады.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Қолдану нұсқауын ықыласпен оқып шығыңыз және оны анықтамалық материал ретінде сақтаңыз.
Бұйымды дұрыс қолданбау оның бұзылыуна әкелуі және сізге зиян келтіруі мүмкін.
Алғашқы қосудың алдында бұйымның техникалық сипаттамасының жапсырмадағы, электр жүйесінде
көрсетілген параметрлеріне сәйкестігін тексеріңіз.
Осы Пайдалану нұсқауына сәйкес тек қана тұрмыстық мақсаттарда қолданылады. Құрал өнеркәсіптік
қолдануға арналмаған.
Жайдан тыс қолданылмайды.
Дене, жүйке не болмаса ақыл-ой кемістігі бар, немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін тәжірибесі мен
білімі жеткіліксіз адамдардың (соның ішінде балалардың) қауіпсіздігі үшін жауап беретін адам қадағаламаса
немесе құрылғыны пайдалану бойынша нұсқау бермесе, олардың бұл құрылғыны қолдануына болмайды.
Жабдықты тазалаудың алдында немесе Сіз оны қолданбасаңыз электр жүйесінен әрқашан сөндіріп
тастаңыз.
Электр тоғының ұруына және жануға тап болмау үшін, құралды суға немесе басқа сұйықтықтарға
батырмаңыз. Егер бұл жағдай болса, бұйымды ҰСТАМАҢЫЗ, оны электр жүйесінен дереу сөндіріп тастаңыз
және сервис орталығына тексертіңіз.
Балалар бар жерде аспапты ұқыпты пайдалануды бақылаңыз.
Құрылғыны былаулы бөлмелері мен су жанында пайдаланбаңыз.
Жылу қайнарлары жақын маңда құралды жайғастырмаңыздар.
Құралмен ойнауға балаларға рұқсат бермеңіз.
Қуат сымы бүлінген жағдайда, қатерден аулақ болу үшін оны ауыстыруды өндіруші немесе ол уәкілеттік
берген сервис орталығы немесе соған ұқсас білікті қызметкерлер іске асыруға тиіс.
Бересі жинаққа енгізілмеген керек-жарақтарды қолданбаңыз.
Қоректену бауы зақымдалған құралды қолданбаңыз.
Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз. Олқылықтар пайда болса жақын арадағы сервис
орталығына апарыңыз.
Аспаптың қозғалатын бөлшектеріне тиіспеңіз. Жұмыс істеп тұрған желдеткіштің қорғауыш торы арқылы
қарындаш немесе басқа зат сұқпаңыз.
Қорғауыш торы орнатылмаған желдеткішті қоспаңыз.
Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз. Олқылықтар пайда болса жақын арадағы сервис
орталығына апарыңыз.
Егер бұйым біршама уақыт 0ºC-тан төмен температурада тұрса, іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат
бөлме температурасында ұстау керек.
Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне, жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін
болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу құқығын өзінде қалдырады.
Өндірілген күні өнімде және/немесе қорапта, сондай-ақ қосымша құжаттарда көрсетілген.
ЖҰМЫС
Берік тегіс бетке аспапты орнатыңыз.
USB жалғағышына қоректендіру бауы арқылы желдеткішті қосыңыз.
Желдеткішті қосу үшін аспаптың артқы жағында орналасқан ауыстырғышты <I> қалпына келтіріңіз.
Желдеткішті өшіру үшін, «0»тәртіптердің ауыстырып қосқышын.
Желдеткіш 220V адаптер (жинаққа кірмейді) немесеавтомобильдеавтотұтандырғышқа (жинаққа кірмейді)
бастап қуат болады.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ
Тазалаудың алдында құралды қоректену жүйесінен әрқашан ажыратып тастаңыз.
Желдеткіш және қалақтарды сабын ерітіндіде дымданған матамен тазалаңыз.
Қайрақты құралдарды, бензин, еріткіштер және басқа агрессивті химиялық заттарды қолданбаңыз.
САҚТАУ
Бұйымды құрғақ салқын орында сақтаңыз.
www.scarlett.ru SC-DF111S04
Page 6
IM015
6
Желдеткіштімаусымдық сақтау үшін оның картон орамын сақтау және қолдану ұсынылады.
Өнімдегі, қораптағы және/немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік және
электрондық бұйымдар мен батарейкалар кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы керек
дегенді білдіреді. Оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет.
Қалдықтарды жинау жүйелері туралы қосымша мәліметтер алу үшін жергілікті басқару органдарына
хабарласыңыз.
Қалдықтарды дұрыс кәдеге жарату бағалы ресурстарды сақтауға және қалдықтарды дұрыс шығармау
салдарынан адамның денсаулығына және қоршаған ортаға келетін теріс әсерлердің алдын алуға
көмектеседі.
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read carefully Instruction manual and keep it for further reference.
Incorrect operation and improper handling can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user.
Before switching on the appliance for the first time please check if the technical specifications indicated on the unit
correspond to the mains parameters.
For home use only. Do not use for industrial purposes.
For home use only.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Always unplug the appliance from the power supply when not in use.
To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or any other liquids. If it has
happened DO NOT TOUCH the appliance, unplug it immediately and check in a service center.
Do not use the device in bathrooms and near water.
Do not place the appliance near heat sources.
Do not leave the switched on appliance unsupervised.
Do not use other attachments than those supplied with the appliance.
Do not operate the appliance if the cord or the plug is damaged or if the appliance has been otherwise damaged. In
such cases take the appliance to a qualified specialist for check and repair if necessary.
Ensure that the cord does not hang over sharp edges and keep it away from hot surfaces.
To disconnect the appliance from the power supply pull it out by the plug only, not by the cord.
Avoid contact with moving parts of the device. Do not put pencils or other objects through the protective grid of the fan.
Do not switch on the fan without well-adjusted front and rear grilles.
Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Repair the malfunctioning appliance in the nearest
service center.
If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for
at least 2 hours before turning it on
The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice, unless
such changes influence significantly the product safety, performance, and functions.
Production date mentioned on the unit and/or on the packing materials and documentations.
OPERATION
Place the unit onto flat and even surface.
Plug USB cable of the unit to USB port of PC.
To switch the fan on turn the switch on back side of the unit to I position.
To switch off the fan on turn the switch on back side of the unit to 0 position.
The fan can be powered by 220V adapter (not included) or from the cigarette lighter in the car (not included).
MAINTENANCE
Before cleaning unplug fan first.
Clean the fan and blades with soft cloth moistened with soap solution.
Do not use abrasive cleansers, gasoline, solvents or other aggressive detergents.
STORAGE
Keep the device in dry cool place.
It is recommended to keep and to use for seasonal storage the original carton box of the appliance.
Do not use abrasive cleansers, gasoline, solvents or other aggressive detergents.
The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and electronic units
and battery’s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage. These units should be pass to
special receiving point.
For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority.
Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment
which happens with incorrect using garbage.
www.scarlett.ru SC-DF111S04
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.