PL EKSPRES DO KAWY ....................................................................................... 16
IM020
2
GB DESCRIPTION
1. Cup platform
RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
1. Платформа для подогрева чашек
2. Water tank
3. ON/OFF control knob
4. Light indicator of switch on (Red lamp)
5. Start button
6. Steam wand
7. Frothing tube
8. Removable drip tray
9. Stainless Steel mesh
10. Funnel
11. Press bar
12. Funnel handle
13. Measuring spoon
14. Seal of spoon
15. Main body
16. Funnel spout
17. ON/OFF switch
2. Съемный резервуар для воды
3. Переключатель режимов работы
4. Световой индикатор
5. Кнопка начала работы
6. Капучинатор
7. Наконечник капучинатора
8. Съемный поддон для капель
9. Фильтр
10. Рожок
11. Фиксатор фильтра
12. Ручка рожка
13. Ложка мерная
14. Уплотнитель мерной ложки
15. База
16. Отверстия для подачи кофе
17. Кнопка вкл./выкл. прибора
UA ОПИС
1. Платформа для чашок
KZ СИПАТТАМА
1. Шыныаяқтарды қоятын платформа
2. Знімний резервуар для води
3. Перемикач режимів роботи
4. Світловий індикатор увімкнення
5. Кнопка початку роботи
6. Капучинатор
7. Ручка капучинатора
8. Знімний піддон для крапель
9. Фільтр
10. Ріжок
11. Фіксатор фільтра
12. Ручка ріжка
13. Ложка мірна
14. Ущільнювач на мірній ложці
15. База
16. Отвори для подачі кави
17. Кнопка вкл./викл.
2. Алынбалы су резервуары
3. Жұмыс режимін ауыстырғыш
4. Қосудың жарық индикаторы
5. Жұмысты бастау түймесі
6. Капучинатор
7. Капучинатордың тұтқасы
8. Тамшыларға арналған алынбалы түпқойма
9. Сүзгіш
10. Қалақша
11. Сүзгішті бекіткіш
12. Қалақшаның тұтқасы
13. Өлшегіш қасық
14. Өлшегіш қасықтағы тығыздағыш
15. Негіз
16. Кофе беретін саңылау
17. Ешіру түймешігі
PL BUDOWA WYROBU
1. Tacka na filiżanki
2. Zdejmowany pojemnik na wodę
3. Przełącznik trybów pracy
4. Lampka kontrolna włączenia
5. Przycisk rozpoczęcia pracy
6. Dysza do spieniania mleka
7. Uchwyt dyszy do spieniania mleka
8. Wyjmowana taca ociekowa
9. Filtr
10. Rożek
11. Blokada filtra
12. Uchwyt rożku
13. Łyżka miernicza
14. Ubijak do łyżki mierniczej
15. Baza
16. Otwory do gotowej kawy
17. Przycisk wł./wył.
220-240V ~ 50 Hz
1500 W
3.7 / 3.8 kg
mm
220
275
190
0B
www.scarlett.ru SC-CM33015
IM020
3
www.scarlett.ru SC-CM33015
4
IM020
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read these operating instructions carefully before connecting your device to the power supply, in
order to avoid damage due to incorrect use.
Before switching on the appliance for the first time please check if the technical specifications indicated on
the unit correspond to the mains parameters.
Incorrect operation and improper handling can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user.
The appliance is intended for use only in domestic aims. The unit is not intended for industrial and
commercial use, and also for use in:
kitchen area for the stuff of shops, offices and the other industrial places
farm houses
hotels, motels, rest homes and other similar places by residents.
Always unplug the appliance from the power supply when not in use.
Do not immerse the unit, cord or plug in water or other liquids. If it has happened, remove the plug from the
wall socket immediately and have the unit checked by an expert before using it again.
The appliance is not intended for use for physically, sensory or mental disabled person (including children)
or for person with lack of life experience or knowledge, if only they are under supervision or have been
instructed about the use of the unit by responsible person.
Children must be under control in order not to be allowed to play with the appliance.
In case of power cord is damaged, its replacement should be done by the manufacture or service
department or the other high-skill person to avoid any danger.
Ensure that the cord does not hang over sharp edges and keep it away from hot surfaces.
To disconnect the appliance from the power supply pull it out by the plug only, not by the cord.
Place the appliance on a dry stable non-hot surface, away from hot objects (e.g. hotplates); do not place it
under curtains and shelves.
Do not leave the appliance unattended when in use.
Do not touch hot surface.
The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire,
electric shock or injury to users.
For making coffee use only cold water.
Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Repair the malfunctioning appliance in the
nearest service center.
ATTENTION: Reservoir aperture must not be open during work of the appliance.
If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room
temperature for at least 2 hours before turning it on.
The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice,
unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions.
Manufacturing date is indicated on the unit and/or on packing as well as in accompanying documents in the
following format XX.XXXX where first two figures XX is the month of production, and following four figures
XXXX is the year of production.
PREPARING TO WORK
The appliance is designed for making coffee.
Unpack the appliance and place it on a flat surface.
Wash all removable parts with warm water.
To ensure excellent taste of coffee, perform 2-3 operations without pouring coffee into filter
OPERATION
Remove the water tank from the base.
Fill the water tank with water before the MAX mark. Suitable for 2 cups of coffee concurrent.
ATTENTION: Always unplug the appliance when filling it with water.
ATTENTION: Do not switch the coffee maker on without water.
Put the water tank on the base
Add necessary amount of coffee into filter spoonful and level it. Tamp coffee with the spoon.
Place filter into the basket
Place the basket into the coffee maker so that the handle is aligned with position and rotate it completely to
the right until it stops at the position
Place one or two cups on the drip tray. Make sure the lid opening is aligned with the basket spout
Plug the coffee maker
Press the on / off button on the side of the instrument.
The coffee maker is ready for use.
ESPRESSO COFFEE
Espresso is a unique method of coffee brewing in which hot water is forced through ground coffee under
high steam pressure. This will give a delicate aroma and brilliant taste.
Push the start button
www.scarlett.ru SC-CM33015
5
IM020
LED light indicator will flash blue
When the indicator stops flashing, turn the knob to the “” position
The coffee preparation process starts
Follow the process of filling a cup of coffee
To stop the coffee preparation process, press the start button again
After filling the cups of coffee, turn the mode switch to the “0” position - this is the standby mode. After
setting the switch to the “0” position, the pressure is released, the remaining hot water flows into the pan.
RECOMMENDATIONS FOR PREPARATION TASTE COFFEE
Use freshly ground coffee suitable for Espresso coffee only
Tamper the ground coffee slightly. This can be done with down side of the measuring spoon
Coffee strength will depends of the coffee quality and type of coffee beans grinding.
ATTENTION: Do not touch hot surface.
After set ON/OFF control knob in the position0 and cool funnel it can be remove. For this turn the funnel
clockwise to the position
Mesh can be washed in the funnel. For this fix mesh with press bar
For next using leave unit on/about 5 minutes for warming cold water.
ATTENTION: During brewing process, the water is forced through ground coffee under high steam
pressure. At this point you cannot remove the basket with the filter and open the cover.
BREWING CAPPUCCINO
Cappuccino is espresso topped with steamed and frothed milk.
Repeat all the points from the OPERATION chapter
Pour milk in the separate cup for the foam preparation. Should be used big cup. The foam is three times the
volume of milk.
Place the cappuccino maker in a cup so that it is immersed in milk and turn the mode switch to the “ ”
position.
The indicator of the start button will flash in blue when it stops blinking, the milk foaming process begins.
NOTE: Immerse the cappuccinator no more than a third the length of the cappuccinator in milk.
ATTENTION! Do not use the cappuccinator and turn on the steam generation mode "" without immersing
the cappuccinator in milk or water; steam coming out of the cappuccinator nozzle may burn your hand.
Continue frothing the milk until the desired result.
With steam regulator the milk froth can be changed. In order to increase froth effect turn the adjuster
counterclockwise.
After enough amount of froth has been formed, turn the mode switch into the “0” position and unplug the
appliance.
Pour the espresso and top it with the steamed milk.
If the coffee brewing is not finished coffee maker will be turned off automatically after 45 seconds. If a
coffee maker have no operation in "0" mode for more than 10 minutes it will be turned off automatically.
CLEANING AND MAINTENANCE
Do not forget to unplug the appliance from the power supply before cleaning.
Let the appliance cool down, and then wipe outside with a soft dry cloth. Do not use detergent or abrasives.
Wash all detachable parts with hot soapy water, then rinse and dry before fitting to place.
DESCALING
Descale your coffee maker regularly.
Operate the appliance as described. Add proper descaling remedy, available at the market to the water tank
and do not fill the filter with ground coffee. Follow recommendations given.
Clean the coffee maker about every 5 months to keep high efficiency.
Step 1 Descaling
1. Fill in the water tank with Detergent till Max mark.
2. Put the filter into the porta-filter. Position the porta-filter to the unit.
3. Place a container right under the brewing outlet and the steaming wand.
4. Rotate the knob to steam function, press the start button for 5 seconds. The unit will start the descaling of
steam system for 5 minutes. During the descaling the red and blue LED will flash once one by one. When
the cycle is finished, the blue LED will flash simultaneously.
5. Rotate the knob to coffee function. The unit will start the descaling of coffee brewing system for 5 minutes.
When the cycle is finished, the blue LED will flash simultaneously.
Step 2 Cleaning
6. Pour out the mixture of detergent from the water tank. Add fresh tap water into the water tank and position it
back to the unit.
7. Press the start button to start the coffee brewing system cleaning for 1 minutes. During the cleaning the red
and blue LED will flash twice one by one. When the cycle is finished, the blue LED will flash simultaneously.
8. Rotate the knob to steam function to start the steam system cleaning for 1 minutes. When the cycle is
finished, the machine will return to standby state.
STORAGE
Complete all requirements of chapter CLEANING AND MAINTENANCE.
www.scarlett.ru SC-CM33015
6
Store the appliance in a cool, dry place.
Anomaly
Possible cause
Solutions
Water flows out of the side of
the holder
The filterholder is not fitted
correctly.
The Edge of the sieve is
covered with coffee.
The brewing group is dirty.
See Section «filling coffee»
Clean the sieve around the
edge and clean the brewing of
coffee group
Clean With a damp cloth.
No coffee comes out
There is no water The water
tank is not properly placed. The
filter holes are clogged, the
coffee is ground too fine or has
been pressed too much
Fill the water tank
Make sure the tank is properly
seated, pressing on the top
Empty the filter basket and
clean with water. Clean the
brewing unit with a damp cloth.
Fill the sieve again and press
the coffee slightly
The coffee comes out slowly or
drop by drop
The coffee grinding is too fine
or too pressed
Make sure grinding is OK and
it’s not too pressed.
The coffee comes without
cream
The used Coffee is out of date
The Coffee has not been
pressed enough. the Ground
coffee is too coarse.
Use Fresh coffee and once
opened store in an airtight
container. Press slightly the
coffee. Grind finer the coffee
The coffee comes out too fast
The ground coffee is too
coarse. There is not enough
coffee in the sieve. The Coffee
has not been pressed enough
Ensure that it’s the right amount
of coffee in the sieve. Press
slightly the coffee
No steam escapes from the
evaporator tube
The Tube is clogged
Clean the steam tube with a
damp cloth to remove any
traces of milk have dried and
unblock holes using a needle.
Press the corresponding switch
and remove steam until it goes
out continuously
IM020
The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and electronic
units and battery’s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage. These units should
be pass to special receiving point.
For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority.
Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and
environment which happens with incorrect using garbage.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок
при использовании.
Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики,
указанные на изделии, параметрам электросети.
Неправильное обращение может привести к поломке изделия, нанести материальный ущерб и
причинить вред здоровью пользователя.
Прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному Руководству по
эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого применения, а также
для использования:
в кухонных зонах для персонала в магазинах, офисах и прочих производственных помещениях;
в фермерских домах;
клиентами в гостиницах, мотелях, пансионатах и других похожих мест проживания.
Если устройство не используется, всегда отключайте его от электросети.
Не погружайте прибор и шнур питания в воду или другие жидкости. Если это случилось, немедленно
отключите устройство от электросети и, прежде чем пользоваться им дальше, проверьте
работоспособность и безопасность прибора у квалифицированных специалистов.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или
www.scarlett.ru SC-CM33015
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.