Scarlett SC-CA305M03 User Manual [ru]

����������
ПРИБОР ПО УХОДУ ЗА КОЖЕЙ И НОГТЯМИ
SKIN AND NAILS CARE APPLIANCE
010
SC-CA305M03
IM015
GB CONSTRUCTION
RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
1. Brush
2. Latex sponge
3. Roller massager
4. Skin cleansing sponge
5. Brush
6. Pumice
7. Buffer
8. Buffer
9. Nailfile
10. Nail polish
11. Pad (3pcs)
12. Opening the battery compartment key
13. Mode selector
14. Attachment socket
15. Battery compartment
16. Storage case
1. Щеточка
2. Латексный спонж
3. Роликовый массажер
4. Спонж для очищения кожи
5. Щеточка
6. Пемза
7. Абразивная насадка
8. Абразивная насадка с более мелкой крошкой
9. Насадка - пилка для ногтей
10. Насадка- полироль для ногтей
11. Насадка с подушечками
12. Кнопка открытия отсека для батареек
13. Переключатель режимов работы
14. Гнездо для насадок
15. Отсек для батареек
16. Футляр для хранения
UA КОНСТРУКЦІЯ ВИРОБУ
KZ БҰЙЫМНЫҢ ҚҰРЫЛЫМЫ
1. Щіточка
2. Латексний спонж
3. Роликовий масажер
4. Спонж для очищення шкіри
5. Щіточка
6. Пемза
7. Абразивна насадка
8. Абразивна насадка з більш дрібною крихтою
9. Насадка - пилка для нігтів
10. Насадка- поліроль для нігтів
11. Насадка з подушечками
12. Кнопка відкриття відсіку для батарейок
13. Перемикач режимів роботи
14. Гніздо для насадок
15. Відсік для батарейок
16. Футляр для зберігання
1. Шөтке
2. Латекс жөке
3. Дөңгелекті массажер
4. Теріні тазалауға арналған жөке
5. Шөтке
6. Кеуектас
7. Түрпілі қондырма
8. Түрпілі түйіршіктері ұсағырақ түрпілі қондырма
9. Қондырма – тырнақ егеуіш
10. Қондырма – тырнақ жылтыратқаш
11. Жастықшалары бар қондырма
12. Батареяларға арналған ұяны ашатын батырма
13. Жұмыс режимдерін ауыстырып-қосқыш
14. Қондырмаларға арналған ұя
15. Батареяларға арналған ұя Сақтауға арналған қынап
EST TOOTE EHITUS
LV IZSTRĀDĀJUMA UZBŪVE
1. Harjake
2. Latekskäsn
3. Masseerimisotsak
4. Nahapuhastuskäsn
5. Harjake
6. Pimsskivi
7. Abrasiivotsak
8. Peenemateraline abrasiivotsak
9. Küüneviil
10. Otsak küünte poleerimiseks
11. Otsak koos padjakestega
12. Patareipesa avamisnupp
13. Töörežiimide lüliti
14. Otsakupesa
15. Patareipesa
16. Hoiukarp
1. Birstīte
2. Lateksa sūklis
3. Rullīšu masažieris
4. Sūklis ādas attīrīšanai
5. Birstīte
6. Pumeks
7. Abrazīvais uzliktnis
8. Abrazīvais uzliktnis ar smalkāku graudu
9. Uzliktnis – nagu vīle
10. Uzliktnis – nagu pulētājs
11. Uzliktnis ar spilventiņiem
12. Bateriju nodalījuma atvēršanas poga
13. Darba režīmu pārslēgs
14. Uzliktņu ligzda
15. Bateriju nodalījums
16. Uzglabāšanas futlāris
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ
GB SKIN AND NAILS CARE APPLIANCE ............................................................................................... 4
RUS ПРИБОР ПО УХОДУ ЗА КОЖЕЙ И НОГТЯМИ ................................................................................ 4
UA ПРИЛАД ДЛЯ ДОГЛЯДУ ЗА ШКІРОЮ ТА НІГТЯМИ ...................................................................... 6
KZ ТЕРІ МЕН ТЫРНАҚҚА КҮТІМ ЖАСАУҒА АРНАЛҒАН АСПАП ...................................................... 7
EST NAHA- JA KÜÜNTEHOOLDUSSEADE .............................................................................................. 8
LV ĀDAS UN NAGU KOPŠANAS IERĪCE ............................................................................................... 9
LT ODOS IR NAGŲ PRIEŽIŪROS ĮTAISAS ............................................................................................. 9
H BŐR ÉS KÖRÖMÁPOLÓ KÉSZÜLÉK ................................................................................................ 10
RO APARAT DE ÎNGRIJIRE PENTRU PIELE ȘI UNGHII ........................................................................ 11
www.scarlett.ru SC-CA305M03
IM015
LT GAMINIO KONSTRUKCIJA
H TERMÉK SZERKEZETE
1. Šepetėlis
2. Latekso kempinėlė
3. Ritininis masažuoklis
4. Kempinėlė valyti odai
5. Šepetėlis
6. Pemza
7. Abrazyvinis antgalis
8. Smulkesnės frakcijos abrazyvinis antgalis
9. Antgalis - nagų dildė
10. Nagų poliravimo antgalis
11. Antgalis su pagalvėlėmis
12. Baterijų skyriaus atidarymo mygtukas
13. Darbo režimų perjungėjas
14. Antgalių lizdas
15. Baterijų skyrius
16. Saugojimo dėklas
1. Kefe
2. Latex szivacs
3. Görgős masszírozó
4. Bőrtisztító szivacs
5. Kefe
6. Habkő
7. Csiszolófej
8. Finom szemcséjű csiszolófej
9. Körömreszelő fej
10. Körömpolírozó fej
11. Párnás fej
12. Elemtartó nyitógombja
13. Üzemmód-kapcsoló
14. Fejtartó fészek
15. Elemtartó
16. Tároló doboz
RO CONSTRUCȚIE
1. Perie
2. Burete de latex
3. Masor cu rolă
4. Burete de curățare a pielii
5. Perie
6. Piatră ponce
7. Tampon
8. Tampon
9. Pilă de unghii
10. Lustruirea unghiilor
11. Dischetă (3 buc.)
12. Deschidere tastă compartiment baterie
13. Selector de mod
14. Mufă de conectare accesoriu
15. Compartiment baterie
16. Casetă de depozitare
2*1,5V АА
0.19 / 0.24kg
mm
85
40
130
www.scarlett.ru SC-CA305M03
GB OPERATING MANUAL
SAFETY INSTRUCTIONS
Carefully read the manual and keep it for future
reference.
The appliance should be used only in accordance
with the present manual. The appliance is not designed for industrial use.
Do not use outdoors. The appliance should not be used by persons with
reduced physical, sensory or mental abilities (including children), or persons having insufficient skills or knowledge, without supervision or instruction of a person responsible for their safety.
Do not allow children to play with the appliance! Do
not leave the appliance unattended in presence of children!
Do not leave the operating appliance unattended. Do not use accessories not supplied with the
appliance.
Never try to repair this appliance by yourself. In
case of failure, contact the nearest service center.
Do not allow water or foreign objects to enter the
ventilation openings.
If the appliance was placed in an area with the
temperature below 0 ºC, it is recommended to wait at least 2 hours after placing it in an area with room temperature before switching the appliance on.
The manufacturer reserves the right to make minor
changes in product design, that does not fundamentally affect its safety, efficiency and
Set the mode selector in one of the following
positions: HIGH – high speed of the attachment rotation. LOW – low speed of the attachment rotation. OFF - the appliance is off. NOTE: In order to increase the effectiveness of the
massager, move it slowly and smoothly, or back
and forth, with smooth circular motion.
BATTERY REPLACEMENT
When the massager strength becomes week,
battery replacement is needed.
Press on the key and take out the battery cover . Remove the batteries and insert 2 new AA
batteries. Insert the bottom of the battery cover first, then
press on the upper part to replace the battery
cover.
CLEANING AND MAINTENANCE
Wipe the outside surface of the appliance with
slightly wet cloth, and then wipe dry. Never use organic solvents, corrosive liquids or
abrasives. The attachments can be washed in warm water
with mild detergents.
STORAGE
Perform all actions described in "CLEANING AND
MAINTENANCE" section. Store the appliance and the attachments in the
supplied case.
IM015
functionality, without notice.
Production date mentioned on the unit and/or on
the packing materials and documentations.
GENERAL INFORMATION
The massager is designed to relax the muscles, to
remove a feeling of heaviness, and to improve overall tone. Regularly using the appliance for a few minutes every day, you can relieve stress and feeling of tiredness, and relieve fatigue of facial muscles.
When you use the massager in conjunction with
other skincare products, they are absorbed and consumed better, and the effectiveness of their use is improved.
The same device is used for skin care feet, hands.
Manicure and pedicure at home.
ACCESSORIES FOR FACE
Brush: cleansing and scrubbing Latex sponge: eye skin care, prevention of black
circles under the eyes
Roller massager: stimulation of blood circulation
during the face massage
Sponge: cleansing with using cosmetics
ACCESSORIES FOR HANDS AND FEET
Brush: cleansing and scrubbing Pumice: cleansing and smoothing callous skin 2 buffers: removing callous skin Nailfile Nail polish Pad (3pcs): preventing the occurrence of ingrown
hairs
OPERATION Insert two batteries (type AA, 1.5V) into the
appliance.
Insert the attachment into the socket of the
appliance.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте Руководство по
Использовать только в бытовых целях в
Не использовать вне помещений. Прибор не предназначен для использования
Дети должны находиться под контролем для
The symbol on the unit, packing materials
and/or documentations means used electrical and
electronic units and battery’s should not be toss in
the garbage with ordinary household garbage. These units should be pass to special receiving point. For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority. Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garbage.
эксплуатации и сохраните его в качестве
справочного материала.
соответствии с данным Руководством по
эксплуатации. Прибор не предназначен для
промышленного применения.
лицами (включая детей) с пониженными
физическими, чувственными или умственными
способностями или при отсутствии у них опыта
или знаний, если они не находятся под
контролем или не проинструктированы об
использовании прибора лицом, ответственным
за их безопасность.
недопущения игры с прибором.
www.scarlett.ru SC-CA305M03
Loading...
+ 8 hidden pages