To avoid breakdown during use read this guide carefully before operating the appliance. Mishandling can cause
breakdown of the appliance.
Only for domestic use. The appliance is not designed for industrial or commercial use.
Do not expose the scale to shocking.
Do not overload the scale.
It is forbidden for use by persons with medical implants (for example, with pacemakers). Otherwise, faulty
operation of implants might occur.
Do not use during pregnancy.
Attention! Do not step on the scale if your feet or the scale surface are wet – you might slip.
Batteries may be life-threatening if swallowed.
Store the batteries and the scale out of the reach of children. The person who swallowed a battery,
should immediately consult a doctor.
Do not allow wrapping material getting into the hands of children (choking hazard).
It is forbidden to recharge or restore batteries in other manner, disassemble them, or throw into fire.
Measuring body fat percentage and other parameters in children below 10 years of age may yield invalid results.
Diagnostic scale may be used for simple weighing without determining water, body fat or muscle mass parameters
in children of any age. Minimum weighing limit is 2 kg.
Unreliable results of measuring body water, body fat or muscle mass might occur in professional athletes, persons
prone to oedema, persons with irregular leg-to-body ratio.
If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature
for at least 2 hours before turning it on.
The manufacturer shall reserve the right to introduce minor changes into the design of the scale, which do not
affect its safety, performance capacity or functionality of the appliance.
Production date mentioned on the unit and/or on the packing materials and documentations.
WEIGHING
PRINCIPLE OF OPERATION
The principle behind this scale is bioelectrical impedance analysis (B.I.A.). The measurement of the percentage of
different tissues occurs within seconds with electric current, which is not perceptible for a human, safe and
harmless.
It is important that during measurement you take into account the following: measurement of the body fat
percentage must be performed only barefoot; it is advisable that you slightly moisturize the soles of your feet.
Absolutely dry soles might be the cause of an unsatisfactory result, as they possess extremely low electric
conductivity.
If, when measuring the percentage of fat, muscle tissue, bone and water content, the obtained sum of all
components has become greater than 100%, this is not a sign of scale defect. It can be explained from the
physiological point of view. Operation of the diagnostic scale is based on the analysis of bioimpedance, which
determines the amount of fat and water in muscle and bone tissues themselves. Thus the variation of different
parameters should be taken into account separately from each other, without summarizing the obtained results.
WEIGHING
Make sure the scale stands on a flat, even and firm level surface. Do not put the scale onto a carpet or soft
surfaces.
To ensure correct weight measurement it is advisable that the scale stand in the same place. By moving the scale
you risk putting it on an uneven surface, which might affect the correctness of your weight reading.
To ensure correct weight measurement you need to weigh at the same time, without clothes or footwear, and
before eating.
To ensure precise weight measurement it is not recommended to weigh earlier than 2 hours after waking.
Step on the scale. Do not lean against anything, stand straight.
GETTING STARTED
Insert type AAA batteries observing polarity into a special compartment at the bottom of the scale. Close the
compartment. The scale is ready to operate.
By default the scale is set to stones. There is a switch on the rear panel of the scale, for selecting “kilos” or
“pounds” as units of measurement.
Step on the scale to switch it on.
AUTOMATIC SHUTDOWN
If nothing happens within 20 seconds after switching on the scale will shut down automatically.
After weighing the scale shuts down automatically in 6 seconds without load.
www.scarlett.ruSC-BS33ED83
IM017
4
Screen reading
Value
% fat content
% water content
% muscle mass
% bone mass
KCAL
Recommended daily caloric
intake
Age
Female
Male
Fat %
Water %
Fat %
Water %
Fact content
Screen
≤30
4.0-16.0
66.0-57.0
4.0-11.0
66.0-61.2
Very little
III
16.1-20.5
57.7-54.7
11.1-15.5
61.1-58.1
Little
III III
20.6-25.0
54.6-57.6
15.6-20.0
58.0-55.0
Normal
III III III
25.1-30.5
51.5-47.8
20.1-24.5
54.9-51.9
A lot
III III III III
30.6-60.0
47.7-27.5
24.6-60.0
51.8-27.5
Quite a lot
III III III III III
>30
4.0-20.0
66.0-55.0
4.0-15.0
66.0-58.4
Very little
IIII
20.1-25.0
54.9-51.6
15.1-19.5
58.3-55.3
Little
IIII IIII
25.1-30.0
51.5-48.1
19.6-24.0
58.2-52.3
Normal
III III IIII
30.1-35.5
48.0-44.7
24.1-28.5
52.2-49.2
A lot
III III III III
35.1-60.0
44.6-27.5
28.6-60.0
49.1-27.5
Quite a lot
III III III III IIII
AUTOMATIC RESET FUNCTION
Your scale has an automatic reset function. After the data are displayed on the screen, the data will be reset in a
few seconds and the screen will show 0.0 again. You may conduct the weighing again or start the weighing by
setting a new user.
SETTING USER DATA
Input your parameters before the testing.
Press the “SET” button, and the screen will show the first out of twelve memory input cells.
Confirm the cell number by pressing “SET” button or select the next number by pressing buttons; for example,
“2”. Press “SET” to go to the next settings.
Next the screen will show “male” or “female” symbol. Confirm the selection by pressing “SET” button or
select your gender by pressing buttons.
Press “SET” to go to the next settings.
Similarly input the age parameters AGE (10-100 years) and the height parameters cm (100-250 cm).
Press “SET” button to confirm each parameter.
After the last parameter has been confirmed (height, cm), the screen will show “0.0” kg and the user number, for
example, “2”. Your data have been saved.
Next time you turn on the scale, the screen will display the parameters of the last user.
WEIGHING WITH ANALYSIS
After selecting the user data start the weighing.
Stand still during the weighing so that the reading can get stable.
Attention: your feet, calves, ankles or thighs should not touch each other during the weighing. Otherwise the
weighing results may be incorrect.
First the screen will display your weight, and then in a few seconds you will see the information on the percent
share of the fat, water, muscle and bone mass in your body.
After the test you will see the calculation of your recommended daily caloric intake. Daily caloric intake is the
number of calories which are needed for performing normal activities and for the support of your body without the
accumulation of extra weight.
The analytical information will be displayed on the screen in the following sequence:
The data reflect your condition at the moment (see table).
MESSAGES ON THE DISPLAY
ATTENTION: If an error message is displayed, wait until the appliance shuts down. Switch it on again to restart the
operation. If the error message does not disappear remove batteries from the battery compartment for 10 seconds,
after that insert them again and switch on the appliance.
www.scarlett.ruSC-BS33ED83
5
Indicators
Meaning
8888
Selection of the user and personal parameters
оооо
Analysis of readings after weighing.
----
- Improper positioning of the scale. Place the scale on a flat, firm surface.
- You are standing on the scale with your footwear on. Take off your footwear and step on the scale
again.
LO
Indication of the low battery charge. The batteries are discharged, please, replace them with new ones.
ErrH
Indication of the high % of body fat. Body fat percentage is too high. Recommendations: you should
keep to a low-calorie diet, do more exercise and pay more attention to your health.
Errl
Indication of the low % of body fat. Body fat percentage is too low. Recommendations: you should keep
to a more nourishing diet and pay more attention to your health.
EEEE
Indication of overload. The weight exceeds maximum permissible value for measurement. Please, step
off the platform to avoid damage to the scale.
CLEANING AND MAINTENANCE
Wipe the scale with a soft cloth using a detergent and wipe dry.
Do not use organic solvents, aggressive chemicals or abrasives.
STORAGE
Observe all requirements from the CLEANING AND MAINTENANCE Section.
Make sure there are no objects on the scale during storage.
Store the scale in a cool dry place.
IM017
The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and electronic units
and battery’s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage. These units should be pass to
special receiving point.
For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority.
Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment
which happens with incorrect using garbage.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при
использовании. Неправильное обращение может привести к поломке изделия.
Использовать только в бытовых целях. Прибор не предназначен для промышленного и торгового
применения.
Не подвергайте весы ударным нагрузкам.
Не перегружайте весы.
Запрещается пользоваться весами лицам с медицинскими имплантатами (например,
со стимуляторами ритма сердца). В противном случае могут произойти сбои в работе имплантатов.
Не использовать во время беременности.
Внимание! Не становитесь на весы, если Ваши ноги или поверхность весов мокрые - Вы можете
поскользнуться!
При попадании в пищеварительный тракт батарейки могут представлять опасность для жизни.
Храните батарейки и весы в недоступном для детейместе. Лицу, проглотившему батарейку,
следует незамедлительно обратиться к врачу.
Не допускайте попадания упаковочного материала в руки детей (опасность удушья).
Запрещается заряжать или иными способами восстанавливать батарейки, разбирать их, бросать в огонь.
При определении процентного содержания жировой ткани и других параметров у детей младше 10 лет
могут быть получены недостоверные результаты.
Диагностические весы могут быть использованы для обычного взвешивания без определения содержания
воды, жировой ткани и мышечной массы у детей любого возраста. Минимальные параметры взвешивания
2 кг.
Недостоверные результаты определения воды, жировой ткани и мышечной массы могут быть у
профессиональных спортсменов, у лиц, склонных к отекам, у лиц с нестандартными пропорциями тела.
Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует
выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
www.scarlett.ruSC-BS33ED83
IM017
6
Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные
изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и
функциональность.
Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной документации.
ВЗВЕШИВАНИЕ
ПРИНЦИП РАБОТЫ
Данные весы работают по принципу анализа биоэлектрического сопротивления (B.I.A.). При этом
определение процентного содержания различных тканей происходит всего за несколько секунд с помощью
не ощутимого человеком, безопасного и не причиняющего вреда электрического тока, который проходит
через высокочувствительные датчики на платформе весов.
При измерении важно учитывать следующее: измерение процентного содержания жировой ткани должно
проводиться только босиком, подошвы стоп целесообразно слегка увлажнить. Абсолютно сухие подошвы
могут стать причиной недостоверного результата, так как имеют слишком низкую электрическую
проводимость.
Если при измерении процентного соотношения жира, мышечной ткани, костной массы и воды сумма
процентов всех компонентов получилась больше 100%, это не является браком весов. Данное явление
можно объяснить с физиологической точки зрения. Работа диагностических весов основана на
биоимпеданском анализе,выявляющем количество жира и воды, которые содержатся и в самих мышечных
и костных тканя. Таким образом, динамику изменений различных показателей следует рассматривать
отдельно по каждому показателю, не суммируя полученные результаты.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Убедитесь, что весы стоят на плоской, ровной и твердой горизонтальной поверхности. Не устанавливайте
весы на ковер или мягкие поверхности.
Для точного определения веса желательно, чтобы весы стояли в одном и том же месте. Перемещая весы,
вы рискуете установить их на неровную поверхность, что может повлиять на точность отображения веса.
Для точного определения веса, необходимо взвешиваться в одно и то же время, сняв одежду и обувь, и до
принятия пищи.
Для более точного измерения веса, не желательно измерять вес раньше, чем через 2 часа после
пробуждения.
Встаньте на весы. Ни к чему не прислоняйтесь, стойте прямо.
ВЗВЕШИВАНИЕ
Соблюдая полярность, вставьте в специальный отсек на задней панели весов батарейки типа AAA.
Закройте отсек. Весы готовы к работе.
Весы по умолчанию настроены на единицу измерения килограммы «kg». На задней панели весов
находится переключатель, при помощи которого Вы можете выбрать в качестве единицы измерения
стоуны «st» или фунты «lb».
Чтобы включить весы, встаньте на них.
Весы покажут ваш вес.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ
Если в течение 20 секунд после включения весов не последует никаких действий, весы автоматически
отключатся.
После взвешивания весы без нагрузки автоматически отключаются через 6 секунд.
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ОБНУЛЕНИЯ ДАННЫХ
Ваши весы имеют функцию автоматического обнуления данных. После отображения данных на дисплее,
через несколько секунд произойдет автоматическое обнуление, на дисплее снова высветится 0.0. Вы
можете произвести повторное взвешивание или начать взвешивание с настройкой нового пользователя.
НАСТРОЙКА ПОЛЬЗОВАТЕЛЬCКИХ ДАННЫХ
Для проведения анализа следует вначале задать свои параметры.
Нажмите кнопку «SET», на дисплее отобразитсяпервая ячейка памяти из двенадцати.
Подтвердите номер ячейкинажатием кнопки «SET» или выберите следующий номер, нажимая кнопки
,например «2». Нажмите «SET», чтобы перейти к дальнейшим настройкам.
Далее высветится символ «мужчина» или «женщина» . Подтвердите выбор нажатием кнопки
«SET» или выберите свой пол, нажимая кнопки .
Нажмите «SET», чтобы перейти к дальнейшим настройкам.
Аналогично задайте параметры возраста AGE (10-100 лет) и ростаcm (100-250 см).
Для подтверждения каждого параметра нажимайте кнопку «SET».
После подтверждения последнего параметра (рост, cm). На экране высветиться «0,0» kg и номер
пользователя, например «2». Ваши данные сохранены.
При следующем включении весов сначала будут отображаться параметры последнего пользователя.
www.scarlett.ruSC-BS33ED83
IM017
7
Показания
дисплея
Значение
% содержание жира
% содержание воды
% мышечной массы
% костной массы
KCAL
Рекомендованная суточная
норма калорий
Возраст
Женский
Мужской
Жир %
Вода %
Жир %
Вода %
Кол-во жира
Диплей
≤30
4.0-16.0
66.0-57.0
4.0-11.0
66.0-61.2
Очень мало
III
16.1-20.5
57.7-54.7
11.1-15.5
61.1-58.1
Мало
III III
20.6-25.0
54.6-57.6
15.6-20.0
58.0-55.0
Норма
III III III
25.1-30.5
51.5-47.8
20.1-24.5
54.9-51.9
Много
III III III III
30.6-60.0
47.7-27.5
24.6-60.0
51.8-27.5
Очень много
III III III III III
>30
4.0-20.0
66.0-55.0
4.0-15.0
66.0-58.4
Очень мало
IIII
20.1-25.0
54.9-51.6
15.1-19.5
58.3-55.3
Мало
IIII IIII
25.1-30.0
51.5-48.1
19.6-24.0
58.2-52.3
Норма
III III IIII
30.1-35.5
48.0-44.7
24.1-28.5
52.2-49.2
Много
III III III III
35.1-60.0
44.6-27.5
28.6-60.0
49.1-27.5
Очень много
III III III III IIII
Индикаторы
Значение
8888
Выбор пользователя и персональных параметров.
оооо
Анализ показаний после взвешивания.
----
- Неправильное положение весов. Переставьте весы на прямую, твердую поверхность.
- Вы стоите на весах, не разувшись. Снимите обувь и заново встаньте на весы.
LO
Индикация разрядки батареек. Батарейки разряжены, замените на новые.
ErrH
Индикация высокого % жира. Процентное содержание жира является слишком высоким.
Рекомендации: следует придерживаться низкокалорийной диеты, больше заниматься
спортом и быть более внимательным к своему здоровью.
Errl
Индикация низкого% жира. Процентное содержание жира является слишком низким.
Рекомендации: следует придерживаться более питательной диеты и быть более
внимательным к своему здоровью.
EEEE
Индикация перегрузки. Вес превышает максимально допустимый вес для взвешивания.
Сойдите с платформы, чтобы избежать повреждения весов.
ВЗВЕШИВАНИЕ С АНАЛИЗОМ
После выбора пользовательских данных начнитевзвешивание.
Во время взвешивания стойте неподвижно, чтобы показание стабилизировалось
Внимание: при измерении не должно быть контакта междуступнями, икрами, голенями и бедрами. В
противном случае измерение может быть выполнено неверно.
Вначале на дисплее будет показан ваш вес, затем через несколько секунд вы увидите данные о
процентном содержании жира, воды, мышечной и костной массы в вашем организме.
После произведённого анализа будет сделан расчет рекомендованной для вас суточной нормы калорий.
Суточная норма калорий – это число калорий, необходимое для осуществления нормальной
жизнедеятельности и поддержания своего организма в отличной форме без отложения лишних
килограммов.
Аналитическая информация будет отображена на дисплее весов поочередно:
Данные сообщают, в какой форме вы находитесь на данный момент (см. таблицу).
СООБЩЕНИЯ НА ДИСПЛЕЕ
ВНИМАНИЕ: Если дисплей показывает сообщение об ошибке, дождитесь пока прибор отключится.
Включите его заново, чтобы перезапустить операцию. Если сообщение об ошибке не пропало, выньте
батарейки из отсека для батареек на 10 секунд, после чего вставьте их обратно и включите прибор.
ОЧИСТКА И УХОД
Протрите весы мягкой тканью с моющим средством и просушите.
Не применяйте органические растворители, агрессивные химические вещества и абразивные средства.
ХРАНЕНИЕ
Выполните требования раздела ОЧИСТКА И УХОД.
www.scarlett.ruSC-BS33ED83
IM017
8
Следите за тем, чтобы во время хранения на весах не было никаких предметов.
Храните весы в сухом прохладном месте, в горизонтальном положении.
Данный символ на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации означает, что
использованные электрические и электронные изделия и батарейки не должны выбрасываться вместе с
обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в специализированные пункты приема.
Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к
местным органам власти.
Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние
на здоровье людей и состояние окружающей среды, которое может возникнуть в результате неправильного
обращения с отходами.
UAІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до
нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання
технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових потреб та
дотримання правил користування, наведених в посібнику з експлуатації, складає 2 (два) роки з дня передачі
виробу користувачеві. Виробник звертає увагу користувачів, що у разі дотримання цих умов, термін служби
виробу може значно перевищити вказаний виробником строк.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу, щоб запобігти поломок під час
користування. Невірне використання може призвести до поломки виробу.
Використовувати тільки в побуті. Прилад не призначений для виробничого і торгівельного використання.
Не завдавайте вагам ударних навантажень.
Не перенавантажуйте ваги.
Забороняється користування вагами особам з медичними імплантатами (наприклад,
зі стимуляторами ритму серця), інакше можуть статися збої в роботі імплантатів.
Не використовувати під час вагітності.
Увага! Не ставайтена ваги, якщоВашіноги абоповерхнявагів волога - Виможете посковзнутися!
При попаданніутравний тракт батарейки можутьпредставлятинебезпекудля життя.
Зберігайтебатарейки івагив недоступномудля дітей місці. Особі, яка проковтнулабатарейку,
слід негайно звернутися до лікаря.
Не допускайте попаданняпакувального матеріалув руки дітей (безпека задухи).
Забороняється заряджатиабо іншимиспособами відновлюватибатарейки, розбиратиїх, кидатиувогонь.
При визначенніпроцентного вмістужировоїтканинитаіншихпараметрів у дітей молодше 10 років можуть
бути отримані неточні результати.
Діагностичні ваги можуть бути використані для звичайного зважування без визначення вмісту параметрів
води, жирової тканини та м’язової маси у дітей будь-якого віку. Мінімальні параметри зважування 2 кг.
Неточні результати визначення вмісту води, жирової тканини і м’язової маси можуть бути у професійних
спортсменів, в осіб, схильних до набряків, в осіб з нестандартними пропорціями ніг відносно тіла.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному обладнанні.
Якщо виріб деякий час знаходився при температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його слід витримати у
кімнаті не менше 2 годин.
Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції
виробу, що кардинально не впливають на його безпеку, працездатність та функціональність.
Дата виробництва вказана на виробі та/або на упаковці, а також у супровідній документації.
ЗВАЖУВАННЯ
ПРИНЦИП РОБОТИ
Ці ваги працюють за принципом аналізу біоелектричного опору (B.I.A.). При цьому визначення процентного
вмісту різних тканин відбувається всього за декілька секунд за допомогою не відчутного людиною,
безпечного електричного струму, що не задає шкоди.
При визначенні важливо враховувати наступне: визначення процентного вмісту жирової тканини повинно
проводитися тільки босоніж; підошви стоп доцільно злегка зволожити. Абсолютно сухі підошви можуть стати
причиною невірного результату, бо мають дуже низьку електропровідність.
У процесі вимірювання стійте нерухомо.
Якщо під час вимірювання процентного співвідношення жиру, м'язової тканини, кісткової маси та води сума
відсотків усіх компонентів складає більше 100%, це не є браком вагів. Це явище можна пояснити з
фізіологічної точки зору. Робота діагностичних вагів заснована на біоімпедансному аналізі, що виявляє
www.scarlett.ruSC-BS33ED83
IM017
9
Показники
дисплею
Значення
% вміст жиру
% вміст води
% м’язової маси % кістковоїмаси
KCAL
Рекомендована добова
норма калорій
кількість жиру та води, що містяться і в самих м'язових та кісткових тканинах. Таким чином, динаміку змін
різних показників слід розглядати окремо за кожним показником, не підсумовуючи отримані результати.
ЗВАЖУВАННЯ
Переконайтесь, що ваги стоять на плоскій, рівній та твердій горизонтальній поверхні. Не розташовуйте ваги
на килимі або на м’яких поверхнях.
Для точного визначення ваги пожадана, щоб прилад стояв в одному і тому же місті. Коли ви переміщаєте
ваги, ви ризикуєте встановіть їх на нерівну поверхню, що може вплинути на точність відображення ваги.
Для точного визначення ваги, необхідно зважуватись в один і той же час, знявши одяг і взуття, і до
прийняття їди.
Для більш точного виміру ваги, не рекомендується виміряти вагу раніше, ніж через 2 години після
пробудження.
Стоячи на вагах, ні до чого не притуляйтесь, стійте прямо.
ПОЧАТОК РОБОТИ
Зважаючи на полярність, вставте у спеціальний відсік на нижній панелі ваг батарейки типу AAA. Закрийте
відсік. Ваги готові до роботи.
Ваги за умовчанням налаштовані на одиницю вимірювання «стоуни». На задній стінці вагів знаходиться
перемикач, за допомогою якого Ви можете обрати в якості одиниці вимірювання «кілограми» або «фунти».
Щоб увімкнути ваги, встаньте на них.
АВТОМАТИЧНЕ ВІДКЛЮЧЕННЯ
Якщопротягом 20 секунд після увімкнення вагів не послідуєніяких дій, ваги автоматично вимкнуться.
Після звужування вагибез навантаженняавтоматично вимикаються через 6 секунд.
ФУНКЦІЯ АВТОМАТИЧНОГО ОБНУЛІННЯ ДАНИХ
Ваші ваги мають функцію автоматичного обнуління даних. Після відображення даних на дисплеї, через
декілька секунд відбудеться автоматичне обнуління, на дисплеї знов засвітиться 0.0. Ви можете здійснити
наступне зважування або почати зважування із налаштування даних нового користувача.
НАЛАШТУВАННЯ ДАНИХ КОРИСТУВАЧА
Для проведення аналізуслід спочатку задатисвоїпараметри.
Натиснітькнопку «SET», на дисплеївідобразиться перший із дванадцятисегментів пам'яті:.
, наприклад, «2». Натисніть «SET», щоб перейти донаступних налаштувань.
Далі засвітиться символ «чоловік»або «жінка». Підтвердьте вибір натисканням кнопки «SET» або
оберіть свою стать, натискаючи кнопки .
Натисніть«SET», щоб перейти донаступних налаштувань.
Так само задайте параметривіку AGE (10-100 років) тазростуcm (100-250 см).
Для підтвердження кожного параметра натискайте кнопку «SET».
Післяпідтвердження останнього параметра (зріст, cm) на екранізасвітиться «0,0» кгтаномер користувача,
наприклад, «2». Ваші дані збережені.
При наступному увімкненні вагів спочатку будуть відображатися параметри останнього користувача.
ЗВАЖУВАННЯ З АНАЛІЗОМ
Післяобранняданих користувачапочнітьзважування.
Під часзважування стійте нерухомо, щоб показник стабілізувався.
Увага: під час вимірювання не повинно бути контактуміж обомаступнями, ікрами, гомілками тастегнами.
Інакше вимірювання не може бути виконано належним чином.
Спочатку на дисплеї буде показана ваша вага, потім через декілька секунд ви побачите дані про
процентний вміст жиру, води, м’язової та кісткової маси у вашому організмі.
Після проведеного аналізу буде зроблений розрахунок рекомендованої для вас добової норми калорій.
Добова норма калорій – це число калорій, необхідних для нормальної життєдіяльності та підтримки свого
організму у чудовій формі без відкладення зайвих кілограмів.
Аналітична інформація буде відображена на дисплеївагів згідно наступної черги:
Даніповідомляютьв якій формівизнаходитесь на цей момент (див. таблицю).
www.scarlett.ruSC-BS33ED83
IM017
10
Вік
Жіноча
Чоловіча
Жир %
Вода %
Жир %
Вода %
Кількість жиру
Дисплей
≤30
4.0-16.0
66.0-57.0
4.0-11.0
66.0-61.2
Дужемало
III
16.1-20.5
57.7-54.7
11.1-15.5
61.1-58.1
Мало
III III
20.6-25.0
54.6-57.6
15.6-20.0
58.0-55.0
Норма
III III III
25.1-30.5
51.5-47.8
20.1-24.5
54.9-51.9
Багато
III III III III
30.6-60.0
47.7-27.5
24.6-60.0
51.8-27.5
Дужебагато
III III III III III
>30
4.0-20.0
66.0-55.0
4.0-15.0
66.0-58.4
Дужемало
IIII
20.1-25.0
54.9-51.6
15.1-19.5
58.3-55.3
Мало
IIII IIII
25.1-30.0
51.5-48.1
19.6-24.0
58.2-52.3
Норма
III III IIII
30.1-35.5
48.0-44.7
24.1-28.5
52.2-49.2
Багато
III III III III
35.1-60.0
44.6-27.5
28.6-60.0
49.1-27.5
Дужебагато
III III III III IIII
Індикатори
Значення
8888
Вибір користувача та персональних параметрів.
оооо
Аналіз показників після зважування.
----
- Неправильне положення вагів. Переставте ваги на
пряму тверду поверхню.
- Ви стоїте на вагах, не роззувшись. Роззуйтесь та
встаньте на ваги знов.
LO
Індикація розрядки батарей. Батареї розряджені,
будь ласка, замінить їх на нові.
ErrH
Індикація високого % жиру. Процентний вміст жиру є
дуже високим. Рекомендації: слід дотримуватися
низькокалорійної дієти, більше займатися спортом і
бути уважнішим до свого здоров'я.
Errl
Індикація низького % жиру. Процентний вміст жиру є
дуже низьким. Рекомендації: слід дотримуватися
більш поживної дієти та бути уважнішим до свого
здоров'я.
EEEE
Індикація перевантаження. Вага перевищує
максимально допустиму вагу для зважування. Будь
ласка, зійдіть з платформи, щоб уникнути
пошкодження вагів.
ПОВІДОМЛЕННЯ НА ДИСПЛЕЇ
УВАГА: Якщо на дисплеї з’являється повідомлення про помилку, дочекайтеся, поки прилад не вимкнеться.
Увімкніть його знову, щоб перезапустити операцію. Якщо повідомлення про помилку не згасло, вийміть
батареї з відсіку для батарей на 10 секунд, після чого вставте їх назад й увімкніть прилад.
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Протріть ваги м’якою тканиною з миючим засобом та просушить.
Не вживайте органічних розчинників, агресивниххімічних речовин та абразивних засобів.
ЗБЕРІГАННЯ
Виконайте вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД.
Стежте за тим, щоб під час збереження на вагах не було ніяких предметів.
Зберігайте ваги у сухому прохолодному місці
Цей символ на виробі, упаковці та/або в супровідній документації означає, що електричні та електронні
вироби, а також батарейки, що були використані, не повинні викидатися разом із звичайними побутовими
відходами. Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому.
Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться до місцевих органів
влади.
Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативному впливу на
здоров’я людей і стан навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного
поводження з відходами.
www.scarlett.ruSC-BS33ED83
IM017
11
KZПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға
сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық
талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді
жұмысына кепілдік береді.
SCARLETT сауда таңбасының бұйымын тұрмыстық мұқтаждар шеңберінде пайдаланған және іске
пайдалану нұсқаулығында келтірілген пайдалану ережелерін ұстанған кезде, бұйымның қызмет мерзімі
бұйым тұтынушыға табыс етілген күннен бастап 2 (екі) жылды құрайды. Аталған шарттар орындалған
жағдайда, бұйымның қызмет мерзімі өндіруші көрсеткен мерзімнен айтарлықтай асуы мүмкін екеніне
өндіруші тұтынушылардың назарын аударады.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Аспапты пайдаланған кезде бұзып алмас үшін оны пайдаланар алдында осы нұсқаулықты зейін салып оқып
шығыңыз. Дұрыс пайдаланбау аспаптың бұзылуына әкеліп соғуы мүмкін.
Тек тұрмыстық мақсаттарда ғана пайдалану керек. Аспап өнеркәсіптік және сауда-саттық мақсатына
қолдануға арналмаған.
Таразының ұрылып-соғылуына жол бермеңіз.
ңүң
Таразыға артық салмақ түсірмеңіз.
Медициналық қондырымдары (имплантаттары, мысалы, жүрек ырғағы стимуляторлары) бар адамдардың
таразыны пайдалануына тыйым салынады. Пайдаланған жағдайда қондырымдардың жұмысында іркіліс
орын алуы мүмкін.
Жүктілік кезінде пайдалануға болмайды.
Назар аударыңыз!Егер аяғыңыз немесе таразының беткі қабаты дымқыл болса, оның үстіне шықпаңыз –
тайып кетуіңіз мүмкін!
Ас қорыту жолына түсіп кетсе, батареялар өмірге қатер төндіруі мүмкін.
Батареяларды балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.Батареяны жұтып қойған адам дереу дәрігерге
көрінуге тиіс.
Орауыш материалдың балалардың қолына түсуіне жол бермеңіз (тұншығып қалу қатері бар).
Батареяларды зарядтауға немесе басқа тәсілдермен қалпына келтіруге, оларды бөлшектеуге, отқа тастауға
тыйым салынады.
10 жасқа толмаған балалардың майлы тіндерінің пайыздық құрамын және басқа параметрлерін айқындаған
кезде дәйексіз, дұрыс емес нәтижелер алынуы мүмкін.
Диагностикалық таразыны кез келген жастағы балалардың денесіндегі судың, майлы тіндердің және
бұлшық ет массасының параметрлерін айқындамастан, әдеттегідей өлшену үшін пайдалануға болады. Ең
кіші өлшену параметрлері – 2 кг.
Судың, майлы тіндердің және бұлшық ет массасының параметрлерін айқындаудағы дұрыс емес нәтижелер
кәсіпқой спортшыларда, ісінуге бейім адамдарда, дене тұрқына қатысты аяғының мөлшерлері қалыптан тыс
адамдарда болуы мүмкін.
Егер бұйым біршама уақыт 0ºC-тан төмен температурада тұрса, іске қосар алдында оны кем дегенде 2
сағат бөлме температурасында ұстау керек.
Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне, жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін
болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу құқығын өзінде қалдырады.
Өндірілген күні өнімде және/немесе қорапта, сондай-ақ қосымша құжаттарда көрсетілген.
ӨЛШЕНУ
ЖҰМЫСЫ
Осы таразы биоэлектрлік қарсыласуды (B.I.A.) талдау қағидасы бойынша жұмыс істейді. Бұл орайда түрлі
тіндердің пайыздық құрамын айқындау адам сезбейтін, қауіпсіз әрі зиян келтірмейтін электр тоғының
көмегімен небары бірнеше секундта іске асады.
Өлшену кезінде мынаны ескерудің маңызы зор: майлы тіннің пайыздық құрамын тек жалаңаяқ тұрып өлшеу
керек; табанды сәл сулаған дұрыс. Табан мүлде құрғақ болса, бұл қанағаттанарлықсыз нәтиже алынуына
себеп болуы мүмкін, өйткені табанның электрлік өткізгіштігі тым төмен.
Егер майдың, бұлшық ет тінінің, сүйек массасының және судың пайыздық арақатынасын өлшеген кезде,
барлық құрамдастардың сомасы 100%-дан артық болып шықса, бұл таразының ақаулығы емес. Бұл
құбылысты физиологиялық тұрғыдан түсіндіруге болады. Диагностикалық таразының жұмысы
биоимпеданстық талдауға негізделген, ол бұлшық ет пен сүйек тіндерінің өздерінің де құрамында болатын
май мен судың мөлшерін анықтайды. Сондықтан, алынған нәтижелерді қоспастан, түрлі көрсеткіштердің
өзгеру динамикасын әр көрсеткіш бойынша бөлек қарастырған дұрыс.
ӨЛШЕНУ
Таразының жайпақ тегіс жазық жерде тұрғанына көз жеткізіңіз. Таразыны кілемнің немесе жұмсақ заттардың
үстіне қоймаңыз.
Салмақты дәл айқындау үшін таразының үнемі бір жерде тұрғаны дұрыс. Таразының орнын ауыстырған
кезде оны тегіс емес жерге қоюыңыз ықтимал, ал бұл салмақтың дәл көрсетілуіне әсер етуі мүмкін.
www.scarlett.ruSC-BS33ED83
IM017
12
Бейнебеттегі
көрсеткіштер
Мәні
майдың пайыздық (%)
құрамы
судың пайыздық (%) құрамы
бұлшық ет массасының
пайыздық (%) құрамы
сүйек массасының пайыздық
(%) құрамы
KCAL
Калориялардың ұсынылатын
тәуліктік нормасы
Салмақты дәл айқындау үшін үнемі бір уақытта, киіміңіз бен аяқ киіміңізді шешіп, тамақтанардан бұрын
өлшену керек.
Салмақты барынша дәл айқындау үшін ұйқыдан тұрғаннан кейін 2 сағат өтпей тұрып салмақты өлшемеген
жөн.
Таразының үстіне шығыңыз. Ештеңеге сүйенбей, тік тұрыңыз.
ЖҰМЫСТЫ БАСТАУ
Полярлығын дәл келтіре отырып, таразының астыңғы панеліндегі арнайы ұяшыққа AAA тұрпатты төрт
батареяны салыңыз. Ұяшықты жабыңыз. Таразы жұмысқа дайын.
Таразы әдепкі бойынша «стоун» өлшем бірлігіне бапталған. Таразының артқы қабырғасында ажыратқыш
бар, оның көмегімен Сіз өлшем бірлігі ретінде «килограмм» немесе «фунт» мәнін таңдай аласыз.
Таразыны іске қосу үшін оның үстіне шығыңыз.
АВТОМАТТЫ ТҮРДЕ СӨНУ
Егер таразыны іске қосқаннан кейін 20 секунд ішінде ешқандай іс-әрекет жасалмаса, таразы автоматты
түрде сөнеді.
Өлшенгеннен кейін үстінде жүгі жоқ таразы 6 секундтан кейін автоматты түрде сөнеді.
ДЕРЕКТЕРДІ АВТОМАТТЫ ТҮРДЕ НӨЛГЕ КЕЛТІРУ ФУНКЦИЯСЫ
Сіздің таразыңызда деректерді автоматты түрде нөлге келтіру функциясы бар. Деректер бейнебетте
бейнеленгеннен кейін бірнеше секунд өткенде, бейнебетте қайтадан 0.0 жарықтанып көрінеді. Сіз қайтадан
өлшене аласыз немесе жаңа пайдаланушының параметрлерімен өлшенуді бастауға болады.
ПАЙДАЛАНУШЫ ДЕРЕКТЕРІН БАПТАУ
Талдау жасау үшін ең әуелі өзіңіздің параметрлеріңізді енгізу керек.
«SET» түймешігін басыңыз, сонда бейнебетте он екі «1» жады ұяшығының біріншісі көрсетіледі.
Ұяшықтың нөмірін «SET» түймешігін басу арқылы растаңыз немесе түймешіктерін, мысалы, басу арқылы
келесі нөмірді таңдаңыз. Келесі параметрлерге өту үшін «SET» түймешігін басыңыз.
Одан кейін «ер адам» немесе «әйел» белгішесі жарықтанады. Таңдауыңызды «SET» түймешігін
басу арқылы растаңыз немесе түймешіктерін басу арқылы өз жынысыңызды таңдаңыз.
Келесі параметрлерге өту үшін «SET» түймешігін басыңыз.
AGEжас (10-100 жыл) және cm (100-250 см) бой параметрлерін де осылайша орнатыңыз.
Әрбір параметрді растау үшін «SET» түймешігін басыңыз.
Соңғы параметр (бой, cm) расталғаннан кейін бейнебетте «0,0» kg көрсеткіші мен пайдаланушы нөмірі,
мысалы, «2» жарықтанады. Сіздің деректеріңіз сақталады.
Таразыны келесі жолы іске қосқанда әуелі соңғы пайдаланушының параметрлері бейнеленетін болады.
ТАЛДАУ ЖАСАЙ ОТЫРЫП ӨЛШЕНУ
Пайдаланушы деректерін таңдағаннан кейін өлшенуді бастаңыз.
Өлшенген кезде көрсеткіш тұрақтануы үшін қимылсыз тұрыңыз.
Ескерту:өлшенген кезде екі аяқтың, балтырдың, сирақтың және санның арасы бір біріне тиіп тұрмауға тиіс.
Олай болмаған жағдайда өлшеуді тиісті түрде іске асыру мүмкін емес.
Әуелі бейнебетте сіздің салмағыңыз көрсетіледі, содан кейін бірнеше секунд өткенде сіз өзіңіздің
ағзаңыздағы майдың, судың, бұлшық ет пен сүйек массасының пайыздық құрамын көресіз.
Талдау жасалғаннан кейін сіз үшін ұсынылатын тәуліктік калориялар нормасын есептеу іске асырылады.
Калориялардың тәуліктік нормасы – бойыңызда артық килограмдар жинамастан қалыпты тіршілік қызметін
жүзеге асыру үшін және өз ағзаңызды тамаша қалыпта ұстау үшін қажетті калориялар саны.
Талдау ақпараты таразының бейнебетінде кезек-кезек көрсетіледі:
Деректер сіздің қазіргі сәтте қандай күйде екеніңізді айтады (кестені қараңыз)
www.scarlett.ruSC-BS33ED83
IM017
13
Жасы
Әйел
Ер
Май %
Су %
Май %
Су %
Майдың мөлшері
Бейнебет
≤30
4.0-16.0
66.0-57.0
4.0-11.0
66.0-61.2
Өте аз
III
16.1-20.5
57.7-54.7
11.1-15.5
61.1-58.1
Аз
III III
20.6-25.0
54.6-57.6
15.6-20.0
58.0-55.0
Қалыпты
III III III
25.1-30.5
51.5-47.8
20.1-24.5
54.9-51.9
Көп
III III III III
30.6-60.0
47.7-27.5
24.6-60.0
51.8-27.5
Өте көп
III III III III III
>30
4.0-20.0
66.0-55.0
4.0-15.0
66.0-58.4
Өте аз
IIII
20.1-25.0
54.9-51.6
15.1-19.5
58.3-55.3
Аз
IIII IIII
25.1-30.0
51.5-48.1
19.6-24.0
58.2-52.3
Қалыпты
III III IIII
30.1-35.5
48.0-44.7
24.1-28.5
52.2-49.2
Көп
III III III III
35.1-60.0
44.6-27.5
28.6-60.0
49.1-27.5
Өте көп
III III III III IIII
Индикаторлар
Мәні
8888
Пайдаланушыны және жеке параметрлерді таңдау.
оооо
Өлшенгеннен кейін көрсеткіштерді талдау.
----
- Таразының орналасуы дұрыс емес.Таразыны жазық, қатты беткі қабатқа қайта орнатыңыз.
- Сіз таразыда аяқкиіміңізді шешпей тұрсыз.Аяқкиіміңізді шешіңіз де, таразыға тұрыңыз.
LO
Батареялардың қуаты таусылғанының көрсеткіші. Батареялардың қуаты таусылған, оларды
жаңасымен ауыстырыңыз.
ErrH
Майдың жоғары пайызының (%) көрсеткіші. Майдың пайыздық құрамы тым жоғары.
Ұсыныстамалар: нәрлілігі төмен диетаны ұстанып, спортпен көбірек айналысу керек, және
өз денсаулығыңызға көбірек көңіл бөлуіңіз қажет.
Errl
Майдың төмен пайызының (%) көрсеткіші. Майдың пайыздық құрамы тым төмен.
Ұсыныстамалар: нәрлілігі көбірек диетаны ұстанып, өз денсаулығыңызға көбірек көңіл
бөлуіңіз керек.
EEEE
Асқын жүк түскенінің көрсеткіші. Салмақ өлшенуге рұқсат етілген ең үлкен салмақтан асады.
Таразыны бұзып алмас үшін платформадан түсіңіз.
БЕЙНЕБЕТТЕГІ ХАБАРЛАМАЛАР
ЕСКЕРТУ: Егер бейнебетте қате туралы хабар көрсетілсе, аспап сөнгенше күте тұрыңыз. Операцияны
жаңадан бастау үшін оны қайтадан іске қосыңыз. Егер қате туралы хабар жоғалып кетпесе, батареялар
ұяшығынан батареяларды 10 секундқа шығарыңыз да, содан кейін қайтадан салып, аспапты іске қосыңыз.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІП ҰСТАУ
Таразыны жуғыш затқа шыланған жұмсақ шүберекпен сүртіп, құрғатыңыз.
Органикалық еріткіштерді, жеміргіш химиялық заттарды және түрпілі құралдарды қолдануға болмайды.
САҚТАЛУЫ
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІП ҰСТАУ тарауындағы талаптарды орындаңыз.
Сақтау барысында таразының үстінде ешқандай заттардың болмауын қадағалаңыз.
Таразыны құрғақ әрі салқын жерде сақтаңыз.
Өнімдегі, қораптағы және/немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік және
электрондық бұйымдар мен батарейкалар кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы керек
дегенді білдіреді. Оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет.
Қалдықтарды жинау жүйелері туралы қосымша мәліметтер алу үшін жергілікті басқару органдарына
хабарласыңыз.
Қалдықтарды дұрыс кәдеге жарату бағалы ресурстарды сақтауға және қалдықтарды дұрыс шығармау
салдарынан адамның денсаулығына және қоршаған ортаға келетін теріс әсерлердің алдын алуға
көмектеседі.
EST KASUTUSJUHEND
OHUTUSABINÕUD
Lugege käesolev juhend tähelepanelikult läbi enne seadme kasutamist, et vältida rikkeid. Väär kasutamine võib
kaasa tuua toote rikkumise.
Kasutada ainult kodustel eesmärkidel. Seade ei ole ette nähtud tööstuslikuks ega kaubanduslikuks kasutamiseks.
Hoidke kaalu löökide eest.
Ärge hüpake kaalul.
Ärge koormake kaalu üle.
www.scarlett.ruSC-BS33ED83
IM017
14
Seadet on keelatud kasutada inimestel kes kasutavad meditsiinilisi implantaate (näiteks südame stimulaatorit).
See võib tekitada häireid implantaatide töös.
Mitte kasutada kaalu raseduse ajal.
Tähelepanu! Ärge astuge kaalule, kui teie jalad või kaalu pind on märjad. Te võite libiseda.
Seedetrakti sattumisel võivad patareid olla eluohtlikud.
Hoidke patareisid ja kaalu lastele kättesaamatus kohas. Isikul, kes on patarei neelanud, tuleb pöörduda
viivitamatult arsti poole.
Hoidke ära pakendimaterjali sattumine laste kätte (lämbumisoht).
Keelatud on laadida või muul viisil taastada patareisid, neid lahti võtta ja tulle visata.
Rasvkoe protsentuaalse sisalduse ja muude parameetrite määratlemisel alla 10-aastastel lastel võidakse saada
ebatäpseid tulemusi.
Diagnostikakaalu võib kasutada tavaliseks kaalumiseks, määramata vee ja rasvkoe sisaldus ning lihasmassi igas
vanuses laste puhul. Minimaalne kaaluparameeter on 2 kg.
Ebaõigeid tulemusi vee, rasvkoe ja lihasmassi määratlemisel võidakse saada kutselistel sportlastel, isikutel, kes
kannatavad tursete all ning neil, kelle jalad on keha suhtes ebaproportsionaalsed.
Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 tundi
toatemperatuuril.
Tootja jätab endale õiguse teha ette teatamata toote konstruktsioonis väheseid muudatusi, mis ei mõju oluliselt
selle ohutusele, töövõimele ja funktsionaalsusele.
Tootmiskuupäev on ära toodud tootel ja/või pakendil, aga ka saatedokumentatsioonis.
KAALUMINE
TÖÖPÕHIMÕTE
See kaal töötab keha bioelektrilise takistuse (B.I.A.) analüüsi põhimõttel. Sealjuures määratakse eri kudede
protsendiline sisaldus kõigest mõne sekundi vältel toimiva elektrivoolu abil, mida inimene ei tunne ning mis on
ohutu ega ole kahjulik.
Mõõtmiste puhul tuleb arvesse võtta järgmist: rasvkoe protsentuaalset sisaldust tuleb mõõta ainult paljajalu;
jalatallad on soovitatav kergelt niisutada. Täiesti kuivad jalatallad võivad põhjustada ebarahuldavaid
mõõtetulemusi, sest neil on liiga madal elektrijuhtivus.
Kui rasva, lihaskoe, luumassi ja vee protsendilise sisalduse mõõtmisel saadi kõigi nende komponentide summaks
üle 100 %, siis ei ole tegemist kaalu praagiga. See nähtus on seletatav füsioloogilisest seisukohast.
Diagnostikakaalu töö rajaneb bioimpedantsi analüüsil, millega selgitatakse välja rasva ja vee kogus, mida
sisaldavad ka lihas- ja luukoed. Seega tuleb erinevate mõõtmistulemuste muutumisdünaamikat käsitada iga
näitaja puhul eraldi, mitte saadud tulemusi kokku liites.
KAALUMINE
Veenduge, et kaal on siledal, ühtlasel ja tugeval horisontaalsel aluspinnal. Ärge pange kaalu vaibale või pehmetele
pindadele.
Täpseks kaalumiseks on soovitatav, et kaal oleks kogu aeg samas kohas. Kaalu ümber paigutades on oht, et
panete selle ebaühtlasele pinnale, mis võib kaalumise tulemuse täpsust mõjutada.
Kehakaalu täpseks määramiseks tuleb end kaaluda ühel ja samal kellaajal, võttes ära rõivad ja jalatsid, ning enne
sööki.
Kehakaalu täpsemaks määramiseks ei ole soovitatav kaaluda end varem kui kaks tundi pärast ärkamist.
Astuge kaalule. Ärge millelegi toetuge. Seiske sirgelt.
Kaal on vaikimisi seadistatud mõõtühikule stone (St). Kaalu tagaseinal on lüliti, mille abil te saate valida
mõõtühikuks kilogrammi (kg) või naela (Lb).
Kaalu sisselülitamiseks astuge selle peale.
AUTOMAATNE VÄLJALÜLITAMINE
Kui 20 sekundi jooksul pärast kaalu sisselülitamist ei järgne mingeid toiminguid, lülitub kaal automaatselt välja.
Pärast kaalumist lülitub kaal ilma koormuseta välja 6 sekundi pärast.
ANDMETE AUTOMAATSE NULLIMISE FUNKTSIOON
Teie kaalul on andmete automaatse nullimise funktsioon. Pärast andmete kuvamist displeil toimub mõne sekundi
pärast automaatne nullimine, displeil kuvatakse uuesti 0.0. Te võite viia läbi korduva kaalumise või alustada
kaalumist uue kaaluja seadistusega.
KASUTAJA ANDMETE SEADISTAMINE
Analüüsi läbiviimiseks tuleb kõigepealt anda ette oma parameetrid.
Vajutage nuppu “SET”, displeil kuvatakse esimene mälupesa kaheteistkümnest.
Kinnitage mälupesa numbrit vajutades nuppu “SET” või valige järgmine number, vajutades nuppe , näiteks “2”.
Vajutage “SET” ,et minna edasi järgmiste seadistuste juurde.
www.scarlett.ruSC-BS33ED83
IM017
15
Displei näit
Tähendus
% rasvasisaldus
% veesisaldus
% lihasmass
% luumass
KCAL
Soovitatav ööpäevane
kalorinorm
Vanus
Naine
Mees
Rasv %
Vesi %
Rasv %
Vesi %
Rasva hulk
Displei
≤30
4.0-16.0
66.0-57.0
4.0-11.0
66.0-61.2
Väga vähe
III
16.1-20.5
57.7-54.7
11.1-15.5
61.1-58.1
Vähe
III III
20.6-25.0
54.6-57.6
15.6-20.0
58.0-55.0
Norm
III III III
25.1-30.5
51.5-47.8
20.1-24.5
54.9-51.9
Palju
III III III III
30.6-60.0
47.7-27.5
24.6-60.0
51.8-27.5
Väga palju
III III III III III
>30
4.0-20.0
66.0-55.0
4.0-15.0
66.0-58.4
Väga vähe
IIII
20.1-25.0
54.9-51.6
15.1-19.5
58.3-55.3
Vähe
IIII IIII
25.1-30.0
51.5-48.1
19.6-24.0
58.2-52.3
Norm
III III IIII
30.1-35.5
48.0-44.7
24.1-28.5
52.2-49.2
Palju
III III III III
35.1-60.0
44.6-27.5
28.6-60.0
49.1-27.5
Väga palju
III III III III IIII
Indikaatorid
Tähendus
8888
Kasutaja ja isiklike parameetrite valik.
оооо
Näitude analüüs pärast kaalumist.
----
- Kaalu vale asend. Asetage kaal horisontaalsele kõvale aluspinnale.
- Te seisate kaalul jalatsitega. Võtke jalatsid ära ja astuge uuesti kaalule.
LO
Patareid on tühjaks saanud. Paigaldage uued patareid.
ErrH
Kõrge rasvaprotsendi näit. Protsentuaalne rasvasisaldus on liiga suur. Soovitused: tuleb pidada
kalorivaest dieeti, tegelda rohkem spordiga ning olla oma tervise suhtes tähelepanelikum.
Errl
Madala rasvaprotsendi näit. Protsentuaalne rasvasisaldus on liiga väike. Soovitused: tuleb süüa
tugevamat toitu ning olla tähelepanelikum oma tervise suhtes.
Edasi kuvatakse sümbol “mees” või “naine”. Kinnitage valikut vajutades nuppu “SET” või valige oma
sugu, kasutades nuppe .
Vajutage “SET” , et minna edasi järgmiste seadistuste juurde.
Sarnaselt eelnevaga seadistage vanuse AGE (10-100 aastat) ning kasvu cm (100-250 cm) parameetrid.
Iga parameetri kinnitamiseks vajutage nuppu “SET” .
Pärast viimase parameetri kinnitamist (kasv, cm) kuvatakse ekraanil “0,0” kg ning kasutaja number, näiteks “2”.
Teie andmed on salvestatud.
Edaspidisel kaalu sisselülitamisel kuvatakse kõigepealt eelmise kasutaja parameetrid.
KAALUMINE KOOS ANALÜÜSIGA
Pärast kasutajaandmete valikut alustage kaalumist.
Kaalumise ajal seiske liikumatult, et näit stabiliseeruks.
Tähelepanu: mõõtmisel ei tohi olla kontakti mõlema labajala, sääremarja, põlve või reie vahel. Vastasel juhul ei
saa mõõtmist õigesti läbi viia.
Alguses kuvatakse displeil teie kaal, seejärel, paari sekundi pärast, näete andmeid protsentuaalse rasva- ja
veesisalduse, lihasmassi ning luumassi osakaalu kohta teie organismis.
Pärast läbiviidud analüüsi tehakse arvestus teile soovitatava päevase kalorinormi kohta. Päevane kalorinorm on
kalorite hulk, mis on vajalik normaalse elutegevuse teostamiseks ning oma organismi suurepärases vormis
Andmed annavad teada, millises vormis te käesoleval hetkel olete (vt. tabelit).
KUVATAVAD TEATED
TÄHELEPANU! Kui kuvarile ilmub veateade, oodake, kuni seade end välja lülitab. Siis lülitage see uuesti sisse, et
operatsiooni korrata. Kui veateade ei ole kadunud, võtke patareid patareipesast 10 sekundiks välja, seejärel pange
need tagasi ja lülitage seade sisse.
www.scarlett.ruSC-BS33ED83
IM017
16
EEEE
Ülekoorumuse näit. Kaalu maksimumnäit on ületatud. Olge hea ja astuge kaalult maha, vältimaks
selle vigastamist.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
Pühkige kaalu puhastusvahendis niisutatud pehme lapiga ja kuivatage.
Ärge kasutage orgaanilisi lahusteid, agressiivseid keemilisi aineid ega abrasiivseid puhastusvahendeid.
HOIDMINE
Täitke nõuded PUHASTAMINE JA HOOLODUS.
Ärge pange kaalule hoiu ajal mingeid esemeid.
Hoidke kaalu kuivas jahedas kohas.
Antud sümbol tootel, pakendil ja/või saatedokumentatsioonis tähendab, et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi
tooteid ja patareisid ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega. Need tuleb anda ära spetsialiseeritud
vastuvõtupunktidesse.
Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest jäätmete kogumise süsteemidest pöörduge kohalike
võimuorganite poole.
Õige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada võimalikku negatiivset mõju inimeste
tervisele ja ümbritseva keskkonna olukorrale, mis võib tekkida jäätmete ebaõige käitlemise tulemusel.
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
DROŠĪBAS PASĀKUMI
Pirms ierīces izmantošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju, lai izvairītos no bojājumiem lietošanas laikā. Nepareiza
apiešanās var radīt ierīces bojājumu.
Izmantot tikai sadzīves vajadzībām. Ierīce nav paredzēta ražošanas un tirdzniecības vajadzībām.
Nepakļaujiet svarus triecienslodzēm.
Nelēkājiet uz svariem.
Nepārslogojiet svarus.
Aizliegts izmantot svarus personām ar medicīniskiem implantiem (piemēram, ar sirds ritma stimulatoriem). Pretējā
gadījumā var rasties traucējumi implantu darbībā.
Neizmantot grūtniecības laikā.
Uzmanību! Nekāpiet uz svariem, ja jūsu kājas vai svaru virsma ir slapjas –jūs varat paslīdēt!
Nokļūstot gremošanas traktā, baterijas var apdraudēt dzīvību.
Glabājiet baterijas un svarus bērniem nepieejamā vietā. Baterijas norīšanas gadījumā steidzami jāgriežas pie
ārsta.
Nepieļaujiet iepakojuma materiāla nokļūšanu bērnu rokās (nosmakšanas draudi).
Aizliegts uzlādēt vai citādi atjaunot baterijas, izjaukt tās, mest ugunī.
Nosakot tauku audu procentuālo saturu un citus parametrus bērniem, kas ir jaunāki par 10 gadiem, var tikt iegūti
neprecīzi rezultāti.
Diagnostiskos svarus var izmantot jebkura vecuma bērnu parastai svēršanai, bez ūdens, taukaudu un muskuļu
masas satura parametru noteikšanas. Minimālie svēršanas parametri ir 2 kg.
Neprecīzi ūdens, taukaudu un muskuļu masas noteikšanas rezultāti var būt profesionāliem sportistiem, personām
ar noslieci uz tūkumu, cilvēkiem ar nestandarta kāju proporcijām attiecībā pret ķermeni.
Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem 0ºC, pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne
mazāk kā 2 stundas.
Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma izdarīt izstrādājuma konstrukcijā nenozīmīgas izmaiņas, kas
kardināli neietekmē tā drošību, darbspēju un funkcionalitāti.
Ražošanas datums ir norādīts uz izstrādājuma un/vai iepakojuma, kā arī pavaddokumentos.
SVĒRŠANA
DARBĪBAS PRINCIPS
Šie svari darbojas pēc bioelektriskās pretestības analīzes (B.I.A.) principa. Pie tam dažādu audu procentuālā
satura noteikšana notiek dažās sekundēs ar cilvēkam nemanāmas, drošas un nekaitīgas elektriskās strāvas
palīdzību.
Mērīšanas laikā ir jāievēro, ka taukaudu procentuālā satura mērīšana jāveic tikai basām kājām; pēdas ieteicams
mazliet samitrināt. Absolūti sausas pēdas var kļūt par neapmierinoša rezultāta iemeslu, jo tām ir pārāk maza
elektrovadītspēja.
Ja tauku, muskuļaudu, kaulu masas un ūdens procentuālā satura mērīšanas rezultātā visu komponentu summa ir
lielāka par 100%, tas nenozīmē nepareizu svara darbību. Šo parādību var paskaidrot no fizioloģiskā viedokļa.
Diagnostisko svaru darba pamatā ir bioelektriskās pretestības analīze, kas nosaka arī tauku un ūdens saturu
pašos muskuļu un tauku audos. Tāpēc dažādu rādītāju mērījumu dinamika ir jāizvērtē katram rādītājam atsevišķi,
nesummējot iegūtos rezultātus.
SVĒRŠANA
Pārliecinieties, ka svari stāv uz plakanas, līdzenas un cietas horizontālas virsmas. Nenovietojiet svarus uz paklāja
vai mīkstām virsmām.
www.scarlett.ruSC-BS33ED83
IM017
17
Displeja rādītāji
Nozīme
tauku %
ūdens %
muskuļu masas %
kaulu masas %
KCAL
Ieteicamā diennakts kaloriju
norma
Precīzai svara noteikšanai vēlams, lai svari stāvētu vienā un tajā pašā vietā. Pārvietojot svarus, jūs riskējat
novietot tos uz nelīdzenas virsmas, kas var ietekmēt svara noteikšanas precizitāti.
Precīzai svara noteikšanai ir jāsveras vienā laikā, bez drēbēm un apaviem un pirms ēšanas.
Precīzākai svara mērīšanai vēlams svērties ne agrāk kā 2 stundas pēc pamošanās.
Uzkāpiet uz svariem. Nepieslienieties nekādiem priekšmetiem, stāviet taisni.
DARBA SĀKUMS
Ievērojot polaritāti, ievietojiet speciālajā bateriju nodalījumā, kas atrodas svaru apakšējā panelī, AAA tipa baterijas.
Aizveriet nodalījumu. Svari ir gatavi darbam.
Svariem noklusējumā iestatītā mērvienība ir stouni. Uz svaru aizmugurējās sienas atrodas pārslēgs, ar kura
palīdzību jūs varat izvēlēties kilogramu vai mārciņu mērvienību.
Lai ieslēgtu svarus, uzkāpiet uz tiem.
AUTOMĀTISKA IZSLĒGŠANĀS
Ja 20 sekundes pēc svaru ieslēgšanas nenotiek nekādas darbības, svari automātiski izslēdzas.
Pēc svēršanas svaribez slodzes automātiski izslēdzas pēc 6 sekundēm.
DATU AUTOMĀTISKĀS NULLĒŠANAS FUNKCIJA
Jūsu svariem ir paredzēta datu automātiskās nullēšanas funkcija. Pēc datu parādīšanās displejā, pēc dažām
sekundēm notiks automātiska datu atgriešana uz nulli un displejā atkal parādīsies 0.0. Jūs varat veikt atkārtotu
svēršanu vai sākt svēršanu, ievadot jaunu lietotāju.
LIETOTĀJA DATU IEVADĪŠANA
Lai veiktu analīzi, vispirms ir jāievada savi parametri.
Piespiediet taustiņu SET, displejā parādīsies pirmais atmiņas lauks no divpadsmit.
Apstipriniet lauka numuru, piespiežot taustiņu SET, vai izvēlieties nākamo numuru, spiežot taustiņus ,
piemēram, 2. Piespiediet SET, lai pārietu pie nākamajiem iestatījumiem.
Tālāk parādīsies simbols "vīrietis" vai "sieviete" . Apstipriniet izvēli, piespiežot taustiņu SET, vai izvēlieties
savu dzimumu, spiežot taustiņus .
Piespiediet SET, lai pārietu pie nākamajiem iestatījumiem.
Līdzīgi ievadiet vecuma AGE (10-100 gadi) un auguma cm (100-250 cm) parametrus.
Katra parametra apstiprināšanai piespiediet taustiņu SET.
Pēc pēdējāparametra (augums, cm) apstiprināšanas displejā parādīsies 0,0 kg un lietotāja numurs, piemēram, 2.
Jūsu dati ir saglabāti.
Nākamajā svaru ieslēgšanas reizē vispirms parādīsies pēdējā lietotāja parametri.
SVĒRŠANA AR ANALĪZI
Pēc lietotāja datu izvēles sāciet svēršanu.
Svēršanas laikā stāviet nekustīgi, lai rādītājs stabilizētos.
Uzmanību: mērījumu laikā abas pēdas, ikri, apakšstilbi un augšstilbi nedrīkst saskarties. Pretējā gadījumā
mērījumu nevar izpildīt pienācīgi.
Sākumā displejs parādīs jūsu svaru, tad pēc dažām sekundēm parādīsies dati par tauku, ūdens, muskuļu un kaulu
masas procentuālo saturu jūsu organismā.
Pēc veiktās analīzes tiks aprēķināta jums ieteicamā diennakts kaloriju norma. Diennakts kaloriju norma ir kaloriju
daudzums, kas nepieciešams normālai dzīvības procesu norisei un sava organisma uzturēšanai teicamā formā
bez lieko kilogramu uzkrāšanos.
Analītiskā informācija parādīsies svaru displejā šādā secībā:
www.scarlett.ruSC-BS33ED83
IM017
18
Vecums
Sievietes
Vīrieši
Tauku %
Ūdens %
Tauku %
Ūdens %
Tauku daudzums
Displejs
≤30
4.0-16.0
66.0-57.0
4.0-11.0
66.0-61.2
Ļoti maz
III
16.1-20.5
57.7-54.7
11.1-15.5
61.1-58.1
Maz
III III
20.6-25.0
54.6-57.6
15.6-20.0
58.0-55.0
Norma
III III III
25.1-30.5
51.5-47.8
20.1-24.5
54.9-51.9
Daudz
III III III III
30.6-60.0
47.7-27.5
24.6-60.0
51.8-27.5
Ļoti daudz
III III III III III
>30
4.0-20.0
66.0-55.0
4.0-15.0
66.0-58.4
Ļoti maz
IIII
20.1-25.0
54.9-51.6
15.1-19.5
58.3-55.3
Maz
IIII IIII
25.1-30.0
51.5-48.1
19.6-24.0
58.2-52.3
Norma
III III IIII
30.1-35.5
48.0-44.7
24.1-28.5
52.2-49.2
Daudz
III III III III
35.1-60.0
44.6-27.5
28.6-60.0
49.1-27.5
Ļoti daudz
III III III III IIII
Indikatori
Nozīme
8888
Lietotāja un personīgo parametru izvēle.
оооо
Rādītāju analīze pēc nosvēršanās.
----
- Nepareizs svaru stāvoklis. Pārvietojiet svarus uz līdzenu, cietu virsmu.
- Jūs stāvat uz svariem zeķēs vai apavos. Novelciet apavus un zeķes un vēl reiz uzkāpiet uz svariem.
LO
Bateriju izlādēšanās indikācija. Baterijas ir izlādētas, lūdzu, nomainiet tās pret jaunām.
ErrH
Augsta tauku procenta indikācija. Tauku procentuālais saturs ir pārāk augsts. Rekomendācijas: jāievēro
diēta ar zemu kaloriju daudzumu, vairāk jānodarbojas ar sportu un jābūt uzmanīgākam pret savu
veselību.
Errl
Zema tauku procenta indikācija. Tauku procentuālais saturs ir pārāk zems. Rekomendācijas: jāievēro
barojošāka diēta un jābūt uzmanīgākam pret savu veselību.
EEEE
Pārslodzes indikācija. Svars pārsniedz svēršanai maksimāli pieļaujamo svaru. Lūdzu, nokāpiet no
platformas, lai novērstu svaru bojāšanos.
Iegūtie dati paziņo, kādā formā jūs šobrīd esat (sk. tabulu).
ZIŅOJUMI UZ DISPLEJA
UZMANĪBU: Ja displejs rāda ziņojumu par kļūdu, pagaidiet, kamēr ierīce izslēgsies. Ieslēdziet to vēl reiz, lai
atkārtotu operāciju. Ja ziņojums par kļūdu nepazūd, izņemiet baterijas no bateriju nodalījuma uz 10 sekundēm, tad
ievietojiet tās atpakaļ un ieslēdziet ierīci.
TĪRĪŠANA UN APKOPE
Noslaukiet svarus ar mīkstu audumu un mazgāšanas līdzekli, nožāvējiet tos.
Neizmantojiet organiskos šķīdinātājus, agresīvas ķīmiskās vielas un abrazīvos līdzekļus.
GLABĀŠANA
Izpildiet sadaļasTĪRĪŠANA UN APKOPE prasības.
Sekojiet tam, lai glabāšanas laikā uz svariem neatrastos nekādi priekšmeti.
Glabājiet svarus sausā vēsā vietā.
Šis simbols uz izstrādājuma, iepakojuma un/vai pavaddokumentiem nozīmē, ka nolietotus elektro- vai
elektroniskos izstrādājumus un baterijas nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem. Tie ir jānodod
specializētajos pieņemšanas punktos.
Lai iegūtu papildu informāciju par esošajām atkritumu savākšanas sistēmām, vērsieties vietējā pašvaldībā.
Pareiza utilizācija palīdzēs saglabāt vērtīgus resursus un novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz cilvēku veselību
un apkārtējās vides stāvokli, kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem rezultātā.
LTVARTOTOJO INSTRUKCIJA
SAUGUMO PRIEMONĖS
Prieš pradėdami naudotis gaminiu, atidžiai perskaitykite Vartotojo instrukciją gedimams išvengti. Neteisingai
naudodamiesi prietaisu jūs galite jį sugadinti.
Prietaisas skirtas naudoti tik buitiniams tikslams. Prietaisas nėra skirtas pramoniniam bei komerciniam naudojimui.
Smūginė apkrova svarstyklėms yra neleistina.
Nešokinėkite ant svarstyklių
Neperkraukite svarstyklių.
Draudžiama naudoti žmonėms, naudojantiems kokius nors medicininius implantuos (pavyzdžiui, širdies ritmo
stimuliatorių). Tai gali neigiamai atsiliepti implanto veikimui.
Nesinaudoti neštumo metu.
www.scarlett.ruSC-BS33ED83
IM017
19
DĖMESIO: Jeigu prietaiso paviršius arba jūsų kojos yra drėgni ar sušlapę, sausai išvalykite juos kritimams
išvengti.
Prarijus maitinimo elementus jie gali kelti pavojų gyvybei.
Svarstykles bei maitinimo elementus saugokite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Prarijus maitinimo elementus
reikia nedelsiant kreiptis pas gydytoją.
Neleiskite vaikams žaisti su gaminio pakuotę (uždusimo pavojus).
Draudžiama įkrauti arba kitaip atnaujinti maitinimo elementus, demontuoti juos, mesti į ugnį.
Nustatant riebalų kiekį procentais bei kitus parametrus vaikams iki 10 metų gamintojas negarantuoja rezultatų
tikslumo.
Diagnostines svarstykles galima naudoti įprastam svėrimuisi nenustatant vandens, riebalų kiekio bei raumenų
masės parametrų bet kurio amžiaus vaikams. Minimali svėrimosi riba – 2 kg. Nustatant vandens, riebalų kiekio bei raumenų masės parametrus profesionaliems sportininkams, asmenims su
pabrinkimais, asmenims su nestandartinėmis kojų ir kūno proporcijomis gamintojas negarantuoja rezultatų
tikslumo.
Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje, prieš įjungdami prietaisą palaikykite
jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas.
Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą,
funkcionalumą bei esmines savybes.
Gamybos data nurodyta ant gaminio ir (arba) pakuotėje, taip pat lydinčioje dokumentacijoje.
SVĖRIMASIS
VEIKIMO PRINCIPAS
Šios svarstyklės veikia bioelektrinės pilnos varžos analizės principu (BIA – Biometric Impedance Analysis). Jos
metu ypatingai silpnos elektros srovės pagalba analizuojama elektrinė varža skirtinguose kūno audiniuose. Ši
elektros srovė yra visiškai nejuntama, saugi ir nepavojinga žmogui.
Besisveriant reikia atsižvelgti į šiuos reikalavimus: riebalų kiekis procentais matuojamas tik stovint ant svarstyklių
basomis kojomis; kojų pėdas galima truputi sudrėkinti, nes absoliučiai sausos pėdos gali lemti netinkamą analizės
rezultatą, kadangi jų laidumas per mažas.
Jeigu matuojant procentinį riebalų, raumenų ir kaulų masės santykį visų komponentų procentinių santykių suma
viršija 100%, tai nereiškia svarstyklių broką. Šį reiškinį galima paaiškinti, remiantis fiziologiniu požiūriu.
Diagnostinių svarstyklių veikimas remiasi „bioimpedanso tyrimo“ principu. Šis tyrimas parodo riebalų ir vandens
kiekį raumenyse bei kauluose. Tokiu būdu, skirtingų reikšmių kitimo dinamiką reikia analizuoti kiekvienai reikšmei
atskirai, nesumuojant gautų parodymų.
SVĖRIMASIS
Įsitikinkite, jog svarstyklės stovi ant kieto, lygaus bei horizontalaus paviršiaus. Nestatykite svarstyklių ant kilimų ar
minkštų paviršių.
Parodymų tikslumui išsaugoti reikėtų, kad svarstyklės stovėtų vienoje vietoje. Perkeldami svarstykles iš vienos
vietos į kitą jūs rizikuojate pastatyti jas ant nelygaus paviršiaus, o tai gali pabloginti tikslumą matuojant svori.
Parodymų tikslumui išsaugoti reikia svertis tuo pačiu laiku, be avalynės ir drabužių iki valgio.
Norėdami gauti tikslesnius rezultatus, pabudus, nesisverkite ankščiau kaip praėjus dviem valandom.
Atsistokite ant svarstyklių. Niekur nesiremkite, stovėkite tiesiai.
PRIEŠ PIRMĄJĮ NAUDOJIMĄ
Laikydamiesi poliariškumo, įdėkite į apatinėje svarstyklių panelėje esantį specialų skyrelį keturis AAA tipo
elementus. Uždarykite skyrelį. Svarstykles galima naudoti.
Standartiškai nustatytas svarstyklių matavimo vienetas yra akmens svaras. Apatinėje svarstyklių sienelėje yra
perjungiklis , kuriuo jūs galite perjungti matavimo vienetus į „kilogramus“ ir „svarus“.
Svarstyklėms įjungti, atsistokite ant jų.
AUTOMATINIS IŠSIJUNGIMAS
Jeigu įjungus svarstykles per 20 sekundžių neįvyko jokių veiksmų, svarstyklės automatiškai išsijungs.
Jums pasisvėrus bei nesant krūviui svarstyklės po 6 sekundžių automatiškai išsijungia.
AUTOMATINIO SENESNIŲ PARODYMŲ PANAIKINIMO FUNKCIJA
displėjuje, svarstyklės po kelių sekundžių automatiškai juos panaikins ir displėjuje vėl įsižiebs užrašas 0.0. Jūs
galite pasisverti pakartotinai arba surinkti naujo vartotojo parametrus ir pasisverti iš naujo.
VARTOTOJO DUOMENŲ NUSTATYMAS
Analizei atlikti visų pirma reikia surinkti savo parametrus.
Paspauskite „SET“ mygtuką, displėjuje įsižiebs pirmas atminties laukelis iš dvylikos.
Patvirtinkite laukelio numerį, paspausdami „SET“ mygtuką, arba pasirinkite sekantį numerį, spausdami mygtukus
, pavyzdžiui, „2“. Norėdami pereiti prie kitų parametrų, paspauskite „SET“ mygtuką.
Toliau įsižiebs simbolis „vyras“ arba „moteris“ . Patvirtinkite savo pasirinkimą, paspausdami „SET“
mygtuką, arba pasirinkite savo lytį, spausdami mygtukus .
www.scarlett.ruSC-BS33ED83
IM017
20
Displėjaus
parodymai
Reikšmė
riebalų kiekis procentais
vandens kiekis procentais
raumenų masės kiekis
procentais
kaulų masės kiekis procentais
KCAL
Rekomenduojama paros
kalorijų normą
Amžius
Moterys
Vyrai
Riebalai %
Vanduo %
Riebalai %
Vanduo %
Riebalų kiekis
Displėjus
≤30
4.0-16.0
66.0-57.0
4.0-11.0
66.0-61.2
Labai mažai
III
16.1-20.5
57.7-54.7
11.1-15.5
61.1-58.1
Mažai
III III
20.6-25.0
54.6-57.6
15.6-20.0
58.0-55.0
Norma
III III III
25.1-30.5
51.5-47.8
20.1-24.5
54.9-51.9
Daug
III III III III
30.6-60.0
47.7-27.5
24.6-60.0
51.8-27.5
Labai daug
III III III III III
>30
4.0-20.0
66.0-55.0
4.0-15.0
66.0-58.4
Labai mažai
IIII
20.1-25.0
54.9-51.6
15.1-19.5
58.3-55.3
Mažai
IIII IIII
25.1-30.0
51.5-48.1
19.6-24.0
58.2-52.3
Norma
III III IIII
30.1-35.5
48.0-44.7
24.1-28.5
52.2-49.2
Daug
III III III III
35.1-60.0
44.6-27.5
28.6-60.0
49.1-27.5
Labai daug
III III III III IIII
Indikatoriai
Reikšmė
8888
Vartotojų bei asmens duomenų pasirinkimas.
оооо
Parodymų analizė po svėrimosi.
----
- Neteisinga svarstyklių padėtis. Pastatykite svarstykles ant kieto horizontalaus paviršiaus.
- Jūs stovite ant svarstyklių avalynėje. Nuimkite avalynę ir dar kartą atsistokite ant svarstyklių.
LO
Baterijų išsekimo indikacija. Baterijos išseko, prašome pakeisti jas naujomis.
ErrH
Aukšto riebalų % indikacija. Riebalų masė yra per didelė. Rekomendacijos: reikia laikytis mažai
kaloringos dietos, daugiau sportuoti ir kreipti daugiau dėmesio savo sveikatai.
Errl
Žemo riebalų % indikacija. Riebalų masė yra per maža. Rekomendacijos: reikia laikytis maistingesnės
dietos ir kreipti daugiau dėmesio savo sveikatai.
EEEE
Perkrovos indikacija. Svoris viršija maksimaliai šiam prietaisui leistiną svorį. Prašome nulipti nuo
platformos, nes galite sugadinti svarstykles.
Norėdami pereiti prie kitų parametrų, paspauskite „SET“ mygtuką.
Analogiškai surinkite savo amžių AGE(nuo 10 iki 100 metų) ir ūgį centimetrais CM (nuo 100 iki 250 cm).
Kiekvienam parametrui patvirtinti spauskite „SET“ mygtuką.
Jums patvirtinus paskutinį parametrą (ūgį, cm), ekraneįsižiebs užrašas „0.0 kg“ ir vartotojo numeris, pavyzdžiui,
„2“. Jūsų duomenys bus išsaugoti.
Įjungus svarstykles sekantį kartą ekrane pirmiausia bus rodomi paskutinio vartotojo parametrai.
SVĖRIMASIS SU ANALIZE
Pasirinkę vartotojo duomenis, galite svertis.
Sverdamiesi stovėkite nejudėdami, kol displėjaus parodymai stabilizuosis.
Dėmesio: Sverdamiesi nesilieskite pėdomis, blauzdomis bei šlaunimis, nes tai gali paveikti svėrimo rezultatus.
Visų pirma displėjuje bus parodytas jūsų svoris, o po kelių sekundžių jūs pamatysite riebalų, vandens, raumenų ir
kaulų masės santykį jūsų organizme procentais.
Po analizės svarstyklės paskaičiuos jums rekomenduotiną paros kalorijų normą. Paros kalorijų norma – tai per
dieną sunaudojamas energijos kiekis normaliai gyvybinei bei fizinei veiklai be viršsvorio.
Analitinė informacija rodoma svarstyklių displėjuje tokia eilės tvarka
Šie duomenys parodo, kokoje formoje jūs esate dabar (žr. lentelę).
DISPLĖJAUS PRANEŠIMAI
DĖMESIO: Jei displėjuje rodomas pranešimas apie klaidą, palaukite kol prietaisas išsijungs. Norėdami pakartotinai
paleisti operaciją, įjunkite svarstykles iš naujo. Jeigu pranešimas apie klaidą išliko, 10 sekundžių išimkite maitinimo
elementus iš jiems skirto skyrelio, po to vėl juos įdėkite ir pakartotinai įjunkite svarstykles.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
Nuvalykite svarstykles minkštu skudurėliu su valymo priemone ir išdžiovinkite.
Nenaudokite organinių tirpiklių, agresyvių cheminių medžiagų ir šveitimo miltelių.
www.scarlett.ruSC-BS33ED83
IM017
21
SAUGOJIMAS
Atlikite visus "VALYMAS ir PRIEŽIŪRA" skyriaus reikalavimus.
Saugojimo metu nedėkite ant svarstyklių jokių daiktų.
Laikykite svarstykles sausoje vėsioje vietoje.
Šis simbolis ant gaminio, pakuotėje ir (arba) lydinčioje dokumentacijoje reiškia, kad naudojami elektriniai ir
elektroniniai gaminiai bei baterijos neturėtų būti išmetami (išmestos) kartu su įprastinėmis buitinėmis atliekomis.
Juos (jas) reikėtų atiduoti specializuotiems priėmimo punktams.
Norint gauti papildomos informacijos apie galiojančias atliekų surinkimo sistemas, kreipkitės į vietines valdžios
institucijas.
Teisingai utilizuojant atliekas, sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo
A készülék használata előtt meghibásodás elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el e Használati útmutatót. A
hibás használat a termék meghibásodásához vezethet.
Kizárólag háztartási célból használható. A készülék nem használható ipari vagy kereskedelmi célból.
A mérleget védje az ütődéstől.
áé
Ne terhelje túl a mérleget.
Orvosi implanttal (pl. kardiostimulátor) élő személyeknek a mérleget használni tilos, mert ez megzavarhatja az
implant működését.
Terheseknek használni tilos.
Figyelem! Ne álljon a mérlegre nedves lábbal, vagy a mérleg nedves felületére mert megcsúszhat!
Ha a mérleg elemeiaz emésztőrendszerbe kerülnek, ez életveszélyes lehet.
Tárolja a mérleget és elemeit gyerekektől távol. Az elemet lenyelő személy azonnal forduljon orvoshoz.
Ne engedje, hogy a csomagolóanyag gyerekek kezébe kerüljön (fulladásveszély).
Az elemeket feltölteni, szétszerelni vagy tűzbe dobni tilos.
10 évnél fiatalabb gyerekeknél a zsírszövet-tartalom és egyéb paraméter meghatározásakor az adatok hibásak
lehetnek.
A diagnosztikai mérleg egyszerű mérésre is alkalmas, víz-, zsírszövet-tartalom, és izomtömeg meghatározása
nélkül gyerekeknél korhatár nélkül. A minimális súly: 2 kg.
Hibás víz-, zsírszövet-tartalom, és izomtömeg adatok hivatásos sportolók, ödémára hajlamos és a testhez képest
aránytalan lábakkal rendelkező személyek mérésekor kaphatók.
Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa
szobahőmérsékleten.
A gyártónak jogában áll külön értesítés nélkül a szerkezetet jelentéktelen módosítások alá vetni, melyek nincsenek
kihatással a termék biztonságosságára, működőképességére.
A gyártási idő a terméken és/vagy a csomagoláson, illetve a kísérő dokumentumokban található.
MÉRÉS
MŰKÖDÉSI ELV
E mérleg működési elve: a bioelektromos ellenállás (B.I.A.) elemzése. Közben a különböző szövettartalom
százalékértékének meghatározása biztonságos, emberek által nem érzékelt, káros hatással nem rendelkező
elektromos áram segítségével történik, és mindössze néhány másodpercet igényel.
Méréskor fontos figyelni arra, hogy zsírszövet-tartalom meghatározásakor csak mezítláb kell felállni a mérlegre
enyhén nedves talppal. Abszolút száraz talppal való méréskor hibás eredményeket kaphat, mivel a száraz talpak
nagyon alacsony elektromos vezetőképességgel rendelkeznek.
Amennyiben az izomtömeg, csonttömeg, zsír-, és vízarány mérésekor a kapott eredmény 100%-nál nagyobb, ez
nem jelenti azt, hogy a mérleg meghibásodott. Ez a jelenség fiziológiai szempontból megmagyarázható. A
diagnosztikai mérleg a bioimpedance elemzés alapján működik, amely kimutatja az izomzat, csontok zsír-, és
víztartalmát. Ennek megfelelően, a különböző értékek változásának dinamikáját külön-külön szükséges
tanulmányozni, azok összegezése nélkül.
SÚLYMÉRÉS
Győződjön meg arról, hogy a mérleg sík, egyenes és szilárd felületen van felállítva. Ne állítsa fel a mérleget
padlószőnyegre vagy puha felületre.
Pontos mérés érdekében ajánlatos, hogy a mérleg egy és ugyanazon a helyen álljon. A mérleg áthelyezésekor
meglehet, hogy a mérleg nem egyenes felültre lesz felállítva, ami kihatással lehet a mérés pontosságára.
A mérés pontossága érdekében végezze a mérést egy és ugyanabban az időben, ruha és cipő nélkül, evés előtt.
A pontos mérési eredmény érdekében ne mérje magát korábban, mint az ébredéstől számított 2 óra múlva.
A mérés közben álljon egyenesen,ne érjen semmihez.
www.scarlett.ruSC-BS33ED83
IM017
22
Kijelző adatai
Jelentés
zsírtartalom (%)
víztartalom (%)
izomtömeg (%)
csonttömeg (%)
KCAL
ajánlott napi kalóriamennyiség
MŰKÖDÉS KEZDETE
A mérleg alsó falán lévő elemtároló részlegbe helyezzen be négy AAA típusú elemet. Zárja be a részleget. A
mérleg működésre kész.
A mérleg eredetileg "stone" mértékegységre lett beállítva. A mérleg hátsó falán található kapcsoló segítségével
kiválaszthatja a "kg" vagy "font" mértékegységet.
Amennyiben be kívánja kapcsolni a mérleget, álljon rá.
AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS
Amennyiben a mérleg bekapcsolása után 20 másodpercen belül nem történik semmi, a mérleg automatikusan
kikapcsol.
Mérés után – teher nélkül - a mérleg automatikusan kikapcsol 6 másodperc múlva.
AUTOMATIKUS ADATTÖRLÉS FUNKCIÓ
Az Ön mérlege automatikus adattörlés funkcióval rendelkezik. Miután a kijelzőn megjelennek az adatok, néhány
másodperc múlva az adatok automatikusan törlődnek és a kijelzőn újra megjelenik a "0.0." jel. Ezután
megismételheti a mérést, vagy megadhatja az új felhasználó adatait.
FELHASZNÁLÓI ADATOK BETÁPLÁLÁSA
Mielőtt elkezdené az elemzést, adja meg paramétereit.
Nyomja meg a "SET" gombot, a kijelzőn megjelenik a tizenkét memóriarészlegből az első.
Hagyja jóvá választását a "SET" gomb segítségével vagy válasszon következő memóriarészleget a gomb
segítségével, pl.: " 2". Nyomja meg a "SET" gombot és térjen át a következő beállításra.
Ezután kigyúl a "Férfi"vagy "Nő" jel. Hagyja jóvá választását a "SET" gomb segítségével vagy válasszon
nemet a gomb segítségével.
Nyomja meg a "SET" gombot és térjen át a következő beállításra.
Hasonlóan adja meg a kort "AGE" (10-100 év) és magasságot "cm" (100-250 cm).
Mindegyik paramétert a "SET" gomb segítségével hagyja jóvá.
Az utolsó paraméter (magasság, cm) jóváhagyása után a kijelzőn kigyúl a "0,0 kg" felirat és a felhasználó száma,
például: "2". Az adatai le lesznek mentve.
A mérleg következő használatakor előbb megjelennek az utóbbi felhasználó adatai.
MÉRÉS ELEMZÉSSEL
A felhasználói adatok betáplálása után kezdje el a mérést.
Mérés közben álljon mozdulatlanul, hogy az eredmény stabilizálódjon.
Figyelem: mérés közbenne érintkezzenek egymással talpai, lábikrái, combjai, különben a mérési eredmény hibás
lehet.
A kijelzőn előbb megjelenik a súlya, továbbá, néhány másodperc múlva megjelennek szervezete zsír-, víztartalma,
izom- és csonttömeg adatai százalékban.
Az elemzés után ki lesz számolva az ön részére ajánlott napi kalóriamennyiség. A napi kalóriamennyiség ez az a
mennyiség, amely normális életfunkció és a szervezet kiváló formában való fenntartására szükséges, felesleges
kilogrammok tárolása nélkül.
Az analitikai információ a kijelzőn következő sorrendben fog megjelenni:
www.scarlett.ruSC-BS33ED83
IM017
23
Korhatár
Nő
Férfi
Zsír %
Víz %
Zsír %
Víz %
Zsírmennyiség
Kijelző
≤30
4.0-16.0
66.0-57.0
4.0-11.0
66.0-61.2
Nagyon kevés
III
16.1-20.5
57.7-54.7
11.1-15.5
61.1-58.1
Kevés
III III
20.6-25.0
54.6-57.6
15.6-20.0
58.0-55.0
Normál
III III III
25.1-30.5
51.5-47.8
20.1-24.5
54.9-51.9
Nagy
III III III III
30.6-60.0
47.7-27.5
24.6-60.0
51.8-27.5
Nagyon nagy
III III III III III
>30
4.0-20.0
66.0-55.0
4.0-15.0
66.0-58.4
Nagyon kevés
IIII
20.1-25.0
54.9-51.6
15.1-19.5
58.3-55.3
Kevés
IIII IIII
25.1-30.0
51.5-48.1
19.6-24.0
58.2-52.3
Normál
III III IIII
30.1-35.5
48.0-44.7
24.1-28.5
52.2-49.2
Nagy
III III III III
35.1-60.0
44.6-27.5
28.6-60.0
49.1-27.5
Nagyon nagy
III III III III IIII
Indikátorok
Jelentés
8888
Felhasználó és személyi adatok kiválasztása.
оооо
Adatelemzés mérés után.
----
- A mérleg hibás felállítása. Állítsa a mérleget egyenes szilárd felültre.
- Cipőben áll a mérlegen. Vegye le cipőjét és újra álljon a mérlegre.
LO
Elemmerülési jelzés. Az elemek lemerültek, cserélje ki őket.
ErrH
Magas zsírtartalomérték (%). Túl magas érték. Ajánlatos: tartsa be az alacsonykalóriás diétát, többet
sportoljon és szánjon több figyelmet egészségének.
Errl
Alacsony zsírtartalomérték (%). Túl alacsony érték. Ajánlatos: tartsa be a táplálékosabb diétát és
szánjon több figyelmet egészségének.
EEEE
Túlterhelési jelzés. Súlya meghaladja a maximálisan megengedett mérési súlyt. Kérjük, szálljon le a
mérlegről annak meghibásodása elkerülése érdekében.
Az adatok kimutatják milyen formában van jelenleg (lásd a Táblázatot).
KIJELZŐN MEGJELENŐ TÁJÉKOZTATÁS
FIGYELEM: Amennyiben a kijelzőn megjelenik a hibáról szóló információ, várja meg, amíg a készülék kikapcsol.
Kapcsolja be újra a készüléket, hogy újraindíthassa a műveletet. Amennyiben a hibáról szóló értesítés nem tűnt el,
vegye ki az elemrészlegből az elemet 10 másodpercre, miután tegye vissza, és kapcsolja be a mérleget.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Törölje meg a mérleget puha, szappanos törlőkendővel, és törölje szárazra.
Ne használjon szerves oldószert, agresszív vegyi anyagokat és súrolószereket.
TÁROLÁS
Kövesse a TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS rész lépéseit.
Figyeljen arra, hogy tároláskor a mérleg tetején ne legyen semmilyyen tárgy.
Tárolja a mérleget száraz hűvös helyen.
Ez a jel a terméken, csomagoláson és/vagy kísérő dokumentumokon azt jelenti, hogy ezeket a használt
villamos és elektronikus termékeket és elemeket tilos az általános háztartási hulladékkal kidobni. E tárgyakat
speciális befogadó pontokban kell leadni.
A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz.
A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan esetleges
negatív hatásokat az emberi egészségre és a környezetre, amelyek a nem megfelelő hulladékkezelés
következtében felmerülhetnek fel.
RO INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
Citiți cu atenție aceste instrucțiuniînainte de a utiliza aparatul, pentru a evita defectarea în timpul utilizării.
Manipularea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea produsului.
A se folosi numai pentru utilizare casnică. Aparatul nu este destinat pentru utilizare industrială și comercială.
Nu expuneți cântarul impactului brutal.
Nu săriţi pe cântar.
Nu supraîncărcați cântarul.
Se interzice folosirea cântarului de către persoanele cu implanturi medicale (de exemplu,
cu stimulator al ritmului cardiac). În caz contrar, pot apărea defecțiuni în funcţionarea implanturilor.
Nu se va utiliza în timpul sarcinii.
www.scarlett.ruSC-BS33ED83
IM017
24
Atenție! Nu urcaţi pe cântar dacă picioarele Dumneavoastră sau suprafață cântarului este udă - puteți aluneca!
În cazul ingestiei bateriilor acestea ar putea pune viața în pericol.
Păstrați bateriile și cântarul în locuri inaccesibile copiilor. Persoana ce a înghiţit o baterie, trebuie să consulte
imediat un medic.
Nu permiteţi ca materialul de ambalare să ajungă în mâinile copiilor (pericol de sufocare).
Se interzice încărcarea sau regenerarea bateriilor în vreun fel, cât și demontarea şi aruncarea acestora în foc.
La determinarea procentului conţinutului de ţesut adipos, precum și alți parametri la copiii mai mici de 10 ani se pot
obține rezultate eronate.
Cântarul de diagnosticare poate fi folosit pentru cântărirea normalăfără determinarea conţinutului parametrilor
apei, ţesutului adipos la copiii de toate vârstele. Parametrii minimi de cântărire - 2 kg. Rezultatele neveridice în determinarea apei, ţesutului adipos pot fi înregistrate lasportivii profesioniști, persoanele
predispuse la edem, persoanele cu picioare neproporționale în raport cu corpulsău.
Dacă produsul a fost păstrat pentru o perioadă de timp la temperaturi sub 0 °C, atunci înainte de conectare acesta
ar trebui să se afle la temperatura camerei, timp de cel puțin 2 ore.
Nu încercați să reparați aparatul desinestătător sau să înlocuiți careva piese. În cazul detectării unor defecţiuni,
adresați-vă celui mai apropiat centru de deservire.
Producătorul își rezervă dreptul de a introduce fără notificare prealabilă mici modificări în construcţia produsului,
care nu influenţează semnificativ siguranţa, capacitatea de funcționare și performanţa acestuia.
Data fabricării este indicată pe produs şi/sau pe ambalaj, precum şi pe documentele însoţitoare.
CÂNTĂRIREA
PRINCIPIILE DE FUNCŢIONARE
Acest cântarfuncționează pe principiul analizei impedanţei bioelectrice (BIA). În acest caz, determinarea
procentajului conţinutului diferitor țesuturi are loc doar în câteva secunde cu ajutorul curentului electric ce este
inofensiv, imperceptibil de către om şi care nu cauzează daune sănătăţii.
La măsurareeste important să se ia în considerare următoarele: măsurareaprocentului conţinutului de ţesut
adipos trebuie să se realizeze doar cu picioarele desculţi; se recomandă a umezi puţintălpile. Tălpile complet
uscate pot fi cauza unor rezultate incorecte, întrucât acestea au o conductivitate electrică foarte joasă.
Dacă la măsurarea procentului conţinutului de ţesut adipos, masă osoasă și cantitatea de apă, suma procentelor
tuturor componentelor este mai mare de 100%, aceasta nu este o defecţiune a cântarului. Acest fenomen poate fi
explicat din punct de vedere fiziologic. Funcţionarea cântarului de diagnosticare este bazată pe analiza
bioimpedanţei ce determină cantitatea de grăsime și apă, care sunt conținute în însuşi țesutul muscular și osos.
Astfel, dinamica modificărilor diferitor indicatori ar trebui să fie luată în considerare în mod separat pentru fiecare
indicator în parte, fără a aduna rezultatele.
CÂNTĂRIREA
Asigurați-vă că cântarul este pe o suprafață plană, netedă, orizontală și dură. Nu așezați cântarul pe covor sau pe
o suprafață moale.
Pentru o determinare exactă a greutății, se recomandă aflarea cântarului în același loc. Dacă mutaţi cântarul riscați
să-l poziționați pe o suprafață neuniformă, ceea ce poate influenţa precizia la afișare greutăţii. Pentru o determinare exactă a greutății, se recomandă cântărirea la aceeaşi oră, fără îmbrăcăminte și
încălțăminte, înainte de mese.
Pentru o măsurare mai exactă a greutății, nu se recomandă măsurarea greutății mai devreme de 2 ore după
trezire.
Urcaţi pe cântar. Nu vă sprijiniţi de nimic, staţi drept.
ÎNCEPUTUL FUNCŢIONĂRII
Deschideti compartimentul bateriei, îndepărtațifolia de protecție, apoi închideți compartimentul.
Cântarul este pregătit pentrufuncționare.
Cântaruleste configurat în mod implicit la unitateade măsură "Stone".În partea din spate a cântarului se află un
comutator, cu ajutorul căruia puteţi alege în calitate de unitate de măsură "kilogramele" sau "funţii".
Pentru a conecta cântarul, urcaţi pe el.
DECONECTAREA AUTOMATĂ
Dacă timp de 20 de secunde după conectarea cântarului nu urmeazănici o acțiune, cântarul se va deconecta
automat.
După cântărire cântarul fără greutate se va deconecta automat după 6 secunde.
SETAREA DATELOR DE UTILIZATOR
Pentru efectuarea analizei este necesar de a indica în primul rând parametrii personali.
Apăsați tasta SET, pe display va apărea prima celulă de memorie din cele zece. Puteți efectua următoarele setări:
Apăsând tastele «sus» sau «jos», puteţi stabili indicaţiile corespunzătoare. Este necesar de a confirma
introducerea fiecărei indicaţii prin apăsarea tastei SET.
INTRODUCEREA DATELOR PERSONALE
La apăsarea tastei SET, pe ecran va apărea după memoria liberă – numărul utilizatorului, de exemplu 01.
Confirmaţi selectarea prin apăsarea tastei SET sau selectaţi următorul utilizator liber, apăsând tastele , de
exemplu 02. Apăsaţi SET, pentru a trece la următoarele setări.
www.scarlett.ruSC-BS33ED83
IM017
25
Indicațiile afișajului
Valoarea
% din conținutul de grăsime
% conținutul de apă
% a masei musculare
% a masei osoase
KCAL
Recomandat norma zilnică de
calorii
Vârsta
Genul feminin
Genul masculin
Grăsimea
Apa
Grăsimea
Apa
Cantitatea de grăsime
Display
≤30
4.0-20.5
66.0-54.7
4.0-15.5
66.0-58.1
Insuficienţă
-
20.6-25.0
54.6-57.6
15.6-20.0
58.0-55.0
Normă
0
25.1-30.5
51.5-47.8
20.1-24.5
54.9-51.9
Exces
+
30.6-50.0
47.7-34.4
24.6-50.0
51.8-34.4
Supraponderabilitate
++
>30
4.0-25.0
66.0-51.6
4.0-19.5
66.0-55.4
Insuficienţă
-
25.1-30.0
51.5-48.1
19.6-24.0
55.3-52.3
Normă
0
30.1-35.0
48.0-44.7
24.1-28.5
52.2-49.2
Exces
+
30.1-50.0
44.6-34.4
28.6-50.0
49.1-34.4
Supraponderabilitate
++
Indicatorii
Semnificaţia
8888
Selectarea utilizatorului şi parametrilor personali.
оооо
Analiza indicaţiilor după cântărire.
----
- Poziţionarea incorectă a cântarului. Amplasaţi cântarul pe o suprafaţă plană şi dură.
- Staţi pe cântar încălţat. Descălţaţi-vă şi urcaţi din nou pe cântar.
LO
Indicaţia de descărcare a bateriilor. Bateriile sunt descărcate, înlocuiţi-le cu altele noi.
ErrH
Indicaţia unui % ridicat de grăsime. Conţinutul procentual de grăsime este prea ridicat. Recomandări:
respectarea unui regim alimentar sărac în calorii, practicarea intensivă a sportului şi manifestarea unei
griji sporite faţă de sănătatea personală.
Errl
Indicaţia unui % scăzut de grăsime. Conţinutul procentual de grăsime este prea mic. Recomandări:
respectarea unui regim alimentar bogat în calorii şi manifestarea unei griji sporite faţă de sănătatea
personală.
EEEE
Indicaţia de supraîncărcare. Este depăşită greutatea maximă admisibilă pentru cântărire. Coborâţi de
pe platformă pentru a preveni defectarea cântarului.
În continuare se va aprinde simbolul «bărbat» sau «femeie». Confirmaţi selectarea prin apăsarea tastei
SET sau selectaţi genul Dumneavoastră, apăsând tastele .
Apăsați tasta SET pentru a trece la setărileurmătoare.
În mod similar, setați parametrii de vârstă (vârsta) și înălţime (cm).
Pentru a confirma fiecare parametru apăsați tasta SET.
02. Începeţi cântărirea. În timpul cântăririi staţi nemişcat pentru a stabiliza indicaţia.
Atenție: în timpul măsurării nu trebuie să existe contact între cele două tălpi, pulpe, gambe şi şolduri. În caz
contrar, măsurarea nu poate fi realizatăîn modul corespunzător.
La început pe display va fi indicată greutatea Dumneavoastră, iar apoi, după câteva secunde veți vedea pe ecran
următoarele informații, care vor apărea pe rând:
Datele indică în ce formă vă aflaţi la momentul dat (vezi tabelul).
MESAJUL PE DISPLAY
NOTĂ: Dacă pe ecran se afișează un mesaj de eroare, așteptați până când aparatul se deconectează. Conectaţi-l
din nou pentru a porni din nou operația. Dacă mesajul de eroare apare în continuare, scoateți bateriile din
compartimentul pentru baterii pentru 10 secunde, apoi introduceţi-le din nou la loc și conectaţi aparatul.
CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA
Ştergeți cântarul cu o cârpă moale cu detergent și uscaţi.
Nu folosiți solvenți organici, substanțe chimice dure și agenţi abrazivi.
PĂSTRAREA
Respectaţi cerințele de la punctul CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA.
Aveţi grijă ca pe parcursul depozitării pe cântar să nu fie puse careva obiecte.
Păstrați cântarul într-un loc răcoros și uscat, în poziție orizontală.
www.scarlett.ruSC-BS33ED83
IM017
26
Simbolul dat pe produs, ambalaj şi/sau documentele însoţitoare înseamnă că aparatele electrice şi
electronice, şi bateriile uzate nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile menajere. Acestea trebuie duse la
punctele de colectare specializate.
Adresaţi-vă la autorităţile locale pentru a obţine informaţii suplimentare referitor la sistemele existente de colectare
a deşeurilor.
Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor valoroase şi la prevenirea posibilelor efecte negative asupra
sănătăţii oamenilor şi a mediului înconjurător, care ar putea apărea în rezultatul reciclării incorecte a deşeurilor.
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Zalecamy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed uruchomieniem przyrządu, aby uniknąć awarii podczas
użytkowania. Niewłaściwe postępowanie może doprowadzić do uszkodzenia wyrobu.
Wykorzystywać wyłącznie do celów domowych. Nie jest urządzeniem do zastosowania w przemyśle ani nie jest
przeznaczone do zastosowania w handlu.
Wagę nie należy narażać na obciążenia udarowe.
ć
Nie należy przeciążać wagi.
Zabrania się korzystania z wagi przez osoby z implantami medycznymi (np.
posiadające sztuczne rozruszniki serca). W przeciwnym razie mogą wystąpić zakłócenia w pracy implantów.
Nie używać w czasie ciąży.
Uwaga! Na wagę nie należy stawać mokrymi stopami, ani kiedy powierzchnia wagi jest mokra, bo można się
poślizgnąć!
W przypadku dostania się do przewodu pokarmowego baterie mogą stanowić zagrożenie dla życia.
Należy przechowywać baterie i wagę w miejscu niedostępnym dla dzieci. Osoba, która połknęła baterię,
powinna niezwłocznie skontaktować się z lekarzem.
Nie dopuszczać dzieci do kontaktu z materiałem opakowaniowym (istnieje ryzyko uduszenia).
Zabrania się ładowania lub w inny sposób odzyskania baterii, rozebrania je, wrzucenia do ognia.
W przypadku ustalania procentowej zawartości tkanki tłuszczowej i innych parametrów u dzieci w wieku poniżej 10
lat mogą być uzyskane nieprawdziwe wyniki.
Waga diagnostyczna może być wykorzystana do zwykłego ważenia bez określenia zawartości parametrów wody,
tkanki tłuszczowej oraz masy mięśniowej u dzieci w każdym wieku. Minimalne parametry ważenia: 2 kg. Nieprawdziwe wyniki dla oznaczania wody, tkanki tłuszczowej i masy mięśniowej mogą być w przypadku
zawodowych sportowców, osób z tendencją do obrzęków nóg, osób mających niestandardowe proporcje ciała.
Jeśli urządzenie przez jakiś czas znajdowało się w temperaturze poniżej 0ºC, przed włączeniem musi być
przechowywane w temperaturze pokojowej nie krócej niż w ciągu 2 godzin.
Producent zastrzega sobie prawo, bez dodatkowego powiadomienia, do wprowadzania drobnych zmian w
konstrukcji wyrobu, które zupełnie nie wpływają na jego bezpieczeństwo, sprawność ani funkcjonalność.
Data produkcji podana na wyrobie i/lub na opakowaniu, a także w dołączonej dokumentacji.
WAŻENIE
ZASADA DZIAŁANIA
Niniejsza waga działa na zasadzie analizy impedancji bioelektrycznej (B.I.A.). Przy tym oznaczanie procentowej
zawartości różnych tkanek odbywa się w ciągu kilku sekund za pomocą niewyczuwalnego przez człowieka,
bezpiecznego i nie wyrządzającego szkody prądu elektrycznego.
Przy pomiarze należy wziąć pod uwagę, co następuje: pomiar procentowej zawartości tkanki tłuszczowej powinien
być wykonywany przy bosych stopach i lekko wilgotnych podeszwach. Absolutnie suche stopy mogą stać się
przyczyną niepoprawnego wyniku, ponieważ mają zbyt niską przewodność elektryczną.
Jeśli podczas pomiaru wartości procentowej tłuszczu, tkanki mięśniowej, masy kostnej i wody suma objętości w
procentach wszystkich składników wyniosła więcej niż 100%, to nie stanowi defektu wagi. Takie zjawisko można
wyjaśnić z fizjologicznego punktu widzenia. Waga diagnostyczna pracuje na zasadzie analizy impedancji, która
wykrywa ilości tłuszcza i wody zawarte również w samych tkankach mięśniowych i kostnych. Tak więc, dynamikę
zmian różnych wskaźników należy traktować oddzielnie dla każdego wskaźnika, nie podsumowując uzyskanych
wyników.
WAŻENIE
Należy upewnić się, że waga stoi na płaskiej, stabilnej i płaskiej poziomej powierzchni. Nie wolno ustawiaćtej wagi
na dywanie lub miękkich powierzchniach.
Dla dokładnego określenia masy wskazane jest, aby waga stała w tym samym miejscu. W przypadku przesunięcia
wagi istnieje ryzyko jej ustawienia na nierównej powierzchni, co może wpłynąć na dokładność wyświetlania
wartości masy.
W celu dokładnego określenia masy należy dokonywać ważenie w tym samym czasie, zdejmując buty i ubrania,
oraz przed jedzeniem.
www.scarlett.ruSC-BS33ED83
IM017
27
Stan wyświetlacza
wartość
% zawartość tłuszczu
% zawartość wody
% masy mięśniowej
% masy kostnej
KCAL
Zalecana dzienna norma
kalorii
W celu bardziej dokładnego pomiaru masy ciała, nie zaleca się mierzenia masy wcześniej, niż 2 godziny po
przebudzeniu.
Wejdź na wagę. Nie podpieraj się niczym, stój prosto.
POCZĄTEK PRACY
Zgodnie z oznaczeniami biegunów, włóż do specjalnego przedziału z tyłu wagi baterie typu AAA. Zamknij
przedział. Waga jest gotowa do pracy.
Domyślną jednostką miary jest "stone". Na tylnym panelu wagi znajduje się przełącznik, za pomocą którego można
wybrać jako jednostkę miary "kilogramy" lub "funty".
Aby włączyć wagę, stań na nią.
AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE
Jeśli w ciągu 20 sekund po włączeniu wagi nie będzie żadnych działań, waga automatycznie się wyłączy.
Po ważeniu waga bez obciążenia zostanie automatycznie wyłączona po upływie 6 sekund.
USTAWIANIE DANYCH UŻYTKOWNIKA
W celu przeprowadzenia analizy należy najpierw ustawić swoje parametry.
Naciśnij przycisk SET, na wyświetlaczu pojawi się pierwsza komórka pamięci z dziesięciu. Możesz wykonać
następujące ustawienia: Naciskając przyciski "w górę" lub "w dół", możesz ustawić odpowiednie wartości. Wprowadzanie każdej wartości
należy potwierdzić, naciskając przycisk SET.
WPROWADZANIE DANYCH OSOBOWYCH
Naciśnij przycisk SET. Na ekranie wyświetli się pole wolnej pamięci – numer użytkownika, na przykład 01.
Potwierdź wybór, naciskając przycisk SET lub wybierz kolejnego wolnego użytkownika, naciskając przyciski , np.
02. Naciśnij przycisk SET, aby przejść do kolejnych ustawień.
Następnie zostanie wyświetlony symbol "mężczyzna" albo "kobieta" . Potwierdź wybór, naciskając przycisk
SET lub wybierz swoją płeć, naciskając przyciski .
Naciśnij przycisk SET, aby przejść do kolejnych ustawień.
Podobnie ustaw opcje: wiek (age) i wzrost (cm).
Aby potwierdzić każdy parametr, naciskaj przycisk SET.
Po potwierdzeniu ostatniego parametru (wzrost, cm) na ekranie zostaną wyświetlone: 0.0 KG oraz numer
użytkownika, na przykład 02. Zacznij ważenie. Podczas ważenia stój nieruchomo, aby wskazanie ustabilizowało
się
Uwaga: podczas pomiaru nie muszą kontaktować ze sobą obie stopy, łydki, golenie i uda. W przeciwnym razie
pomiar nie może być wykonany prawidłowo.
Na początku na wyświetlaczu zostanie wyświetlona Twoja masa, a następnie po kilku sekundach zobaczysz na
wyświetlaczu następujące informacje, które będą wyświetlane na przemian:
www.scarlett.ruSC-BS33ED83
IM017
28
Wiek
Kobieta
Mężczyzna
Tłuszcz
Woda
Tłuszcz
Woda
Zawartość tłuszczu
Wyświetlacz
≤30
4,0-20,5
66,0-54,7
4,0-15,5
66,0-58,1
Za mało
-
20,6-25,0
54,6-57,6
15,6-20,0
58,0-55,0
Norma
0
25,1-30,5
51,5-47,8
20,1-24,5
54,9-51,9
Za dużo
+
30,6-50,0
47,7-34,4
24,6-50,0
51,8-34,4
Nadwaga
++
>30
4,0-25,0
66,0-51,6
4,0-19,5
66,0-55,4
Za mało
-
25,1-30,0
51,5-48,1
19,6-24,0
55,3-52,3
Norma
0
30,1-35,0
48,0-44,7
24,1-28,5
52,2-49,2
Za dużo
+
30,1-50,0
44,6-34,4
28,6-50,0
49,1-34,4
Nadwaga
++
Wskaźniki
Wartość
8888
Wybór użytkownika i parametrów osobistych.
oooo
Analiza wskazań po ważeniu.
----
- Nieprawidłowe położenie wagi. Przenieś wagę na prostą, twardą powierzchnię.
- Stoisz na wadze w butach. Zdejmij buty i ponownie stawaj na wagę.
LO
Wskaźnik rozładowania baterii. Baterie są zużyte, należy wymienić na nowe.
ErrH
Wskaźnik wysokiego poziomu tłuszczu (%). Procentowa zawartość tłuszczu jest zbyt wysoka.
Wskazówki: Należy rozpocząć i kontynuować przestrzeganie diety niskokalorycznej, więcej uprawiać
sport oraz bardziej dbać o swoje zdrowie.
Errl
Wskaźnik niskiego poziomu tłuszczu (%). Procentowa zawartość tłuszczu jest zbyt niska. Wskazówki:
Należy rozpocząć i kontynuować przestrzeganie bardziej odżywczej diety oraz bardziej dbać o swoje
zdrowie.
EEEE
Wskaźnik przeciążenia. Masa przekracza dopuszczalną masę do ważenia. Zejdź z platformy wagi, aby
uniknąć uszkodzenia wagi.
Dane świadczą, w jakim stanie fizycznym jesteś w tej chwili (patrz tabelę).
KOMUNIKATY NA WYŚWIETLACZU
UWAGA: Jeśli wyświetlany jest komunikat tekstowy o błędzie, należy poczekać aż urządzenie się wyłączy. Włącz
go ponownie, aby ponownie uruchomić operację. Jeśli komunikat o błędzie nie zanikł, należy wyjąć baterie z
przedziału baterii na okres 10 sekund, po czym włóż je z powrotem i włącz urządzenie.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Należy wagę wytrzeć miękką szmatką z użyciem detergentu i wysuszyć
Nie należy stosować rozpuszczalników organicznych, agresywnych substancji chemicznych i środków ściernych.
PRZECHOWYWANIE
Spełniaj wymagania określone w sekcji CZYSZCZENIE I KONSERWACJA.
Należy uważać, aby podczas przechowywania na wadze nie było żadnych przedmiotów.
Przechowywać wagę w chłodnym, suchym miejscu, w pozycji poziomej.
Ten symbol umieszczony na wyrobie, opakowaniu i/lub dołączonej dokumentacji oznacza, że zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami
gospodarstwa domowego. Należy je oddawać do specjalnych punktów odbioru.
Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów, należy skontaktować się z
władzami lokalnymi.
Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na
zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z
odpadami.
www.scarlett.ruSC-BS33ED83
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.