Scarlett SC-BS33E088 User Manual [ru]

SC-BS33E088
www.scarlett.ru
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
GB BATHROOM SCALE ......................................................................... 3
RUS НАПОЛЬНЫЕ ВЕСЫ ....................................................................... 3
KZ ЕДЕНҮСТІ ЖЕЛДЕТКІШ .................................................................. 5
EST VANNITOAKAAL .............................................................................. 5
LT GRINDINĖS SVARSTYKLĖS ............................................................ 6
RO CÃNTAR DE PODEA ........................................................................ 8
IM015

GB DESCRIPTION

RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ

1. Body
1. Корпус

UA ОПИС

KZ СИПАТТАМА

1. Корпус
1. Тұлға

EST KIRJELDUS

LV APRAKSTS

1. Korpus
1. Korpuss

LT APRAŠYMAS

H LEÍRÁS

1. Korpusas
1. Készülékház
RO
1. Corp
4. Compartiment pentru baterii
mm
300
18
300
2. Display
3. Switch of metages
4. Batteries compartment
2. Дисплей
3. Перемикач одиниць виміру
4. Відсік для батарейок
2. Näita
3. Switch Osakute
4. Patareidepesa
2. Displejs
3. Mērvienību pārslēdzējs
4. Baterijų skyrelis
DETALII PRODUS
2. Дисплей
3. Переключатель единиц измерения
4. Отсек для батарейки
2. Дисплей
3. Айырып-қосқыш өлшем бірлігім
4. Батареяларға арналған ұя
2. Rodyti
3. Perjungti vienetai
4. Bateriju nodalījums
2. Prikaz
3. Switch Jedinice
4. Elemtároló
2. Display
3. Comutator pentru unităţile de măsură
MAX
150 kg
1.2 / 1.3 kg
1*CR2032 Lithium
3V
2

GB INSTRUCTION MANUAL

IMPORTANT SAFEGUARDS

Please read all instruction manuals before use and save it for future references.
For home use only. Do not use for industrial or commercial purposes.
Do not shock the scale with sudden loading or striking.
Do not overload the scale.
Slippery when wet.
Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the
appliance. Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center.
If the product has been exposed to tem peratures below 0ºC for some time it should be k ept at room temperat ure for at least 2 hours before turning it on.
The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice, unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions .
Production date mentioned on the unit and/or on the packing materials and documentati ons.

OPERATING INSTRUCTIONS

START TO USE

Open the battery case on the bottom, remove the protective film. Close the battery case on the bottom. Scales are ready to work.
By default the scale is set to stones. There is a s witch o n the rear panel of the scale, for selecting “kilos” or “pounds” as units of measurement.
Make sure that the scale stands on flat even hard horizontal surface. Do not place the scale on a c arpet or any other soft surfaces.
In order to determine the weight correctly, the scale should stay in one place. By movin g the scale you may place it on an uneven surface, and it may affect the correctness of the weight displayed.

WEIGHING

In order to determine the weight correctly, you should weigh yourself at the same time during the day and before meal. Do not forget to undres s and take off your shoes.
In order to determine the weight corr ectl y try not to wei gh yourself earlier than 2 hours after waking up.
Step on the scale in order to turn it on.
Wait a few seconds until the display will show “0.0”.
The display will be locked when you st ably stand on the
scale.
Step off the scale.

AUTOMATIC SWITCHING OFF

After weighing unloaded scal e will automatically turn off in 10 seconds.

OVERLOAD INDICATOR

When the scale is overloaded, the display shows “Err”.

BATTERY REPLACING

Replace the battery when the display shows “Lo”.

MAIN T ENAN CE AND CARE

Wipe the scale with a soft cloth and cleaner, and then dry it.
Do not use any organic solvents, aggr essive chemicals and abrasives.

STORAGE

Complete all requirements of chapter MAINTENANCE AND CARE.
Do not put anything on bathroom scale when not in use.
Keep the scale in a dry cool place.
The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and electronic units and battery’s should not be toss in the gar bage with ordinary household garbage. T hese units shoul d be pass to special receiving point.
For additional information about actual system of the garbage collection address to the loc al authority. Valid utilization will help to sa ve valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garbage.

RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Внимательно прочитайте данную инструкцию перед
эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании. Неправильное обращение может привести к поломке изделия.
Использовать только в бытовых целях. Прибор не
предназначен для промышленного и торгового применения.
Не подвергайте весы ударным нагрузкам.
Не перегружайте весы.
ВНИМАНИЕ! Во влажном состоянии поверхность
становится скользкой.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие-либо детали. При обнаружении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр.
Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и функциональность.
Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной документации.

ВЗВЕШИВАНИЕ

НАЧАЛО РАБОТЫ

Откройте специальный отсек для батарейки на задней панели весов, вытащите защитную пленку. Закройте отсек. Весы готовы к работе.
Весы по умолчанию настроены на единицу измерения килограммы «kg». На задней панели весов находится переключатель, при помощи которого Вы можете выбрать в качестве единицы измерения стоуны «st» или фунты «lb».
Убедитесь, что весы стоят на плоской, ровной и твердой горизонтальной поверхности. Не устанавливайте весы на ковер или мягкие поверхности.
Для точного определения веса желательно, чтобы весы стояли в одном и том же месте. Перемещая весы, вы рискуете установить их на неровную поверхность, что может повлиять на точность отображения веса.

ВЗВЕШИВАНИЕ

Для точного определения веса, необходимо взвешиваться в одно и то же время, сняв одежду и обувь, и до принятия пищи.
Для более точного измерения веса, не желательно измерять вес раньше, чем через 2 часа после пробуждения.
Для того чтобы включить весы нужно на них встать.
Подождите несколько секунд, пока на дисплее не
загорится «0.0 ».
Ни к чему не прислоняйтесь, стойте прямо и неподвижно, чтобы показание стабилизировалось.
Сойдите с весов.

АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ

После взвешивания весы без нагрузки автоматически отключаются через 10 секунд.

ПЕРЕГРУЗКА

При перегрузке весов на дисплее появляется надпись «Err».
Loading...
+ 5 hidden pages