• Please read this instruction manual carefully before
use.
• Before switching on the appliance for the first time
please check if the technical specifications
indicated on the unit correspond to the mains
parameters.
• For home use only. Do not use for industrial
purposes. Do not use the appliance for any other
purposes than described in this instruction manual.
• Do not use outdoors.
• Always unplug the appliance from the power supply
before cleaning and when not in use.
• Do not immerse the unit, cord or plug in water or
other liquids. If it has happened, remove the plug
from the wall socket immediately and have the unit
checked by an expert before using it again.
• If the appliance is used in a bathroom, it should
always be unplugged after use, because nearness
of water is dangerous even if the appliance is
switched off.
• For additional protection, the installation of a
residual current device (RCD) having a rated
residual operating current not exceeding 30 mA is
advisable in the electrical circuit supplying the
bathroom. Ask your installer for advice.
• Do not spray aerosol products when the hair dryer
is in operation.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliances by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
• Do not leave the appliance switched on when you
do not use it.
• Do not use other attachments than those supplied.
• Never carry or suspend the appliance by the cord.
• If the power cord is damaged it should be replaced
by the manufacturer or authorized servicing center
or qualified professional for safety reasons.
• Do not attempt to repair, adjust or replace parts in
the appliance. Repair the malfunctioning appliance
in the nearest service center.
• Keep the cord away from sharp edges and hot
surfaces.
• If the product has been exposed to temperatures
below 0ºC for some time it should be kept at room
temperature for at least 2 hours before turning it
on.
IMPORTANT:
• Keep your hair away from the immediate vicinity of
the air inlet opening. Keep the air inlet filter dust
and fluff free.
• Do not cover air inlet or air outlet otherwise the hair
dryer may overheat.
• The attachments become hot during operation.
• The manufacturer reserves the right to introduce
minor changes into the product design without prior
notice, unless such changes influence significantly
the product safety, performance, and functions.
ATTENTION! Do not use the device beside
the bathrooms, swimming pools and other
vessels containing water.
INSTRUCTION FOR USE
• Fully unwind the cord.
www.scarlett.ruSC-274
• Attach the nozzle:
CONCENTRATOR ATTACHMENT
• This attachment allows concentrating and directing
the air flow to dry specific areas, fixes the hairstyle
and keeps hair from flying away.
COMB PIK ATTACHMENT
• This attachment is used to dry and comb hair at the
same time.
• Divide your hair into separate strands and comb it
beginning with the roots and proceeding to the hair
ends.
BARREL BRUSH WITH SOFT BRISTLES
• Is used to curl locks and give volume to your hair at
the roots.
• Twist your hair around the barrel with gliding
movements, beginning at the hair ends.
• Keep the lock at this position for some time so that
it gets warm and takes the necessary shape.
• Insert the plug into the power supply.
• Select desired speed mode using the speed switch.
SPEED CONTROL
• Setting the speed level of airflow:
– 0 – off;
– 1 – medium speed for more delicate drying and
styling;
– 2 – high speed for quick drying and styling.
• To prevent overheating do not work
continuously longer than 10 minutes and
obligatory stop the hair dryer for no less than
10 min.
• Always switch the appliance off and unplug when
finished. Leave it to cool for a few minutes before
putting away.
CARE AND CLEANING
• Switch off the appliance, unplug it from the power
supply and allow to cool fully.
• Do not use abrasive cleaners.
STORAGE
• Ensure that the hair dryer is completely cool and
dry.
• Do not wrap the cord around the appliance, as this
may cause damage.
• Keep the appliance in a cool, dry place.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Внимательно прочитайте Руководство по
эксплуатации.
• Перед первоначальным включением проверьте,
соответствуют ли технические характеристики,
указанные на изделии, параметрам
электросети.
• Использовать только в бытовых целях согласно
данному Руководству по эксплуатации. Прибор
не предназначен для промышленного
применения.
• Непользуйтесьфеномвнепомещений.
• Всегдаотключайтеустройствоот
перед очисткой или если Вы его не используете.
• При использовании устройства в ванной
комнате следует отключать его от сети после
использования, так как близость воды
представляет опасность, даже когда прибор
выключен.
• Для дополнительной защиты целесообразно
установить устройство защитного отключения
4
электросети
IM010
(УЗО) сноминальнымтокомсрабатывания, не
превышающим 30 мА, в цепь питания ванной
комнаты; при установке следует обратиться за
консультацией к специалисту.
• Не распыляйте средства для укладки волос при
работающем устройстве.
• Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными
физическими, чувственными или умственными
способностями или при отсутствии
или знаний, если они не находятся под
контролем или не проинструктированы об
использовании прибора лицом, ответственным
за их безопасность.
• Дети должны находиться под контролем для
недопущения игры с прибором.
• Не оставляйте включенный прибор без
присмотра.
• Не используйте принадлежности, не входящие в
комплект данного прибора.
• Не переносите фен за шнур или петельку для
подвешивания.
• При повреждении шнура питания его замену, во
избежание опасности, должен производить
изготовитель или уполномоченный им
сервисный центр, или аналогичный
квалифицированный персонал.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать
прибор или заменять какие-либо детали. При
обнаружении неполадок обращайтесь в
ближайший Сервисный центр
• Следите, чтобы шнур питания не касался
острых кромок и горячих поверхностей.
• Если изделие некоторое время находилось при
температуре ниже 0ºC, перед включением его
следует выдержать в комнатных условиях не
менее 2 часов.
ВНИМАНИЕ:
• Следите за тем, чтобы в воздуховодные
отверстия не попадали волосы, пыль или пух.
• Не закрывайте
воздуховоды – двигатель и нагревательные
элементы фена могут сгореть.
• Будьте осторожны, во время работы насадка
сильно нагревается!
• Производитель оставляет за собой право без
дополнительного уведомления вносить
незначительные изменения в конструкцию
изделия, кардинально не влияющие на его
безопасность, работоспособность и
функциональность.
ВНИМАНИЕ! Не использовать прибор
вблизи ванных
других емкостей, содержащих воду.
РАБОТА
• Полностьюразмотайтешнурпитания.
• Наденьтеоднуизнасадок:
НАСАДКА-КОНЦЕНТРАТОР
• Эта насадка позволяет сужать и направлять
поток воздуха для сушки отдельных участков,
фиксирует укладку и не дает волосам
разлетаться.
ПЛОСКАЯ ЩЕТКА - РАСЧЕСКА
• Эта насадка используется для одновременной
сушки и
• Разделите волосы на отдельные пряди
проведите расческой от корней до кончиков
волос.
расчесыванияволос.
входныеивыходные
комнат, бассейновили
унихопыта
.
IM010
КРУГЛАЯ ЩЕТКА С МЯГКОЙ ЩЕТИНОЙ
• Используется для завивки локонов и придания
объема у корней волос.
• Скользящими движениями накрутите волосы
вокруг щетки, начиная с кончиков волос.
• Удерживайте прядь некоторое время в таком
положении
нужную форму.
• Подключитефенкэлектросети.
• Переключателямискоростипотокавоздуха
установите желаемый режим.
СКОРОСТЬ ПОТОКА ВОЗДУХА
• Ваш фен оснащен переключателем скорости
потока воздуха:
• Во избежание перегрева не работайте
непрерывно более 10 минут и обязательно
делайте перерыв не менее 10 минут.
• Всегда отключайте фен от электросети после
окончания работы. Прежде, чем убрать фен на
хранение, дайте ему несколько минут остыть.
ОЧИСТКА И УХОД
• Перед очисткой отключите
и дайте ему полностью остыть.
• Не используйте абразивные чистящие средства.
ХРАНЕНИЕ
• Дайте фену полностью остыть и убедитесь, что
корпус не влажный.
• Чтобы не повредить шнур, не наматывайте его
на корпус.
• Храните фен в прохладном сухом месте.
фен от электросети
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
BEZPEČTNOSTNÍ POKYNY
• Pečlivě si přečtěte tento Návod k použití.
• Před prvním připojením zkontrolujte, zda technické
charakteristiky uvedené na výrobku odpovídají
parametrům elektrické sítě.
• Používejte pouze v domácnosti v souladu s tímto
Návodem k použití. Spotřebič není určen pro
průmyslové účely.
• Používejte vysoušeč pouze ve vnitřních prostorách.
• Vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky před čištěním
a v případě, že elektrický přístroj nepoužíváte.
• Neponořujte spotřebič a napájecí kabel do vody
nebo jiné tekutiny. Stalo-li se tak, okamžitě odpojte
spotřebič od elektrické sítě, a než ho budete
používat, překontrolujte jeho provozuschopnost a
bezpečnost u odborníků.
• Používá-li se přístroj v koupelně, odpojte jej od
elektrické sítě
je přístroj v blízkosti vody nebezpečný, i když je
vypnutý.
• Pro dodatečnou ochranu je účelné vybavit přístroj
zařízením ochranného vypnutí (ZOV) s nominálním
proudem přitažení nejvíce 30 mA, do napájecího
obvodu koupelný, při vybavení se obraťte na
odborníka.
• Nerozptylujte prostředky na tvarování vlasů za
provozu vysoušeče.
• Spotřebič není určen k použití osobami (včetně
děti) se sníženými fyzickými, mentálními
schopnostmi nebo smysly, nebo osobami, které
nemají zkušenosti nebo znalosti, pokud se
pokaždé po ukončení práce, protože
www.scarlett.ruSC-274
5
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.