
SC-SL-01
03-01-2024 (Issue 1)
Installation Instructions
Part List
004765
Foam Seal
x1 x1 x2 x4
DS30 Shell DS30 Bungs M4 x 10 Bolt
60818
M8 x 16 Hex Tops M8 Nyloc Nuts M8 Nut Capsx6 x4 x4 x4
M8 x 25 Hex Tops
64015
M8 Nylon
Shoulder Washers
x10
M8 Nylon Washers x4 x4 x4
101819
60821
60084
6004972
1/4” Stainless
Steel Washers
60080
60402
60857
6004970
1/4” x 5/8” Cap
Head Screws
Parts Required
Option A
Option B
Tools Required
Option A
ø32mm (1 1/4”)
Hole Saw/Drill Bit
ø8.5mm (21/64”)
Drill Bit
Power Drill
13mm Spanner
Option B
ø50-70mm (2”-2 3/4”)
Hole Saw
No.1 Pozi Drive
Screwdriver
3/16” Allen Key
Thread Lock
M8 x 25mm+
Hex Tops
M10 x 25mm+
x4 x4
Hex Tops
Waterproof Cable Routing
Use the ø8.5mm bung supplied
1a
for routing the Starlink cable.
1b
For routing a number of cables.
Tip: fr eeze before drilling
ø =
4mm (0.16”)
+ 1.5mm
Recommended Starlink Cable Length
Pass smaller connector through the cable seal
until the length is at least 600m (23.6”).
-18°
> 600mm
(23.6”)
UK & International
+44 (0)1392531280
sales@scanstrut.com
Scanstrut Ltd
Dart Business Park,
Clyst St. George, Exeter
EX3 0QH, UK
For further installation
and warranty information
please visit:
www.scanstrut.com
USA
+1 860 308 1416
usasales@scanstrut.com
Scanstrut Inc.
7 Pequot Park Road
Westbrook, CT
06498, USA

SC-SL-01
Option A - Mounting to Deck:
4x 60402
101819
03-01-2024 (Issue 1)
Installation Instructions
4x M8 Fasteners
(Not Supplied)
4x 64015
004765
ø32mm
(1 1/4”)
ø8.5mm
(21/64”)
UK & International
+44 (0)1392531280
sales@scanstrut.com
Scanstrut Ltd
Dart Business Park,
Clyst St. George, Exeter
EX3 0QH, UK
For further installation
and warranty information
please visit:
www.scanstrut.com
USA
+1 860 308 1416
usasales@scanstrut.com
Scanstrut Inc.
7 Pequot Park Road
Westbrook, CT
06498, USA

SC-SL-01
DPT-LB-02 ONLY
(DOES NOT FIT DPT-LB-01)
03-01-2024 (Issue 1)
Installation Instructions
Option B - Mounting to:
For more information, see
installation instructions for DPT-R.
• DPT-R
• DPT-R-COMP
• DPT-OA
6x 60818
6x 64015
19070 (supllied with DPT)
4x 60402
101819
(supllied with DPT)
19008
(supllied with DPT)
Forward
64004
UK & International
+44 (0)1392531280
sales@scanstrut.com
Scanstrut Ltd
Dart Business Park,
Clyst St. George, Exeter
EX3 0QH, UK
ø32mm
(1 1/4”)
For further installation
and warranty information
please visit:
www.scanstrut.com
M10 Fasteners
(Not Supplied)
ø8.5mm
(21/64”)
USA
+1 860 308 1416
usasales@scanstrut.com
Scanstrut Inc.
7 Pequot Park Road
Westbrook, CT
06498, USA

SC-SL-01
03-01-2024 (Issue 1)
Installation Instructions
Option C - Mounting to:
4x 60821
4x 64015
• SC103
• SC102
Recommended Cable Routing:
4x 60084
4x 60080
4x 60857
For more information,
see installation
instructions for SC100.
UK & International
+44 (0)1392531280
sales@scanstrut.com
Scanstrut Ltd
Dart Business Park,
Clyst St. George, Exeter
EX3 0QH, UK
For further installation
and warranty information
www.scanstrut.com
please visit:
USA
+1 860 308 1416
usasales@scanstrut.com
Scanstrut Inc.
7 Pequot Park Road
Westbrook, CT
06498, USA

SC-SL-01
1
2
03-01-2024 (Issue 1)
Installation Instructions
4x 64015
4x 6004972
4x 6004970
UK & International
+44 (0)1392531280
sales@scanstrut.com
Scanstrut Ltd
Dart Business Park,
Clyst St. George, Exeter
EX3 0QH, UK
For further installation
and warranty information
please visit:
www.scanstrut.com
USA
+1 860 308 1416
usasales@scanstrut.com
Scanstrut Inc.
7 Pequot Park Road
Westbrook, CT
06498, USA

SC-SL-01
03-01-2024 (Issue 1)
Installation Instructions
IMPORTANT
Wedge Mounts are only compatible with marine electronics devices as stated in the latest Scanstrut Product Guide – subject to
change without prior notice.
Use of the Wedge Mounts with unapproved products, or overloading, invalidates any product warranty.
Scanstrut does not supply fastenings to x this product to the chosen surface. Please choose suitable fastenings for this purpose.
No liability is accepted for damage caused by incorrect installation.
The installation and assembly must be regularly inspected for evidence of damage or loose parts.
Product has been designed specically for the mounting of approved marine electronics under normal boating conditions.
IMPORTANT
Supports de cale sont uniquement compatibles avec les appareils d’électronique marine repris dans le dernier Guide Produits
Scanstrut – sujet à Modica-tion sans préavis.
L’usage des Supports de cale avec des produits non validés, ou la surcharge de ces supports, annulent toute garantie.
Scanstrut ne fourni pas les xations pour sécuriser ce produit à la surface de choix. Veuillez utiliser des xations appropriées pour
cette opération.
Scanstrut déclinent toute responsabilité pour les dégats résultant d’une installation incorrecte.
L’installation et l’assemblage doivent être inspectés régulièrement an de déceler des dégats ou des pièces désserrées
Ce produit a été spéciquement conçu pour le montage d’appareils d’électronique marine approuvés dans des conditions de
navigation normales.
WICHTIG
Keilhalterungen sind nur mit Elektronikgeräten für die Schifffahrt kompatibel, wie in der aktuellen Scanstrut Produktübersicht erwähnt. Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Durch die Verwendung mit nicht genehmigten Produkten bzw. durch Überlastung wird jegliche Garantie ungültig.
Befestigungsteile für die Montage dieses Produkts auf der gewählten Oberäche. Bitte wählen Sie geeignete Befestigungsteile für
diesen Zweck.
Für Schäden aufgrund unsachgemäßen Einbaus wird keine Haftung übernommen.
Der Anbau und die Baueinheit müssen regelmäßig auf Anzeichen von Schäden oder lockere Teile geprüft werden.
Dieses Produkt wurde spezisch für die Befestigung genehmigter Elektronikgeräte für die Schifffahrt unter normalen Bootsfahrtsbedingungen entwickelt.
IMPORTANTE
Supporti a cuneo sono compatibili solo con apparecchiature elettroniche navali come indicato nella più recente Guida ai Prodotti
Scanstrut – fatte salve eventuali modiche senza preavviso.
L’uso di supporti a cuneo con prodotti non approvati, o un loro sovraccarico, invalida qualsiasi garanzia.
Scanstrut non fornisce dispositivi per ssare questo prodotto alla supercie prescelta. Scegliere dispositivi di ssaggio adatti a
questo scopo.
Si declina qualsiasi responsabilità per danni causati da un’installazione erronea.
L’installazione e il montaggio devono essere ispezionati con regolarità per vericare la presenza di danni o di pezzi allentati.
Questo prodotto è stato studiato appositamente per il supporto di apparecchiature elettroniche navali approvate in normali
condizioni di navigazione.
IMPORTANTE
Montajes de cuña son compatibles únicamente con equipos electrónicos marinos según se establece en la última Guía de
Productos Scanstrut– sujeto a cambios sin previo aviso.
El uso de los montajes de cuñacon productos no aprobados, o bajo exceso de carga, invalidará cualquier garantía.
Scanstrut no suministra anclajes para jar el producto sobre la supercie elegida. Escoja el sistema de jación más adecuado para este propósito.
No se aceptará ninguna responsabilidad por los daños causados por una instalación incorrecta.
La instalación y ensamblaje deberá inspeccionarse regularmente, comprobando cualquier evidencia de daños o piezas
aojadas.
Este producto ha sido especícamente diseñado para el montaje de equipos electrónicos marinos aprobados bajo condi-
ciones normales de navegación.
UK & International
+44 (0)1392531280
sales@scanstrut.com
Scanstrut Ltd
Dart Business Park,
Clyst St. George, Exeter
EX3 0QH, UK
For further installation
and warranty information
please visit:
www.scanstrut.com
USA
+1 860 308 1416
usasales@scanstrut.com
Scanstrut Inc.
7 Pequot Park Road
Westbrook, CT
06498, USA