SCANSTRUT SC-SL-01 User guide

Page 1
SC-SL-01
03-01-2024 (Issue 1)
Installation Instructions
Part List
004765
Foam Seal
x1 x1 x2 x4
DS30 Shell DS30 Bungs M4 x 10 Bolt
60818
M8 x 16 Hex Tops M8 Nyloc Nuts M8 Nut Capsx6 x4 x4 x4
M8 x 25 Hex Tops
64015
M8 Nylon
Shoulder Washers
x10
M8 Nylon Washers x4 x4 x4
101819
60821
60084
6004972
1/4 Stainless
Steel Washers
60080
60402
60857
6004970
1/4 x 5/8Cap
Head Screws
Parts Required
Option A
Option B
Tools Required
Option A
ø32mm (1 1/4)
Hole Saw/Drill Bit
ø8.5mm (21/64)
Drill Bit
Power Drill
13mm Spanner
Option B
ø50-70mm (2-2 3/4)
Hole Saw
No.1 Pozi Drive
Screwdriver
3/16 Allen Key
Thread Lock
M8 x 25mm+
Hex Tops
M10 x 25mm+
x4 x4
Hex Tops
Waterproof Cable Routing
Use the ø8.5mm bung supplied
1a
for routing the Starlink cable.
1b
For routing a number of cables.
Tip: fr eeze before drilling
ø =
4mm (0.16”)
+ 1.5mm
Recommended Starlink Cable Length
Pass smaller connector through the cable seal until the length is at least 600m (23.6).
-18°
> 600mm
(23.6”)
UK & International
+44 (0)1392531280
sales@scanstrut.com
Scanstrut Ltd
Dart Business Park,
Clyst St. George, Exeter
EX3 0QH, UK
For further installation
and warranty information
please visit:
www.scanstrut.com
USA
usasales@scanstrut.com
Scanstrut Inc.
7 Pequot Park Road
Westbrook, CT
06498, USA
Page 2
SC-SL-01
Option A - Mounting to Deck:
4x 60402
101819
03-01-2024 (Issue 1)
Installation Instructions
4x M8 Fasteners
(Not Supplied)
4x 64015
004765
ø32mm
(1 1/4)
ø8.5mm
(21/64)
UK & International
+44 (0)1392531280
sales@scanstrut.com
Scanstrut Ltd
Dart Business Park,
Clyst St. George, Exeter
EX3 0QH, UK
For further installation
and warranty information
please visit:
www.scanstrut.com
USA
usasales@scanstrut.com
Scanstrut Inc.
7 Pequot Park Road
Westbrook, CT
06498, USA
Page 3
SC-SL-01
DPT-LB-02 ONLY (DOES NOT FIT DPT-LB-01)
Optional light bar
03-01-2024 (Issue 1)
Installation Instructions
Option B - Mounting to:
For more information, see
installation instructions for DPT-R.
• DPT-R
• DPT-R-COMP
• DPT-OA
6x 60818
6x 64015
19070 (supllied with DPT)
4x 60402
101819
(supllied with DPT)
19008
(supllied with DPT)
Forward
64004
UK & International
+44 (0)1392531280
sales@scanstrut.com
Scanstrut Ltd
Dart Business Park,
Clyst St. George, Exeter
EX3 0QH, UK
ø32mm (1 1/4)
For further installation
and warranty information
please visit:
www.scanstrut.com
M10 Fasteners (Not Supplied)
ø8.5mm (21/64)
USA
usasales@scanstrut.com
Scanstrut Inc.
7 Pequot Park Road
Westbrook, CT
06498, USA
Page 4
SC-SL-01
03-01-2024 (Issue 1)
Installation Instructions
Option C - Mounting to:
4x 60821
4x 64015
• SC103
• SC102
Recommended Cable Routing:
4x 60084
4x 60080 4x 60857
For more information, see installation instructions for SC100.
UK & International
+44 (0)1392531280
sales@scanstrut.com
Scanstrut Ltd
Dart Business Park,
Clyst St. George, Exeter
EX3 0QH, UK
For further installation
and warranty information
www.scanstrut.com
please visit:
USA
usasales@scanstrut.com
Scanstrut Inc.
7 Pequot Park Road
Westbrook, CT
06498, USA
Page 5
SC-SL-01
1
2
03-01-2024 (Issue 1)
Installation Instructions
4x 64015
4x 6004972
4x 6004970
UK & International
+44 (0)1392531280
sales@scanstrut.com
Scanstrut Ltd
Dart Business Park,
Clyst St. George, Exeter
EX3 0QH, UK
For further installation
and warranty information
please visit:
www.scanstrut.com
USA
usasales@scanstrut.com
Scanstrut Inc.
7 Pequot Park Road
Westbrook, CT
06498, USA
Page 6
SC-SL-01
03-01-2024 (Issue 1)
Installation Instructions
IMPORTANT Wedge Mounts are only compatible with marine electronics devices as stated in the latest Scanstrut Product Guide – subject to change without prior notice. Use of the Wedge Mounts with unapproved products, or overloading, invalidates any product warranty.
Scanstrut does not supply fastenings to x this product to the chosen surface. Please choose suitable fastenings for this purpose.
No liability is accepted for damage caused by incorrect installation. The installation and assembly must be regularly inspected for evidence of damage or loose parts.
Product has been designed specically for the mounting of approved marine electronics under normal boating conditions.
IMPORTANT Supports de cale sont uniquement compatibles avec les appareils d’électronique marine repris dans le dernier Guide Produits
Scanstrut – sujet à Modica-tion sans préavis.
L’usage des Supports de cale avec des produits non validés, ou la surcharge de ces supports, annulent toute garantie.
Scanstrut ne fourni pas les xations pour sécuriser ce produit à la surface de choix. Veuillez utiliser des xations appropriées pour
cette opération. Scanstrut déclinent toute responsabilité pour les dégats résultant d’une installation incorrecte.
L’installation et l’assemblage doivent être inspectés régulièrement an de déceler des dégats ou des pièces désserrées Ce produit a été spéciquement conçu pour le montage d’appareils d’électronique marine approuvés dans des conditions de
navigation normales.
WICHTIG Keilhalterungen sind nur mit Elektronikgeräten für die Schifffahrt kompatibel, wie in der aktuellen Scanstrut Produktübersicht er­wähnt. Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Durch die Verwendung mit nicht genehmigten Produkten bzw. durch Überlastung wird jegliche Garantie ungültig.
Befestigungsteile für die Montage dieses Produkts auf der gewählten Oberäche. Bitte wählen Sie geeignete Befestigungsteile für
diesen Zweck. Für Schäden aufgrund unsachgemäßen Einbaus wird keine Haftung übernommen. Der Anbau und die Baueinheit müssen regelmäßig auf Anzeichen von Schäden oder lockere Teile geprüft werden. Dieses Produkt wurde spezisch für die Befestigung genehmigter Elektronikgeräte für die Schifffahrt unter normalen Boots­fahrtsbedingungen entwickelt.
IMPORTANTE Supporti a cuneo sono compatibili solo con apparecchiature elettroniche navali come indicato nella più recente Guida ai Prodotti
Scanstrut – fatte salve eventuali modiche senza preavviso.
L’uso di supporti a cuneo con prodotti non approvati, o un loro sovraccarico, invalida qualsiasi garanzia.
Scanstrut non fornisce dispositivi per ssare questo prodotto alla supercie prescelta. Scegliere dispositivi di ssaggio adatti a
questo scopo. Si declina qualsiasi responsabilità per danni causati da un’installazione erronea.
L’installazione e il montaggio devono essere ispezionati con regolarità per vericare la presenza di danni o di pezzi allentati.
Questo prodotto è stato studiato appositamente per il supporto di apparecchiature elettroniche navali approvate in normali condizioni di navigazione.
IMPORTANTE Montajes de cuña son compatibles únicamente con equipos electrónicos marinos según se establece en la última Guía de Productos Scanstrut– sujeto a cambios sin previo aviso. El uso de los montajes de cuñacon productos no aprobados, o bajo exceso de carga, invalidará cualquier garantía. Scanstrut no suministra anclajes para jar el producto sobre la supercie elegida. Escoja el sistema de jación más adecua­do para este propósito. No se aceptará ninguna responsabilidad por los daños causados por una instalación incorrecta. La instalación y ensamblaje deberá inspeccionarse regularmente, comprobando cualquier evidencia de daños o piezas
aojadas. Este producto ha sido especícamente diseñado para el montaje de equipos electrónicos marinos aprobados bajo condi-
ciones normales de navegación.
UK & International
+44 (0)1392531280
sales@scanstrut.com
Scanstrut Ltd
Dart Business Park,
Clyst St. George, Exeter
EX3 0QH, UK
For further installation
and warranty information
please visit:
www.scanstrut.com
USA
usasales@scanstrut.com
Scanstrut Inc.
7 Pequot Park Road
Westbrook, CT
06498, USA
Loading...