SCANSTRUT APT-150-01, APT-250-01, APT-F-150-01, APT-F-250-01, APT-150-01-BLK User guide

Page 1
APT-150-01 APT-250-01
APT-F-150-01 APT-F-250-01
APT-150-01-BLK APT-250-01-BLK
14-02-20 Issue 3
Installation Instructions
Aluminium PowerTower
Parts List
Foam Seal
M6x16mm
60617
M4x10 mm
x4
19021
x4
60402
Waterproof Cable routing
Choose bung closest to cable ø
1
DS30 Shell
101819
Cable Grommet
x1
101819
x1
x1
DS30 Bung Set
Blanking Plug M8 Nylon
101816
x1
x1
Insulation
64000
Optional Weather Seal
99040
Tools Required
x8
x1
Parts Required
Hole Saw ø50-52mm (2”)
Power drill
ø8.5mm (21/64”) Drill Bit
No. 2 Posidriv Screwdriver
M8 x 25mm+
x4
1a
1b
4x M8 Fasteners (Not Supplied)
4x 64000
4x 60402
DS30 Shell
Radome
External cable routing option.
*Use blank bung & weather seal*
4x 64000
Forward
19021
ø50mm (2”)
Page 2
IMPORTANT
PowerTowers are only compatible with marine electronics devices as stated in the latest Scanstrut Product Guide – subject to change without prior notice. Use of the Power Towers with unapproved products, or overloading, invalidates any product warranty. Scanstrut does not supply fastenings to x this product to the chosen surface. Please choose suitable fastenings for this purpose. No liability is accepted for damage caused by incorrect installation. The installation and assembly must be regularly inspected for evidence of damage or loose parts. Product has been designed specically for the mounting of approved marine electronics under normal boating conditions.
IMPORTANT
Supports PowerTower sont uniquement compatibles avec les appareils d’électronique marine repris dans le dernier Guide Produits Scanstrut – sujet à Modication sans préavis. L’usage des Supports Power Tower avec des produits non validés, ou la surcharge de ces supports, annulent toute garantie. Scanstrut ne fourni pas les xations pour sécuriser ce produit à la surface de choix. Veuillez utiliser des xations appropriées pour cette opération. Scanstrut déclinent toute responsabilité pour les dégats résultant d’une installation incorrecte. L’installation et l’assemblage doivent être inspectés régulièrement an de déceler des dégats ou des pièces désserrées Ce produit a été spéciquement conçu pour le montage d’appareils d’électronique marine approuvés dans des conditions de navigation normales.
WICHTIG
PowerTower sind nur mit Elektronikgeräten für die Schifffahrt kompatibel, wie in der aktuellen Scanstrut Produktübersicht erwähnt. Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Durch die Verwendung mit nicht genehmigten Produkten bzw. durch Überlastung wird jegliche Garantie ungültig. Befestigungsteile für die Montage dieses Produkts auf der gewählten Oberäche. Bitte wählen Sie geeignete Befestigungsteile für diesen Zweck. Für Schäden aufgrund unsachgemäßen Einbaus wird keine Haftung übernommen. Der Anbau und die Baueinheit müssen regelmäßig auf Anzeichen von Schäden oder lockere Teile geprüft werden. Dieses Produkt wurde spezisch für die Befestigung genehmigter Elektronikgeräte für die Schifffahrt unter normalen Bootsfahrtsbedin­gungen entwickelt.
IMPORTANTE
Gli PowerTowers sono compatibili solo con apparecchiature elettroniche navali come indicato nella più recente Guida ai Prodotti Scanstrut – fatte salve eventuali modiche senza preavviso. L’uso di PowerTowers con prodotti non approvati, o un loro sovraccarico, invalida qualsiasi garanzia. Scanstrut non fornisce dispositivi per ssare questo prodotto alla supercie prescelta. Scegliere dispositivi di ssaggio adatti a questo scopo. Si declina qualsiasi responsabilità per danni causati da un’installazione erronea. L’installazione e il montaggio devono essere ispezionati con regolarità per vericare la presenza di danni o di pezzi allentati. Questo prodotto è stato studiato appositamente per il supporto di apparecchiature elettroniche navali approvate in normali condizioni di navigazione.
IMPORTANTE
PowerTowers son compatibles únicamente con equipos electrónicos marinos según se establece en la última Guía de Productos Scanstrut– sujeto a cambios sin previo aviso. El uso de los PowerTowers con productos no aprobados, o bajo exceso de carga, invalidará cualquier garantía. Scanstrut no suministra anclajes para jar el producto sobre la supercie elegida. Escoja el sistema de jación más adecuado para este propósito. No se aceptará ninguna responsabilidad por los daños causados por una instalación incorrecta. La instalación y ensamblaje deberá inspeccionarse regularmente, comprobando cualquier evidencia de daños o piezas aojadas. Este producto ha sido especícamente diseñado para el montaje de equipos electrónicos marinos aprobados bajo condiciones normales de navegación.
E-mail: sales@scanstrut.com E-mail: usasales@scanstrut.com
Loading...