Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit
diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der
Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung
dieses Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualifi ziert sein und
diese Betriebsanleitung genau beachten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien, die
Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und
Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Instruction Manual
CAUTION!
For your own safety, please read this operation manual carefully before initial operation! All persons involved in the installation,
setting-up, operation, maintenance and service of this device must
be appropriately qualifi ed and observe this operation manual in detail. This product complies with the requirements of the applicable
European and national regulations. Conformity has been proven.
The respective statements and documents are deposited at the
manufacturer.
WARNUNG!
Um Feuer oder einen elektrischen Schock
zu vermeiden, setzen Sie dieses Gerät
nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie niemals das Gehäuse!
WARNING!
To prevent fi re or avoid an electric shock
do not expose the device to water or uids!
Never open the housing!
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!
1
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Scanic Double Eye Moonower DMX. Vielen Dank, dass Sie unserer Technologie Ihr
Vertrauen schenken!
Congratulations on purchasing the Scanic LED Double Eye
Moonower DMX. Thank you for your trust in our technology!
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität
wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und
Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. Dieses Produkt
entspricht der Schutzklasse II und ist mit einer Schutzisolierung versehen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht
gestattet. Beachten Sie bitte, dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden,
nicht unter den Gewährleistungsanspruch fallen.
Dieses Produkt ist ab Werk in einem einwandfreien Zustand.
Beachten Sie unbedingt alle Hinweise in dieser Bedienungsanleitung, um diesen Zustand und einen gefahrlosen Betrieb
des Produktes zu gewährleisten!
Durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursachte Schäden lassen jeden Gewährleistungsanspruch erlöschen. Für Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung des Produktes oder Nichtbeachtung
der Bedienungsanleitung verursacht werden, übernimmt
der Hersteller keine Haftung.
Heben Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Fragen
und Probleme gut auf und geben Sie sie bei Verkauf, Verleih
oder sonstiger Überlassung des Produktes weiter.
This product complies with the requirements stipulated by
applicable European and national regulations; conformity
has been proven and the respective declarations and documents have been deposited with the manufacturer. This
product complies with protection class II and features a protective insulation.
For reasons of safety and approval (CE) the personal reconstruction and/or modication of this product is prohibited. Please observe that damage caused by modications performed manually to this device is not covered by the warranty.
This product leaves our factory in a perfect condition. Please
observe all notes in these operating instructions to warrant
this condition and the safe operation of the product!
Any damage caused as a result of the non-compliance with
these operating instructions leads to the expiration of any
warranty claim. The manufacturer does not accept liability
for any damage to property or for personal injury resulting
from the improper handling of the product, or non-observance of the operating instructions.
Store these operating instructions in a safe place for later
reference and pass them to any new holder when selling or
lending or leaving this device in the hands of any other party.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine Lichteffektstrahler, der mit LED-Dioden spezielle Lichteffekte erzeugt.
Das Gerät kann im mit einem DMX 512 Controller im Stand
Alone-Betrieb oder Musik Kontroll-Modus verwendet werden.
Dieses Produkt ist für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt
führen und der Gewährleistungsanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden.
Die vom Hersteller festgelegte Seriennummer darf niemals
entfernt werden, da ansonsten der Gewährleistungsanspruch erlischt.
Sicherheitshinweise
1. Vor der Inbetriebnahme
Application According to Purpose
This product is a LED scanner that generates special lighting
effects. The device can be operated with a DMX 512 controller or as stand-alone device or music controlled.
This product is designed for 230 V, 50 Hz A/C operation and
exclusively for indoor use.
If used for any purpose other than described in these operating instructions, the device may suffer damage and the
warranty expires. Also, any other use is linked to risks such
as short circuits, re, electrical shock, etc.
The manufacturer‘s serial number must never be removed
as otherwise the warranty expires.
Notes on Safety
1. Before Operation
Vor der ersten Inbetriebnahme dieses Produktes bitten wir Sie
- diese Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen.
- alle Anweisungen sorgfältig zu studieren und zu befolgen.
- sicherzustellen, dass jeder, der mit Installation, Betrieb,
Transport und Lagerung dieses Produktes betraut ist, dafür
2
Prior to the initial operation of this product we ask you to
- read these operating instructions with great care;
- study and observe all instructions carefully;
- ensure that everybody and anybody involved in the installation,
geeignet ist.
operation, transport and storage of this product is suitably qualified;
- zu überprüfen, ob kein offensichtlicher Transportschaden
vorliegt. Sollten Sie Schäden an Stromkabel oder Gehäuse
entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb; setzen
Sie sich unbedingt mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
- verify whether any visible damage was caused during
transport. If the power cord, housing or the light are damaged, do not operate the device; contact your specialised
dealer immediately.
2. Epilepsie
Blicken Sie niemals während des Betriebes direkt in die
Lichtquelle. Dies kann bei empndlichen Menschen epileptische Anfälle auslösen!
3. Netzspannung, Netzkabel und Netzanschluss
- Der Umgang mit Netzspannung, Netzkabeln und Netzanschlüssen erfordert wegen der Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages, der Gefahr eines Brandes und
der Gefahr eines Kurzschlusses besondere Vorsicht! Bitte
beachten Sie insbesondere folgende Hinweise:
- Produkte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören
nicht in Kinderhände. Stellen Sie deshalb sicher, dass bei
Anwesenheit von Kindern in der Nähe des Produktes eine
dauerhafte Aufsicht erfolgt!
2. Epilepsy
Never look directly into the light source. This can cause epileptic seizures, especially with sensitive people.
3. Supply Voltage, Mains Cord and Connection to Mains
- The handling of supply voltage, mains cords and connections to mains calls for particular care considering the potential risk from a life-threatening electric shock, the risk
of re and the risk of short circuits! Please observe the following notes in particular:
- Products operating on supply voltage should be kept out
of the reach of children. Therefore ensure the permanent
supervision if children are in the immediate vicinity of the
product!
- In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft zu beachten.
- In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- oder Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben des Gerätes durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
- Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Beschädigungen des Netzkabels! Sollten Sie dabei Schäden am Netzkabel entdecken, nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb,
bzw. außer Betrieb! Sichern Sie das Produkt gegen unbeabsichtigten Betrieb und setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung!
- Trennen Sie das Produkt immer vom Netz, indem Sie den
Netzstecker an der Griffäche anfassen. Ziehen Sie niemals an der Netzleitung!
- Stellen Sie sicher, dass Sie das Produkt ausschließlich an
230 V, 50 Hz Wechselspannung anschließen!
- Stellen Sie bei Installation, Betrieb, Transport und Lagerung
des Produktes stets sicher, dass das Netzkabel weder mechanisch, noch durch Feuchtigkeit, Flüssigkeit, Hitze oder
Kälte beschädigt werden kann!
- Die Kabeleinführungen am Produkt dürfen nicht durch Zug
belastet werden!
- For commercial facilities the regulations on the prevention
of accidents of the respective trade association must be
observed.
- The operation of this equipment at schools, training facilities, and hobby or self-help workshops must be supervised
responsibly by trained personnel.
- Check the product regularly for any damage to the mains
cord! Should you discover any damage to the mains cord,
do not operate and disconnect this product! Secure the
product against accidental operation and contact your specialised dealer!
- Always separate the product from mains by holding the
mains plug by the handling surface. Never disconnect by
holding the line cord!
- Be sure to connect the product exclusively to 230 V, 50 Hz
A/C!
- Always ensure during installation, operation, transport and
when storing the product that the mains cord is not exposed to possible mechanical damage, or damage caused by
humidity, uids, heat or cold!
- The product‘s cable entry must not be exposed to stress
from pull!
- Stellen Sie sicher, dass der Netzanschluss erst nach dem
Aufbau des Produktes erfolgt. Den Netzstecker immer als
letztes einstecken!
- Create the mains connection once the product has been
installed only. Always connect the mains plug last!
3
- Das Produkt darf nur an eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes angeschlossen
werden. Stecken Sie das Netzkabel nur in geeignete Steckdosen ein!
- The product must only be connected to a proper outlet of
the public supply grid. Connect the mains cord to suitable
outlets only!
- Benutzen Sie nur vorschriftsmäßige Verlängerungskabel!
- Lassen Sie das Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommen!
- Stellen Sie bei Installation, Betrieb, Transport und Lagerung
stets sicher, dass keine Kabel frei herumliegen!
- Fassen Sie Netzkabel, Netzstecker und Netzsteckdosen nie
mit nassen oder feuchten Händen an!
- Trennen Sie das Produkt bei Nichtbenutzung und vor jeder
Reinigung vom Netz! Fassen Sie dazu den Netzstecker an
der Griffäche an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung!
4. Gehäuse
- Öffnen Sie niemals das Gehäuse! Darin benden sich keine
zu wartenden Teile. Die Wartung darf nur von fachkundigem Personal durchgeführt werden, ansonsten verfällt die
Gewährleistung!
- Use extensions cords in compliance with specications only!
- Do not allow the mains cord to come into contact with other
cords!
- Ensure during installation, operation, transport and storage
that none of the cables are freely exposed!
- Never touch the mains cord, mains plug and outlets with
wet or damp hands!
- When not using the product, and prior to cleaning always
disconnect the product from mains! To do so, hold the mains
plug by the handling surface and never pull the mains cord!
4. Housing
- Never open the housing! The inside does not contain any
parts that require maintenance. Maintenance must be carried out by expert staff only, otherwise the warranty expires!
- Stellen Sie bei Installation, Betrieb, Transport und Lagerung
des Produktes stets sicher, dass keine Erschütterungen
oder sonstige Gewalteinwirkungen auf das Gehäuse einwirken können!
- Es darf keinerlei Flüssigkeit in das Gehäuse eindringen, z.B.
durch vorübergehende Überutung oder durch Eintauchen
oder durch Untertauchen. Dies kann die Schutzisolierung
reduzieren oder Kurzschlüsse auslösen könnte, was zu tödlichen Stromschlägen führen kann! Im Fall von eingedrungener Flüssigkeit müssen Sie sofort den Netzstecker ziehen, das Produkt gegen unbeabsichtigten Betrieb sichern
und sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung setzen!
Schäden, die durch Flüssigkeiten im Gehäuse entstehen,
sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.
- Es dürfen keine Metallteile oder sonstige Gegenstände in
das Gehäuse gelangen, da dies die Schutzisolierung reduzieren oder Kurzschlüsse auslösen könnte, was zu tödlichen Stromschlägen führen kann! Im Fall von eingedrungenen Metallteilen oder sonstigen Gegenständen müssen Sie
sofort den Netzstecker ziehen, das Produkt gegen unbeabsichtigten Betrieb sichern und sich mit Ihrem Fachhändler
in Verbindung setzen! Schäden, die durch Metallteile oder
sonstige Gegenstände im Gehäuse entstehen, sind von der
Gewährleistung ausgeschlossen.
5. Betriebsumgebung
- Always ensure during installation, operation, transport and
when storing the product that no shocks or other forces
impact the housing!
- Fluids must not enter the housing (e.g. through temporary
ooding, dipping or immersion) as this could reduce the
protective insulation and may trigger short circuits which
may lead to fatal electric shocks! If uids have entered,
disconnect the mains plug immediately and secure the
product against unintentional operation and contact your
specialised dealer! Damage caused as a result of uids entering the housing is exempt from warranty.
- No metal parts or other items must enter the housing as
this may reduce the protective insulation or trigger short
circuits which may lead to fatal electric shocks! If metal
parts or other items have entered, disconnect the mains
plug immediately, secure the product against unintentional operation and contact your specialised dealer! Damage
caused by metal parts or other items in the housing is exempt from warranty.
5. Operating Environment
- Das Produkt darf nur im Trockenen betrieben und gelagert
werden! Spritzwasser, Regen, Feuchtigkeit, Nebel können
4
- The product must be operated and stored in a dry environment only! Splash water, rain, humidity, fog may reduce
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.