Um Feuer oder einen elektrischen
Schock zu vermeiden, setzen Sie
dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie niemals
das Gehäuse!
Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Nachdruck verboten!
WARNING!
To prevent re or avoid an electric
shock do not expose the device
to water or uids! Never open the
housing!
Keep information for further reference! Reproduction prohibited!
Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit
diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der
Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualiziert
sein und diese Betriebsanleitung genau beachten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen
Richtlinien, die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden
Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
For your own safety, please read this operation manual carefully before initial operation! All persons involved in the installation,
setting-up, operation, maintenance and service of this device must
be appropriately qualied and observe this operation manual in detail. This product complies with the requirements of the applicable
European and national regulations. Conformity has been proven.
The respective statements and documents are deposited at the
manufacturer.
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Scanic Astute LED 30. Vielen
Dank, dass Sie unserer Technologie Ihr Vertrauen schenken!
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind
beim Hersteller hinterlegt. Dieses Produkt entspricht der Schutzklasse I und ist mit einer Schutzisolierung versehen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet.
Beachten Sie bitte, dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden, nicht unter den Gewährleistungsanspruch fallen.
Dieses Produkt ist ab Werk in einem einwandfreien Zustand. Beachten Sie unbedingt alle Hinweise in dieser Bedienungsanleitung,
um diesen Zustand und einen gefahrlosen Betrieb des Produktes
zu gewährleisten!
Durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursachte
Schäden lassen jeden Gewährleistungsanspruch erlöschen. Für
Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung des Produktes oder Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Heben Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Fragen und Probleme gut auf und geben Sie sie bei Verkauf, Verleih oder sonstiger
Überlassung des Produktes weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Congratulations on purchasing this Scanic Astute LED 30. Thank
you for extending your trust in our technology!
This product complies with the requirements stipulated by applicable European and national regulations; conformity has been
proven and the respective declarations and documents have
been deposited with the manufacturer. This product complies
with protection class I and features a protective insulation.
For reasons of safety and approval (CE) the personal reconstruction and/or modication of this product is prohibited. Please
observe that damage caused by modications performed manually to this device is not covered by the warranty.
This product leaves our works in perfect condition. Please observe all notes in these operating instructions to warrant this
condition and the safe operation of the product!
Any damage caused as a result of the non-compliance with these operating instructions leads to the expiration of any warranty
claim. The manufacturer does not accept liability for any damage to property or for personal injury resulting from the improper
handling of the product, or non-observance of the operating instructions.
Store these operating instructions in a safe place for later reference and pass them to any new holder when selling or lending
or leaving this device in the hands of any other party.
Application According to Purpose
Bei diesem Produkt handelt es sich um einen Lichteffektstrahler,
der mit einer LED-Einheit spezielle Lichteffekte erzeugt. Das Produkt wird dabei an das Stromnetz und bei Bedarf an ein DMX-512
kompatibles Steuergerät angeschlossen.
Dieses Produkt ist für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in
Innenräumen konzipiert.
Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und
der Gewährleistungsanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere
Verwendung mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden.
Die vom Hersteller festgelegte Seriennummer darf niemals entfernt werden, da ansonsten der Gewährleistungsanspruch erlischt.
Sicherheitshinweise
1. Vor der Inbetriebnahme
Vor der ersten Inbetriebnahme dieses Produktes bitten wir Sie
This product is a lighting effect which creates special light effects with a LED unit. To generate these effects, the product
has to be connected to mains and, if required, to a DMX-512
compatible controller.
This product is designed for 230 V, 50 Hz A/C operation and is
intended exclusively for indoor use.
If used for any purpose other than described in these operating
instructions, the device may suffer damage and the warranty
expires. Also, any other use is linked with risks such as short
circuits, re, electrical shock, etc.
The manufacturer‘s serial number must never be removed as
otherwise the warranty expires.
Notes on Safety
1. Before Operation
Prior to the initial operation of this product we ask you to
- diese Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen.
- alle Anweisungen sorgfältig zu studieren und zu befolgen.
- sicherzustellen, dass jeder, der mit Installation, Betrieb, Transport
und Lagerung dieses Produktes betraut ist, dafür geeignet ist.
- zu überprüfen, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
Sollten Sie Schäden an Stromkabel oder Gehäuse entdecken,
nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb; setzen Sie sich unbedingt
mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
- read these operating instructions with great care;
- study and follow all instructions carefully;
- ensure that everybody and anybody involved in the installation, operation, transport and storage of this product is suitably
qualied;
- verify whether any visible damage was caused during transport. If the power cord or housing are damaged, do not operate
the device; contact your specialised dealer immediately.
2. Netzspannung, Netzkabel und
Netzanschluss
2. Supply Voltage, Mains Cord and
Connection to Mains
Der Umgang mit Netzspannung, Netzkabeln und Netzanschlüssen
erfordert wegen der Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen
Schlages, der Gefahr eines Brandes und der Gefahr eines Kurzschlusses besondere Vorsicht! Bitte beachten Sie insbesondere
folgende Hinweise:
Produkte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht
in Kinderhände. Stellen Sie deshalb sicher, dass bei Anwesenheit
von Kindern in der Nähe des Produktes eine dauerhafte Aufsicht
erfolgt!
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft zu beachten.
In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- oder Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben des Gerätes durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Beschädigungen des
Netzkabels! Sollten Sie dabei Schäden am Netzkabel entdecken,
nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, bzw. außer Betrieb! Sichern Sie das Produkt gegen unbeabsichtigten Betrieb und setzen
Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung!
Trennen Sie das Produkt immer vom Netz, indem Sie den Netzstecker an der Griffäche anfassen. Ziehen Sie niemals an der Netzleitung!
Stellen Sie sicher, dass Sie das Produkt ausschließlich an 230 V, 50
Hz Wechselspannung anschließen!
Stellen Sie bei Installation, Betrieb, Transport und Lagerung des
Produktes stets sicher, dass das Netzkabel weder mechanisch,
noch durch Feuchtigkeit, Flüssigkeit, Hitze oder Kälte beschädigt
werden kann!
Die Kabeleinführung am Produkt darf nicht durch Zuge belastet
werden!
Stellen Sie sicher, dass der Netzanschluss erst nach dem Aufbau des
Produktes erfolgt. Den Netzstecker immer als letztes einstecken!
The handling of supply voltage, mains cords and connections to
mains calls for particular care considering the risk from a lifethreatening electric shock, the risk of re and the risk of short
circuits! Please observe the following notes in particular:
Products operating on supply voltage should be kept out of
reach of children. Therefore ensure permanent supervision if
children are in the immediate vicinity of the product!
For commercial facilities the regulations on the prevention of accidents of the respective trade association have to be observed.
The operation of this equipment at schools, training facilities,
and hobby or self-help workshops has to be supervised responsibly by trained personnel.
Check the product regularly for any damage to the mains cord!
Should you discover any damage to the mains cord, do not operate and disconnect this product! Secure the product against
accidental operation and contact your specialised dealer!
Always separate the product from mains by holding the mains
plug by the handling surface. Never disconnect by holding the
line cord!
Be sure to connect the product exclusively to 230 V, 50 Hz A/C!
Always ensure during installation, operation, transport and
when storing the product that the mains cord is not exposed to
possible mechanical damage, or damage caused by humidity,
uids, heat or cold!
The product‘s cable entry must not be exposed to stress from
pull!
Only create the mains connection once the product has been
installed. Always connect the mains plug last!
The product must only be connected to a proper outlet of the public supply grid. Connect the mains cord to suitable outlets only!
Only use extension cords in compliance with specications!
Das Produkt darf nur an eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des
öffentlichen Versorgungsnetzes angeschlossen werden. Stecken
Sie das Netzkabel nur in geeignete Steckdosen ein!
Benutzen Sie nur vorschriftsmäßige Verlängerungskabel!
Lassen Sie das Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommen!
Stellen Sie bei Installation, Betrieb, Transport und Lagerung stets
sicher, dass keine Kabel frei herumliegen!
Fassen Sie Netzkabel, Netzstecker und Netzsteckdosen nie mit
nassen oder feuchten Händen an!
Trennen Sie das Produkt bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz! Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Griffäche an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung!
Das Produkt darf keinesfalls mit Dimmerpacks betrieben werden.
Do not allow the mains cord to come into contact with other
cords!
Ensure during installation, operation, transport and storage that
none of the cables are freely exposed!
Never touch the mains cord, mains plug and outlets with wet or
damp hands!
When not using the product, and prior to cleaning always disconnect the product from mains! To do so, hold the mains plug
by the handling surface and never pull the mains cord!
Never connect the device to dimmer packs!
3. Gehäuse
3. Housing
Stellen Sie bei Installation, Betrieb, Transport und Lagerung des
Produktes stets sicher, dass keine Erschütterungen oder sonstige
Gewalteinwirkungen auf das Gehäuse einwirken können!
Das Gehäuse darf während des Betriebs keine anderen Geräte
oder Gegenstände berühren!
Leicht entammbare Materialien wie z.B. Dekorationsmaterialien
und andere Gegenstände und Flächen müssen mindestens 3 m
vom Gehäuse entfernt sein! Halten Sie einen Sicherheitsabstand
von mindestens 50 cm zu Wänden.
Das Gerät darf stehend nur auf einem feuerfesten Untergrund
(kein Teppich!) betrieben werden.
Es muss immer eine einwandfreie Luftzirkulation stattnden.
Berühren Sie während des Betriebs das Gehäuse nicht – es erhitzt
sich. Erst ca. 5 Minuten nach Ende des Betriebs können Sie das
Gehäuse wieder berühren!
Tragen Sie das Gerät nur an den Tragegriffen. Tragen Sie das Gerät
niemals an den Projektorarmen!
Es darf keinerlei Flüssigkeit in das Gehäuse eindringen, da dies die
Schutzisolierung reduzieren oder Kurzschlüsse auslösen könnte,
was zu tödlichen Stromschlägen führen kann! Im Fall von eingedrungener Flüssigkeit müssen Sie sofort den Netzstecker ziehen,
das Produkt gegen unbeabsichtigten Betrieb sichern und sich mit
Ihrem Fachhändler in Verbindung setzen! Schäden, die durch Flüssigkeiten im Gehäuse entstehen, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.
Es dürfen keine Metallteile oder sonstige Gegenstände in das
Gehäuse gelangen, da dies die Schutzisolierung reduzieren oder
Kurzschlüsse auslösen könnte, was zu tödlichen Stromschlägen
führen kann! Im Fall von eingedrungenen Metallteilen oder sonstigen Gegenständen müssen Sie sofort den Netzstecker ziehen,
das Produkt gegen unbeabsichtigten Betrieb sichern und sich mit
Ihrem Fachhändler in Verbindung setzen! Schäden, die durch Metallteile oder sonstige Gegenstände im Gehäuse entstehen, sind
von der Gewährleistung ausgeschlossen.
Always ensure during installation, operation, transport and
when storing the product that no shocks or other forces impact
the housing!
The housing must not touch onto any other devices or objects
during operation!
Easily ammable materials e.g. decoration materials and other
surfaces and objects have to maintain a minimum distance of
3 m to the housing! Walls have to maintain a minimum distance
of 50 cm to the housing!
The device has to be installed on a reproof surface only (no
carpet)!
Always ensure a proper circulation of air.
Do not touch the housing during operation – it will heat up. The
housing is safe to touch approximately 5 minutes following the
end of operation!
The device must never be carried via the projector arms. Use
the carrying handles only!
Fluids must not enter the housing as this could reduce the protective insulation and may trigger short circuits which may lead
to fatal electric shocks! If uids have entered, disconnect the
mains plug immediately and secure the product against unintentional operation and contact your specialised dealer! Damage caused as a result of uids entering the housing is exempt
from warranty.
No metal parts or other items must enter the housing as this
may reduce the protective insulation or trigger short circuits
which may lead to fatal electric shocks! If metal parts or other
items have entered, disconnect the mains plug immediately, secure the product against unintentional operation and contact
your specialised dealer! Damage caused by metal parts or other
items in the housing is exempt from warranty.
4. Betriebsumgebung
Das Produkt darf nur im Trockenen betrieben und gelagert werden!
Spritzwasser, Regen, Feuchtigkeit, Nebel können die Schutzisolierung reduzieren, was zu tödlichen Stromschlägen führen kann!
Der Grenzwert für die relative Luftfeuchtigkeit liegt bei 50% bei 45
Grad Celsius. Zu einer Nebelmaschine muss ein Mindestabstand
von 1,5 m eingehalten werden; die Nebelsättigung im Raum darf
eine Sichtweite von 10 m nicht unterschreiten.
Das Produkt darf nur bei einer Temperatur zwischen -5 und 45
Grad Celsius betrieben werden. Schützen Sie das Produkt dazu vor
direkter Sonneneinstrahlung oder anderweitiger externer Erhitzung wie z.B. durch Heizkörper!
Wenn das Produkt von einem kalten Raum in einen warmen Raum
gebracht wurde, darf es erst in Betrieb genommen werden, wenn
4. Operating Environment
The product has to be operated and stored in a dry environment
only! Splash water, rain, humidity, fog may reduce the protective insulation which may lead to fatal electric shocks! The limit
value for relative humidity is 50% at 45°C. A minimum distance
of 1,5 m to a fog machine has to be kept; fog saturation in the
room must not reduce the visibility to below 10 m.
The product has to be operated at a temperature range of between -5 °C and 45 °C only. Protect the product against direct
exposure to sunlight or other heat, such as from radiators!
If the product is taken from a cold environment into a warm
environment it must only be taken into operation once it has
reached ambient temperature, since the condensation created
by the difference in temperature may destroy the device!
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.