Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit
diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der
Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung
dieses Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualifi ziert sein und
diese Betriebsanleitung genau beachten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien, die
Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und
Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Instruction Manual
CAUTION!
For your own safety, please read this operation manual carefully before initial operation! All persons involved in the installation,
setting-up, operation, maintenance and service of this device must
be appropriately qualifi ed and observe this operation manual in detail. This product complies with the requirements of the applicable
European and national regulations. Conformity has been proven.
The respective statements and documents are deposited at the
manufacturer.
WARNUNG!
Um Feuer oder einen elektrischen Schock
zu vermeiden, setzen Sie dieses Gerät
nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie niemals das Gehäuse!
WARNING!
To prevent fi re or avoid an electric shock
do not expose the device to water or fl uids!
Never open the housing!
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!
1
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Scanic Astute 575
PRO II. Vielen Dank, dass Sie unserer Technologie Ihr Vertrauen schenken!
Congratulations on purchasing this Scanic Astute 575
PRO II. Thank you for extending your trust in our technology!
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität
wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen
und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. Dieses
Produkt entspricht der Schutzklasse I und ist mit einer
Schutzisolierung versehen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet. Beachten Sie bitte, dass Schäden, die
durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden, nicht unter den Gewährleistungsanspruch
fallen.
Dieses Produkt ist ab Werk in einem einwandfreiem Zustand. Beachten Sie unbedingt alle Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung, um diesen Zustand und einen gefahrlosen Betrieb des Produktes zu gewährleisten!
Durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursachte Schäden lassen jeden Gewährleistungsanspruch erlöschen. Für Sach- oder Personenschäden, die
durch unsachgemäße Handhabung des Produktes oder
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht
werden, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Heben Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Fragen
und Probleme gut auf und geben Sie sie bei Verkauf, Verleih oder sonstiger Überlassung des Produktes weiter.
This product complies with the requirements stipulated
by applicable European and national regulations; conformity has been proven and the respective declarations
and documents have been deposited with the manufacturer. This product complies with protection class I and
features a protective insulation.
For reasons of safety and approval (CE) the personal
reconstruction and/or modication of this product is
prohibited. Please observe that damage caused by
modications performed manually to this device is not
covered by the warranty.
This product leaves our works in a perfect condition.
Please observe all notes in these operating instructions
to warrant this condition and the safe operation of the
product!
Any damage caused as a result of the non-compliance
with these operating instructions leads to the expiration
of any warranty claim. The manufacturer does not accept liability for any damage to property or for personal
injury resulting from the improper handling of the product, or non-observance of the operating instructions.
Store these operating instructions in a safe place for
later reference and pass them to any new holder when
selling or lending or leaving this device in the hands of
any other party.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um einen Lichteffektstrahler, der mit einem Leuchtmittel spezielle Lichteffekte erzeugt. Das Produkt wird dabei an das Stromnetz und
bei Bedarf an ein DMX-512 kompatibles Steuergerät angeschlossen.
Dieses Produkt ist für den Anschluss an 230 V, 50 Hz
Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich
zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am
Produkt führen und der Gewährleistungsanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag,
etc. verbunden.
Die vom Hersteller festgelegte Seriennummer darf niemals entfernt werden, da ansonsten der Gewährleistungsanspruch erlischt.
Sicherheitshinweise
1. Vor der Inbetriebnahme
Application According to Purpose
This product is a lighting effect which creates special
light effects with one lamp. To generate these effects,
the product must be connected to mains and if required
a dmx-512 compatible controller.
This product is designed for 230 V, 50 Hz A/C operation
and exclusively for indoor use.
If used for any purpose other than described in these
operating instructions, the device may suffer damage
and the warranty expires. Also, any other use is linked
with risks such as short circuits, re, electrical shock,
etc.
The manufacturer‘s serial number must never be removed as otherwise the warranty expires.
Vor der ersten Inbetriebnahme dieses Produktes bitten wir Sie
2
ATTENTION: DANGER OF LIFE! RISK OF FIRE! RISK OF SHORT CIR-CUIT!
Prior to the initial operation of this product we ask you to
- diese Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen.
- alle Anweisungen sorgfältig zu studieren und zu befolgen.
- sicherzustellen, dass jeder, der mit Installation, Betrieb,
Transport und Lagerung dieses Produktes betraut ist,
dafür geeignet ist.
- zu überprüfen, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an Stromkabel, Gehäuse oder Leuchtmittel entdecken, nehmen Sie das
Gerät nicht in Betrieb; setzen Sie sich unbedingt mit
Ihrem Fachhändler in Verbindung.
- read these operating instructions with great care;
- study and observe all instructions carefully;
- ensure that everybody and anybody involved in the
installation, operation, transport and storage of this
product is suitably qualied;
- verify whether any visible damage was caused during
transport. If the power cord, housing or the light are
damaged, do not operate the device; contact your
specialised dealer immediately.
Der Umgang mit Netzspannung, Netzkabeln und Netzanschlüssen erfordert wegen der Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages, der Gefahr eines
Brandes und der Gefahr eines Kurzschlusses besondere
Vorsicht! Bitte beachten Sie insbesondere folgende Hinweise:
Produkte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht in Kinderhände. Stellen Sie deshalb sicher, dass
bei Anwesenheit von Kindern in der Nähe des Produktes
eine dauerhafte Aufsicht erfolgt!
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft zu beachten.
In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- oder
Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben des Gerätes
durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
2. Supply Voltage, Mains Cord and Connection to Mains
ATTENTION: DANGER OF LIFE! RISK OF FIRE! RISK OF SHORT CIR-CUIT!
The handling of supply voltage, mains cords and connections to mains calls for particular care considering
the risk from a life-threatening electric shock, the risk
of re and the risk of short circuits! Please observe the
following notes in particular:
Products operating on supply voltage should be kept out
of the reach of children. Therefore ensure the permanent supervision if children are in the immediate vicinity
of the product!
For commercial facilities the regulations on the prevention of accidents of the respective trade association must
be observed.
The operation of this equipment at schools, training
facilities, and hobby or self-help workshops must be
supervised responsibly by trained personnel.
Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Beschädigungen des Netzkabels! Sollten Sie dabei Schäden am Netzkabel entdecken, nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, bzw. außer Betrieb! Sichern Sie das Produkt gegen
unbeabsichtigten Betrieb und setzen Sie sich mit Ihrem
Fachhändler in Verbindung!
Trennen Sie das Produkt immer vom Netz, indem Sie den
Netzstecker an der Griffäche anfassen. Ziehen Sie niemals an der Netzleitung!
Stellen Sie sicher, dass Sie das Produkt ausschließlich an
230 V, 50 Hz Wechselspannung anschließen!
Stellen Sie bei Installation, Betrieb, Transport und Lagerung des Produktes stets sicher, dass das Netzkabel
weder mechanisch, noch durch Feuchtigkeit, Flüssigkeit,
Hitze oder Kälte beschädigt werden kann!
Die Kabeleinführung am Produkt darf nicht durch Zuge
belastet werden!
Stellen Sie sicher, dass der Netzanschluss erst nach dem
Aufbau des Produktes erfolgt. Den Netzstecker immer als
letztes einstecken!
Das Produkt darf nur an eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes angeschlossen werden. Stecken Sie das Netzkabel nur in geeignete Steckdosen ein!
Check the product regularly for any damage to the
mains cord! Should you discover any damage to the
mains cord, do not operate or disconnect this product!
Secure the product against accidental operation and
contact your specialised dealer!
Always separate the product from mains by holding the
mains plug by the handling surface. Never disconnect
by holding the line cord!
Be sure to connect the product exclusively to 230 V, 50
Hz A/C!
Always ensure during installation, operation, transport
and when storing the product that the mains cord is not
exposed to possible mechanical damage, or damage
caused by humidity, uids, heat or cold!
The product‘s cable entry must not be exposed to stress
from pull!
Create the mains connection once the product has been
installed only. Always connect the mains plug last!
The product must only be connected to a proper outlet
of the public supply grid. Connect the mains cord to
suitable outlets only!
3
Benutzen Sie nur vorschriftsmäßige Verlängerungskabel!
Use extensions cords in compliance with specications only!
Lassen Sie das Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in
Kontakt kommen!
Stellen Sie bei Installation, Betrieb, Transport und Lagerung stets sicher, dass keine Kabel frei herumliegen!
Fassen Sie Netzkabel, Netzstecker und Netzsteckdosen
nie mit nassen oder feuchten Händen an!
Trennen Sie das Produkt bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz! Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Griffäche an und ziehen Sie niemals an der
Netzleitung!
Das Produkt darf keinesfalls mit Dimmerpacks betrieben
werden.
Stellen Sie bei Installation, Betrieb, Transport und Lagerung des Produktes stets sicher, dass keine Erschütterungen oder sonstige Gewalteinwirkungen auf das Gehäuse
einwirken können!
Do not allow the mains cord to come into contact with
other cords!
Ensure during installation, operation, transport and storage that none of the cables are freely exposed!
Never touch the mains cord, mains plug and outlets
with wet or damp hands!
When not using the product, and prior to cleaning always disconnect the product from mains! To do so, hold
the mains plug by the handling surface and never pull
the mains cord!
Never connect the device to dimmer packs!
3. Housing
ATTENTION: DANGER OF LIFE! RISK OF BURNS! RISK OF FIRE! RISK OF SHORT CIRCUIT!
Always ensure during installation, operation, transport
and when storing the product that no shocks or other
forces impact the housing!
Das Gehäuse darf während des Betriebs keine anderen
Geräte oder Gegenstände berühren!
Leicht entammbare Materialien wie z.B. Dekorationsmaterialien und andere Gegenstände und Flächen müssen mindestens 3 m vom Gehäuse entfernt sein! Halten
Sie einen Sicherheitsabstand von mindestens 50 cm zu
Wänden.
Das Gerät darf stehend nur auf feuerfestem Untergrund
(kein Teppich!) betrieben werden.
Es muss immer eine einwandfreie Luftzirkulation stattnden.
Berühren Sie während des Betriebs das Gehäuse nicht –
es erhitzt sich. Erst ca. 5 Minuten nach Ende des Betriebs
können Sie das Gehäuse wieder berühren!
Tragen Sie das Gerät nur an den Tragegriffen. Tragen Sie
das Gerät niemals an den Projektorarmen!
Es darf keinerlei Flüssigkeit in das Gehäuse eindringen,
da dies die Schutzisolierung reduzieren oder Kurzschlüsse auslösen könnte, was zu tödlichen Stromschlägen führen kann! Im Fall von eingedrungener Flüssigkeit müssen
Sie sofort den Netzstecker ziehen, das Produkt gegen
unbeabsichtigten Betrieb sichern und sich mit Ihrem
Fachhändler in Verbindung setzen! Schäden, die durch
Flüssigkeiten im Gehäuse entstehen, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.
Es dürfen keine Metallteile oder sonstige Gegenstände
in das Gehäuse gelangen, da dies die Schutzisolierung
reduzieren oder Kurzschlüsse auslösen könnte, was zu
tödlichen Stromschlägen führen kann! Im Fall von eingedrungenen Metallteilen oder sonstigen Gegenständen
4
The housing must not touch onto any other devices or
objects during operation!
Easily ammable materials e.g. dekoration material and
other surfaces and objects must maintain a minimum
distance of 3 m to the housing! Walls must maintain a
minimum distance of 50 cm to the housing!
The device must be installed on a reproof surface only
(no carpet)!
Always ensure a proper circulation of air.
Do not touch the housing during operation – it will heat
up. The housing is safe to touch approx. 5 minutes following the end of operation!
The device must never be carried via the projector
arms. Use the carrying handles only!
Fluids must not enter the housing as this could reduce
the protective insulation and may trigger short circuits
which may lead to fatal electric shocks! If uids have
entered, disconnect the mains plug immediately and
secure the product against unintentional operation and
contact your specialised dealer! Damage caused as
a result of uids entering the housing is exempt from
warranty.
No metal parts or other items must enter the housing
as this may reduce the protective insulation or trigger
short circuits which may lead to fatal electric shocks!
If metal parts or other items have entered, disconnect
the mains plug immediately, secure the product against
unintentional operation and contact your specialised
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.