Incl. CHARGER
Input: 100-240V AC 50/60Hz
Output: 5V DC 2A
3.7V/5200 mAh
Li-ion
IP65
Work light specifications
WARNING - Risk of fire
Minimum distance from
UK
SOUND LED S
WARNING / CHARGING INSTRUCTION / BATTERY TIPS
• Avoid looking directly into the beam of light, as this will result in dazzling
• Do not use the lamp near a naked flame
• Before using the lamp for the first time, the battery must be fully charged
• The red charging indicator lights up during charging
• The green charging indicator lights up when charging is completed
• Recharge frequently
• Always replace the battery with an original SCANGRIP battery
• Do not leave the battery without charge for an extended period
- Deep discharge risks damaging the battery
• The light source of this lamp is not replaceable; when the light source reaches its end of life
the whole lamp shall be replaced
• Press the “ ” button for 2 seconds to activate the Wireless speaker function. The indicator will
blink, and a short sound will signal the SOUND LED S is searching for a device
• Open the Wireless function on your device to connect to the speaker. Upon connection you will
hear a short sound and the indicator will stop blinking. Now you can enjoy the speaker function
• The speaker can only connect to one device at a time
Discarded electrical products must not be disposed of together with household waste. Please
use recycling facilities. Ask your local authority or retailer for advice on recycling.
- The battery must be removed from the device before it is broken up
- The device must be disconnected from the mains when the battery is removed
- Please dispose of the battery safely
lighted objects 0.1m
0.1
m
DK
SOUND LED S
ADVARSEL / LADE INSTRUKTION / BATTERITIPS
• Undgå at se direkte ind i lysstrålen, da det vil medføre blænding
• Anvend ikke lampen i nærheden af åben ild
• Før lampen tages i brug første gang, skal den lades helt op
• Den røde ladeindikator lyser når der oplades
• Den grønne ladeindikator lyser når opladningen er fuldført
• Oplad lampen hyppigt
• Udskift altid batteriet med et originalt SCANGRIP-batteri
• Efterlad ikke batteriet fladt, da det kan medføre, at det IKKE kan genoplades
• Lyskilden på lampen kan ikke udskiftes; når lyskilden er opbrugt skal
hele lampen udskiftes
• Tryk og hold knappen med symbolet inde i 2 sekunder for at aktivere Wirelesshøjtalerfunktionen. LED-indikatoren blinker og en kort lyd signalerer, at SOUNDLED S søger efter enheder
• Tænd for Wireless-funktionen på din enhed, for at forbinde til højtaleren. Når forbindelsen er
oprettet, høres et kort lydsignal og LED-indikatoren holder op med at blinke. Du kan nu anvende
højtalerfunktionen
• Højtaleren kan kun være forbundet til en enhed ad gangen
Kasserede elektriske produkter må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Benyt
venligst genbrugsanlæg. Spørg din lokale kommune eller forhandler for genbrug rådgivning.
- Batteriet skal fjernes fra apparatet, før det ophugges
- Apparatet skal frakobles forsyningsnettet, når batteriet fjernes
- Batteriet skal bortskaffes på en sikker måde
SOUND LED S
DE
ACHTUNG / LADEANWEISUNG / AKKUPFLEGE
• Nicht direkt in das Licht schauen, da es Blendung verursacht
• Die Lampe nie in der Nähe von offenen Flammen benutzen
• Die Lampe vor der ersten Inbetriebnahme völlig aufladen
• Die rote LED zeigt an, dass der Akku geladen wird
• Die grüne LED zeigt an, dass der Akku vollgeladen ist
• Die Lampe häufig laden
• Nur originale SCANGRIP-Akkus als Ersatzteile verwenden
• Die Lampe nicht mit entleertem Akku aufbewahren, da dies den Akku ZERSTÖREN kann
• Die Lichtquelle dieser Lampe ist nicht austauschbar; wenn die Lichtquelle defekt ist, oder das
Lebensende erreicht hat, muß die gesamte Lampe ersetzt werden
• Taste mit 2 Sekunden eindrücken, um die Wireless-Lautsprecherfunktion zu aktivieren. Die
LED-Anzeige wird blinken und ein akustisches Signal meldet, dass SOUNDLED S Ihre Einheit sucht
• Aktivieren Sie nun Wireless auf Ihrer Einheit, um die Verbindung herzustellen. Erfolgreich gekoppelt, meldet der Lautsprecher durch ein akustisches Signal die aufgebaute Verbindung und die
LED-Anzeige hört auf zu blinken. Jetzt können Sie die Lautsprecherfunktion genießen
• Der Lautsprecher kann jeweils nur mit einer Einheit verbunden sein
Altgeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen separat über
Sondermüllannahmestellen entsorgt oder an den Handel zurückgegeben werden. Handel und
Kommunen sind zur kostenlosen Rücknahme verpflichtet.
- Vor Entsorgung die Batterie entfernen
- Das Gerät von der 230 V Netzstromversorgung trennen vor Auswechseln des Akkus
- Der Akku ist ordnungsgemäß zu entsorgen
FR
SOUND LED S
ATTENTION / INSTRUCTIONS DE CHARGE / CONSEILS SUR LA PILE
• Ne pas regarder directement dans le faisceau de lumière. Ceci pour éviter l’éblouissement
• Ne jamais utiliser la lampe à proximité de flammes
• Avant mise en service la première fois, charger la lampe
• L’indicateur de charge rouge est allumé: La pile est en charge
• La lumière verte sur le chargeur s’allume quand la charge est terminée
• Charger la lampe fréquemment
• Utiliser toujours une pile originale de SCANGRIP lors du remplacement
• Ne laisser pas la pile à plat. Dans ce cas il y a un risque de décharge excessive avec la
conséquence que la pile ne soit plus réutilisable
• Les lampes LED ne peuvent pas être remplacées : lorsque les lampes sont en fin de vie,
remplacer l’ensemble de l’équipement
• Appuyez sur le bouton « » pendant 2 secondes afin d’activer la fonction haut-parleur
Wireless. Le voyant clignotera et un bref son indiquera que le SOUNDLED S est à la recherche
d’un appareil
• Activez la fonction Wireless sur votre appareil pour connecter le haut-parleur. Quand la
connexion sera établie, vous entendrez un bref son et le voyant cessera de clignoter. Vous
pourrez alors profiter de la fonction haut-parleur
• Le haut-parleur ne peut se connecter qu’à un seul appareil à la fois
Il est interdit de jeter les produits électriques mis au rebut avec les ordures ménagères. Il faut
les retourner à un centre de recyclage. Consulter les autorités locales ou le revendeur pour
conseils sur le recyclage
- Il faut enlever la pile de l’appareil avant la mise au rebut
- Il faut débrancher l’appareil du réseau avant d’enlever la pile
- Eliminer la pile d’une manière assurant la sécurité
ES
SOUND LED S
ADVERTENCIA / INSTRUCCIONES DE CARGA / CONSEJOS SOBRE LA BATERÍA
• Evite mirar directamente el haz de luz, ya que produce deslumbramiento
• No use la lámpara cerca de una llama abierta
• Antes de utilizar la lámpara por primera vez, cárguela completamente hasta
• El indicador de carga se ilumina en rojo: la batería se está cargando
• El indicador verde del cargador se ilumina al finalizar la carga
• Cargue la lámpara con frecuencia
• Sustituya siempre la batería por una batería SCANGRIP original
• No deje la batería totalmente descargada, ya que podría ser IMPOSIBLE cargarla de nuevo
• La fuente de luz de esta luminaria no es reemplazable; cuando la fuente de luz alcanzaal final
de su vida, se sustituye toda la luminaria
• Pulse el botón con el logotipo de « » durante dos segundos para activar la función de altavoz
Wireless. El indicador parpadeará y un sonido corto indicará que el LED de SONIDO S está
buscando un dispositivo
• Abra la función Wireless en su dispositivo para conectar el altavoz. Al conectarse, oirá un sonido
corto y el indicador dejará de parpadear. Ahora puede disfrutar de la función de altavoz
• El altavoz solo se puede conectar a un dispositivo cada vez
Los productos eléctricos no pueden desecharse junto con los residuos domésticos. Le rogamos
que use los centros de reciclaje. Solicite asesoramiento sobre reciclaje al vendedor o a las
autoridades locales
- La batería debe extraerse del dispositivo antes de que se descomponga
- Cuando se extraiga la batería, el dispositivo debe estar desconectado de la red eléctrica
- e rogamos que deseche la batería de forma segura
PT
SOUND LED S
AVISO / INSTRUÇÕES DE CARREGAMENTO / SUGESTÕES PARA A BATERIA
• Evite olhar diretamente para o feixe de luz, uma vez que ofusca
• Não utilize a lâmpada perto de uma chama nua
• Antes de utilizar a lâmpada pela primeira vez, carregue-a totalmente
• O indicador de carga acende a vermelho: a bateria está a carregar
• O indicador verde no carregador acende quando o arregamento está concluído
• Carregue a lâmpada frequentemente
• Substitua sempre a bateria por uma bateria SCANGRIP original
• Não deixe a bateria descarregada, pois será IMPOSSÍVEL carregá-la outra vez.
• A fonte de luz desta lâmpada não é substituível; quando a fonte de luz atinge ao fim de sua vida
toda a lâmpada deve ser substituído
• Premir o botão com o logo “ ” durante 2 segundos para ativar a função do altifalante Wireless. O
indicador fica a piscar, e um som breve assinala que SOUNDLED S está à procura de um aparelho
• Abrir a função Wireless no seu aparelho para ligar ao altifalante. Quando estiver ligado, é emitido
um som curto e o indicador para de piscar. Pode agora desfrutar da função de altifalante
• O altifalante pode ser ligado apenas a um aparelho de cada vez
Os produtos elétricos rejeitados não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.
Utilize os centros de reciclagem. Peça à autoridade local ou ao vendedor conselhos sobre reciclagem
- A bateria tem de ser retirada do dispositivo antes de ser desmontado
- O dispositivo tem de estar desligado da rede elétrica quando se retira a bateria
- Elimine a bateria de uma forma segura
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.