Scangrip AUD202H User manual

2000lm rechargeable & corded LED audio light
AUD202H
1600lm @ 80% 1200lm @ 60%
800lm @ 40% 400lm @ 20%
212x134.5x65 mm
5 m
COB LED2000lm @ 100%
IMPACT
RESISTANCE
1900 g
7.2V/6000 mAh Li-ion
o
o
0
to +40
C
Above specifications apply to the work light only
2.5-12h
IP67
4-5h
IK07
Work light specifications
UK
AUD202H
WARNING / BATTERY TIPS
Always respect applicable legislation for working with electrical equipment in order to reduce the risk of accidents
Avoid looking directly into the beam of light, as this will result in dazzling
Do not use the lamp near a naked flame
Protect the mains cable from oil, heat and sharp edges
Always replace the battery with an original ALS battery
Do not leave the battery without charge for an extended period - Deep discharge risks damag ing the battery
The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced
Luminaire is only suitable for direct mounting on non-combustible surfaces.
Charging Indoor Only.
When charging while the lamp is on, the charger will only be able to charge the battery to approx. 30%. Switch off the lamp to fully charge the battery
BLUETOOTH CONTROL FOR SPEAKER
• Press the button “ ” to activate the speaker Bluetooth function, the indicator start to blink and you
will hear a short sound to search the device
• Open the Bluetooth function in your device to connect the Speaker. You will hear the short sound and the
indicator stop to blink, and then enjoy the speaker function. One light can only connect to one device
• Press the button “ ” again to shut off the Bluetooth after use.
The Bluetooth will auto shut off after 2 minutes if dose not connect with the device
Power bank
• Built-in power bank with USB outlet to charge mobile devices
Output: 5V, 1A Capacity: 6000mAh
• The power bank will automatically shut down when battery voltage is below 9.5V. Lamp
function will continue until battery is fully discharged.
Discarded electrical products must not be disposed of together with household waste. Please use recycling facilities. Ask your local authority or retailer for advice on recycling.
- The battery must be removed from the device before it is broken up
- The device must be disconnected from the mains when the battery is removed
- Please dispose of the battery safely
AUD202H
DK
ADVARSEL /BATTERTIPS
Respekter altid den gældende lovgivning for arbejde med elektrisk udstyr for dermed at reducere risikoen for ulykker
Undgå at se direkte ind i lysstrålen, da det vil medføre blænding
Anvend ikke lampen i nærheden af åben ild
Beskyt netledningen mod olie, varme og skarpe kanter
Udskift altid batteriet med et originalt ALS-batteri
Efterlad ikke batteriet fladt, da det kan medføre, at det IKKE kan genoplades
Lyskilden på lampen kan ikke udskiftes; når lyskilden er opbrugt skal hele lampen udskiftes
Lampen er kun egnet til direkte montering på ikke-brændbare overflader
Oplad kun lampen indendørs
Lampens fleksible kabel eller ledning kan ikke udskiftes; hvis ledningen er beskadiget skal lampen bortskaffes
BLUETOOTH-KONTROL TIL HØJTTALER
• Tryk på knappen “ ” for at aktivere Bluetooth-højttalerfunktionen. Indikatoren begynder at blinke, og
der afgives en kort lyd, mens der søges efter enheden
• Åbn Bluetooth-funktionen i enheden for at tilslutte højttaleren. Du hører den korte lyd, og indikatoren
holder op med at blinke. Du kan derefter nyde højttalerfunktionen. Det er kun muligt at slutte én lampe til én enhed
• Tryk på knappen “ ” igen for at deaktivere Bluetooth efter brug.
Bluetooth deaktiveres automatisk efter 2 minutter, hvis der ikke er forbindelse til enheden
Power bank
• Indbygget power bank med USB-tilslutning for opladning af mobile enheder
Ladespænding/-strøm 5 V, 1 A Kapacitet: 6000 mAh
• Power banken slukker automatisk, når batterispændingen kommer under 9,5 V. Lampen vil
fortsætte med at lyse, indtil batteriet er fuldt afladet
Kasserede elektriske produkter må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Benyt venligst genbrugsanlæg. Spørg din lokale kommune eller forhandler for genbrug rådgivning.
- Batteriet skal fjernes fra apparatet, før det ophugges
- Apparatet skal frakobles forsyningsnettet, når batteriet fjernes
- Batteriet skal bortskaffes på en sikker måde
DE
AUD202H
ACHTUNG / AKKUPFLEGE
Beachten Sie immer die allgemeinen Sicherheitsvorschriften für den Gebrauch von Elektrog­eräten, um die Unfallgefahr zu verringern
Nicht direkt in das Licht schauen, da es Blendung verursacht
Die Lampe nie in der Nähe von offenen Flammen benutzen
Netzkabel vor Öl, Hitze und scharfen Gegenständen schützen
Nur originale ALS-Akkus als Ersatzteile verwenden
Die Lampe nicht mit entleertem Akku aufbewahren, da dies den Akku ZERSTÖREN kann
Die Lichtquelle dieser Lampe ist nicht austauschbar; wenn die Lichtquelle defekt ist, oder das Lebensende erreicht hat, muß die gesamte Lampe ersetzt werden
Die Armatur ist nur für die Direktmontage auf nicht brennbaren Oberflächen geeignet
Nur drinnen aufladen
Während die Leuchte eingeschaltet ist, kann das Ladegerät die Batterie nur zu ca. 30 % laden. Schalten Sie die Leuchte aus, um die Batterie vollständig aufzuladen.
LAUTSPRECHERSTEUERUNG PER BLUETOOTH
• Drücken Sie “ ”, um Bluetooth einzuschalten. Das Symbol blinkt und Sie hören ein
Bestätigungssignal. Die Leuchte sucht jetzt nach einer Signalquelle
• Starten Sie Bluetooth auf der Signalquelle, um eine Lautsprecherverbindung herzustellen.
Wenn die Verbindung hergestellt wurde, ertönt das Bestätigungssignal erneut und das Symbol erlischt. Jede Leuchte kann immer nur mit einer Signalquelle verbunden werden
• Drücken Sie “ ” erneut, wenn die Verbindung wieder getrennt werden soll.
Falls die Leuchte innerhalb von 2 Minuten keine Verbindung zur Signalquelle herstellen kann, schaltet sich Bluetooth automatisch aus
Powerbank
• Eingebaute Powerbank mit USB-Buchse für Aufladen von mobilen Einheiten. Ladespannung/-strom: 5 V, 1 A Kapazität: 6000 mAh
• Die Powerbank schaltet automatisch aus, wenn die Spannung unter 9,5 V fällt. Die Lampe leuchtet weiter, bis der Akku völlig leer ist.
Altgeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen separat über Sondermüllannahmestellen entsorgt oder an den Handel zurückgegeben werden. Handel und Kommunen sind zur kostenlosen Rücknahme verpflichtet.
- Vor Entsorgung die Batterie entfernen
- Das Gerät von der 230 V Netzstromversorgung trennen vor Auswechseln des Akkus
- Der Akku ist ordnungsgemäß zu entsorgen
AUD202H
FR
ATTENTION / CONSEILS SUR LA PILE
Il faut toujours respecter les lois en vigueur pour le travail avec l’équipement électrique. Ceci pour réduire le risque d’accidents
Ne pas regarder directement dans le faisceau de lumière. Ceci pour éviter l’éblouissement
Ne jamais utiliser la lampe à proximité de flammes
Protéger le câble électrique contre l’huile, la chaleur, et des objets à arêtes tranchants
Utiliser toujours une pile originale de ALS lors du remplacement
Ne laisser pas la pile à plat. Dans ce cas il y a un risque de décharge excessive avec la conséquence que la pile ne soit plus réutilisable
Les lampes LED ne peuvent pas être remplacées : lorsque les lampes sont en fin de vie, remplacer l’ensemble de l’équipement
Ce luminaire est conçu uniquement pour un montage direct sur des surfaces non combustibles
Charger uniquement à l’intérieur
Lorsque vous rechargez la batterie et que la lampe est allumée, le chargeur ne pourra recharger la batterie qu’à environ 30 %. Éteignez la lampe pour recharger complètement la batterie.”
COMMANDE BLUETOOTH POUR HAUT-PARLEUR
• Appuyez sur la touche « » pour activer la fonction Bluetooth pour haut-parleur. Le témoin se met à clignoter et un bip se fait entendre pour indiquer qu’une recherche de l’appareil est en cours
• Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil pour connecter le haut-parleur. Un bip se fait entendre, le témoin cesse de clignoter. Vous pouvez maintenant utiliser la fonction haut-parleur. Seule une lampe peut être connectée à un appareil
• Appuyez à nouveau sur la touche « » pour désactiver le Bluetooth après utilisation. Le Bluetooth s’arrête automatiquement au bout de 2 minutes si la connexion avec l’appareil n’a pas été établie
Banque d’alimentation
• Banque d’alimentation intégrée avec prise USB pour charger les appareils mobiles Sortie : 5 V, 1 A Capacité : 6 000 mAh
• La banque d’alimentation s’éteint automatiquement lorsque la tension de batterie est inférieure à 9,5 V. La fonction de lampe continuera jusqu’à ce que la batterie est entièrement déchargée
Il est interdit de jeter les produits électriques mis au rebut avec les ordures ménagères. Il faut les retourner à un centre de recyclage. Consulter les autorités locales ou le revendeur pour conseils sur le recyclage
- Il faut enlever la pile de l’appareil avant la mise au rebut
- Il faut débrancher l’appareil du réseau avant d’enlever la pile
- Eliminer la pile d’une manière assurant la sécurité
AUD202H
ES
ADVERTENCIA / CONSEJOS SOBRE LA BATERÍA
Para reducir el riesgo de accidentes, respete siempre la legislación aplicable para el trabajo con equipos eléctricos
Evite mirar directamente el haz de luz, ya que produce deslumbramiento
No use la lámpara cerca de una llama abierta
Proteja el cable de alimentación del aceite, el calor y los cantos afilados
Sustituya siempre la batería por una batería ALS original
No deje la batería totalmente descargada, ya que podría ser IMPOSIBLE cargarla de nuevo
La fuente de luz de esta luminaria no es reemplazable; cuando la fuente de luz alcanzaal final de su vida, se sustituye toda la luminaria
Esta luminaria solo es adecuada para el montaje directo sobre superficies no combustibles
Cargar exclusivamente en interiores
Si se realiza la carga mientras la lámpara está encendida, el cargador sólo podrá cargar la batería hasta aproximadamente un 30%. Para cargarla completamente, la lámpara debe estar apagada.
CONTROL DEL ALTAVOZ POR BLUETOOTH
• Pulse el botón “ ” para activar la función Bluetooth del altavoz. El testigo comenzará a
parpadear y oirá un pitido corto para buscar el dispositivo
• Abra la función Bluetooth en su dispositivo para conectar el altavoz. Oirá el pitido corto y
el testigo dejará de parpadear. ¡Ahora podrá disfrutar de la función del altavoz! Una luz solo puede conectarse con un dispositivo
• Pulse de nuevo el botón “ ” para apagar el Bluetooth después de usarlo.
El Bluetooth se apagará automáticamente al cabo de dos minutos si no se conecta el dispositivo
Cargador de batería
• Cargador de batería integrado con toma USB para cargar dispositivos móviles
Salida: 5 V, 1 A Capacidad: 6000 mAh
• El cargador se apagará automáticamente cuando el voltaje de la batería es inferior a 9,5 V. La función
de la lámpara continuará hasta que la batería esté completamente descargada.
Los productos eléctricos no pueden desecharse junto con los residuos domésticos. Le rogamos que use los centros de reciclaje. Solicite asesoramiento sobre reciclaje al vendedor o a las autoridades locales
- La batería debe extraerse del dispositivo antes de que se descomponga
- Cuando se extraiga la batería, el dispositivo debe estar desconectado de la red eléctrica
- e rogamos que deseche la batería de forma segura
AUD202H
PT
AVISO / SUGESTÕES PARA A BATERIA
Respeite sempre a legislação aplicável ao trabalho com equipamento elétrico a fim de reduzir o risco de acidentes
Evite olhar diretamente para o feixe de luz, uma vez que ofusca
Não utilize a lâmpada perto de uma chama nua
Proteja o cabo da rede elétrica do óleo, do calor e das arestas cortantes
Substitua sempre a bateria por uma bateria ALS original
Não deixe a bateria descarregada, pois será IMPOSSÍVEL carregá-la outra vez
A fonte de luz desta luminária não é substituível; quando a fonte de luz atinge ao fim de sua vida toda a luminária deve ser substituído
A luminária é adequada apenas para montagem direta em superfícies não combustíveis
Carregamento apenas em interiores
Com a luz acesa, o carregador consegue apenas carregar a bateria até cerca de 30%. Desligar o candeeiro para poder carregar a bateria totalmente
CONTROLO BLUETOOTH PARA ALTIFALANTE
• Premir o botão “ ” para ativar o altifalante Bluetooth; o indicador começa a piscar e vai
escutar um som curto na busca do aparelho
• Abrir a função de Bluetooth no seu aparelho para ligar o altifalante. Vai escutar um som curto
e o indicador para de piscar; pode agora começar a usar a função do altifalante. Apenas uma luz pode ser ligada ao aparelho
• Premir novamente o botão “ ” para desligar o Bluetooth quando terminar de usar.
O Bluetooth desliga-se automaticamente depois de 2 minutos se não for ligado a um aparelho
Banco de alimentação
• Banco de alimentação integrado com saída USB para carregar dispositivos móveis
Potência de saída: 5 V, 1 A Capacidade: 6000 mAh
• O banco de alimentação desliga-se automaticamente quando a tensão da bateria é inferior a 9,5 V.
A lâmpada continuará a funcionar até a bateria estar totalmente descarregada.
Os produtos elétricos rejeitados não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Utilize os centros de reciclagem. Peça à autoridade local ou ao vendedor conselhos sobre reci­clagem
- A bateria tem de ser retirada do dispositivo antes de ser desmontado
- O dispositivo tem de estar desligado da rede elétrica quando se retira a bateria
- Elimine a bateria de uma forma segura
AUD202H
IT
AVVERTENZA / SUGGERIMENTI PER LA BATTERIA
Rispettare sempre la legislazione applicabile per il lavoro con apparecchiature elettriche al fine di ridurre al minimo il rischio di incidenti
Evitare di guardare direttamente il fascio di luce in quanto provocherebbe abbagliamento
Non usare la lampada in prossimità di fiamme libere
Proteggere il cavo di alimentazione da olio, calore e spigoli vivi
Sostituire sempre la batteria con una batteria originale ALS
Non lasciare la batteria scarica, dato che ciò potrebbe renderla NON PIÙ IN GRADO di essere ricaricata
La sorgente luminosa non è sostituibile, quando questa sarà a fine vita si dovrà provvedere alla sostituzione completa della lampada
L’apparecchio di illuminazione è adatto solo per il montaggio diretto su superfici non combustibili
Caricare solo in interni
Quando si procedure alla carica con la lampada accesa, il caricabatteria può caricare fino a circa il 30%. Spegnere la lampada per caricare completamente la batteria
CONTROLLO BLUETOOTH PER CASSE
• Premere il tasto “ ” per attivare la funzione altoparlante Bluetooth. L’indicatore inizia a
lampeggiare e viene emesso un breve segnale acustico di ricerca del dispositivo
• Attivare la funzione Bluetooth nel dispositivo per collegare le casse. Viene emesso un breve
segnale acustico e l’indicatore smette di lampeggiare. Ora la funzione altoparlante è attiva. Una luce si può collegare a un solo dispositivo
• Premere nuovamente il tasto “ ” per disattivare il Bluetooth al termine dell’uso.
In caso di mancato collegamento al dispositivo, il Bluetooth si spegne automaticamente dopo 2 minuti
Power bank
• Power bank incorporato con uscita USB per caricare dispositivi mobili.
Potenza in uscita: 5 V, 1 A Capacità: 6000 mAh
• Il power bank si spegne automaticamente quando la tensione della batteria è al di sotto di 9,5 V.
La funzione di lampada continuerà fino a quando la batteria non sarà completamente scarica.
I prodotti elettrici al termine del ciclo di vita non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domes ­tici. Si raccomanda di utilizzare gli impianti di riciclaggio. Chiedere alle autorità locali o al proprio rivenditore per informazioni sul riciclaggio
- Rimuovere la batteria dal dispositivo prima che questo venga smantellato
- Scollegare il dispositivo dalla rete elettrica prima di rimuovere la batteria
- Smaltire la batteria in modo sicuro
AUD202H
NL
WAARSCHUWING / BATTERIJTIPS
Volg bij werkzaamheden met elektrische uitrusting altijd de geldende wet- en regelgeving om de kans op ongevallen te minimaliseren
Kijk niet direct in de lamp om verblinding te voorkomen
Gebruik de lamp niet in de nabijheid van open vuur
Bescherm de voedingskabel tegen olie, warmte en scherpe kanten
Vervang de batterij altijd door een originele batterij van ALS
Bewaar de batterij niet leeg, omdat de batterij anders NIET MEER kan worden opgeladen
De lichtpeer van deze lamp kan niet worden vervangen; wanneer de peer is uitgebrand, moet de hele lamp worden vervangen
De lichtarmatuur is uitsluitend geschikt voor directe montage op niet-brandbare oppervlakken
Uitsluitend binnen opladen
Als de lamp aanstaat tijdens het laden, kan de lader de accu slechts ongeveer tot 30% opladen. Schakel de lamp uit om de accu helemaal op te laden
BLUETOOTH-BEDIENING VOOR LUIDSPREKER
• Druk op de knop “ ” om de Bluetooth-functie van de luidspreker te activeren; de indicator
begint te knipperen en u hoort een kort geluid dat aangeeft dat het apparaat wordt gezocht
• Open de Bluetooth-functie in uw apparaat om de luidspreker aan te sluiten. U hoort het korte
geluid en de indicator stopt met knipperen. Nu kunt u de luidsprekerfunctie gebruiken. Eén lamp kan verbinding maken met slechts één apparaat
• Druk nogmaals op de knop “ ” om de Bluetooth-functie na gebruik uit te schakelen.
De Bluetooth-functie schakelt automatisch na 2 minuten uit als er geen verbinding wordt gemaakt met het apparaat
Powerbank
• Ingebouwde powerbank met USB-uitgang voor het opladen van mobiele apparaten
Uitgangsspanning: 5 V, 1 A Vermogen: 6000 mAh
• De powerbank wordt automatisch afgesloten als de batterijspanning tot onder de 9,5 V zakt.
De lampfunctie blijft actief totdat de batterij helemaal leeg is.
Afgedankte elektrische producten mogen niet worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Lever in bij een afvalinzamelstation. Vraag uw plaatselijke overheid of winkelier om advies inzake recycling
- Voordat het apparaat wordt verschroot, moet de batterij uit het apparaat worden verwijderd
- Het apparaat moet worden losgekoppeld van de netvoeding voordat de batterij wordt verwijderd
- Voer de batterij veilig af
PL
AUD202H
OSTRZEŻENIE / PORADY DOTYCZĄCE AKUMULATORA
Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia wypadku, należy zawsze przestrzegaćodpowiednich przepisów dotyczących pracy z urządzeniami elektrycznymi
Nie patrzeć bezpośrednio na wiązkę światła, gdyż spowoduje to oślepienie
Nie używać lampy w pobliżu otwartego ognia
Chronić przewody elektryczne przed olejem, wysoką temperaturą i ostrymi krawędziami
Podczas wymiany należy zawsze stosować oryginalny akumulator firmy ALS
Nie należy dopuszczać do całkowitego rozładowania akumulatora, ponieważ może to oznaczać BRAK MOŻLIWOŚCI jego ponownego naładowania
Źródło światła tej oprawy nie są wymienne; gdyźródło światła osiąga jego koniec życia cała oprawa zastępuje się
Oprawę można montować tylko bezpośrednio na powierzchniach niepalnych
Ładowanie tylko w zamkniętych pomieszczeniach
Gdy włączona lampa jest podłączona do ładowania, akumulator może zostać naładowany jedynie w ok. 30%. Wyłącz lampę, aby naładować akumulator w całości
STEROWANIE GŁOŚNIKIEM PRZEZ BLUETOOTH
• Naciśnij przycisk “ ” , aby włączyć funkcję głośnika Bluetooth. W efekcie kontrolka zacznie
migotać i usłyszysz krótki dźwięk sygnalizujący gotowość urządzenia
• Otwórz menu Bluetooth w swoim urządzeniu i nawiąż połączenie z głośnikiem. W efekcie
usłyszysz krótki dźwięk i kontrolka przestanie migotać – od tej pory możesz korzystać z funkcji głośnika. Każde światło można połączyć tylko z jednym urządzeniem
• Aby zakończyć połączenie Bluetooth po użyciu głośnika, powtórnie naciśnij przycisk “ ”.
Łączność Bluetooth wyłączy się samoczynnie po upływie dwóch (2) minut bez połączenia z urządzeniem
Power bank
• Wbudowany power bank z wyjsciem USB do ładowania urzadzen mobilnych.
Wyjscie: 5 V, 1 A Pojemnosc: 6000 mAh
• Gdy napiecie baterii spadnie ponizej 9,5 V,power bank wyłaczy sie automatycznie. Lampa
zachowa funkcjonalnosc do momentu całkowitego rozładowania baterii.
Nie wolno utylizować zużytych urządzeń elektrycznych wraz z odpadami domowymi. Należy sko­rzystać z placówek przetwarzania odpadów. Więcej informacji na temat przetwarzania odpadów udzielają lokalne władze lub sprzedawca
- Przed utylizacją urządzenia należy z niego wyciągnąć baterię/akumulator
- Urządzenie musi być odłączone od sieci podczas wyciągania baterii/akumulatora
- Baterie/akumulatory należy utylizować w sposób bezpieczny
AUD202H
BG
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ / СЪВЕТИ ЗА БАТЕРИЯТА
Винаги спазвайте приложимото законодателство при работа с електрическо оборудване, за да се намали рискът от злополуки
Избягвайте да гледате директно в светлинния лъч, тъй като това ще доведе до заслепяване
Не използвайте лампата в близост до открит пламък e
Защитете захранващия кабел от масло, топлина и остри ръбове
Винаги сменяйте батерията с оригинална батерия на ALS
Не оставяйте батерията изтощена, защото това може да я направи НЕСПОСОБНА да се
зарежда отново
Светлинният източник на това осветително тяло не е сменяема; когато източникът на светлина достига си край на -живота на цялото осветителя се заменя
Осветителното тяло е подходящо само за директен монтаж върху негорящи повърхности
Зареждане само на закрито
Когато зареждате, докато лампата е включена, зарядното устройство може да зарежда
батерията само до 30%. Изключете лампата, за да заредите напълно батерията
КОНТРОЛ ЗА ВИСОКОГОВОРИТЕЛ ЧРЕЗ BLUETOOTH
• Натиснете бутона “ ” за да ак тивирате функцията за високоговорител чрез Bluetooth,
индик аторът ще започне да свети и ще чуете кратък звук за търсене на устройството
• Включете функцията чрез Bluetooth във Вашето устройство, за да се свържете с високоговорителя
Ще чуете кратък звук и индикаторът ще спре да мига, след което ще можете да се насладите на
функцията на вис окоговорителя. Едно осветително тяло може да се свърже само към едно
устройство
• За да изк лючите Bluetooth след употреба, натиснете бутон “ ” отново.
След 2 минути Bluetooth ще се изключи автоматично, ако не се свърже с устройството
Многоелементна батерия
• Вградена многоелементна батерия с USB изход за зареждане на мобилни устройства
Изходни параметри: 5V, 1A
Капацитет: 6000mAh
• Многоелементната батерия ще се изключи автоматично, когато изходното й напрежение падне под
9,5V. Лампата ще продължи да работи, докато батерията не се разреди напълно
Излезлите от употреба електрически уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци. Моля, използвайте пунктове за рециклиране. Обърнете се към вашите местни власти или търговеца на дребно за съвет относно рециклирането
- Батерията трябва да бъдат извадена от устройството, преди то да бъде разбито
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа, когато се вади батерията
- Моля, изхвърляйте батерията по безопасен начин
www.advancedlightingsystems.com
EU DESIGN PATENT NO. 004704997-0008 CN DESIGN PATENT NO. ZL201730034277.0 CN UTILITY PATENT NO. ZL201720186823.7
// SCANGRIP A/S Rytterhaven 9 DK-5700 DENMARK
V1/04.2018/DW
Loading...