SCAN Andersen 4-5 User Manual

Scan Andersen 4-5
NO - Monterings- og bruksanvisning 2
DK - Monterings- og brugsanvisning 15
FI - Asennus- ja käyttöohje 24
GB - Installation and Operating Instructions 34
FR - Manuel d’installation et d’utilisation 44
ES - Instrucciones para instalación 54
IT - Manuale di installazione ed uso 64
DE - Montage- und Bedienungsanleitung 74
NL - Installatie- en montagehandleiding 84
Andersen 4-5
Manual Version P01
Manualene må oppbevares under hele produktets levetid. The manuals which are enclosed with the product must be kept throughout the product’s entire service life. Les manuels fournis avec le produit doivent åtre conservés pendant toute la durée de vie du produit. Los manuales suministrados con este producto deben guardarse durante todo el ciclo de vida del producto. I manuali inclusi con il prodotto vanno conservati per l’intera durata di vita del prodotto. Das im Lieferumfang des Produkts enthaltene Begleitmaterial ist über die gesamte Nutzungsdauer aufzubewahren. De bij de haard meegeleverde handleidingen moeten gedurende de volledige gebruiksduur van de haard bewaard blijven.
2
NORGE
3
NORGE
Følgende punkter er sjekket under/etter installasjonen:
OK Ikke OK
Er ildstedet montert etter monteringsanvisningen? Er størrelsen/avstand til brannmur i henhold til mont. anvisningen? Er avstand til brennbart materiale kontrollert? Er avstand til tak kontrollert? Er underlagsplate/forplatens størrelse i henhold til mont. anvisningen? Tåler gulvet vekten av ildsted med omramming?
Er røykinnføring/innmuringsstuss montert?
Er røykrøret montert med stigning fra ildsted mot skorstein? Er ildstedet sikret tilstrekkelig tilførsel av forbrenningsluft? Er det fjernet et ildsted? Er tidligere hull i skorsteinen forskriftsmessig fjernet?
Er ildstedet prøvefyrt og fungerer tilfredsstillende?
Installasjonen er utført av:
OBS! Husk at huseier plikter å melde fra til kommunen ved Brann og Feiervesen om at ildsted er montert i følge norsk regelverk
Sørg derfor at denne side blir utfylt og at en kopi sendes til det stedlige Brann og Feiervesen samt ta godt vare på originalen da denne er et verdipapir for boligen.
Dette er forutsetningen for at Jøtuls reklamasjonsrett (10 år på utvendige støpejernsdeler, 2 år på dørglass) er
gjeldende.
Meldeskjema og sjekkliste for montering av ildsted
Eiers navn
Eiendommens adresse:
Ildstedets navn og type:
Skorsteinstype (eks. tegl, element eller stålskorstein):
Gnr.
Bnr.
Tlf.
Maks. effekt i kW
Brenseltype
Høyde fra røykinnføring til skorsteinstopp og innvendig diameter):
Meter Dia. Ø mm
Antall ildsteder på skorsteinen:
Stk.
Post nr. Sted
Sted
Dato
Eiers signatur
4
5
Innhold
Installasjonsmanual med tekniske data
1.0 Forhold til myndighetene ................................5
2.0 Tekniske data .......................................................5
3.0 Sikkerhet ..............................................................7
4.0 Installasjon .........................................................7
5.0 Daglig bruk ........................................................10
6.0 Service ...................................................................11
7.0 Vedlikehold ........................................................12
8.0 Driftsforstyrrelser - feilsøking .......................13
9.0 Tilleggsutstyr.....................................................13
10.0 Gjenvinning .......................................................13
11.0 Garanti ................................................................13
1.0 Forhold til myndighetene
Installasjonen av et ildsted må være i henhold til det enkelte lands lover og regler.
Alle lokale forordninger, inklusive de som henviser til nasjonale og europeiske standarder, skal overholdes ved installasjonen av produktet.
Vi anbefaler at Installasjonen kontrolleres før ildstedet tas i bruk. OBS! Husk å sende meldeskjemaet til stedlig kommune om at nytt ildsted er installert.
Les Monterings- og bruksanvisningen nøye før monteringen/ installasjon begynner.
Et typeskilt av varmebestandig materiale er plassert på skjermplaten bak. Det inneholder informasjon om identifikasjon og dokumentasjon av produktet.
2.0 Tekniske data
Materiale: Støpejern Overflatebehandling: Sort lakk Type brensel: Ved Maks. vedlengde: 30 cm Røykuttak: Topp/bak Røykrørsdimensjon: Utvendig Ø 125/123 cm2
innvendig Ø 114 mm/
102 cm
2
Vekt med konveksjonssider: Ca. 94 kg Vekt med kleberstenssider: Ca. 178 kg. Produktmål: Se fig. 1
Tekniske data ihht. EN 13240:
Nominell varmeavgivelse: 4 kW Virkningsgrad: 77% Anbefalt skorsteinstrekk: 13 Pa CO-emission (13 % O2): 0,09 % CO-emission (13 % O2): 1178 mg/Nm
3
Driftsform: Intermitterende
Med intermitterende forbrenning menes her vanlig bruk av et ildsted. Dvs. at det legges i et nytt ilegg straks brenslet har brent ned til glør.
På samtlige av våre produkter finnes et skilt som angir lotnummer og år. Skriv av dette nummeret på avmerket sted. For at garantien skal gjelde, skal serienummeret og garantikort/ kvittering alltid presenteres ved kontakt med forhandler.
NORSK
6
NORSK
X
Y
Konveksjonsmodell:
Klebermodell (tilleggsutstyr):
* Senter bakuttak
532
457
651*
821
164
474
164
457
758
651*
Scan Andersen 4-5
Fig. 1
Minste avstand til vegg beskyttet av godkjent brannmur:
* = Ved bruk av ekstra skjermplate (kat.nr. 50013025 (konveksjon) / 50013027 (kleber)).
Minste avstand til brennbar vegg:
Min. mål gulvplate.
X,Y = I henhold til nasjonale lover og regler.
900123-P00
Ikke brennbar vegg
Brennbar vegg
850
850
300
*150
300
*150
300
5
0
724
712
1
2
5
2
5
0
100
8
9
1
5
0
289
Alle mål er med halvisolert/skjermet røykrør helt ned til produktet.
7
NORSK
3.0 Sikkerhet
OBS! For å sikre optimal funksjon og sikkerhet anbefales det at installasjonen utføres av kvalifisert montør.
Eventuelle endringer på produktet som foretas av forhandleren, montøren eller brukeren, kan føre til at produktet og sikkerhetsfunksjonene ikke fungerer som de skal. Det samme gjelder montering av tilbehør eller tilleggsutstyr som ikke er levert av produsenten av ildstedet. Dette kan også skje dersom elementer som er nødvendige for ildstedets funksjon og sikkerhet, har blitt demontert eller fjernet.
I alle disse tilfellene fraskriver produsenten seg sitt ansvar, og garantien bortfaller.
3.1 Brannforebyggende tiltak
• Enhver bruk av ildstedet kan representere en viss fare. Ta
derfor hensyn til følgende anvisninger:
• Minste tillatte sikkerhetsavstander ved installering og bruk
av ildstedene finnes i fig. 1.
• Sørg for at møbler og annet brennbart materiale ikke kommer for nær ildstedet. Minste avstand foran ildstedsåpningen til brennbart materiale skal være 850 mm.
• La ilden brenne ut. Slukk den aldri med vann.
• Ildstedet blir varmt under fyring, og kan forårsake forbrenning hvis det berøres.
• Fjern asken kun når ildstedet er kaldt. Aske kan inneholde glør og bør derfor oppbevares i en ubrennbar beholder.
• Aske må plasseres forsvarlig utendørs, eller tømmes der dette ikke medfører brannfare.
Ved brann i skorstein:
• Steng alle luker og ventiler.
• Hold ileggsdøren lukket.
• Kontroller loft og kjeller for røykutvikling.
• Ring brannvesenet.
• Før ildstedet kan taes i bruk etter en brann eller et branntilløp, må ildstedet og skorsteinen være kontrollert og funnet i orden av fagkyndig personell.
4.0 Installasjon
NB! Kontroller at ildstedet er fri for skader før installasjonen
begynner. Produktet er tungt! Sørg for hjelp når det skal settes opp og monteres.
4.1 Gulv
Fundamentering
Man må forsikre seg om at gulvet er dimensjonert for ildstedet. Se «2.0 Tekniske data» for angivelse av vekt.
Krav til beskyttelse av brennbart gulv
Skal ildstedet anbringes på et brennbart gulv, må gulvet under og foran ildstedet, dekkes av en plate av metall eller annet egnet ikke- brennbart materiale. Anbefalt tykkelse er min. 0,9 mm.
Eventuelt gulvbelegg av brennbart materiale, slik som linoleum, tepper etc. må fjernes under gulvplaten.
Platen må være i henhold til nasjonale lover og regler.
For Norge: Min. 300 mm fremfor ileggsåpningen, og bredde minimum lik ileggsåpningen.
Kontakt dine lokale bygningsmyndigheter angående restriksjoner og installasjonskrav.
4.2 Vegg (fig. 1)
Avstand til vegg av brennbart materiale
For avstander, se fig. 1 a.
Avstand til vegg dekket av brannmur (fig. 1)
Kontakt dine lokale bygningsmyndigheter angående restriksjoner og installasjonskrav.
Krav til brannmur
Brannmuren skal være minimum 100 mm tykk og være utført i teglstein, betongstein eller lettbetong. Andre materialer og konstruksjoner med tilfredsstillende dokumentasjon kan også benyttes.
Avstand til ikke brennbar vegg
Med ikke brennbar vegg menes her en ikke bærende vegg av gjennomgående murverk/betong.
Kontakt dine lokale bygningsmyndigheter angående restriksjoner og installasjonskrav.
4.3 Skorstein og røykrør
• Ildstedet kan tilknyttes skorstein og røykrør godkjent for fastbrenselfyrt ildsted med røykgasstemperatur som angitt
i «2.0 Tekniske data».
• Skorsteinstverrsnittet må minimum være lik røykrørs­tverssnittet. Bruk gjerne «2.0 Tekniske data» ved beregning
av riktig skorsteinstverrsnitt. OBS! Minste anbefalte skorsteinslengde er 3,5 m.
• Flere fastbrenselfyrte ildsteder kan tilknyttes samme pipeløp dersom skorsteinstverrsnittet er tilstrekkelig.
• Tilslutning til skorstein må utføres i henhold til skorsteinsleverandørenes monteringsanvisninger.
• Før det tas hull i skorsteinen, bør ildstedet prøveoppstilles for riktig avmerking for plassering av ildsted og hull i skorsteinen. Se fig. 1 for minimumsmål.
• Se til at røykrøret får stigning hele veien frem til skorsteinen.
• Bruk røykrørsbend med feieluke for å sikre feiemulighet.
Vær obs på at det er særdeles viktig at tilslutninger har en viss fleksibilitet. Dette for å forhindre at bevegelser i installasjonen fører til sprekkdannelser.
NB! En korrekt og tett tilslutning er meget viktig for produktets funksjon.
Trekk i skorsteinen ; se «2.0 Tekniske data». Ved for høy trekk kan man installere og betjene et røykrørsspjeld for å regulere ned trekken.
8
4.4 Montering før installasjon
Produktet leveres ferdig montert i to kolli. Når du har pakket ut produktet, kontroller at det ikke har synlige skader, og at betjeningshåndtakene virker. Ta ut askeleppen og serviceesken som ligger i brennkammeret. VIKTIG!: Et ark med
skumplast er plassert mellom hvelv og ledeplate for å beskytte disse under transport. Sørg for å fjerne dette før første gangs fyring i ildstedet.
4.5 Montering av konveksjonssider
Fig. 3
1
2
3
1. Monter konveksjonssidene (fig. 3 - 1) med medfålgende skruer og skiver (fig. 3. - 2).
4.6 Montering av kleberstenssider
(tilleggsutstyr)
Fig. 4
4
5
1
3
2
5
1. Monter beina (fig. 4 - 1) med skruene (fig. 4 - 2) og justerskruene (fig. 4 - 3).
2. Monter beina (fig. 4 - 1) med skruene (fig. 4 - 2) og justerskruene (fig. 4 - 3).
3. Fest kleberstenssidene (fig. 4 - 4) med mutter og bolt (fig. 4 - 5).
4.7 Røykuttak
Produktet leveres klargjort fra fabrikk for topputtak.
Montering av røykuttak ved topputtak
Fig. 5
2
1
1. Fest den løse røykstussen (fig. 5-1) som ligger i askeskuffen, i uttaket med festeklemmene og skruene fra servicepakken.
2. Skru fast kulefangeren (fig. 5-2) på tvers i røykstussen for å
hindre at ledeplate og hvelv slås i stykker ved feiing.
Montering av røykstuss ved bakuttak
Fig. 6
1
2
1. Låft hvelvet (fig. 6 - 1) forsiktig opp.
2. Fjern pinnene (fig. 6 - 2).
3. Kant hvelvet ut.
NORSK
9
NORSK
Fig. 7
1
2
1. Løft ledeplaten (fig. 7 - 1) forsiktig opp.
2. Fjern pinnene (fig.7 - 2).
3. Kant ledeplaten ut.
Fig. 8
1
2
1. Skru av ytre skjermplate (fig. 8 - 1).
2. Fjern utslagsåpningen.
Fig. 9
2
1
1. Skru av indre skjermplate (fig. 9 - 1).
2. Fjern utslagsåpningen (fig. 9 - 2).
Fig. 10
1
1. Fjern støpejernslokket (fig. 10 - 1) fra innsiden av brennkammeret.
2. Monter støpejernslokket i hullet for topputtaket.
Fig. 11
1. Fest den løse røykstussen (fig. 11 - 1) som ligger i askeskuffen, i uttaket med festeklemmene og skruene fra servicepakken.
Ved tilbakemontering av hvelv, ledeplate, indre og ytre skjermplate følges samme prosedyre i omvendt rekkefølge.
10
4.8 Montering av askeleppe
Fig. 12
1
2
1. Fest askeleppen (fig. 12 - 1) med hjelp av medfølgende skruer
(fig. 12 - 2).
4.9 Håndtak
Dersom det er ønskelig at håndtaket skal sitte fast på ovnen kan det festes med den lange skruen (M5x20) som ligger i ovnens servicepakke. Håndtakets loddrette posisjon kan justeres ved å dreie unbracoskruen på lukkemekanismen.
5.0 Daglig bruk
Lukt under innfyring
Under første gangs oppfyring kan ildstedet gi fra seg en irriterende gass som kan lukte noe. Dette er fordi lakken tørker. Gassen er ikke giftig, men det bør foretas en skikkelig utlufting av rommet. Fyr med god trekk til samtlige gasser har brent ut - til verken røyk eller lukt merkes mer.
5.1 Betjening
Fyringstips
NB! Ved som lagres ute eller i kalde rom, bør tas inn ca. 1 døgn før den skal brukes slik at den får romtemperatur.
Det er flere måter å fyre opp i ovnen på, men det er alltid viktig å være nøye med hva du legger i ovnen. Se avsnittet “Vedkvalitet”.
Vedkvalitet
Med kvalitetsved menes det meste av kjent trevirke som bjørk, gran og furu.
Veden bør være tørket slik at vanninnholdet er på maks. 20%. For å oppnå dette, bør veden hugges senest på ettervinteren. Den kløyves og stables på en slik måte at den blir luftet. Stablene må beskyttes for ikke å trekke for store mengder regnvann. Veden bør tas inn tidlig høst, og stables/lagres for bruk kommende vinter.
Vær spesielt nøye med aldri å fyre med følgende materialer:
• Husholdningsavfall, plastposer o.l.
• Malt eller impregnert trevirke (som er meget giftig).
• Spon- og laminerte plater.
• Drivved (sjøvann).
Dette kan skade produktet, og er forurensende.
NB! Bruk aldri væsker som bensin, parafin, rødsprit e.l. til opptenning. Du kan skade både deg selv og produktet.
5.2 Opptenning
Forbruk av ved;
Opptenningsved (finkløvd ved):
Lengde: ca. 30 cm Diameter: 2 - 5 cm Mengde pr. opptenning: 6 - 8 stk.
Ved (kløvd ved):
Anbefalt lengde: 20 - 30 cm Diameter: Ca 8 cm Ileggsstørrelse: 1,8 kg Mengde pr. ilegg: 2 stk.
1. Legg to vedkubber på tvers i brunnen av brennkammeret.
2. Legg vedpinner på toppen av vedkubbene på kryss og tvers.
3. Plasser opptenningsbrikettene mellom vedpinnene og tenn på.
Fig. 13
1
2
3
4. Åpne opptennings- (fig. 13 - 2) og luftventilen (fig. 13 - 1)
maksimums åpning til veden har antent skikkelig og brenner godt.
5. Kontroller at etterbrenning (sekundærforbrenning) starter.
Dette sees best ved å kontrollere at gule stikflammer brenner foran hullene under hvelvet.
6. Steng opptenningsventilen og reguler luftventilen til ønsket
nivå.
7. Askeskuffen skal alltid være stengt under fyring.
8. Askeristen (fig. 13 - 3) skal stå halvt åpen under fyring.
Påfylling av ved
• Legg ofte i ovnen, men bruk lite brensel om gangen. Fyres
det for kraftig, kan varmepåkjenningen i skorsteinen bli unødvendig stor.
• Fyr moderat.
• Unngå ulmebrann, det er da forurensningen er størst. Det
beste er når det brenner friskt, og røyken fra skorsteinen er bortimot usynlig.
NORSK
11
NORSK
5.3 Advarsel mot overfyring
Ildstedet må aldri overfyres
Med overfyring forstås et for stort ilegg av brensel, og/eller for mye lufttilførsel, slik at varmeutviklingen blir for kraftig. Et sikkert tegn på overfyring er at produktet får glødende punkter. Reduser da luftventil-innstillingene øyeblikkelig.
Ved mistanke om for høyt/dårlig trekk i skorsteinen, må det søkes fagkyndig hjelp for utbedring. (Se også installasjonsmanualens «4.0 Installasjon» (Skorstein og røykrør) for informasjon.)
5.4 Fjerning av aske
Produktet har askeskuff som gjør det enkelt å fjerne asken.
Fig.14
2
3
1
• Produktet er utstyrt med en askerist (fig. 14 - 2). Ved å aktivere reguleringsarmen (fig. 14 - 1) vil asken tømmes fra brennkammeret og ned i askeskuffen (fig. 14 - 3). Viktig! Tøm
aldri asken i brennbar beholder, da glør kan finnes i asken lenge etter avsluttet fyring.
• Se til at askeskuffen (fig. 14 - 3) aldri blir så full at det hindrer asken i å komme gjennom askeristen og ned i skuffen.
6.0 Service
Advarsel! Enhver ikke autorisert endring av produktet er ulovlig!
Det må kun brukes originale reservedeler!
6.1 Utskifting av hvelv/ledeplater
Fig. 15
1
2
1. Løft hvelvet (fig. 15 - 1) forsiktig opp.
2. Fjern pinnene (fig. 15 - 2).
3. Kant hvelvet ut.
Fig. 16
1
2
1. Løft ledeplateen (fig. 16 - 1) forsiktig opp.
2. Fjern pinnene (fig.16 - 2).
3. Kant ledeplaten ut.
12
6.2 Utskifting av brennplater/fyrbunn
Fig. 17
2
1
1. Ta ut hvelv/ledeplate (se pkt. 6.1 - Utskifting av hvelv/ ledeplater)
2. Ta ut sidebrennplatene (fig. 17 - 1).
3. Ta ut bakre brennplater (fig. 17 - 2).
Fig. 18
2
1
4. Løft ut askeristen (fig. 18 - 1) og fyrbunnen (fig. 18 - 2).
5. Ved tilbakemontering følges samme prosdedyre i omvendt rekkefølge.
7.0 Vedlikehold
7.1 Rensing og sotfjerning
Under fyring vil det kunne danne seg et sotbelegg på innsiden av ildstedets varmeflater. Sot har en god isolerende effekt, og vil derfor redusere ildstedets varmeavgivelse. Dersom sotbelegg oppstår under bruk av produktet, vil dette kunne avhjelpes ved bruk av en sotrens.
For å forhindre at det danner seg vann og tjærebelegg i ildstedet, bør det fyres kraftig med regelmessige mellomrom for å tørke opp belegget. En årlig rengjøring innvendig vil være nødvendig for å få maksimalt varmeutbytte av produktet. Foreta dette gjerne i forbindelse med feiing av skorstein og skorsteinsrør.
7.2 Feiing av røykrør til skorstein
Feiing av røykrør utføres gjennom røykrørets feieluke eller gjennom produktets døråpning. Da må hvelvet/ledeplatene fjernes.
7.3 Rengjøring av glass
Scans ildsteder er utstyrt med luftspyling av glasset. Via luftventilen spyles luft nedover langs innsiden av glasset og reduserer avsetningen av sotbelegg.
Det vil allikevel alltid dannes noe sot på glasset, men mengden vil være avhengig av de stedlige forhold og regulering av luftventilen. Mesteparten av sotbelegget vil normalt bli brent av når luftventilen blir regulert opp til maks., og det fyres friskt i ildstedet.
Et godt råd! Ved vanlig rengjøring - fukt et kjøkkenpapir med varmt vann og ta på litt aske fra brennkammeret. Gni over glasset og vask deretter med rent vann. Tørk godt. Dersom det er behov for å rengjøre glasset grundigere, er en glassrens å anbefale (følg bruksanvisningen på flasken).
7.4 Kontroll av ildstedet
Det anbefales at du selv kontrollerer ditt ildsted nøye etter at feiing/rengjøring er gjennomført. Kontroller alle synlige overflater for sprekker. Se også til at alle sammenføyninger er tette, og at pakninger ligger riktig. Pakninger som er slitte eller deformerte, bør byttes ut.
Rens pakningssporet godt, påfør keramisk lim (fås kjøpt hos din lokale Scan forhandler), og press pakningen godt på plass. Etter kort tid er sammenføyningen tørr.
7.5 Utvendig vedlikehold
Lakkerte produkter vil etter noen års bruk kunne endre farge.
Overflaten bør pusses og børstes fri for løse partikler før ny ovnslakk påføres.
NORSK
13
NORSK
8.0 Driftsforstyrrelser -
feilsøking
Dårlig trekk
• Sjekk skorsteinens lengde slik at den dekker kravene i nas­jonale lover og regler. (Se også avsnitt«2.0 Tekniske data» og «4.0 Installasjon» (Skorstein og røykrør) for informasjon.)
• Kontroller at min. tverrsnitt på skorsteinen er i henhold til det som er beskrevet i «2.0 Tekniske data» .
• Se til at det ikke er noe som hindrer røykgassene å slippe ut: Grener, trær etc.
• Ved mistanke om for høyt/dårlig trekk i skorsteinen, må det søkes fagkyndig hjelp for måling og utbedring.
Ilden dør ut etter en tid
• Kontroller at brenslet er tørt nok.
• Sjekk om det er undertrykk i huset; steng mekaniske vifter og åpne et vindu i nærheten av peisen.
• Sjekk at luftventilen er åpen.
• Se til at røykuttaket ikke er tett av sot.
Hvis det dannes unormalt mye sot på glasset
Det vil alltid dannes noe sot på glasset, men mengden vil være avhengig av:
• Fuktigheten i brenselet.
• De stedlige trekkforhold.
• Regulering av luftventilen.
Mesteparten av sotbelegget vil normalt bli brent av når luftventilen blir regulert opp til maksimum, og det fyres friskt i ildstedet. (Se også pkt. «6.1 Rengjøring av glass - et godt råd».)
9.0 Tilleggsutstyr
9.1 Topplate i klebersten
Topplate med hull, kat. nr. 50013023 Topplate uten hull, kat. nr. 50013024
9.2 Ekstra skjermplate, konveksjon,bak
Ekstra skjermplate, BP, kat. nr. 50013025
10.0 Gjenvinning
10.1 Gjenvinning av emballasje
Ildstedet blir levert med følgende emballasje:
• Pall av tre som kan kappes opp og brennes i ildstedet.
• Emballasje i papp som skal leveres til gjenvinning.
• Poser i plast som skal leveres til gjenvinning.
10.2 Gjenvinning av ildstedet
Ildstedet består av:
• Metall som skal leveres til gjenvinning.
• Glass som skal håndteres som spesialavfall. Glasset i ildstedet må ikke legges i vanlig kildesortering.
Brennplater i vermikulitt som kan kastes i vanlig restavfall.
11.0 Garanti
Det gis 10 års reklamasjonsrett på utvendig støpegods med hensyn til materialfeil og fabrikasjonsfeil etter første gangs kjøp/installasjon. Reklamasjonsretten forutsetter at ildstedet er montert i henhold til gjeldende lover og forskrifter, samt monterings- og bruksanvisning.
Reklamasjonsretten dekker ikke:
Montering av tilleggsdeler, eksempelvis for å utbedre stedlige trekkforhold, lufttilførsel eller andre forhold som er utenfor produsentens kontroll. Reklamasjonsretten omfatter ikke forbruksdeler som brennplater, røykhvelv, fyrrist, bunnrist, ildfast stein, spjeld og pakninger da dette nedbrytes over tid p.g.a. vanlig slitasje. Reklamasjonsretten dekker ikke skader som har oppstått som følge av fyring med uegnet brensel som rekved, impregnert og lakkert treverk, bordkapp, sponplater og liknende. Ved bruk av uegnet brensel kan det lett oppstå overfyring, dvs. at ildstedet blir rødglødende med konsekvenser som misfarging av lakken, samt sprekkdannelser i støpegodset.
Reklamasjonsretten gjelder ikke for skader som er oppstått under transport fra forhandler til installasjonssted. Den gjelder heller
ikke ved bruk av uoriginale deler.
14
DANMARK
15
DANSK
1.0 Forhold til
myndighederne
Installationen af et ildsted skal overholde det enkelte lands love og regler.
Alle lokale forordninger, inkl. dem der henviser til nationale og europæiske standarder, skal overholdes ved installationen af produktet.
Det anbefales, at installationen kontrolleres af kvalificeret personale, før den tages i brug.
Der er placeret et typeskilt af varmebestandigt materiale på skærmpladen på bagsiden. Det indeholder oplysninger om
identifikation og dokumentation af produktet.
2.0 Tekniske data
Materiale: Støbejern Overfladebehandling: Sort lak Brændselstype: Træ Maks. trælængde: 30 cm Røgudtag: Top, bag Røgrørsdimension: Udenvendig: Ø 125 mm/123
cm2 tværsnit. Indvendig:
Ø 114 mm/102 cm2 tværsnit. Vægt med konvetionssider: Ca. 94 kg Vægt med fedtstenssider: Ca. 178 kg Ekstraudstyr: Fedtsten - top, ekstra
skærmplade Produktmål, afstande: Se fig. 1
Tekniske data iht. EN 13240: Nominel varmeafgivelse: 4 kW Virkningsgrad: 77 % Anbefalet skorstenstræk: 13 Pa CO-emission (13% O2): 0,09 % CO-emission (13% O2): 1178 mg/Nm
3
Driftsform: Intermitterende
Ved intermitterende forbrænding forstås her normal brug af en brændeovn, dvs. at der lægges nyt brændsel i, straks når brændslet er brændt ned til en passende mængde gløder.
Indhold
1.0 Forhold til myndighederne ..............................15
2.0 Tekniske data ....................................................... 15
3.0 Sikkerhed .............................................................. 17
4.0 Installation .......................................................... 17
5.0 Daglig brug ..........................................................20
6.0 Service ................................................................... 21
7.0 Vedligeholdelse ..................................................22
8.0 Driftsforstyrrelser - fejlsøgning ...................... 23
9.0 Ekstraudstyr ......................................................... 23
10.0 Genbrug ................................................................ 23
11.0 Reklamationsrett ............................................... 23
På alle vores produkter sidder et skilt, der angiver lotnummer og år. Skriv dette nummer på det angivne sted. For at garantien skal gælde, skal serienummer og garantikort/ kvittering altid vises ved kontakt med forhandleren.
16
DANSK
X
Y
Konvektionsmodel:
Fedtstensmodel (ekstraudstyr):
* Center bagudtag
532
457
651*
821
164
474
164
457
758
651*
Scan Andersen 4-5
Fig. 1
Min. afstand til brændbar væg beskyttet af godkendt brandmur:
* = Reduceret afstand til brændbart ved montage af ekstra strålingsskærm
(kat.nr. 50013025 (konvektion) / kat.nr. 50013027 (fedsten)).
Min. afstand til brændbar væg:
Min. mål gulvplade X,Y =
I henhold til nationale lover og regler.
900123-P00
Ikke brændbar væg
Brændbar væg
850
850
300
*150
300
*150
300
5
0
724
712
1
2
5
2
5
0
100
8
9
1
5
0
289
Alle mål er med halvisoleret/skærmet røgrør helt ned til produktet.
17
3.0 Sikkerhed
OBS! For at sikre optimal funktion og sikkerhed anbefales det, at installationen udføres af en kvalificeret montør.
Eventuelle ændringer på produktet, som foretages af forhandleren, montøren eller brugeren, kan medføre, at produktet og sikkerhedsfunktionerne ikke fungerer, som de skal. Det samme gælder for montering af tilbehør eller ekstraudstyr, som ikke er leveret af ildstedets producent. Dette kan også ske, hvis dele, som er nødvendige for ildstedets funktion og sikkerhed, er blevet afmonteret eller fjernet. I alle disse tilfælde fraskriver producenten sig sit ansvar, og garantien bortfalder.
3.1 Brandforebyggende tiltag
• Enhver brug af brændeovnen kan udgøre en vis fare. Tag derfor hensyn til følgende anvisninger:
• De mindste tilladte sikkerhedsafstande ved installation og brug af brændeovnene findes i fig. 1 i produkternes
installationsmanualer.
• Sørg for, at møbler og andet brændbart materiale ikke kommer for tæt på brændeovnen. Den mindste afstand foran brændeovnsåbningen til brændbart materiale skal være 850 mm.
• Lad ilden brænde ud. Den må aldrig slukkes med vand.
• Brændeovnen bliver varm under fyring og kan give forbrændinger, hvis den berøres.
• Asken må kun fjernes, når brændeovnen er kold. Aske kan indeholde gløder og bør derfor opbevares i en ubrændbar beholder.
• Aske skal placeres forsvarligt udendørs eller tømmes, hvor den ikke medfører brandfare.
Ved skorstensbrand:
• Luk alle luger og ventiler.
• Hold dør og evt. askedør på brændeovnen lukket.
• Kontrollér, om der er røg på loftet og i kældre.
• Ring til brandvæsnet.
• Før brændeovnen kan tages i brug efter en brand eller et tilløb til brand, skal brændeovn og skorsten være kontrolleret og fundet i orden af fagkyndigt personale.
4.0 Installation
4.1 Gulv
Fundament
Man skal sikre sig, at fundamentet er dimensioneret til ildstedet. Se »2.0 Tekniske data» for angivelse af vægt.
Krav til beskyttelse af trægulve under ildstedet
Produktet har en skærmplade nedenunder, der skærmer for stråling mod gulv. Produktet kan derfor placeres direkte på et trægulv, der er dækket af en plade af metal eller andet egnet ikke­brændbart materiale. Anbefalet tykkelse er minimum 0,9 mm.
Eventuelle gulvbelægninger af brændbart materiale, såsom linoleum, tæpper osv., skal fjernes under produktet.
Krav til beskyttelse af brændbart gulv foran brændeovnen
Forpladen skal overholde nationale love og regler.
Kontakt dine lokale bygningsmyndigheder vedrørende restriktioner og installationskrav.
For Danmark: Min. 300 mm foran ilægningsåbningen, og 150 mm til hver side af ilægningsåbningen.
4.2 Vægge
Afstand til væg af brændbart materiale
Det er tilladt at bruge brændeovnen med uisoleret røgrør med de afstande til væg af brændbart materiale, der er vist i fig. 1.
Afstand til brændbar væg beskyttet af brandmur (fig. 1)
Krav til forskriftsmæssig brandmur
Brandmuren skal være minimum 100 mm tyk og udført i teglsten, betonsten eller letbeton. Andre materialer og konstruktioner med tilfredsstillende dokumentation kan også benyttes.
Kontakt dine lokale bygningsmyndigheder vedrørende restriktioner og installationskrav.
Afstand til ikke-brændbar væg (fig. 1)
Ved ikke-brændbar væg forstås her en ikke-bærende væg af gennemgående murværk/beton.
4.3 Skorsten og røgrør
• Brændeovnen kan tilknyttes skorsten og røgrør godkendt til fastbrændselfyrede ildsteder med en røggastemperatur som angivet i »2.0 Tekniske data».
• Skorstenstværsnittet skal minimum være det samme som røgrørstværsnittet. Brug gerne »2.0 Tekniske data» ved beregning af det rigtige skorstenstværsnit. OBS! Det
anbefales at skorstenen er mindst 3,5 m høj.
• Flere fastbrændselfyrede ildsteder kan tilknyttes samme skorsten, hvis tværsnittet er tilstrækkeligt.
• Tilslutning til skorsten skal udføres i henhold til skorstensleverandørens monteringsanvisninger.
• Før der laves hul i skorstenen, bør brændeovnen prøveopstilles mhp. korrekt afmærkning af placering af brændeovn og hul i skorstenen. Se fig. 1 for minimumsmål.
• Sørg for, at røgrøret stiger hele vejen frem til skorstenen.
• Brug røgrørsbøjning med fejedør for at sikre fejemulighed.
Vær opmærksom på, at det er meget vigtigt, at tilslutninger har en vis fleksibilitet. Dette skal forhindre, at bevægelser i installationen fører til revnedannelser.
NB! En korrekt og tæt tilslutning er meget vigtig for produktets funktion.
Anbefalet skorstenstræk, se «2.0 Tekniske data». Ved for højt træk kan man installere og betjene et røgrørsspjæld til regulering af trækken.
DANSK
18
4.4 Montering før installation
Produktet leveres færdigmonteret i to kolli. Når du har pakket produktet ud, skal du kontrollere, at det ikke har synlige skader, og at betjeningshåndtagene virker. Tag askelisten og servicepakken, som ligger i brændkammeret, ud. VIGTIG! Et stykke med skumplast er plasseret mellem de 2 røgvendeplader for at beskytte disse under transport. Sørg for
at fjerne skumplasten før første fyring i ovnen.
4.5 Montering af konvektionssider
Fig. 3
1
2
3
1. Montér konvektionssiderne (fig. 3 - 1) med de medfølgende
skruer og skiver (fig. 3. - 2).
4.6 Montering av fedtstenssider
(ekstraudstyr)
Fig. 4
4
5
1
3
2
5
1. Montér benene (fig. 4 - 1) med skruerne (fig. 4 - 2) og
stilleskruerne (fig. 4 - 3).
2. Montér benene (fig. 4 - 1) med skruerne (fig. 4 - 2) og
stilleskruerne (fig. 4 - 3).
3. Fastgør fedtstenssiderne (fig. 4 - 4) med møtrikker og bolt
(fig. 4 - 5).
4.7 Røgudtag
Produktet leveres klargjort fra fabrikken til topudtag.
Montering af røgudtag ved topudtag
Fig. 5
2
1
1. Montér den løse røgstuds (fig. 5-1), som ligger i askeskuffen,
i udtaget med monteringsklemmerne og skruerne fra servicepakken.
2. Skru stopperen (fig. 5-2) fast på tværs i røgstudsen for at
forhindre, at ledeplade og røgvenderpladen slås i stykker ved
3. skorstensfejning.
DANSK
19
DANSK
Montering af røgstuds ved bagudtag
Fig. 6
1
2
1. Løft forsigtigt røgvenderpladen (fig. 6 - 1) op.
2. Fjern stifterne (fig. 6 - 2).
3. Kant røgvenderpladen ud.
Fig. 7
1
2
1. Løft forsigtigt ledepladen (fig. 7 - 1) op.
2. Fjern stifterne (fig. 7 - 2).
3. Kant ledepladen ud.
Fig. 8
1
2
1. Skru den ydre skærmplade (fig. 8 - 1) af.
2. Fjern udslagsåbningen.
Fig. 9
2
1
1. Skru den indre skærmplade (fig. 9 - 1) af.
2. Fjern udslagsåbningen (fig. 9 - 2).
Fig. 10
1
1. Fjern støbejernsdækslet (fig. 10 - 1) fra indersiden af brændkammeret.
2. Montér støbejernsdækslet i hullet til topudtaget.
Fig. 11
1. Montér den løse røgstuds (fig. 11 - 1), som ligger i askeskuffen, i udtaget med monteringsklemmerne og skruerne fra servicepakken.
20
4.8 Montering af askeliste
Fig. 12
1
2
1. Montér askelisten (fig. 12 - 1) ved hjælp af de medfølgende
skruer (fig. 12 - 2).
4.9 Greb
Hvis man ønsker at grebet skal sidde fast på døren, findes der en lang skrue (M5x20) i servicepakken i ovnen. Drejer man på unbrakoskruen på lukketøjspalen, kan man justere grebets lodrette stilling.
5.0 Daglig brug
Lugt under indfyring
Under den første fyring kan brændeovnen afgive en generende gas, der kan være ildelugtende. Dette er fordi lakken tørrer. Gassen er ikke giftig, men man bør udlufte rummet grundigt. Fyr med godt træk, indtil alle gasser er brændt af, og man hverken bemærker røg eller lugt.
5.1 Betjening
Fyringstip
NB! Træ, som opbevares udendørs eller i kolde rum, bør tages ind
ca. 1 døgn, før det skal bruges, så det får rumtemperatur.
Der er flere måder at fyre i brændeovnen på, men det er altid vigtigt at være nøje med, hvad du lægger i brændeovnen. Se
afsnittet ”Trækvalitet”.
Trækvalitet
Ved kvalitetsbrænde forstås de fleste kendte trætyper, såsom birk, gran og fyr. Brændet bør være tørret, så vandindholdet er på maks. 20 %.
For at opnå dette bør træet fældes senest sidst på vinteren. Træet skal kløves og stables, så der kommer luft til det. Stablerne skal beskyttes for ikke at opsuge for store mængder regnvand. Træet bør tages ind tidligt på efteråret og stables/lagres til brug om vinteren.
Vær særligt omhyggelig med aldrig at fyre med følgende materialer:
• Husholdningsaffald, plastposer o. lign.
• Malet eller imprægneret træ (som er meget giftigt).
• Spån- og laminatplader.
• Drivtømmer (havvand).
• Dette kan skade produktet og er forurenende.
NB! Brug aldrig tændvæsker såsom benzin, petroleum, sprit eller lignende til optænding. Du kan skade både dig selv og produktet.
5.2 Optænding
Træforbrug:
Optændingstræ (fintkløvet træ):
Længde: ca. 30 cm Diameter: 2-5 cm Mængde pr. optænding: 6-8 stk.
Træ (kløvet træ):
Anbefalet længde: 20-30 cm Diameter: Ca. 8 cm Ilægningsstørrelse: 1,8 kg Mængde pr. ilægning: 2 stk.
1. Læg to brændestykker på tværs i bunden af brændkammeret.
2. Læg træpinde oven på brændestykkerne på kryds og tværs.
3. Placér optændingsbriketterne mellem træpindene, og tænd
op.
Fig. 13
1
2
3
4. Åbn optændings- (fig. 13 - 2) og luftventilen (fig. 13 - 1)
maksimal åbning, indtil der er gået ordentligt ild i træet, og det brænder godt.
5. Kontrollér, at efterbrænding (sekundærforbrænding) starter.
Dette ses bedst ved at kontrollere, at gule stikflammer brænder foran hullerne under røgvenderpladen.
6. Luk optændingsventilen, og reguler luftventilen til det
ønskede niveau.
7. Askeskuffen skal altid være lukket under fyring.
8. Askeristen (fig. 13 - 3) skal stå halvt åben under fyring.
DANSK
21
DANSK
Påfyldning af brænde
• Læg ofte brænde på, men brug kun lidt ad gangen. Fyres der for kraftigt, kan varmebelastningen i skorstenen blive unødvendig stor.
• Fyr med måde.
• Undgå at det ulmer, for her er forureningen størst. Det er bedst, når træet brænder godt, og røgen fra skorstenen næsten er usynlig.
5.3 Advarsel mod overfyring
Brændeovnen må aldrig overfyres
Ved overfyring forstås, at der lægges for meget brændsel i, og/eller tilføres for meget luft, så varmeudviklingen bliver for kraftig. Et sikkert tegn på overfyring er glødende prikker på produktet. Hvis dette sker, skal indstillingerne af luftventilen straks reduceres.
Ved mistanke om for højt/dårligt træk i skorstenen skal der søges fagkyndig hjælp til udbedring.
5.4 Fjernelse af aske
Produktet har en askeskuffe, der gør det let at fjerne asken.
Fig. 14
2
3
1
• Produktet er udstyret med en askerist (fig. 14 - 2). Ved at aktivere reguleringsarmen (fig. 14 - 1) vil asken blive tømt
fra brændkammeret ned i askeskuffen (fig. 14 - 3). Vigtigt! Tøm aldrig asken ned i en brændbar beholder, da der kan være gløder i asken længe efter afsluttet fyring.
• Sørg for, at askeskuffen (fig. 14 - 3) aldrig bliver så fuld, at asken ikke kan komme gennem askeristen og ned i skuffen.
6.0 Service
Advarsel! Enhver ikke-autoriseret ændring af produktet er ulovlig!
Der må kun bruges originale reservedele!
6.1 Udskiftning af røgvenderplade/ ledeplade
Fig. 15
1
2
1. Løft forsigtigt røgvenderpladen (fig. 15 - 1) op.
2. Fjern stifterne (fig. 15 - 2).
3. Kant røgvenderpladen ud.
Fig. 16
1
2
1. Løft forsigtigt ledepladen (fig. 16 - 1) op.
2. Fjern stifterne (fig. 16 - 2).
3. Kant ledepladen ud.
22
6.2 Udskiftning af brændplader/fyrbund
Fig. 17
2
1
1. Tag røgvenderplade/ledeplade (se pkt. 6.1 – Udskiftning af røgvenderplade/ledeplade)
2. Tag sidebrændpladerne (fig. 17 - 1) ud.
3. Tag de bageste brændplader (fig. 17 - 2) ud.
Fig. 18
2
1
4. Løft askelisten (fig. 18 - 1) og fyrbunden (fig. 18 - 2) ud.
5. Ved genmontering følges samme procedure i omvendt rækkefølge.
7.0 Vedligeholdelse
7.1 Rensning og fjernelse af sod
Under fyring vil der kunne danne sig en sodbelægning indvendigt på brændeovnens varmeflader. Sod har en god isolerende effekt og vil derfor reducere brændeovnens varmeafgivelse. Hvis der opstår en sodbelægning, når produktet bruges, vil den kunne fjernes med et sodrensemiddel.
For at forhindre, at der dannes vand og tjærebelægninger i brændeovnen, bør der fyres kraftigt med regelmæssige mellemrum for at tørre belægningen. En årlig indvendig rengøring er nødvendig for at få det maksimale varmeudbytte af produktet. Det er en god idé at gøre dette, når skorsten og skorstensrør fejes.
7.2 Fejning af røgrør til skorsten
Fejning af røgrør skal foretages gennem røgrørets fejelåge eller gennem produktets døråbning. Så skal røgvenderpladen/ ledepladen fjernes.
7.3 Rengøring af glas
Scans brændeovne er udstyret med luftspuling af glasset. Via luftventilen spules luft ned langs indersiden af glasset og reducerer afsætningen af sodbelægninger.
Trods dette, vil der altid blive dannet noget sod på glasset, men mængden afhænger af de lokale forhold og reguleringen af luftventilen. Størstedelen af sodbelægningen vil normalt blive brændt af, når luftventilen sættes på maks., og der fyres godt op i brændeovnen.
Et godt råd! Ved normal rengøring – fugt et stykke køkkenrulle med varmt vand og dyp det i lidt aske fra brændkammeret. Gnid glasset med papiret, og vask derefter af med rent vand. Tør godt af. Hvis det er nødvendigt at rengøre glasset grundigere, kan et glasrenseprodukt anbefales (følg brugsanvisningen på flasken).
7.3 Kontrol af brændeovnen
Det anbefales, at du selv kontrollerer din brændeovn grundigt efter udført fejning/rengøring. Se alle synlige overflader efter for revner. Kontrollér også, at alle samlinger er tætte, og at pakningerne ligger rigtigt. Slidte eller deformerede pakninger bør udskiftes.
Rens pakningsrillen godt, påfør keramisk lim (kan købes hos din lokale Scan-forhandler), og pres pakningen godt på plads. Efter kort tid er samlingen tør.
7.4 Udvendig vedligeholdelse
Lakerede produkter vil efter nogle års brug kunne ændre farve.
Overfladen bør pudses og børstes fri for løse partikler, før der påføres ny ovnlak.
DANSK
23
DANSK
8.0 Driftsforstyrrelser -
fejlfinding
Dårligt træk
• Tjek skorstenens længde – den skal opfylde kravene i nationale love og regler. (Se også afsnit «2.0 Tekniske data» og «4.0 Installation» (Skorsten og røgrør) for mere information.)
• Kontrollér, at skorstenens tværsnit mindst svarer til det, der er beskrevet i «2.0 Tekniske data».
• Kontrollér, at der ikke er noget, der hindrer røggasserne i at slippe ud: Grene, træer osv.
• Ved mistanke om for højt/dårligt træk i skorstenen skal der søges fagkyndig hjælp til måling og udbedring.
Ilden går ud efter et stykke tid
• Kontrollér, at brændslet er tørt nok.
• Tjek, om der er undertryk i huset – sluk evt. mekanisk ventilation, og åbn et vindue i nærheden af brændeovnen.
• Tjek, at luftventilen er åben.
• Kontrollér, at røgudtaget ikke er tilstoppet af sod.
Hvis der dannes unormalt meget sod på glasset
Det vil altid dannes noget sod på glasset, men mængden afhænger af:
• Brændslets fugtighed.
• Lokale trækforhold.
• Regulering af luftventilen.
Størstedelen af sodbelægningen vil normalt blive brændt af, når luftventilen åbnes op til maksimum, og der fyres godt op i brændeovnen.
9.0 Ekstraudstyr
9.1 Topplade i fedtsten
Topplade med hul, kat. nr. 50013023 Topplade uden hul, kat. nr. 50013024
9.2 Ekstra skærmplade, konvektion, bag
Ekstra skærmplade, BP, kat. nr. 50013025
10.0 Genbrug
10.1 Genbrug af emballage
Ildstedet bliver leveret med følgende emballage:
• Palle af træ kan saves op og brændes i ildstedet.
• Emballage i pap skal leveres til genvinding.
• Poser i plast skal leveres til gjenvinding.
10.2 Genbrug af ildstedet
Ildstedet består af:
• Metal skal leveres til gjenvinding.
• Glas skal håndteres som specialaffald. Glasset fra ildstedet kan ikke lægges i kontaineren for almindelig glas ved kildesortering.
• Brændplader i vemkikulitte kan leveres som restaffald.
11.0 Garanti
Der ydes 10 års garanti på udvendigt støbejern med henblik på materialefejl og fabrikationsfejl efter første gangs køb/ installation. Garantien forudsætter, at brændeovnen er monteret i henhold til gældende love og forskrifter, samt monterings- og brugsanvisning.
Garantien dækker ikke:
Montering af tilbehørsdele, f.eks. for at udbedre eksisterende trækforhold, lufttilførsel eller andre forhold, som ligger uden for producentens kontrol. Garantien omfatter ikke forbrugsdele som brændplader, røgvendeplader, fyrrist, bundrist, ildfaste sten, spjæld og pakninger, da disse dele nedbrydes med tiden pga. almindeligt slid. Garantien dækker ikke skader, der er opstået som følge af fyring med uegnet brændsel som f.eks. drivtømmer, imprægneret og lakeret træ, bræddestumper, spånplader og lign. Ved brug af uegnet brænde kan der let opstå overfyring, dvs. at brændeovnen bliver rødglødende med konsekvenser som f.eks. misfarvning af lakken samt revnedannelse i støbejernet.
24
1.0 Viranomaisvaatimukset
Tulisija tulee asentaa kunkin maan lakien ja määräysten mukaisesti.
Tuotetta asennettaessa on noudatettava paikallisia määräyksiä myös niiltä osin kuin niissä viitataan kansallisiin ja eurooppalaisiin standardeihin.
Kokoamis-, asennus- ja käyttöohje on aina luettava huolellisesti ennen kuin pystyttäminen/asentaminen aloitetaan.
Tulisijan takana olevaan suojalevyyn on kiinnitetty lämmönkestävästä materiaalista valmistettu tyyppikilpi. Tyyppikilvestä käyvät ilmi tuotteen tunniste- ja dokumentaatiotiedot.
2.0 Tekniset tiedot
Materiaali: Valurauta Pintakäsittely: Musta/harmaa maali Poltettava materiaali: Puu Polttopuiden maksimipituus: 30 cm Savuputkiliitäntä: Ylhäältä, takaa Savuputken mitat: Ulkohalkaisija: Ø 125 mm/
poikkipinta-ala 123 cm
2.
Sisähalkaisija: Ø 114 mm/ poikkipinta-ala 102 cm
2
Paino kiertoilmapaneelien kanssa: n. 94 kg Paino vuolukivipaneelien kanssa: n. 178 kg Tuotteen mitat, asennusetäisyydet: Ks. kuva 1
Tekniset ominaisuudet EN 13240 -standardin mukaan
Nimellislämmönantoteho: 4 kW Suositeltava veto savupiipussa: 13 Pa Hyötysuhde: 77% CO-päästöt (13% O2): 0,09 % CO-päästöt (13% O2): 1178 mg/Nm
3
Käyttötapa: Hetkellinen poltto
Hetkellisellä poltolla tarkoitetaan tässä tulisijan tavallista käyttöä. Tulisijaan ts. laitetaan lisää puita heti, kun edelliset puut ovat palaneet hiillokseksi.
Sisällysluettelo
1.0 Viranomaisvaatimukset ................................... 24
2.0 Tekniset tiedot .................................................... 24
3.0 Turvallisuus .......................................................... 26
4.0 Asennus ................................................................26
5.0 Päivittäinen käyttö ............................................ 30
6.0 Huolto ...................................................................31
7.0 Tulisijan huolto ................................................... 32
8.0 Käytössä ilmenevät ongelmat -
vianmääritys .......................................................33
9.0 Lisävarusteet ....................................................... 33
10.0 Kierrätys ...............................................................33
11.0 Reklmaatio - oikeus ........................................... 33
Kaikkiin tuotteisiimme on kiinnitetty tyyppikilpi, josta käy ilmi sarjanumero ja valmistusvuosi. Kirjoita tämä numero ohessa näkyvään kohtaan. Jotta takuu olisi voimassa, on sarjanumero ja takuukortti/­kuittaus esitettävä aina otettaessa yhteyttä jälleenmyyjään tai valmistajaan.
SUOMI
25
SUOMI
X
Y
Malli, jossa kiertoilmapaneelit:
Malli, jossa vuolukiviset sivupaneelit:
* Savuputkiliitäntä
keskellä takana
532
457
651*
821
164
474
164
457
758
651*
Scan Andersen 4-5
Kuva. 1
Minimietäisyys palomuurilla suojattuun seinään, mallit:
* = Käytettäessä lisäsuojalevyä (tuotenro 50013025 (kiertoilma) / 50013027 (vuolukivi)).
Minimietäisyys palavaan seinään, mallit:
Lattialevyn minimimitat.
X/Y = Kansallisten lakien ja määräysten mukaan.
900123-P00
Palomuuri
Palavasta materiaalista
valmistettu seinä
850
850
300
*150
300
*150
300
5
0
724
712
1
2
5
2
5
0
100
8
9
1
5
0
289
Kaikki mitat asennukselle, jossa puolieristetty/suojattu savuputki alas tulisijaan asti.
26
3.0 Turvallisuus
HUOM.! Jotta tulisija toimisi mahdollisimman hyvin ja turvallisesti, valmistaja suosittelee, että tulisijan asentaa valtuutettu asentaja.
Myyjän, asentajan tai käyttäjän tulisijaan mahdollisesti tekemät muutokset voivat saada aikaan, etteivät tulisija ja sen turvatoiminnot toimi siten kuin on tarkoitettu. Sama koskee muiden kuin valmistajan toimittamien lisätarvikkeiden tai
-varusteiden käyttöä. Niin voi käydä myös, jos tulisijan toiminnan ja turvallisuuden kannalta välttämättömiä osia jätetään asentamatta tai irrotetaan pois.
Valmistaja sanoutuu kaikissa tällaisissa tapauksissa irti vastuusta, ja reklamaatio-oikeus lakkaa olemasta voimassa.
3.1 Paloturvallisuutta koskevat toimenpiteet
Kaikkien tulisijojen käyttöön voi liittyä vaaratekijöitä. Noudata siksi seuraavia ohjeita:
• Tulisijan asennusta ja käyttöä koskevat sallitut minimietäisyydet käyvät ilmi tulisijan asennusohjeen kuvasta 1.
• Katso, että huonekalut ja muu palava materiaali eivät ole liian lähellä tulisijaa. Minimietäisyyden tulisijan aukosta palavaan materiaaliin on oltava 850 mm.
• Anna tulen aina palaa loppuun. Älä koskaan yritä sammuttaa sitä vedellä.
• Tulisija tulee kuumaksi lämmityksen aikana ja siihen koskeminen voi aiheuttaa palovammoja.
• Poista tuhka vasta, kun tulisija on jäähtynyt täysin. Tuhkan joukossa voi olla hehkuvia kekäleitä ja siksi tuhkaa on säilytettävä palamattomassa säiliössä.
• Tuhka on sijoitettava ulkona turvalliseen paikkaan tai tyhjennettävä paikkaan, jossa se ei aiheuta palovaaraa.
Savupiippupalon syttyessä:
• Sulje kaikki luukut ja venttiilit.
• Pidä tulisijan luukku suljettuna.
• Tarkista, ettei ullakolla ja kellarissa ole savunmuodostusta.
• Soita palokunnalle.
• Tulisija voidaan ottaa uudelleen käyttöön palon tai palonalun jälkeen, kun asiantuntija on tarkastanut tulisijan ja todennut, että se on kunnossa.
4.0 Asennus
Huom.! Tarkista ennen asennuksen aloittamista, että tulisijassa ei näy vaurioita. Tuote on painava! Hanki apuvoimia tulisijan pystyttämiseen ja asentamiseen.
4.1 Lattia
Perustus
On varmistettava, että lattia on mitoitettu koko tulisijan painolle riittävän kestäväksi. Ks. tulisijan painoa koskevat tiedot kohdasta «2.0 Tekniset tiedot». On suositeltavaa, että lattia, joka ei ole kiinni perustuksessa (ns. kelluva lattia) poistetaan tulisijan alta.
Palavasta materiaalista valmistetun lattian suojaaminen
Jos tulisija pystytetään palavasta materiaalista valmistetun lattian päälle, tulisijan eteen on laitettava teräksestä tai muusta palamattomasta materiaalista valmistettu levy (lisävaruste).
Mahdollinen palavasta materiaalista valmistettu lattiapinnoite, kuten linoleumi tai kokolattiamatto, on poistettava tulisijan alta.
Tulisijan etupuolelle laitettavan lattialevyn tulee olla paikallisten lakien ja määräysten mukainen.
Suomessa: Väh. 400 mm luukun etupuolella, ja levyn on oltava vähintään tulisijan luukun levyinen.
Kysy asennusta koskevia vaatimuksia ja rajoituksia paikallisilta rakennusviranomaisilta.
4.2 Seinä (kuva 1)
Etäisyys palavasta materiaalista valmistettuun seinään
Tulisijaa on sallittu käyttää eristämättömän savuputken kanssa, kun noudatetaan kuvassa 1 esitettyjä etäisyyksiä palavasta materiaalista valmistettuun seinään. Etäisyys seinään, kun savuputki on suojattu: ks. kuva 1.
Etäisyys palomuurilla suojattuun seinään (kuva 1)
Kysy asennusta koskevia ohjeita ja rajoituksia paikallisilta rakennusviranomaisilta.
Palomuuria koskevat vaatimukset
Palomuurin on oltava vähintään 100 mm paksu ja sen on oltava muurattu tiilistä, betoniharkoista tai tehty kevytbetonista. Myös muita vaatimukset täyttäviä materiaaleja ja rakenteita voidaan käyttää.
SUOMI
27
SUOMI
Etäisyys palamattomasta materiaalista valmistettuun seinään
Palamattomasta materiaalista valmistetulla seinällä tarkoitetaan tässä ei-kantavaa seinää, joka on kokonaan muurattu tai valettu betonista.
Kysy asennusta koskevia vaatimuksia ja rajoituksia paikallisilta rakennusviranomaisilta.
4.3 Savupiippu ja savuputki
Tulisija voidaan liittää savupiippuun ja savuputkeen, jotka on tarkoitettu kiinteällä polttoaineella palavaan tulisijaan ja jotka kestävät asennusohjeen kohdassa «2.0 Tekniset tiedot» mainitun savukaasujen lämpötilan.
• Savupiipun poikkipinta-alan on oltava vähintään yhtä suuri kuin savuputken poikkipinta-alan. Katso savuputken poikkipinta-alan laskemista koskevat ohjeet asennusohjeen kohdasta «2.0 Tekniset tiedot».
• HUOM.! Savuputken suositeltava minimipituus on 3,5 m savuputkiliitännästä.
• Samaan savupiippuun voidaan liittää useita kiinteää polttoainetta polttavia tulisijoja, jos savupiipun poikkipinta­ala on riittävän suuri.
• Liitäntä savupiippuun on tehtävä savupiipun toimittajan asennusohjeen mukaisesti
• Tulisija on pystytettävä kokeeksi ennen kuin savupiippuun tehdään reikä, jotta saadaan merkittyä tulisijan ja savupiippuun tehtävän reiän oikeat paikat. Minimimitat käyvät ilmi kuvasta 1.
• Katso, että savuputki on koko matkaltaan nousukulmassa savupiippuun saakka.
• Käytä savuputken kulmakappaletta, jossa on nuohousluukku.
Katso, että liitännöistä tulee hiukan joustavia. Näin voidaan estää halkeamien syntyminen.
Huom.! Tulisijan toiminnan kannalta on erittäin tärkeää, että liitännät tehdään oikein ja että ne ovat tiiviitä.
Veto savupiipussa, ks. «2.0 Tekniset tiedot». Jos savupiippu vetää liian hyvin, vedon säätämiseksi voidaan asentaa savupelti.
4.4 Tulisijan kokoaminen ennen
asentamista
Tuote toimitetaan valmiiksi koottuna kahtena kuljetuspakkauksena. Kun olet purkanut tuotteen pakkauksestaan, tarkista, ettei siinä näy vaurioita ja että sen vivut ja kahvat toimivat. Ota pois tulipesässä oleva tuhkalista ja tarvikelaatikko.
TÄRKEÄÄ! Tulipesän yläosan ja savunohjauslevyjen väliin on laitettu vaahtomuovilevy suojaamaan niitä kuljetuksen aikana. Muista ottaa tämä levy pois ennen kuin käytät kamiinaa ensimmäisen kerran.
4.5 Kiertoilmapaneelien asentaminen
Kuva 3
1
2
3
1. Kiinnitä kiertoilmapaneelit (kuva 3 - 1) tulisijan mukana toimitettuja ruuveja ja välilevyjä käyttäen (kuva 3. - 2).
4.6 Vuolukivisten sivupaneelien
(lisävaruste) asentaminen
Kuva 4
4
5
1
3
2
5
1. Kiinnitä jalat (kuva 4 - 1) ruuveilla (kuva 4 - 2) ja säätöruuveilla (kuva 4 - 3).
2. Kiinnitä jalat (kuva 4 - 1) ruuveilla (kuva 4 - 2) ja säätöruuveilla (kuva 4 - 3).
3. Kiinnitä vuolukiviset sivupaneelit (kuva 4 - 4) muttereilla ja ruuveilla (kuva 4 - 5).
28
4.7 Savuputkiliitäntä
Kun tuote toimitetaan tehtaalta, siinä on valmiina liitäntä päältä vedettävää savuputkea varten.
Päältä liitettävän savuputken asennus
Kuva 5
2
1
1. Kiinnitä tuhkalaatikossa oleva savuputken liitäntäkappale
(kuva 5-1) savuputkiliitäntään tarvikelaatikossa olevilla kiinnikkeillä ja ruuveilla.
2. Kiinnitä nuohoamissuoja (kuva 5-2) savuputken
liitäntäkappaleen keskelle. Se estää savunohjauslevyn ja tulipesän yläosan rikkoutumisen tulisijaa nuohottaessa.
Taakse liitettävän savuputkiliitäntäkappaleen asennus
Kuva 6
1
2
1. Nosta tulipesän yläosaa (kuva 6 - 1) varovasti ylös.
2. Irrota tapit (kuva 6 - 2).
3. Kallista tulipesän yläosaa ja ota se ulos.
Kuva 7
1
2
1. Nosta ohjauslevyä (kuva 7 - 1) varovasti ylös.
2. Irrota tapit (kuva 7 - 2).
3. Kallista savunohjauslevyä ja ota se ulos.
Kuva 8
1
2
1. Avaa ulomman suojalevyn ruuvit ja irrota se (kuva 8 - 1).
2. Poista aukon irrotettava kansi.
Kuva 9
2
1
1. Avaa sisemmän suojalevyn ruuvit ja irrota se (kuva 9 - 1).
2. Poista aukon irrotettava kansi (kuva 9 - 2).
SUOMI
29
SUOMI
Kuva 10
1
1. Irrota valurautainen kansi (kuva 10 - 1) tulipesän sisäpuolelta.
2. Kiinnitä valurautainen kansi yläosassa olevan savuputkiliitännän aukkoon.
Kuva 11
1. Kiinnitä tuhkalaatikossa oleva savuputken liitäntäkappale (kuva 11 - 1) savuputkiliitäntään
2. tarvikelaatikossa olevilla kiinnikkeillä ja ruuveilla.
4.8 Tuhkalistan asennus
Kuva 12
1
2
1. Kiinnitä tuhkalista (kuva 12 - 1) mukana tulleilla ruuveilla (kuva 12 - 2).
4.9 Kädensija
Jos halua asentaa kädensijan pysyvästi paikoilleen niin löydät tarvittavat osat (M5x20-ruuvi) tarvikepaketista. Kädensijan paikkaa pystysuunnassa voit säätää ruuvilla joka on sulkemistapissa.
Loading...
+ 67 hidden pages