Scame 219.3233, 219.3237, 219.3236, 219.1633, 219.6336 Installation Instructions

...
OPTIMA-EX[GD]
16-32-63-125A
IT
Installazione, uso e manutenzione
Installation, use and maintenance
FR
Installation, utilisation et entretien
ES
Instalación, uso y mantenimiento
PL
Instalacja, użytkowanie i konserwacja
RO
Instalare, utilizare și întreținere
BG
Инсталация, употреба и поддръжка
CZ
Instalace, použití a údržba
SK
Inštalácia, použitie a údržba
RU
Инструкции по монтажу,
эксплуатации и техобслуживанию
IECEx,
InfoTECH
ITALY WORLDWIDE
ScameOnLine
www.scame.com
infotech@scame.com
II 2GD
MP39684 ZP90905-7
OPTIMA-EX[GD]
ITALIANO 3
IT
ENGLISH 10
EN
FRANÇAIS 17
FR
ESPAÑOL 24
ES
POLSKI 31
PL
ROMÂNĂ 38
RO
БЪЛГАРСКИ 45
BG
ČESKÝ 52
CZ
SLOVENSKÝ 59
SK
РУССКИЙ 66
RU
MP39684 ZP90905-72
OPTIMA-EX[GD]
Tamb. -35°C to +60°C IP66
INERIS 15ATEX0017X 2022 IECEx INE 15.0033X Ex eb IIC T5 Gb Ex tb IIIC T80°C Db
0051
II 2GD
0051
ITALIANO
INDICE
1. Istruzioni di Installazione, Funzionamento e Manutenzione per l’uso sicuro 4
2. Dati tecnici 5
3. Codice identificativo 6
4. Caratteristiche tecniche 6
5. Installazione 7
6. Assistenza, manutenzione e riparazione 8
A Min øG L MinTYPEIP66
140,5
73
2P+-
16A
32A
63A
125A
3P+-
3P+N+-
2P+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
A
L
ØG
116
123
140,5
142,6
142,6
150
166,5
166,5
214,5
214,5
81
88
92
92
101
112
112
128
128
147,5
180,5
217,5
217,5
IT
(mm)
165
174
174
274
274
Disegno tecnico della spina.
Un esempio dell’etichetta usata per la spina certificata è qui riprodotta.
Esempio di etichettatura ATEX / IECEx
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633 2P+T 16A 6h 200-250V 50/60Hz
MP39684 ZP90905-73
WARNING
Tcable 80°C when the
maximum Ta is +60°C
OPTIMA-EX[GD]
Ex tb IIIC T80°C Db X IP66
1 Ex e IIC T5 Gb X 2022 Ta mb. -50°C to +60°C 1 Ex e IIC T6 Gb X Ta mb. -50°C to +50°C
0051
II 2GD
Esempio di etichettatura EAC Ex
BHИМАНИЕ
Teмnepaтypa кaбeля 80°C,
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633.RU 2P+T 16A
6h 200-250V
LEGGERE A FONDO IL PRESENTE DOCUMENTO PRIMA DI ESEGUIRE L’INSTALLAZIONE
1. ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE PER L’USO SICURO
1.1 NORME DI SICUREZZA.
I dispositivi OPTIMA-EX[GD] sono progettati come apparecchiature di Gruppo II, Categoria 2 e sono adatti all’utilizzo in installazioni fisse in aree a rischio di esplosione designate come Zona 1/21 e Zona 2/22. Conservare le presenti istruzioni in un luogo sicuro per consultazione futura. Utilizzare i dispositivi OPTIMA-EX[GD] solamente per lo scopo previsto, solo se gli stessi appaiono integri e puliti e solo se viene garantita la resistenza del materiale all’ambiente circostante. Non sono consentite modifiche ai dispositivi OPTIMA-EX[GD] non espressamente menzionate nel presente manuale di istruzioni. Durante l’installazione dei dispositivi OPTIMA-EX[GD] prendere debitamente in considerazione le distanze di isolamento in aria e superficiali riportate al punto 5.3 (tabella). I dispositivi OPTIMA-EX[GD] sono disponibili in termoindurente con la seguente corrente nominale: 16A, 32A, 63A, 125A. Utilizzare le spine della serie OPTIMA-EX[GD] solo con le prese della serie SCAME ADVANCE-GRP[GD], Ex db eb IIC/Ex tb IIIC, con certificazione separata. La presa ADVANCE-GRP[GD] dispone di una manovra che aziona un meccanismo di interblocco meccanico evitando di separare i contatti della spina dalla presa quando i contatti sono chiusi. La spina della serie OPTIMA-EX[GD] potrà essere estratta solamente se la manovra è in posizione 0 (zero).
когда максимум
Ta составляет +60°C
HAHИO ЦCBЭ
TC RU C-IT.AA87.B.00XXX
1.2 CONFORMITÀ ALLE NORMATIVE
La presa OPTIMA-EX[GD] è progettata per la Zona 1/21 e Zona 2/22 ai sensi di:
• EN IEC 60079-0:2018,
• EN IEC 60079-7:2015+A1:2018
• EN 60079-31:2014
• EN 60309-1:1999 +A1:2007, +A2:2012
• EN 60309-2:1999 +A1:2007, +A2:2012
• IEC 60079-0:2017,
• IEC 60079-7:2017,
• IEC 60079-31:2013
• IEC 60309-1:1999, +A1:2005, +A2:2012
• IEC 60309-2:1999, +A1:2005, +A2:2012
• ГОСТ 31610.0-2014, (IEC 60079-0:2011)
• ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012
• ГОСТ IEC 60079-31-2010 Sono prodotte e collaudate ai sensi della direttiva ATEX 2014/34/UE, schema IECEx, certificazione EAC Ex.
MP39684 ZP90905-74
OPTIMA-EX[GD]
2. DATI TECNICI
2.1 TIPO DI PROTEZIONE ATEX / IECEx : Ex eb IIC T Ex tb IIIC T80°C Db IP66 Tamb.
EAC Ex : 1Ex eb IIC T
(1)
Gb
(2)
- Tcable:
(1)
(3)
Gb X Ex tb IIIC T80°C Db X IP66
(2)
Tamb.
- Tcable:
(1)
Classe di temperatura per gas vedi tabella 1.
(2)
Intervallo temperatura ambiente vedi tabella 1, se diverso da -20 ° C a + 40 ° C.
(3)
Tcavo: 80°C per tipo 219.16… se la temperatura ambiente massima è +60°C;
(3)
Tcavo: 85°C per tipo 219.32… se la temperatura ambiente massima è +60°C; Tcavo: 90°C per tipo 219.63… se la temperatura ambiente massima è +60°C;
Tcavo: 85°C per tipo 219.125…
2.2 CERTIFICATI
Certificato Atex: INERIS 15ATEX0017 X Certificato IECEx: IECEx INE 15.0033 X Certificato EAC Ex: НАНИО ЦСВЭ № TC RU C-IT.AA87.B.00870
2.3 INTERVALLO TEMPERATURA AMBIENTE
OPTIMA-EX[GD]
Tipo spina
219.16…
Intervallo temperatura
ambiente (Ta)
Temperatura classe
-50°C a +50°C T6
-50°C a +60°C T5
-50°C a +60°C T4
-50°C a +50°C T4
219.32…
-50°C a +40°C T5
-40°C a +60°C T4
-40°C a +50°C T4
-40°C a +40°C T5
-35°C a +60°C T3
219.63…
-35°C a +50°C T3
-35°C a +40°C T4
219.125… -35°C a +40°C T4
tabella 1
IT
Temperatura massima
superficiale
T80°C
La temperatura ambiente della presa serie OPTIMA-EX[GD] utilizzata potrebbe limitare l’intervallo di temperatura ambiente.
2.4 ETICHETTA DI AVVERTIMENTO
ATTENZIONE: non aprire in presenza di atmosfera esplosiva
MP39684 ZP90905-75
OPTIMA-EX[GD]
3. CODICE IDENTIFICATIVO
I codici spina disponibili per OPTIMA-EX[GD]
Poli Hz Volt Colore h 16A (*) 32A (*) 63A (*) Colore 125A (*)
50/60 100-130 Giallo 4 219.1630 219.3230 - - ­50/60 200-250 Blu 6 219.1633 219.3233 - - -
2P+E
3P+E
3P+N+E
(*) Per le versioni EAC Ex aggiungere il suffisso (.RU).
50/60 380-415 Rosso 9 219.1638 219.3238 - - ­50/60 480-500 Rosso 7 219.16336 219.32336 - - -
300÷500 50÷500 Rosso 2 219.16332 219.32332 - - -
50/60 100-130 Giallo 4 219.1631 219.3231 219.6331 Nero 219.12531 50/60 200-250 Blu 9 219.1634 219.3234 219.6334 Nero 219.12534 50/60 380-415 Rosso 6 219.1636 219.3236 219.6336 Nero 219.12536
60 440-460 Rosso 11 219.16365 219.32365 219.63365 Nero 219.125365 50/60 480-500 Rosso 7 219.16366 219.32366 219.63366 Nero 219.125366 50/60 600-690 Rosso 5 219.16367 219.32367 219.63367 Nero 219.125367 50/60 380/440 Rosso 3 219.16364 219.32364 219.63364 Nero 219.125364
100-300 50÷690 Rosso 10 219.16361 219.32361 219.63361 Nero 219.125361
300÷500 50÷690 Rosso 2 219.16362 219.32362 219.63362 Nero 219.125362
50/60 100-130 Giallo 4 219.1632 219.3232 219.6332 Nero 219.12532 50/60 208-250 Blu 9 219.1635 219.3235 219.6335 Nero 219.12535 50/60 346-415 Rosso 6 219.1637 219.3237 219.6337 Nero 219.12537 50/60 480-500 Rosso 7 219.16376 219.32376 219.63376 Nero 219.125376 50/60 600-690 Rosso 5 219.16377 219.32377 219.63377 Nero 219.125377
60 440-460 Rosso 11 219.16375 219.32375 219.63375 Nero 219.125375 50/60 380/440 Rosso 3 219.16374 219.32374 219.63374 Nero 219.125374
300÷500 50÷690 Rosso 2 219.16372 219.32372 219.63372 Nero 219.125372
4. CARATTERISTICHE TECNICHE
SPINA SERIE OPTIMA-EX[GD]
Corrente nominale 16A 32A 63A 125A
Codice 219.16... 219.32... 219.63... 219.125...
Sezione cavo L1 – L2 – L3 – N
Sezione cavo di Terra
Morsetti di alimentazione
Coppia di serraggio
Dimensioni accettate cavo
(es. H07RN-F)
Non utilizzare cavo armato
Pressacavo/Morsetto
Coppia di serraggio
Pressacavo/Morsetto (Vite)
Coppia di serraggio
Viti per coppia di serraggio
corpo spina
MP39684 ZP90905-76
Unità
2
(mm
) 4 6 16 50
(Nm) 1 1.5 2 4
2P+
-
(mm)
3P+ 3P+N+ 2P+
(Nm)
3P+ 3P+N+
(Nm) 0,8 0.8 0.8 0.8
(Nm) 1 1 1,2 1,5
13 - 14.5 16 - 19.5
-
15 - 19.5 17 - 22.5
-
-
-
-
5,6 10 10 25
Valore
21 - 32 31 - 49
OPTIMA-EX[GD]
SPINA SERIE OPTIMA-EX[GD]
Corrente
nominale
219.16… 16A 16A 16A
219.32… 32A 32A 32A
219.63… 63A 63A 63A
219.125… 125A - -
(*) ATTENZIONE: L’ingresso del cavo può raggiungere alte temperature. Utilizzare solo cavi idonei.
5. INSTALLAZIONE
L’installazione dovrà essere eseguita a regola d’arte da personale qualificato (ad esempio IEC EN 60079-14), e in conformità alle normative nazionali sulla sicurezza e prevenzione degli incidenti e al presente manuale.
5.1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Utilizzare la spina solamente per lo scopo previsto. L’uso scorretto, non consentito o non conforme alle presenti istruzioni invaliderà la garanzia. Non sono consentite modifiche che pregiudichino il livello di protezione dalle esplosioni della spina. Montare e azionare il sezionatore solamente nel caso che lo stesso sia pulito e integro.
5.2 ACCESSORI
• Cappuccio di protezione contatti spina Utilizzare solo accessori originali SCAME approvati.
5.3 DISTANZA DI ISOLAMENTO IN ARIA E SUPERFICIALE
Tutto il cablaggio deve essere eseguito a regola d’arte e in conformità alle normative di installazione in zone pericolose come IEC EN 60079-14. Utilizzare utensili idonei e la coppia di chiusura corretta (vedi documentazione del produttore) per il serraggio dei morsetti (cacciavite o chiave). Le distanze di isolamento in aria e superficiali delle parti devono essere conformi alla norma EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012 (tabella 1). I parametri elettrici non devono superare il massimo consentito.
Note: Le distanze di isolamento in aria e superficiali delle parti conduttive o altre parti sotto tensione sono:
Ta 40°C Ta 50°C Ta 60°C
Corrente massima
IT
Distanza minima di dispersione Spazio libero minimo
250 V 400 V 500 V 630 V
Note: Le tensioni sono tensioni nominali; la tensione di esercizio può superare del 10% il livello di tensione dato.
I dispositivi OPTIMA-EX[GD] sono sottoposti ad una prova di routine di forza dielettrica di 1000 rms V + 2U o
1500 V rms, a seconda di quale è maggiore, per un periodo di 60 s, come previsto dalla clausola 6.1 della norma EN IEC 60079-7:2015+A1:2018/ ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012. In alternativa, la prova viene effettuata a 1,2 volte la tensione di prova, ma mantenuta per almeno 100 ms.
MP39684 ZP90905-77
5 mm
8 mm 10 mm 12 mm
250 V 400 V 500 V 630 V
5 mm 6 mm 8 mm
10 mm
OPTIMA-EX[GD]
6. ASSISTENZA, MANUTENZIONE E RIPARAZIONE
L’installazione, l’ispezione e la manutenzione della presente apparecchiatura devono essere eseguite a regola
d’arte da personale qualificato (ad esempio IEC/EN 60079-14 e IEC/EN 60079-17). La riparazione della presente apparecchiatura dovrà essere eseguita a regola d’arte da personale qualificato ai sensi delle prassi applicabili. Durante la manutenzione, è particolarmente importante controllare i componenti dai quali dipende il tipo di protezione.
6.1 MANUTENZIONE ORDINARIA
La manutenzione ordinaria è necessaria per garantire l’efficienza della cassetta e per mantenere il livello di protezione richiesto.
1) Controllare che la guarnizione della ghiera sia in posizione e non danneggiato ogni volta che il corpo spina è aperto.
2) Controllare che le viti di fissaggio siano in posizione e serrate a fondo ogni volta che la spina è inserita nella presa
3) Verificare annualmente che le viti/bulloni di montaggio siano ben serrati
4) Controllare eventuali danni al corpo spina annualmente
5) Nelle aree con presenza di polveri combustibili pulire periodicamente la superficie superiore dell’assemblato, limitando la
profondità dello strato a meno di 5 mm.
Condizioni di stoccaggio
Temperatura di stoccaggio: da -50°C a +70°C per 16A/32A. Temperatura di Stoccaggio : da -35°C a +70°C per 63A/125A. Umidità relativa : ≤95%RH. La durata stimata del prodotto è di 25 anni se le condizioni di manutenzione e conservazione sono rispettate e tutte le prescrizioni specificate sono applicate in queste istruzioni.
6.2 RESISTENZA AGLI AGENTI CHIMICI
Occorre prendere in considerazione l’ambiente in cui le cassette saranno utilizzate per determinare l’idoneità dei materiali di resistere a eventuali agenti corrosivi che potrebbero essere presenti.
6.3 SMALTIMENTO
Lo smaltimento e il riciclaggio del prodotto devono essere effettuati secondo le normative nazionali per lo smaltimento e il riciclaggio dei rifiuti.
MP39684 ZP90905-78
OPTIMA-EX[GD]
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
Noi : SCAME PARRE S.p.A. Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY
Dichiariamo che i seguenti prodotti :
Spina tipo OPTIMA-EX[GD] Codice 219.16… , 219.32… , 219.63… oppure 219.125…
(Il codice prodotto specifico e il numero di serie sono indicati in targa e sull’imballo)
ai quali la presente dichiarazione si riferisce sono conformi a :
Direttiva ATEX 2014/34/UE Direttiva LVD 2014/35/UE Schema di certificazione IECEx
La conformità è stata verificata sulla base delle seguenti norme :
EN IEC 60079-0:2018 IEC 60079-0:2017 EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 IEC 60079-7:2017 EN 60079-31:2014 IEC 60079-31:2013 EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012 EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012 EN 60309-4:2007+A1:2012 IEC 60309-4:2006+A1:2012
IT
Marcatura Direttiva ATEX : Modo di protezione ATEX/IECEx (*):
Ex eb IIC T6... T3 Gb
0051 II 2GD
Ex tb IIIC T80°C Db IP66 Tamb.: -50°C ≤ Ta ≤ +60°C
(*) I dati specifici relativi a: classe di temperatura, massima temperatura superficiale e temperatura
ambiente sono indicati in targa.
I modelli appartenenti a questa famiglia di prodotti sono oggetto dei certificati INERIS 15ATEX0017X (in conformità all’Allegato III della Direttiva ATEX), IECEx INE 15.0033X (in conformità allo schema IECEx) e alla notifica del sistema di qualità IMQ 08 ATEX 013 Q (in conformità all’Allegato VII della Direttiva ATEX).
Organismo notificatore per il certificato di esame del tipo ATEX UE: INERIS, numero 0080 Indirizzo: Parc Technologique Alata BP 2 F-60550 Verneuil-en-Halatte
Parre, 04-02-2022 SCAME PARRE S.p.A. Direttore ricerca e sviluppo Ing. Giampietro Camilli
VIA COSTA ERTA, 15 - 24020 PARRE (BG) ITALY - TEL. +39 035 705000 - FAX +39 035 703122 -
CAP. SOC: € 5000000 INT. VERS. - REG. SOC. TRIB. BG N. 7421 - C.C.I.A.A. 136163 / C.C.P. 12614244 - COD. FISC. / PARTITA IVA/VAT/TVA 00137900163
MP39684 ZP90905-79
SCAME PARRE S.p.A.
www.scame.com - scame@scame.com
OPTIMA-EX[GD]
Tamb. -35°C to +60°C IP66
INERIS 15ATEX0017X 2022 IECEx INE 15.0033X Ex eb IIC T5 Gb Ex tb IIIC T80°C Db
0051
II 2GD
0051
ENGLISH
CONTENTS
1. Installation, Operation and Maintenance Instructions for safe use 11
2. Technical data 12
3. Identification Code 13
4. Technical Features 13
5. Installation 14
6. Servicing and maintenance and repairing 15
A Min øG L MinTYPEIP66
140,5
73
2P+-
16A
32A
63A
125A
3P+-
3P+N+-
2P+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
A
L
ØG
116
123
140,5
142,6
142,6
150
166,5
166,5
214,5
214,5
81
88
92
92
101
112
112
128
128
147,5
180,5
217,5
217,5
(mm)
165
174
174
274
274
Technical drawing of the plug
An example of the label used for the certified plug is shown below:
Example of marking label ATEX / IECEx
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633 2P+T 16A 6h 200-250V 50/60Hz
MP39684 ZP90905-710
WARNING
Tcable 80°C when the
maximum Ta is +60°C
OPTIMA-EX[GD]
Ex tb IIIC T80°C Db X IP66
1 Ex e IIC T5 Gb X 2022 Ta mb. -50°C to +60°C 1 Ex e IIC T6 Gb X Ta mb. -50°C to +50°C
0051
II 2GD
Example of marking label EAC Ex
BHИМАНИЕ
Teмnepaтypa кaбeля 80°C,
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633.RU 2P+T 16A
6h 200-250V
THIS DOCUMENT SHOULD BE READ CAREFULLY BEFORE INSTALLATION
1. INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR SAFE USE.
1.1 SAFETY RULES.
OPTIMA-EX[GD] are designed as Group II Category 2 equipment and is suitable for use for fixed installation in areas with explosion hazard designated Zone 1/21 and Zone 2/22. These operating instructions must be kept in safe place for later consultation. Use OPTIMA-EX[GD] only for their intended duty in the undamaged and clean condition, and only where the resistance of the material to the surroundings is assured. No modifications are allowed to the OPTIMA-EX[GD] that are not expressly mentioned in this instruction manual. When installing the OPTIMA-EX[GD] the clearance and creepage distance shall be duly considered as topic 5.3 (table). The OPTIMA-EX[GD] are available in materials GRP with the following rated current 16A, 32A, 63A, 125A. The plug series OPTIMA-EX[GD] have to be used only with SCAME socket series ADVANCE-GRP[GD], Ex db eb IIC / Ex tb IIIC , with separated certification. The ADVANCE-GRP[GD] socket switch-handle move a mechanical interlock mechanism that avoid to separate the plug contacts from the plug outlet when the contacts are energized. The plug series OPTIMA-EX[GD] can be to pull-out only when the handle is in position 0 (zero).
1.2 CONFORMITY TO STANDARDS
The socket OPTIMA-EX[GD] are designed for Zone 1/21 and Zone 2/22 according to :
• EN IEC 60079-0:2018,
• EN IEC 60079-7:2015+A1:2018
• EN 60079-31:2014
• EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012
• EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012
• IEC 60079-0:2017,
• IEC 60079-7:2017,
• IEC 60079-31:2013
• IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012
• IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012
• ГОСТ 31610.0-2014, (IEC 60079-0:2011)
• ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012
• ГОСТ IEC 60079-31-2010 They are manufactured and tested in accordance with ATEX directive 2014/34/EU, IECEx scheme, EAC Ex certification.
когда максимум
Ta составляет +60°C
HAHИO ЦCBЭ
TC RU C-IT.AA87.B.00XXX
EN
MP39684 ZP90905-711
OPTIMA-EX[GD]
2. TECHNICAL DATA
2.1 TYPE OF PROTECTION ATEX / IECEx : Ex eb IIC T Ex tb IIIC T80°C Db IP66 Tamb.
(1
) Gb
(2)
- Tcable:
(3)
EAC Ex : 1Ex eb IIC T
(1)
Gb X Ex tb IIIC T80°C Db X IP66
(2)
Tamb.
- Tcable:
(1)
Temperature Class for Gas according to the table 1
(2)
Ambient temperature range according to the table 1, when different from –20°C to +40°C.
(3)
Tcable: 80°C for type 219.16… when maximum ambient temperature is +60°C;
(3)
Tcable: 85°C for type 219.32… when maximum ambient temperature is +60°C; Tcable: 90°C for type 219.63… when maximum ambient temperature is +60°C; Tcable: 85°C for type 219.125…
2.4 CERTIFICATES
Atex Certificate: INERIS 15ATEX0017 X IECEx Certificate: IECEx INE 15.0033 X EAC Ex Certificate НАНИО ЦСВЭ № TC RU C-IT.AA87.B.00870
2.5 AMBIENT TEMPERATURE RANGE
OPTIMA-EX[GD]
Plug Type
219.16…
Ambient Temperature
Range (Ta)
CLASS Temperature
-50°C to +50°C T6
-50°C to +60°C T5
-50°C to +60°C T4
-50°C to +50°C T4
219.32…
-50°C to +40°C T5
-40°C to +60°C T4
-40°C to +50°C T4
-40°C to +40°C T5
-35°C to +60°C T3
219.63…
-35°C to +50°C T3
-35°C to +40°C T4
219.125… -35°C to +40°C T4
table 1
Max. Surface Temperature
T80°C
The ambient temperature range can be limited by the ambient temperature of socket series OPTIMA-EX[GD] used.
2.4 WARNING LABEL
do not open when an explosive atmosphere is present
MP39684 ZP90905-712
OPTIMA-EX[GD]
3. IDENTIFICATION CODE
The OPTIMA-EX[GD] available part numbers types
Poles Hz Volt Color h 16A (*) 32A (*) 63A (*) Color 125A (*)
50/60 100-130 Yellow 4 219.1630 219.3230 - - ­50/60 200-250 Blue 6 219.1633 219.3233 - - -
2P+E
3P+E
3P+N+E
(*) For EAC Ex version add the “.RU” suffix.
50/60 380-415 Red 9 219.1638 219.3238 - - ­50/60 480-500 Red 7 219.16336 219.32336 - - -
300÷500 50÷500 Red 2 219.16332 219.32332 - - -
50/60 100-130 Yellow 4 219.1631 219.3231 219.6331 Black 219.12531 50/60 200-250 Blue 9 219.1634 219.3234 219.6334 Black 219.12534 50/60 380-415 Red 6 219.1636 219.3236 219.6336 Black 219.12536
60 440-460 Red 11 219.16365 219.32365 219.63365 Black 219.125365 50/60 480-500 Red 7 219.16366 219.32366 219.63366 Black 219.125366 50/60 600-690 Red 5 219.16367 219.32367 219.63367 Black 219.125367 50/60 380/440 Red 3 219.16364 219.32364 219.63364 Black 219.125364
100-300 50÷690 Red 10 219.16361 219.32361 219.63361 Black 219.125361
300÷500 50÷690 Red 2 219.16362 219.32362 219.63362 Black 219.125362
50/60 100-130 Yellow 4 219.1632 219.3232 219.6332 Black 219.12532 50/60 208-250 Blue 9 219.1635 219.3235 219.6335 Black 219.12535 50/60 346-415 Red 6 219.1637 219.3237 219.6337 Black 219.12537 50/60 480-500 Red 7 219.16376 219.32376 219.63376 Black 219.125376 50/60 600-690 Red 5 219.16377 219.32377 219.63377 Black 219.125377
60 440-460 Red 11 219.16375 219.32375 219.63375 Black 219.125375 50/60 380/440 Red 3 219.16374 219.32374 219.63374 Black 219.125374
300÷500 50÷690 Red 2 219.16372 219.32372 219.63372 Black 219.125372
EN
4. TECHNICAL FEATURES
PLUG SERIES OPTIMA-EX[GD]
Rated Current 16A 32A 63A 125A
Code 219.16... 219.32... 219.63... 219.125...
Size cables L1 – L2 – L3 - N
Size Ground-Terminals cable
Power Supply Terminals
Tightening-Torque
Cable gland size accepted
(eg.H07RN-F)
Do Not Use Armoured Cable
Cable Gland / Cable-Clamp
Tightening-Torque
Cable-Gland/Cable- Clamp (Screw)
Tightening-Torque
Handle Screws –
Tightening-Torque
MP39684 ZP90905-713
Unit
2
(mm
) 4 6 16 50
(Nm) 1 1.5 2 4
2P+
-
(mm)
3P+
-
3P+N+ 2P+
-
(Nm)
3P+
-
3P+N+
(Nm) 0,8 0.8 0.8 0.8
(Nm) 1 1 1,2 1,5
Value
13 - 14.5 16 - 19.5
15 - 19.5 17 - 22.5
-
5,6 10 10 25
-
21 - 32 31 - 49
OPTIMA-EX[GD]
PLUG SERIES OPTIMA-EX[GD]
Rated
Current
219.16… 16A 16A 16A
219.32… 32A 32A 32A
219.63… 63A 63A 63A
219.125… 125A - -
(*) WARNING: The cable entry can be reach high temperature – Suitable cable shall be used.
5. INSTALLATION
Installation shall be carried out by suitably-trained personnel in accordance with the applicable code of practice (e.g. IEC EN 60079-14) and the provisions of the national safety and accident prevention regulations and this instruction manual.
5.1 SAFETY INSTRUCTIONS
Use the plug only for its intended purpose. Incorrect or impermissible use or noncompliance with these instructions invalidates our warranty provision. No changes to the plug impairing its explosion protection are permitted. Fit and operate the switch only if it is clean and undamaged.
5.2 ACCESSORIES
• Protection cup Only approved and genuine SCAME accessories must be used.
5.3 CREEPAGE AND CLEARANCE DISTANCES
All wiring must be carried out in accordance with the code of practice and installation standards in hazardous areas like IEC EN 60079-14. Use the correct size of tool and torque (see manufacturer documents) for tightening the terminal clamps (screwdriver or spanner). Creepage and clearance distances shall comply with EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012 (table 1), electrical parameters shall not exceed the maximum allowed.
Note: Minimum creepage and clearance distances that shall be maintained to conductive parts or other live parts are:
Ta 40°C Ta 50°C Ta 60°C
Maximun Current
Minimum creepage Minimum clearance
250 V 400 V 500 V 630 V
Note: Voltages are nominal voltages – the working voltage may exceed by 10% the voltage level given.
OPTIMA-EX[GD]shall be subject to a routine dielectric streght test of 1000 V + 2U rms or 1500 V rms, whichever
is the greater applied for a period of 60 s as required by clause 6.1 of EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012. Alternatively, a test shall be carried out at 1.2 times the test voltage, but maintained for at least 100 ms.
MP39684 ZP90905-714
5 mm
8 mm 10 mm 12 mm
250 V 400 V 500 V 630 V
5 mm 6 mm 8 mm
10 mm
OPTIMA-EX[GD]
6. SERVICING AND MAINTENANCE AND REPAIRING.
Installation, inspection and maintenance of this equipment shall be carried out by suitably trained personnel
in accordance with the applicable code of practice (e.g. IEC/EN 60079-14, IEC/EN 60079-17). Repair of this equipment shall be carried out by suitably trained personnel in accordance with the applicable code of practice. During servicing, it is particularly important to check those components upon which the type of protection depends.
6.1 ROUTINE MAINTENANCE
Routine maintenance is required in order to guarantee the efficiency of the enclosure and to maintain the required level of protection.
1) Check that the sealing ring is in place and not damaged…each time the enclosure is opened
2) Check that all the fixing screws are in place and secured…each time the enclosure is closed
3) Check that the mounting screws are tight and free of corrosion…annually
4) Check the body for damage…annually
5) In zones with presence of combustible dusts it is necessary to periodically clean the upper surface of the box, limiting the depth
of the layer to less than 5 mm.
Storage conditions
Storage Temperature : from -50°C to +70°C for 16A/32A Storage Temperature : from -35°C to +70°C for 63A/125A Relative Humidity : ≤95%RH The estimated product lifetime is 25 years if maintenance and storage condition are respected and all prescriptions specified applied in this instructions .
6.2 RESISTANCE TO CHEMICAL AGENT
Consideration should be given to the environment in which these enclosures are to be used to determine the suitability of these materials to withstand any corrosive agents that may be present.
6.3 DISPOSAL
Disposal and recycling of the product shall be done according to national regulations for waste disposal and recycling.
EN
MP39684 ZP90905-715
OPTIMA-EX[GD]
DECLARATION OF CONFORMITY EU
The company : SCAME PARRE S.p.A. Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY
Hereby declares that the following products:
Plug type OPTIMA-EX[GD] Code 219.16… , 219.32… , 219.63… or 219.125…
(The specific product code and the serial number are indicated on the packing label)
to which this declaration refers to, comply with:
ATEX DIRECTIVE 2014/34/EU LVD DIRECTIVE 2014/35/EU IECEx Certification scheme
Compliance was verified on the basis of the following standards:
EN IEC 60079-0:2018 IEC 60079-0:2017 EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 IEC 60079-7:2017 EN 60079-31:2014 IEC 60079-31:2013 EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012 EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012 EN 60309-4:2007+A1:2012 IEC 60309-4:2006+A1:2012
ATEX Directive Marking: ATEX/IECEx protection mode (*):
Ex eb IIC T6... T3 Gb
0051 II 2GD
Ex tb IIIC T80°C Db IP66 Tamb.: -50°C ≤ Ta ≤ +60°C
(*) The specific data pertaining to: temperature class, maximum surface temperature and ambient
temperature are indicated on the plate.
The models belonging to this product family are covered by the INERIS 15ATEX0017X certificates (in compliance with Annex III of the ATEX Directive), IECEx INE 15.0033X (in compliance with the IECEx scheme) and the quality system notification IMQ 08 ATEX 013 Q (in compliance with Annex VII of the ATEX Directive).
Notified Body for ATEX EU Type Examination certificate: INERIS, number 0080 Address: Parc Technologique Alata BP 2 F-60550 Verneuil-en-Halatte
Parre, 04-02-2022 SCAME PARRE S.p.A. R&D Director Giampietro Camilli, Engineer
VIA COSTA ERTA, 15 - 24020 PARRE (BG) ITALY - TEL. +39 035 705000 - FAX +39 035 703122 -
CAP. SOC: € 5000000 INT. VERS. - REG. SOC. TRIB. BG N. 7421 - C.C.I.A.A. 136163 / C.C.P. 12614244 - COD. FISC. / PARTITA IVA/VAT/TVA 00137900163
MP39684 ZP90905-716
SCAME PARRE S.p.A.
www.scame.com - scame@scame.com
OPTIMA-EX[GD]
Tamb. -35°C to +60°C IP66
INERIS 15ATEX0017X 2022 IECEx INE 15.0033X Ex eb IIC T5 Gb Ex tb IIIC T80°C Db
0051
II 2GD
0051
FRANÇAIS
SOMMAIRE
1. Instructions de montage, d’utilisation et de maintenance pour un usage sur 18
2. Donnees techniques 19
3. Code d’identification 20
4. Caractéristiques techniques 20
5. Montage 21
6. Entretien et reparation 22
A Min øG L MinTYPEIP66
140,5
73
2P+-
16A
32A
63A
125A
3P+-
3P+N+-
2P+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
A
L
ØG
116
123
140,5
142,6
142,6
150
166,5
166,5
214,5
214,5
81
88
92
92
101
112
112
128
128
147,5
180,5
217,5
217,5
Schéma technique de la fiche.
Un exemple d’étiquette utilisée pour la fiche certifiée est reproduit ci-dessous.
Exemple d’étiquette de marquage ATEX / IECEx
FR
(mm)
165
174
174
274
274
MP39684 ZP90905-717
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633 2P+T 16A 6h 200-250V 50/60Hz
WARNING
Tcable 80°C when the
maximum Ta is +60°C
OPTIMA-EX[GD]
Ex tb IIIC T80°C Db X IP66
1 Ex e IIC T5 Gb X 2022 Ta mb. -50°C to +60°C 1 Ex e IIC T6 Gb X Ta mb. -50°C to +50°C
0051
II 2GD
Exemple d’étiquette de marquage EAC Ex
BHИМАНИЕ
Teмnepaтypa кaбeля 80°C,
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633.RU 2P+T 16A
6h 200-250V
VEUILLEZ LIRE AVEC ATTENTION CE DOCUMENT AVANT DE PROCÉDER AU MONTAGE
1. INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE POUR UN USAGE SÛR
1.1 NORMES DE SECURITE
OPTIMA-EX[GD] est un équipement classé dans le Groupe II et Catégorie 2 pouvant être utilisé sur une installation fixe dans des zones présentant un risque d’explosion classées comme Zone 1/21 et Zone 2/22. Ces instructions d’utilisation doivent être rangées en lieu sûr afin de pouvoir être consultées par la suite. N’utilisez OPTIMA-EX[GD] que de la façon prévue, uniquement s’il est propre et en bon état et si la résistance de l’appareil aux conditions environnantes est garantie. Il est interdit de modifier OPTIMA-EX[GD] à moins d’une indication expresse de ce manuel d’instruction. Montez OPTIMA-EX[GD] en tenant compte des distances de dégagement et d’isolement indiquées comme élément 5.3 (tableau). OPTIMA-EX[GD] existe aussi en matériaux thermoset avec les courants nominaux suivants 16A, 32A, 63A, 125A. Les fiches de la série OPTIMA-EX[GD] ne peuvent être utilisées qu’avec les prises de la série ADVANCE-GRP[GD], Ex db eb IIC / Ex tb IIIC, avec certification séparée. La poignée de la prise ADVANCE-GRP[GD] actionne un mécanisme d’interverrouillage afin d’éviter de séparer les contacts de la fiche de la prise de courant lorsque les contacts sont mis sous tension. Les fiches de la série OPTIMA-EX[GD] ne peuvent être extraites que lorsque la poignée est en position 0 (zéro).
когда максимум
Ta составляет +60°C
HAHИO ЦCBЭ
TC RU C-IT.AA87.B.00XXX
1.2 CONFORMITÉ AUX NORMES
La prise OPTIMA-EX[GD] est conçue pour la Zone 1/21 et la Zone 2/22 conformément à :
• EN IEC 60079-0:2018,
• EN IEC 60079-7:2015+A1:2018
• EN 60079-31:2014
• EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012
• EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012
• IEC 60079-0:2017,
• IEC 60079-7:2017,
• IEC 60079-31:2013
• IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012
• IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012
• ГОСТ 31610.0-2014, (IEC 60079-0:2011)
• ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012
• ГОСТ IEC 60079-31-2010 Elles sont produites et essayées conformément à la Directive ATEX 2014/34/UE, schème IECEx, certification EAC Ex.
MP39684 ZP90905-718
OPTIMA-EX[GD]
2. DONNÉES TECHNIQUES
2.1 TYPE DE PROTECTION ATEX / IECEx : Ex eb IIC T Ex tb IIIC T80°C Db IP66 Tamb.
(1)
Gb
(2)
- Tcable:
(3)
EAC Ex : 1Ex eb IIC T
(1)
Gb X Ex tb IIIC T80°C Db X IP66
(2)
Tamb.
- Tcable:
(1)
Classe de température des gaz conformément au tableau 1.
(2)
Plage de la température ambiante conformément au tableau 1 si elle n’est pas comprise entre -20°Cet +40°C.
(3)
Tcable: 80°C pour le type 219.16… si la temperature ambiante maximum est +60°C;
(3)
Tcable: 85°C pour le type 219.32… si la temperature ambiante maximum est +60°C; Tcable: 90°C pour le type 219.63… si la temperature ambiante maximum est +60°C;
Tcable: 85°C pour le type 219.125…
2.2 CERTIFICATS
Certificat Atex: INERIS 15ATEX0017 X Certificat IECEx: IECEx INE 15.0033 X Certificat EAC Ex: НАНИО ЦСВЭ № TC RU C-IT.AA87.B.00870
2.3 PLAGE DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE
OPTIMA-EX[GD]
Type de fiche
219.16…
Plage température
ambiante (Ta)
CLASSE température
-50°C à +50°C T6
-50°C à +60°C T5
Température superficielle
maximum
-50°C à +60°C T4
-50°C à +50°C T4
219.32…
-50°C à +40°C T5
-40°C à +60°C T4
-40°C à +50°C T4
T80°C
-40°C à +40°C T5
-35°C à +60°C T3
219.63…
-35°C à +50°C T3
-35°C à +40°C T4
219.125… -35°C à +40°C T4
tableau 1
La plage de la température ambiante peut être limitée par la température ambiante de la prise de la série OPTIMA-EX[GD] utilisée.
2.4 ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT: n’ouvrez pas si l’atmosphère est explosive
FR
MP39684 ZP90905-719
OPTIMA-EX[GD]
3. CODE D’IDENTIFICATION
Types des numéros de pièce disponibles du OPTIMA-EX[GD].
Pôles Hz Volt Couleur h 16A (*) 32A (*) 63A (*) Couleur 125A (*)
50/60 100-130 Jaune 4 219.1630 219.3230 - - ­50/60 200-250 Bleu 6 219.1633 219.3233 - - -
2P+E
3P+E
3P+N+E
(*) Pour les versions EAC Ex, ajoutez le suffixe (.RU).
50/60 380-415 Rouge 9 219.1638 219.3238 - - ­50/60 480-500 Rouge 7 219.16336 219.32336 - - -
300÷500 50÷500 Rouge 2 219.16332 219.32332 - - -
50/60 100-130 Jaune 4 219.1631 219.3231 219.6331 Noir 219.12531 50/60 200-250 Bleu 9 219.1634 219.3234 219.6334 Noir 219.12534 50/60 380-415 Rouge 6 219.1636 219.3236 219.6336 Noir 219.12536
60 440-460 Rouge 11 219.16365 219.32365 219.63365 Noir 219.125365 50/60 480-500 Rouge 7 219.16366 219.32366 219.63366 Noir 219.125366 50/60 600-690 Rouge 5 219.16367 219.32367 219.63367 Noir 219.125367 50/60 380/440 Rouge 3 219.16364 219.32364 219.63364 Noir 219.125364
100-300 50÷690 Rouge 10 219.16361 219.32361 219.63361 Noir 219.125361
300÷500 50÷690 Rouge 2 219.16362 219.32362 219.63362 Noir 219.125362
50/60 100-130 Jaune 4 219.1632 219.3232 219.6332 Noir 219.12532 50/60 208-250 Bleu 9 219.1635 219.3235 219.6335 Noir 219.12535 50/60 346-415 Rouge 6 219.1637 219.3237 219.6337 Noir 219.12537 50/60 480-500 Rouge 7 219.16376 219.32376 219.63376 Noir 219.125376 50/60 600-690 Rouge 5 219.16377 219.32377 219.63377 Noir 219.125377
60 440-460 Rouge 11 219.16375 219.32375 219.63375 Noir 219.125375 50/60 380/440 Rouge 3 219.16374 219.32374 219.63374 Noir 219.125374
300÷500 50÷690 Rouge 2 219.16372 219.32372 219.63372 Noir 219.125372
4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
FICHES SERIE OPTIMA-EX[GD
Courant nominal 16A 32A 63A 125A
Code 219.16... 219.32... 219.63... 219.125...
Câbles de dimension L1 – L2 – L3 - N
Câble bornes de mise à la terre dimension
Bornes alimentation électrique
Couple de serrage
Dimension de câble acceptée
(eg.H07RN-F)
Ne pas utiliser des câbles blindés
Raccord de câble / Borne de câble
Couple de serrage
Raccord de câble / Borne de câble (vis)
Couple de serrage
Vis poignée –
Couple de serrage
MP39684 ZP90905-720
Unité
2
(mm
) 4 6 16 50
(Nm) 1 1.5 2 4
2P+
-
(mm)
3P+
-
3P+N+ 2P+
-
(Nm)
3P+
-
3P+N+
(Nm) 0,8 0.8 0.8 0.8
(Nm) 1 1 1,2 1,5
Valeur
13 - 14.5 16 - 19.5
15 - 19.5 17 - 22.5
-
5,6 10 10 25
-
21 - 32 31 - 49
OPTIMA-EX[GD]
FICHES SERIE OPTIMA-EX[GD]
Courant nominal
219.16… 16A 16A 16A
219.32… 32A 32A 32A
219.63… 63A 63A 63A
219.125… 125A - -
Ta 40°C Ta 50°C Ta 60°C
Courant maximum
(*) AVERTISSEMENT: L’entrée de câble peut atteindre une température élevée – Utilisez un câble adéquat.
5. MONTAGE
Le montage ne doit être confié qu’à du personnel dûment formé conformément au code de pratique applicable (IEC-EN 60079-14) et aux prescriptions des règlements nationaux en vigueur sur la sécurité et la prévention
des accidents et de manuel d’instruction.
5.1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
N’utilisez la fiche que pour l’usage prévu. Toute utilisation incorrecte ou non autorisée ou non conforme à ces instructions annule la garantie. Il est interdit de modifier la protection contre l’explosion de la fiche. Ne fixez et n’utilisez l’interrupteur que s’il est propre et en parfait état.
5.2 ACCESSOIRES
• Coquille de protection N’utilisez que des accessoires d’origine homologués SCAME.
5.3 DISTANCES DE DÉGAGEMENT ET D’ISOLATION
Tout le câblage doit être réalisé conformément au code de pratique et aux normes de montage dans les zones dangereuses tels que IEC EN 60079-14. Utilisez un outil ayant la bonne dimension et le couple correct (cf. la documentation du fabricant) pour serrer les bornes (tournevis ou clé). Les distances de dégagement et d’isolation doivent être conformes à EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012 (tableau 1) les paramètres électriques ne doivent pas dépasser la valeur maximum admise. Remarque: Les distances minimum de dégagement et d’isolation à maintenir sur les parties conductrices et les autres parties sous tension sont :
Isolation minimum Dégagement minimum
250 V 400 V 500 V 630 V
Remarque: Les tensions sont des tensions nominales à la tension de travail peut dépasser de 10% le niveau de tension indiqué.
5 mm
8 mm 10 mm 12 mm
250 V 400 V 500 V 630 V
5 mm 6 mm 8 mm
10 mm
FR
OPTIMA-EX[GD]doit subir un essai de résistance diélectrique régulier à 1000 V + 2U rms ou 1500 V rms, selon
le courant le plus élevé appliqué pendant 60 s conformément à la clause 6.1 de EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012. Un essai peut aussi être accompli à 1,2 fois la tension d’essai, mais elle doit alors être maintenue pendant 100 ms.
MP39684 ZP90905-721
OPTIMA-EX[GD]
6. ENTRETIEN ET RÉPARATION
Le montage, l’inspection et l’entretien de cet appareil ne doivent être confiés qu’à du personnel dûment formé
conformément au code de pratique applicable (par ex. IEC/EN 60079-14, IEC/EN 60079-17). Cet appareil ne doit être réparé que par du personnel dûment formé conformément au code de pratique. Pendant l’entretien, il est essentiel de vérifier les composants dont la protection dépend.
6.1 ENTRETIEN ORDINAIRE
L’entretien ordinaire est nécessaire pour garantir le bon fonctionnement du boîtier et pour maintenir le niveau de protection prescrit.
1) Vérifiez si la bague d’étanchéité est en place et pas endommagée…chaque fois que le boîtier est ouvert
2) Vérifiez si toutes les vis de fixation sont en place et bien fixées…chaque fois que le boîtier est ouvert
3) Vérifiez si les vis de montage sont serrées et dépourvues de corrosion…tous les ans
4) Vérifiez si le corps n’est pas endommagé…tous les ans
5) Dans les endroits où de trouvent des poussières de combustible vous devez nettoyer régulièrement la surface supérieure du
boîtier, en limitant l’épaisseur de la couche à 5 mm.
Conditions de stockage
Température de stockage: de -50°C à +70°C pour 16A/32A Température de stockage: de -35°C à +70°C pour 63A/125A Humidité relative: ≤95%RH La durée de vie du produit est d’environ 25 ans si les conditions d’entretien et de stockage sont respectées et si toutes les prescriptions citées dans ces instructions sont respectées.
6.2 RÉSISTANCE AUX AGENTS CHIMIQUES
Considérez l’environnement dans lequel ces boîtiers doivent être utilisés pour établir si les matériaux sont en mesure de supporter les agents corrosifs susceptibles de s’y trouver.
6.3 ELIMINATION
Le produit doit être éliminé et recyclé conformément aux règlements nationaux en vigueur sur l’élimination et le recyclage des déchets.
MP39684 ZP90905-722
OPTIMA-EX[GD]
DECLARATION DE CONFORMITE UE
Nous : SCAME PARRE S.p.A. Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY
déclarons que les produits suivants :
Fiche type OPTIMA-EX[GD] Code 219.16… , 219.32… , 219.63… ou 219.125…
(le code produit spécifique et le numéro de série sont indiqués sur la plaque et sur l’emballage)
auxquels se réfère cette déclaration sont conformes à la :
Directive ATEX 2014/34/UE Directive LVD 2014/35/EU Schéma de certification IECEx
La conformité a été vérifiée en se fondant sur les normes suivantes :
EN IEC 60079-0:2018 IEC 60079-0:2017 EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 IEC 60079-7:2017 EN 60079-31:2014 IEC 60079-31:2013 EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012 EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012 EN 60309-4:2007+A1:2012 IEC 60309-4:2006+A1:2012
FR
Estampillage Directive ATEX : Mode de protection ATEX/IECEx (*):
Ex eb IIC T6... T3 Gb
0051 II 2GD
Ex tb IIIC T80°C Db IP66 Tamb.: -50°C ≤ Ta ≤ +60°C
(*) Les données spécifiques concernant : classe de température, température superficielle maximum
et température ambiante sont indiquées sur la plaque et à l’intérieur du boîtier.
Les modèles appartenant à cette famille de produits sont couverts par les certificats INERIS 15ATEX0017X (conformément à l’Annexe III de la Directive ATEX) et IECEx INE 15.0033X (conformément au schéma IECEx) et par la notification du système de qualité IMQ 08 ATEX 013 Q (conformément à l’Annexe VII de la Directive ATEX) .
Organisme notifié pour ATEX EU Type Certificat d’examen: INERIS, numéro 0080 Adresse: Parc Technologique Alata BP 2 F-60550 Verneuil-en-Halatte
Parre, 04-02-2022 SCAME PARRE S.p.A. Directeur recherche et développement Ingénieur Giampietro Camilli
VIA COSTA ERTA, 15 - 24020 PARRE (BG) ITALY - TEL. +39 035 705000 - FAX +39 035 703122 -
CAP. SOC: € 5000000 INT. VERS. - REG. SOC. TRIB. BG N. 7421 - C.C.I.A.A. 136163 / C.C.P. 12614244 - COD. FISC. / PARTITA IVA/VAT/TVA 00137900163
MP39684 ZP90905-723
SCAME PARRE S.p.A.
www.scame.com - scame@scame.com
OPTIMA-EX[GD]
Tamb. -35°C to +60°C IP66
INERIS 15ATEX0017X 2022 IECEx INE 15.0033X Ex eb IIC T5 Gb Ex tb IIIC T80°C Db
0051
II 2GD
0051
ESPAÑOL
ÍNDICE
1. Instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento para un uso seguro 25
2. Datos técnicos 26
3. Código de identificación 27
4. Características técnicas 27
5. Instalación 28
6. Servicio y mantenimiento y reparación 29
A Min øG L MinTYPEIP66
140,5
73
2P+-
16A
32A
63A
125A
3P+-
3P+N+-
2P+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
A
L
ØG
116
123
140,5
142,6
142,6
150
166,5
166,5
214,5
214,5
81
88
92
92
101
112
112
128
128
147,5
180,5
217,5
217,5
(mm)
165
174
174
274
274
Diseño técnico de la clavija.
ES: A continuación se reproduce un ejemplo de la etiqueta utilizada para la clavija certificada.
Ejemplo de etiqueta de marcado ATEX / IECEx
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633 2P+T 16A 6h 200-250V 50/60Hz
MP39684 ZP90905-724
WARNING
Tcable 80°C when the
maximum Ta is +60°C
OPTIMA-EX[GD]
Ex tb IIIC T80°C Db X IP66
1 Ex e IIC T5 Gb X 2022 Ta mb. -50°C to +60°C 1 Ex e IIC T6 Gb X Ta mb. -50°C to +50°C
0051
II 2GD
Ejemplo de etiqueta de marcado EAC Ex
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633.RU 2P+T 16A
6h 200-250V
LEER ATENTAMENTE ESTE DOCUMENTO ANTES DE REALIZAR LA INSTALACIÓN
BHИМАНИЕ
Teмnepaтypa кaбeля 80°C,
когда максимум
Ta составляет +60°C
HAHИO ЦCBЭ
TC RU C-IT.AA87.B.00XXX
1. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO PARA UN USO SEGURO.
1.1 MEDIDAS DE SEGURIDAD
Los artículos OPTIMA-EX[GD] han sido diseñados como equipo perteneciente al Grupo II Categoría 2 y son apropiados para ser usados en instalaciones fijas en áreas con peligro de explosiones designadas Zona 1/21 y Zona 2/22. Estas instrucciones han de guardarse en un lugar seguro para sus futuras consultas. Use los productos de la gama OPTIMA-EX[GD] sólo para su uso previsto en condición de limpieza y donde no pueda dañarse y únicamente donde la resistencia del material a las inmediaciones esté asegurada. Salvo que esté mencionado expresamente en el manual de instrucciones se prohíbe introducir modificaciones a los productos OPTIMA-EX[GD]. Al instalar los artículos OPTIMA-EX[GD], observar atentamente la distancia de fuga y tolerancia como el tema 5.3 (tabla). Los artículos OPTIMA-EX[GD] están disponibles en termoendurente materiales con las siguientes corrientes nominales 16A, 32A, 63A, 125A. Las tomas de la serie OPTIMA-EX[GD] sólo pueden usarse con las tomas SCAME de la serie ADVANCE-GRP[GD], Ex db eb IIC / Ex tb IIIC , con certificación separada. La manecilla del interruptor de la toma ADVANCE-GRP[GD] mueve el mecanismo de enclavamiento mecánico para evitar que se separen los contactos de la toma de la salida de la toma cuando el contacto está energizado. La toma de la serie OPTIMA-EX[GD] puede sacarse sólo cuando la empuñadura está en posición 0 (cero).
1.2 CONFORMIDAD CON LAS NORMAS
Las tomas OPTIMA-EX[GD] han sido diseñadas para las Zonas 1/21 y 2/22 según las normas:
• EN IEC 60079-0:2018,
• EN IEC 60079-7:2015+A1:2018
• EN 60079-31:2014
• EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012
• EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012
• IEC 60079-0:2017,
• IEC 60079-7:2017,
• IEC 60079-31:2013
• IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012
• IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012
• ГОСТ 31610.0-2014, (IEC 60079-0:2011)
• ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012
• ГОСТ IEC 60079-31-2010 Se fabrican y prueban en virtud de la directiva ATEX 2014/34/UE, esquema IECEx, certificación EAC Ex.
MP39684 ZP90905-725
ES
OPTIMA-EX[GD]
2. DATOS TÉCNICOS
2.1 TIPO DE PROTECCIÓN ATEX / IECEx : Ex eb IIC T Ex tb IIIC T80°C Db IP66 Tamb.
(1)
Gb
(2)
- Tcable:
(3)
EAC Ex : 1Ex eb IIC T
(1)
Gb X Ex tb IIIC T80°C Db X IP66
(2)
Tamb.
- Tcable:
(1)
Clase de temperatura para gases según la tabla 1.
(2)
Rango de temperatura ambiente según la tabla 1 cuando es diferente de –20°C a +40°C.
(3)
Tcable: 80°C para el tipo 219.16… cuando la temperatura ambiente máxima es +60°C;
(3)
Tcable: 85°C para el tipo 219.32… cuando la temperatura ambiente máxima es +60°C; Tcable: 90°C para el tipo 219.63… cuando la temperatura ambiente máxima es +60°C;
Tcable: 85°C para el tipo 219.125…
2.2 CERTIFICADOS
Certificado Atex: INERIS 15ATEX0017 X Certificado IECEx: IECEx INE 15.0033 X Certificado EAC Ex: НАНИО ЦСВЭ № TC RU C-IT.AA87.B.00870
2.3 INTERVALO DE TEMPERATURA AMBIENTE
OPTIMA-EX[GD]
Tipo de toma
219.16…
Intervalo de temperatura
ambiente (Ta)
-50°C a +50°C T6
-50°C a +60°C T5
CLASE temperatura
-50°C a +60°C T4
-50°C a +50°C T4
219.32…
-50°C a +40°C T5
-40°C a +60°C T4
-40°C a +50°C T4
-40°C a +40°C T5
-35°C a +60°C T3
219.63…
-35°C a +50°C T3
-35°C a +40°C T4
219.125… -35°C a +40°C T4
Tabla 1
Temperatura máxima
superficial
T80°C
El intervalo de temperatura ambiente puede estar limitado por la temperatura ambiente de las tomas utilizadas de la serie OPTIMA-EX[GD].
2.4 ETIQUETA DE ATENCIÓN
ATENCIÓN: no abrir ante la presencia de una atmósfera explosiva
MP39684 ZP90905-726
OPTIMA-EX[GD]
3. CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN
Los tipos de números de piezas disponibles de OPTIMA-EX[GD]:
Polos Hz Volt Color h 16A (*) 32A (*) 63A (*) Color 125A (*)
50/60 100-130 Amarillo 4 219.1630 219.3230 - - ­50/60 200-250 Azul 6 219.1633 219.3233 - - -
2P+E
3P+E
3P+N+E
(*) Para las versiones EAC Ex agregue el sufijo (.RU).
50/60 380-415 Rojo 9 219.1638 219.3238 - - ­50/60 480-500 Rojo 7 219.16336 219.32336 - - -
300÷500 50÷500 Rojo 2 219.16332 219.32332 - - -
50/60 100-130 Amarillo 4 219.1631 219.3231 219.6331 Negro 219.12531 50/60 200-250 Azul 9 219.1634 219.3234 219.6334 Negro 219.12534 50/60 380-415 Rojo 6 219.1636 219.3236 219.6336 Negro 219.12536
60 440-460 Rojo 11 219.16365 219.32365 219.63365 Negro 219.125365 50/60 480-500 Rojo 7 219.16366 219.32366 219.63366 Negro 219.125366 50/60 600-690 Rojo 5 219.16367 219.32367 219.63367 Negro 219.125367 50/60 380/440 Rojo 3 219.16364 219.32364 219.63364 Negro 219.125364
100-300 50÷690 Rojo 10 219.16361 219.32361 219.63361 Negro 219.125361
300÷500 50÷690 Rojo 2 219.16362 219.32362 219.63362 Negro 219.125362
50/60 100-130 Amarillo 4 219.1632 219.3232 219.6332 Negro 219.12532 50/60 208-250 Azul 9 219.1635 219.3235 219.6335 Negro 219.12535 50/60 346-415 Rojo 6 219.1637 219.3237 219.6337 Negro 219.12537 50/60 480-500 Rojo 7 219.16376 219.32376 219.63376 Negro 219.125376 50/60 600-690 Rojo 5 219.16377 219.32377 219.63377 Negro 219.125377
60 440-460 Rojo 11 219.16375 219.32375 219.63375 Negro 219.125375 50/60 380/440 Rojo 3 219.16374 219.32374 219.63374 Negro 219.125374
300÷500 50÷690 Rojo 2 219.16372 219.32372 219.63372 Negro 219.125372
ES
4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TOMAS DE LA SERIE OPTIMA-EX[GD]
Corriente nominal 16A 32A 63A 125A
Código 219.16... 219.32... 219.63... 219.125...
Tamaño de cables L1 – L2 – L3 - N
Tamaño de Tierra - Cable de terminales
Power Supply Terminals
Tightening-Torque
Cable size accepted
(eg.H07RN-F)
Do Not Use Armoured Cable
Cable Gland / Cable-Clamp
Tightening-Torque
Cable-Gland/Cable-Clamp (Screw)
Tightening-Torque
Handle Screws –
Tightening-Torque
MP39684 ZP90905-727
Unidad
2
(mm
) 4 6 16 50
(Nm) 1 1.5 2 4
2P+
-
(mm)
3P+
-
3P+N+ 2P+
-
(Nm)
3P+
-
3P+N+
(Nm) 0,8 0.8 0.8 0.8
(Nm) 1 1 1,2 1,5
Valor
13 - 14.5 16 - 19.5
15 - 19.5 17 - 22.5
-
5,6 10 10 25
-
21 - 32 31 - 49
OPTIMA-EX[GD]
TOMAS DE LA SERIE OPTIMA-EX[GD]
Corriente
nominal
219.16… 16A 16A 16A
219.32… 32A 32A 32A
219.63… 63A 63A 63A
219.125… 125A - -
(*) ATENCIÓN: La entrada del cable puede alcanzar altas temperaturas - Debe usarse el cable apropiado
5. INSTALACIÓN
La instalación ha de ser realizada por personal específicamente capacitado de conformidad con el código aplicable de prácticas (p.e. IEC EN 60079-14) y las disposiciones de la seguridad nacional y las regulaciones
de prevención de accidentes y este manual de instrucción.
5.1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Usar la toma sólo para sus fines previstos. El uso incorrecto o no permitido o la inobservancia con esas instrucciones invalida la garantía. No se permiten aportar cambios en la toma que pueden deteriorar su protección contra explosiones. Montar y hacer funcionar el interruptor sólo si está limpio y no tiene daños.
5.2 ACCESORIOS
• Taza de protección Sólo han de usarse accesorios SCAME genuinos y aprobados.
5.3 DISTANCIAS DE FUGA Y TOLERANCIA
Todos los cableados han de realizarse de conformidad con el código de prácticas y las normas de instalación en áreas peligrosas como la norma IEC EN 60079-14. Usar el tamaño correcto de la herramienta y la torsión para apretar las pinzas terminales (destornillador o llave inglesa). Las distancias de tolerancia y fuga deben cumplir con la norma EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012 de la Tabla 1, los parámetros eléctricos no deben exceder el máximo permitido. Nota: Las distancias de fuga y tolerancia mínimas que deben mantenerse en las partes conductivas u otras partes alimentadas son:
Ta 40°C Ta 50°C Ta 60°C
Corriente maxima
Distancia mínima de dispersión Espacio libre mínimo
250 V 400 V 500 V 630 V
Nota: Las tensiones son tensiones nominales - la tensión de trabajo puede exceder en un 10% el nivel de tensión dado.
La toma OPTIMA-EX[GD] deberá estar sujeto a una prueba de fuerza dieléctrica de rutina de 1000 V + 2U rms
o 1500 V rms, cualquiera sea la mayor aplicada por un período de 50 s como lo requiere la cláusula 6.1 de la norma EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012. Como alternativa, podrá realizarse una prueba a 1.2 veces la tensión de prueba, pero mantenida durante como mínimo 100 ms.
MP39684 ZP90905-728
5 mm
8 mm 10 mm 12 mm
250 V 400 V 500 V 630 V
5 mm 6 mm 8 mm
10 mm
OPTIMA-EX[GD]
6. SERVICIO Y MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
La inspección, la instalación y el mantenimiento de este equipo ha de ser realizado por personal debidamente
capacitado de conformidad con el código profesional aplicable (p.e. normas de IEC/EN 60079-14, IEC/EN 60079-17). La reparación de este equipo ha de ser realizado por personal debidamente capacitado de conformidad con el código profesional aplicable. Durante el servicio, es particularmente importante controlar los componentes del depende el tipo de protección.
6.1 MANTENIMIENTO DE RUTINA
El mantenimiento de rutina es necesario para garantizar la eficiencia del devanado y para mantener el nivel requerido de protección.
1) Controlar que el anillo de estanqueidad esté en su lugar y que no sufra daños…cada vez que se abre la carcasa
2) Controlar que todos los tornillos de fijación de la caja estén en su lugar y protegidos…cada vez que se cierra la carcasa
3) Controlar que los tornillos de montaje estén apretados y libres de corrosión…anualmente
4) Controlar que la carcasa no esté dañada…anualmente
5) En zonas con presencia de polvos combustibles, limpiar periódicamente la superficie superior de la caja, limitando la
profundidad de la capa a menos de 5 mm.
Condiciones de almacenamiento
Temperatura de Almacenamiento: de -50°C a +70°C para 16A/32A Temperatura de Almacenamiento: de -35°C a +70°C para 63A/125A Humedad Relativa: ≤95%RH La vida útil estimada del producto es de 25 años si se respetan las condiciones de mantenimiento y almacenamiento y si se aplican todas las prescripciones especificadas en estas instrucciones.
6.2 RESISTENCIA A LOS AGENTES QUÍMICOS
Debe brindarse una consideración especial al ambiente donde se usarán estas carcasas para determinar la idoneidad de estos materiales para resistir a los agentes corrosivos presentes.
6.3 ELIMINACIÓN
La eliminación y reciclado del producto deberá realizarse de conformidad con lo dispuesto por las normas relativas que regulan la eliminación y el reciclado de residuos.
ES
MP39684 ZP90905-729
OPTIMA-EX[GD]
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE
La empresa : SCAME PARRE S.p.A. Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY
Declara que los siguientes productos:
Clavijas tipo OPTIMA-EX[GD] Código 219.16… , 219.32… , 219.63… o 219.125…
(El código de producto específico y el número de serie se indican en la placa y en el embalaje)
objeto de la presente declaración, son conformes a:
Directiva ATEX 2014/34/UE Directiva LVD 2014/35/EU Esquema de certificación IECEx
La conformidad ha sido verificada en función de las siguientes normas:
EN IEC 60079-0:2018 IEC 60079-0:2017 EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 IEC 60079-7:2017 EN 60079-31:2014 IEC 60079-31:2013 EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012 EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012 EN 60309-4:2007+A1:2012 IEC 60309-4:2006+A1:2012
Marcado Directiva ATEX: Modo de protección ATEX/IECEx (*):
Ex eb IIC T6... T3 Gb
0051 II 2GD
Ex tb IIIC T80°C Db IP66 Tamb.: -50°C ≤ Ta ≤ +60°C
(*) Los datos específicos relativos a: clase de temperaturas, máxima temperatura superficial y
temperaturas ambiente, se indican en la placa que se encuentra en el interior de la tapa de protección.
Los modelos de esta familia de productos están sujetos a los certificados INERIS 15ATEX0017X (conforme al Anexo III de la Directiva ATEX), IECEx INE 15.0033X (conforme al esquema IECEx) y la notificación del sistema de calidad IMQ08ATEX013Q (conforme al Anexo VII de la Directiva ATEX).
Organismo notificado para el certificado de examen de tipo ATEX UE: INERIS, número 0080 Ubicación: Parc Technologique Alata BP 2 F-60550 Verneuil-en-Halatte
Parre, 04-02-2022 SCAME PARRE S.p.A. Director de investigación y desarrollo Ing. Giampietro Camilli
VIA COSTA ERTA, 15 - 24020 PARRE (BG) ITALY - TEL. +39 035 705000 - FAX +39 035 703122 -
CAP. SOC: € 5000000 INT. VERS. - REG. SOC. TRIB. BG N. 7421 - C.C.I.A.A. 136163 / C.C.P. 12614244 - COD. FISC. / PARTITA IVA/VAT/TVA 00137900163
MP39684 ZP90905-730
SCAME PARRE S.p.A.
www.scame.com - scame@scame.com
OPTIMA-EX[GD]
Tamb. -35°C to +60°C IP66
INERIS 15ATEX0017X 2022 IECEx INE 15.0033X Ex eb IIC T5 Gb Ex tb IIIC T80°C Db
0051
II 2GD
0051
POLSKI
SPIS TREŚCI
1. Instrukcje instalacji, obsługi i konserwacji dla użytkowania w warunkach bezpieczeństwa 32
2. Dane techniczne 33
3. Kod identyfikacyjny 34
4. Cechy techniczne 34
5. Instalacja 35
6. Serwisowanie, naprawa i konserwacja 36
A Min øG L MinTYPEIP66
140,5
73
2P+-
16A
32A
63A
125A
3P+-
3P+N+-
2P+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
A
L
ØG
116
123
140,5
142,6
142,6
150
166,5
166,5
214,5
214,5
81
88
92
92
101
112
112
128
128
147,5
180,5
217,5
217,5
(mm)
PL
165
174
174
274
274
Szczegóły dotyczące wymiarów.
Przykład przyklejanej tabliczki.
Przykład oznakowania ATEX / IECEx
MP39684 ZP90905-731
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633 2P+T 16A 6h 200-250V 50/60Hz
WARNING
Tcable 80°C when the
maximum Ta is +60°C
OPTIMA-EX[GD]
Ex tb IIIC T80°C Db X IP66
1 Ex e IIC T5 Gb X 2022 Ta mb. -50°C to +60°C 1 Ex e IIC T6 Gb X Ta mb. -50°C to +50°C
0051
II 2GD
Przykład oznakowania EAC Ex
BHИМАНИЕ
Teмnepaтypa кaбeля 80°C,
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633.RU 2P+T 16A
6h 200-250V
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTALACJI NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY DOKUMENT
1. INSTRUKCJE INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI DLA UŻYTKOWANIA W WARUNKACH BEZPIECZEŃSTWA
1.1 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
OPTIMA-EX[GD] zostały zaprojektowane jako urządzenia Grupy II Kategorii 2 i są przeznaczone do instalacji stałych w środowiskach zagrożonych wybuchem sklasyfikowanych jako Strefa 1/21 oraz Strefa 2/22. Niniejsze instrukcje obsługi należy przechowywać w miejscu bezpiecznym, aby można było odnieść się do nich w przyszłości. OPTIMA-EX[GD] należy używać wyłącznie zgodnie z przewidzianym sposobem użytkowania, utrzymywać w stanie nienaruszonym i w całkowitej czystości oraz w otoczeniu gwarantującym zachowanie odporności materiału, z którego zostały wykonane. Nie należy wprowadzać żadnego rodzaju modyfikacji do urządzeń serii OPTIMA-EX[GD], jeśli nie zostało to wyraźnie wskazane w niniejszej instrukcji. OPTIMA-EX[GD] należy zainstalować w pełni przestrzegając odstępów izolacyjnych powietrznych i powierzchniowych, jak wskazano w punkcie 5.3 (tabeli). Urządzenia OPTIMA-EX[GD] zostały wykonane z GRP i do następujących prądów znamionowych 16A, 32A, 63A, 125A. Wtyczek serii OPTIMA-EX[GD] należy używać wyłącznie z gniazdami marki SCAME serii ADVANCE-GRP[GD] opatrzonych osobnym certyfikatem. Uchwyt gniazda na zestawie instalacyjnym ADVANCE-GRP[GD] porusza mechanizmem blokującym, pozwalającym na uniknięcie oddzielenia styków wtyczki od gniazda zasilania, kiedy styki są pod napięciem. Wtyczka serii OPTIMA-EX[GD] może zostać wyjęta, kiedy uchwyt jest w pozycji 0 (zero).
1.2 ZGODNOŚĆ Z NORMAMI
Gniazda OPTIMA-EX[GD] zostały zaprojektowane dla Stref 1/21 oraz 2/22, zgodnie z:
• EN IEC 60079-0:2018,
• EN IEC 60079-7:2015+A1:2018
• EN 60079-31:2014
• EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012
• EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012
• IEC 60079-0:2017,
• IEC 60079-7:2017,
• IEC 60079-31:2013
• IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012
• IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012
• ГОСТ 31610.0-2014, (IEC 60079-0:2011)
• ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012
• ГОСТ IEC 60079-31-2010 Przedmiotowe urządzenia zostały wyprodukowane i przetestowane zgodnie z dyrektywą ATEX 2014/34/UE, Schematem IECEx, Certyfikatem EAC Ex.
MP39684 ZP90905-732
когда максимум
Ta составляет +60°C
HAHИO ЦCBЭ
TC RU C-IT.AA87.B.00XXX
OPTIMA-EX[GD]
2. DANE TECHNICZNE
2.1 TYP OCHRONY ATEX / IECEx: Ex eb IIC T Ex tb IIIC T80°C Db IP66 Tśr.
EAC Ex: 1Ex eb IIC T Ex tb IIIC T80°C Db X IP66 Tśr.
(1)
(2)
(3)
Tkabla: 85°C dla typu 219.32… przy maksymalnej temperaturze środowiska +60°C. Tkabla: 90°C dla typu 219.63… przy maksymalnej temperaturze środowiska +60°C.
Tkabla: 85°C dla typu 219.125…
2.2 CERTYFIKATY
Certyfikat Atex: INERIS 15ATEX0017 X Certyfikat IECEx: IECEx INE 15.0033 X Certyfikat EAC Ex: НАНИО ЦСВЭ № TC RU C-IT.AA87.B.00870
2.3 ZAKRES TEMPERATURY ŚRODOWISKA
Tabela - 1
(1)
Gb
(2)
- Tkabla:
(2)
- Tkabla:
(1)
Gb X
(3)
(3)
Klasa temperaturowa dla gazu zgodnie z tabelą 1. Zakres temperatury środowiska zgodnie z tabelą 2, kiedy inny niż –20°C do +40°C. Tkabla: 80°C dla typu 219.16… przy maksymalnej temperaturze środowiska +60°C.
OPTIMA-EX[GD]
Typ wtyczki
219.16…
Zakres temperatury
środowiska (Tśr.)
KLASA temperaturowa
-50°C do +50°C T6
-50°C do +60°C T5
-50°C do +60°C T4
-50°C do +50°C T4
219.32…
-50°C do +40°C T5
-40°C do +60°C T4
-40°C do +50°C T4
-40°C do +40°C T5
-35°C do +60°C T3
219.63…
-35°C do +50°C T3
-35°C do +40°C T4
219.125… -35°C do +40°C T4
PL
Maksymalna temperatura
powierzchni
T80°C
Zakres temperatur środowiska może wymagać ograniczenia do temperatury środowiska odpowiedniej dla używanego gniazda serii ADVANCE-GRP[GD].
2.4 TABLICZKA OSTRZEGAWCZA OSTRZEŻENIE: NIE NALEŻY OTWIERAĆ W PRZYPADKU WYSTĘPOWANIA ATMOSFERY WYBUCHOWEJ
MP39684 ZP90905-733
OPTIMA-EX[GD]
3. KOD IDENTYFIKACYJNY
Numery przypisane częściom OPTIMA-EX[GD]:
Bieguny Hz Wolt Kolor
50/60 100-130 Żółty 4 219.1630 219.3230 - - ­50/60 200-250 Niebieski 6 219.1633 219.3233 - - -
2P+E
3P+E
3P+N+E
(*) : Dla wersji EAC Ex dodać przyrostek “-xx.RU” do wszystkich kodów podanych w powyższej tabeli
4. CECHY TECHNICZNE
Rozmiar kabla dla zacisków uziemienia
Nie należy używać kabli zbrojonych
Dławnica kablowa / Uchwyt kablowy
Śruby do mocowania uchwytu -
50/60 380-415 Czerwony 9 219.1638 219.3238 - - ­50/60 480-500 Czerwony 7 219.16336 219.32336 - - -
300÷500 50÷500 Czerwony 2 219.16332 219.32332 - - -
50/60 100-130 Żółty 4 219.1631 219.3231 219.6331 Czarny 219.12531 50/60 200-250 Niebieski 9 219.1634 219.3234 219.6334 Czarny 219.12534 50/60 380-415 Czerwony 6 219.1636 219.3236 219.6336 Czarny 219.12536
60 440-460 Czerwony 11 219.16365 219.32365 219.63365 Czarny 219.125365 50/60 480-500 Czerwony 7 219.16366 219.32366 219.63366 Czarny 219.125366 50/60 600-690 Czerwony 5 219.16367 219.32367 219.63367 Czarny 219.125367 50/60 380/440 Czerwony 3 219.16364 219.32364 219.63364 Czarny 219.125364
100-300 50÷690 Czerwony 10 219.16361 219.32361 219.63361 Czarny 219.125361
300÷500 50÷690 Czerwony 2 219.16362 219.32362 219.63362 Czarny 219.125362
50/60 100-130 Żółty 4 219.1632 219.3232 219.6332 Czarny 219.12532 50/60 208-250 Niebieski 9 219.1635 219.3235 219.6335 Czarny 219.12535 50/60 346-415 Czerwony 6 219.1637 219.3237 219.6337 Czarny 219.12537 50/60 480-500 Czerwony 7 219.16376 219.32376 219.63376 Czarny 219.125376 50/60 600-690 Czerwony 5 219.16377 219.32377 219.63377 Czarny 219.125377
60 440-460 Czerwony 11 219.16375 219.32375 219.63375 Czarny 219.125375 50/60 380/440 Czerwony 3 219.16374 219.32374 219.63374 Czarny 219.125374
300÷500 50÷690 Czerwony 2 219.16372 219.32372 219.63372 Czarny 219.125372
WTYCZKI SERII OPTIMA-EX[GD]
Prąd znamionowy 16A 32A 63A 125A
Kody 219.16... 219.32... 219.63... 219.125...
Rozmiar kabli L1 – L2 – L3 - N
Zaciski zasilania
Moment dociskowy
Dozwolony rozmiar kabla
(np. H07RN-F)
Dławnica kablowa /
Uchwyt kablowy
Moment dociskowy
(Śruba) Moment dociskowy
Moment dociskowy
na godz.
Jednostka
(mm)
(Nm)
16A (*) 32A (*) 63A (*) Kolor 125A (*)
Wartość
(mm2) 4 6 16 50
(Nm) 1 1.5 2 4
2P+
-
3P+ 3P+N+ 2P+ 3P+ 3P+N+
(Nm) 0,8 0.8 0.8 0.8
(Nm) 1 1 1,2 1,5
13 - 14.5 16 - 19.5
-
15 - 19.5 17 - 22.5
-
-
-
-
5,6 10 10 25
21 - 32 31 - 49
MP39684 ZP90905-734
OPTIMA-EX[GD]
WTYCZKI SERII OPTIMA-EX[GD]
Prąd znamionowy
219.16… 16A 16A 16A
219.32… 32A 32A 32A
219.63… 63A 63A 63A
219.125… 125A - -
(*) OSTRZEŻENIE: Wejście kablowe może osiągnąć wysoką temperaturę - Należy używać odpowiednich kabli.
5. INSTALACJA
Instalację musi wykonać personel odpowiednio wyszkolony, zgodnie z kodeksem najlepszej praktyki (np. IEC EN 60079-14), z przepisami krajowymi obowiązującymi w zakresie bezpieczeństwa i zapobiegania wypadkom
oraz z zaleceniami niniejszej instrukcji.
5.1 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Wtyczki należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Nieprawidłowy lub niedozwolony sposób użytkowania, a także niezgodny z zaleceniami niniejszej instrukcji, powoduje unieważnienie gwarancji. Nie należy wprowadzać żadnego rodzaju modyfikacji, gdyż ograniczają one stopień ochrony przeciwwybuchowej wtyczki. Przełącznik należy zamontować i użytkować wyłącznie jeśli jest on w warunkach doskonałej czystości i w stanie nienaruszonym.
5.2 AKCESORIA
• Zatyczka ochronna Należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria marki SCAME.
5.3 ODSTĘPY IZOLACYJNE POWIETRZNE I POWIERZCHNIOWE
Okablowanie należy wykonać zgodnie ze stosownym kodeksem najlepszej praktyki oraz normami instalacyjnymi przewidzianymi dla obszarów zagrożenia, jak IEC EN 60079-14. Należy stosować narzędzia (śrubokręt lub klucz nastawny) o odpowiednich wymiarach oraz przestrzegać momentu dokręcenia (patrz dokumenty dostarczone przez producenta) przewidzianego dla zacisków przyłączeniowych. Odstępy izolacyjne powietrzne i powierzchniowe muszą być zgodne z EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 / ГОСТ Р МЭК 60079-7­2012 (tabela 1) i parametry elektrycznie nie mogą przekraczać dozwolonych wartości maksymalnych. Uwaga: Minimalne odstępy izolacyjne powietrzne i powierzchniowe, które należy utrzymywać w stosunku do części przewodzących lub innych części będących pod napięciem:
Ta 40°C Ta 50°C Ta 60°C
Prąd maksymalny
PL
Minimalny upływ Minimalny prześwit
250 V 400 V 500 V 630 V
Uwaga: Podane wartości napięcia są napięciami nominalnymi – napięcie robocze może przekroczyć podaną wartość o 10%.
OPTIMA-EX[GD] należy poddawać rutynowemu badaniu wytrzymałości elektrycznej na wartości 1000 V + 2U
rms lub 1500 V rms, przez okres czasu równy 60 s zgodnie z wytycznymi punktu 6.1 normy EN IEC 60079­7:2015+A1:2018 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012. Alternatywnie, można wykonać badanie na wartości 1,2 raza większej od napięcia testowego utrzymywanej przez co najmniej 100 ms.
MP39684 ZP90905-735
5 mm
8 mm 10 mm 12 mm
250 V 400 V 500 V 630 V
5 mm 6 mm 8 mm
10 mm
OPTIMA-EX[GD]
6. SERWISOWANIE, NAPRAWA I KONSERWACJA
Kontrola i konserwacja przedmiotowych urządzeń muszą być wykonywane przez stosownie wyszkolony
personel, zgodnie z zasadami kodeksu dobrej praktyki (np. IEC/EN 60079-14, IEC/EN 60079-17). Naprawy przedmiotowego urządzenia muszą być wykonywane przez personel odpowiednio wyszkolony, zgodnie z zasadami kodeksu dobrej praktyki. Podczas serwisowania, szczególne ważne jest sprawdzenie komponentów, od których zależny jest stopień ochrony urządzenia.
6.1 KONSERWACJA RUTYNOWA
Konserwacja rutynowa jest zasadnicza dla utrzymania wydajności obudowy oraz wymaganego stopnia ochrony.
1) Za każdym razem gdy otwiera się obudowę sprawdzić czy pierścień uszczelniający znajduje się w położeniu i czy jest w stanie
nienaruszonym
2) Za każdym razem gdy zamyka się obudowę sprawdzić czy wszystkie śruby mocujące są w poprawnym położeniu i zabezpieczone
3) Raz w roku sprawdzić dokręcenie i brak śladów korozji na śrubach mocujących
4) Raz w roku sprawdzić czy korpus nie uległ uszkodzeniu
5) W środowiskach cechujących się obecnością palnego pyłu, niezbędne jest okresowe oczyszczanie powierzchni górnej ścianki
obudowy, tak aby uniknąć powstania osadu z pyłu o grubości przekraczającej 5 mm.
Warunki przechowywania:
Temperatura przechowywania: od -50°C do +70°C dla 16A/32A Temperatura przechowywania: od -35°C do +70°C dla 63A/125A Wilgotność względna: ≤95%RH Szacowany czas żywotności produktu wynosi 25 lat, jeśli przestrzegane są warunki konserwacji i przechowywania oraz zalecenia podane w niniejszej instrukcji.
6.2 ODPORNOŚĆ NA CZYNNIKI CHEMICZNE
Należy wziąć pod uwagę cechy środowiska, w którym zamontowane zostanie urządzenie, aby stwierdzić czy użyte materiały są odpowiednio wytrzymałe na ewentualnie występujące czynniki korozyjne.
6.3 UTYLIZACJA
Utylizacja produktu musi zostać wykonana zgodnie z krajowymi przepisami obowiązującymi w zakresie utylizacji i recyklingu odpadów przemysłowych.
MP39684 ZP90905-736
OPTIMA-EX[GD]
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Spółka: SCAME PARRE S.p.A. Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY
Oświadcza, że poniższe produkty:
Wtyczka typu OPTIMA-EX[GD] Kod 219.16… , 219.32… , 219.63… lub 219.125…
(Kod przypisany produktowi oraz numer seryjny wskazano na tabliczce lub na opakowaniu.)
których dotyczy niniejsza deklaracja, są zgodne z:
Dyrektywą ATEX 2014/34/UE Dyrektywą LVD 2014/35/EU Schematem certyfikacji IECEx
Zgodność została zweryfikowana na podstawie następujących norm:
EN IEC 60079-0:2018 IEC 60079-0:2017 EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 IEC 60079-7:2017 EN 60079-31:2014 IEC 60079-31:2013 EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012 EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012 EN 60309-4:2007+A1:2012 IEC 60309-4:2006+A1:2012
PL
Oznaczenie Dyrektywy ATEX: Tryb ochrony ATEX/IECEx (*): Ex eb IIC T6... T3 Gb
0051 II 2GD
Ex tb IIIC T80°C Db IP66 Tamb.: -50°C ≤ Ta ≤ +60°C
(*) Szczegółowe dane dotyczące klasy temperaturowej, maksymalnej temperatury powierzchni oraz
temperatur środowiska podano na tabliczce.
Modele należące do tejże grupy produktów otrzymały certyfikat INERIS 15ATEX0017X (zgodnie z Załącznikiem III Dyrektywy ATEX), IECEx INE 15.0033X (zgodnie ze schematem IECEx) oraz zatwierdzenie systemu jakości IMQ 08 ATEX 013 Q (zgodnie z Załącznikiem VII Dyrektywy ATEX) .
Organ Notyfikowany zgodne z typem opisanym w świadectwie badania typu ATEX UE: INERIS, numer 0080 Adres: Parc Technologique Alata BP 2 F-60550 Verneuil-en-Halatte
Parre, 04-02-2022 SCAME PARRE S.p.A. Dyrektor ds. Marketingu & Rozwoju Produktu Inż. Giampietro Camilli
VIA COSTA ERTA, 15 - 24020 PARRE (BG) ITALY - TEL. +39 035 705000 - FAX +39 035 703122 -
CAP. SOC: € 5000000 INT. VERS. - REG. SOC. TRIB. BG N. 7421 - C.C.I.A.A. 136163 / C.C.P. 12614244 - COD. FISC. / PARTITA IVA/VAT/TVA 00137900163
MP39684 ZP90905-737
SCAME PARRE S.p.A.
www.scame.com - scame@scame.com
OPTIMA-EX[GD]
Tamb. -35°C to +60°C IP66
INERIS 15ATEX0017X 2022 IECEx INE 15.0033X Ex eb IIC T5 Gb Ex tb IIIC T80°C Db
0051
II 2GD
0051
ROMÂNĂ
CUPRINS
1. Instrucțiuni de instalare, operare și întreținere pentru o utilizare sigură 39
2. Date tehnice 40
3. Cod de identificare 41
4. Caracteristici tehnice 41
5. Instalare 42
6. Mentenanță, întreținere și reparații 43
A Min øG L MinTYPEIP66
73
2P+-
16A
32A
63A
125A
3P+-
3P+N+-
2P+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
A
L
ØG
116
123
140,5
142,6
142,6
150
166,5
166,5
214,5
214,5
81
88
92
92
101
112
112
128
128
(mm)
140,5
147,5
165
174
174
180,5
217,5
217,5
274
274
Detalii dimensionale
Exemplu de etichetă adezivă:
Exemplu de marcaj etichetă ATEX / IECEx
MP39684 ZP90905-738
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633 2P+T 16A 6h 200-250V 50/60Hz
WARNING
Tcable 80°C when the
maximum Ta is +60°C
OPTIMA-EX[GD]
Ex tb IIIC T80°C Db X IP66
1 Ex e IIC T5 Gb X 2022 Ta mb. -50°C to +60°C 1 Ex e IIC T6 Gb X Ta mb. -50°C to +50°C
0051
II 2GD
Exemplu de marcaj etichetă EAC Ex
BHИМАНИЕ
Teмnepaтypa кaбeля 80°C,
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633.RU 2P+T 16A
6h 200-250V
ACEST DOCUMENT TREBUIE CITIT CU ATENȚIE ÎNAINTE DE INSTALARE
1. INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE, OPERARE ȘI ÎNTREȚINERE PENTRU O UTILIZARE SIGURĂ
1.1 REGULI DE SIGURANȚĂ
OPTIMA-EX[GD] sunt concepute ca echipamente din Grupul II, categoria a 2-a, și sunt potrivite pentru utilizare în cadrul instalațiilor fixe în zone cu pericol de explozie, denumite Zona 1/21 și Zona 2/22. Aceste instrucțiuni de utilizare trebuie păstrate în siguranță pentru consultare ulterioară. Utilizați OPTIMA-EX[GD] numai pentru activitatea dorită, în condiții de curățenie și perfectă stare, și numai acolo unde este asigurată rezistența materialului la mediu. Nu sunt admise modificări la OPTIMA-EX[GD] care nu sunt menționate în mod expres în acest manual de instrucțiuni. La instalarea OPTIMA-EX[GD], distanța în cădere și conturnare va fi considerată în mod corespunzător drept subiectul 5.3 (tabelul). OPTIMA-EX[GD] sunt disponibile în materiale GRP cu următorul curent nominal 16A, 32A, 63A, 125A. Prizele seria OPTIMA-EX [GD] trebuie să fie utilizate numai cu prizele SCAME seria ADVANCE-GRP [GD] cu certificare separată. Comutatorul-mâner al prizei ADVANCE-GRP[GD] deplasează un mecanism de interblocare pentru a evita separarea contactelor ștecărului de comutator atunci când contactele sunt alimentate. Ștecărul serie OPTIMA-EX[GD] poate fi scos din priză numai atunci când mânerul se află în poziția 0 (zero).
1.2 RESPECTAREA STANDARDELOR
Prizele OPTIMA-EX[GD] sunt concepute pentru Zona 1/21 și Zona 2/22, în conformitate cu:
• EN IEC 60079-0:2018,
• EN IEC 60079-7:2015+A1:2018
• EN 60079-31:2014
• EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012
• EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012
• IEC 60079-0:2017,
• IEC 60079-7:2017,
• IEC 60079-31:2013
• IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012
• IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012
• ГОСТ 31610.0-2014, (IEC 60079-0:2011)
• ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012
• ГОСТ IEC 60079-31-2010 Acestea sunt produse și testate în conformitate cu directiva ATEX 2014/34 / UE, schema IECEx, certificarea EAC Ex.
когда максимум
Ta составляет +60°C
HAHИO ЦCBЭ
TC RU C-IT.AA87.B.00XXX
RO
MP39684 ZP90905-739
OPTIMA-EX[GD]
2. DATE TEHNICE
2.1 TIP DE PROTECȚIE ATEX / IECEx: Ex eb IIC T Ex tb IIIC T80°C Db IP66 Tamb.
EAC Ex: 1Ex eb IIC T Ex tb IIIC T80°C Db X IP66 Tamb.
(1)
Clasa de temperatură pentru gaz conform tabelului 1.
(2)
(3)
Cablu T: 85°C pentru tipul 219.32 ... când temperatura ambientală maximă este de + 60°C; Cablu T: 90°C pentru tipul 219.63 ... când temperatura ambientală maximă este de + 60°C; Cablu T: 85°C pentru tipul 219.125
2.4 CERTIFICATE
Certificat Atex INERIS 15ATEX0017 X Certificat IECEx IECEx INE 15.0033 X Certificat EAC Ex НАНИО ЦСВЭ № TC RU C-IT.AA87.B.00870
2.5 INTERVALUL TEMPERATURII MEDIULUI AMBIANT
(1)
Gb
(2)
- Cablu T:
(2)
- Cablu T:
(1)
Gb X
(3)
(3)
Intervalul de temperatură ambientală conform tabelului 1, când diferă de –20°C până la +40°C. Cablu T: 80°C pentru tipul 219.16 ... când temperatura ambientală maximă este de + 60°C;
OPTIMA-EX[GD]
Ștecăr tip
219.16…
Intervalul temperaturii mediului ambiant (Ta)
Clasa de temperatură
-50°C până la +50°C T6
-50°C până la +60°C T5
-50°C până la +60°C T4
-50°C până la +50°C T4
219.32…
-50°C până la +40°C T5
-40°C până la +60°C T4
-40°C până la +50°C T4
-40°C până la +40°C T5
-35°C până la +60°C T3
219.63…
-35°C până la +50°C T3
-35°C până la +40°C T4
219.125… -35°C până la +40°C T4
Temperatura maximă
a suprafeței
T80°C
Tabelul - 1
Intervalul temperaturii ambientale poate fi limitat de temperatura ambientală a prizei utilizate de serie ADVANCE-GRP [GD].
2.4 ETICHETĂ DE AVERTIZARE AVERTIZARE: NU DESCHIDEȚI ÎN PREZENȚA UNEI ATMOSFERE EXPLOZIVE
MP39684 ZP90905-740
OPTIMA-EX[GD]
3. COD DE IDENTIFICARE
Tipurile de numere ale componentelor OPTIMA-EX[GD] disponibile:
Poli Hz Volt Culoare h 16A (*) 32A (*) 63A (*) Culoare 125A (*)
50/60 100-130 Galben 4 219.1630 219.3230 - - ­50/60 200-250 Albastru 6 219.1633 219.3233 - - -
2P+E
3P+E
3P+N+E
(*) Pentru versiunea EAC Ex adăugați terminația „.RU”, la tîntreg codul afișat în tabelul de mai sus
50/60 380-415 Roșu 9 219.1638 219.3238 - - ­50/60 480-500 Roșu 7 219.16336 219.32336 - - -
300÷500 50÷500 Roșu 2 219.16332 219.32332 - - -
50/60 100-130 Galben 4 219.1631 219.3231 219.6331 Negru 219.12531 50/60 200-250 Albastru 9 219.1634 219.3234 219.6334 Negru 219.12534 50/60 380-415 Roșu 6 219.1636 219.3236 219.6336 Negru 219.12536
60 440-460 Roșu 11 219.16365 219.32365 219.63365 Negru 219.125365 50/60 480-500 Roșu 7 219.16366 219.32366 219.63366 Negru 219.125366 50/60 600-690 Roșu 5 219.16367 219.32367 219.63367 Negru 219.125367 50/60 380/440 Roșu 3 219.16364 219.32364 219.63364 Negru 219.125364
100-300 50÷690 Roșu 10 219.16361 219.32361 219.63361 Negru 219.125361
300÷500 50÷690 Roșu 2 219.16362 219.32362 219.63362 Negru 219.125362
50/60 100-130 Galben 4 219.1632 219.3232 219.6332 Negru 219.12532 50/60 208-250 Albastru 9 219.1635 219.3235 219.6335 Negru 219.12535 50/60 346-415 Roșu 6 219.1637 219.3237 219.6337 Negru 219.12537 50/60 480-500 Roșu 7 219.16376 219.32376 219.63376 Negru 219.125376 50/60 600-690 Roșu 5 219.16377 219.32377 219.63377 Negru 219.125377
60 440-460 Roșu 11 219.16375 219.32375 219.63375 Negru 219.125375 50/60 380/440 Roșu 3 219.16374 219.32374 219.63374 Negru 219.125374
300÷500 50÷690 Roșu 2 219.16372 219.32372 219.63372 Negru 219.125372
RO
4. CARACTERISTICI TEHNICE
ȘTECĂR SERIE OPTIMA-EX[GD]
Curent nominal 16A 32A 63A 125A
coduri 219.16... 219.32... 219.63... 219.125...
Dimensiuni cabluri L1 – L2 – L3 - N
Mărimea cablului bornelor de împământare
Borne de alimentare
Cuplu de strângere
Dimensiunea acceptată a cablului
(eg.H07RN-F)
Nu utilizați cabluri blindate
Presetupe / Clemă cablu
Cuplu de strângere
Presetupe / Clemă cablu (Șurub)
Cuplu de strângere
Mâner șuruburi -
Cuplu de strângere
MP39684 ZP90905-741
Unitate
(mm
(Nm) 1 1.5 2 4
(mm)
(Nm)
(Nm) 0,8 0.8 0.8 0.8
(Nm) 1 1 1,2 1,5
Valoare
2
) 4 6 16 50
2P+
-
3P+
-
3P+N+ 2P+
-
3P+
-
3P+N+
13 - 14.5 16 - 19.5
15 - 19.5 17 - 22.5
-
5,6 10 10 25
-
21 - 32 31 - 49
OPTIMA-EX[GD]
ȘTECĂR SERIE OPTIMA-EX[GD]
Curent nominal
219.16… 16A 16A 16A
219.32… 32A 32A 32A
219.63… 63A 63A 63A
219.125… 125A - -
(*) AVERTISMENT: Partea de intrare a cablului poate atinge o temperatură ridicată - Se va folosi un cablu adecvat.
5. INSTALARE
Instalarea va fi efectuată de personal instruit corespunzător, în conformitate cu codul de practică aplicabil (de ex. IEC EN 60079-14) și cu prevederile regulamentelor naționale privind siguranța și prevenirea accidentelor, precum și în conformitate cu acest manual de instrucțiuni.
5.1 INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
Utilizați comutatorul numai în scopul prevăzut. Utilizarea incorectă sau nepermisă, ori nerespectarea acestor instrucțiuni, anulează dispozițiile noastre privind garanția. Nu sunt permise modificări ale comutatorului care afectează protecția împotriva exploziilor. Montați și acționați comutatorul numai dacă acesta este curat și în perfectă stare.
5.2 ACCESORII
• Cutie de protecție Trebuie utilizate numai accesorii aprobate și autentice SCAME.
5.3 DISTANȚE DE CONTURNARE ȘI ÎN CĂDERE
Întregul cablaj trebuie realizat în conformitate cu codul de practică și standardele de instalare în zone periculoase precum IEC EN 60079-14. Utilizați dimensiunea corectă a uneltei și a cuplului (vezi documentele producătorului) pentru strângerea clemelor bornelor (șurubelniță sau cheie pentru piulițe). Distanțele de conturnare și în cădere trebuie să respecte EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012 (tabelul 1), iar parametrii electrici nu trebuie să depășească limita maximă permisă. Notă informativă: Distanțele minime de conturnare și în cădere care trebuie menținute pe părțile conductoare sau pe alte părți în funcțiune sunt:
Ta 40°C Ta 50°C Ta 60°C
Curent maxim
Conturnare minimă Cădere minimă
250 V 400 V 500 V 630 V
Notă informativă: Tensiunile sunt tensiuni nominale - tensiunea de lucru poate depăși cu 10% nivelul de tensiune dat.
OPTIMA-EX[GD] se supune unei încercări de rezistență dielectrică de rutină de 1000 V + 2U rms sau 1500 V rms, în funcție de valoarea cea mai mare aplicată pentru o perioadă de 60 s conform cerințelor clauzei
6.1 din EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012. În mod alternativ, se efectuează un test de 1,2 ori tensiunea de încercare, dar menținut cel puțin 100 ms.
MP39684 ZP90905-742
5 mm
8 mm 10 mm 12 mm
250 V 400 V 500 V 630 V
5 mm 6 mm 8 mm
10 mm
OPTIMA-EX[GD]
6. MENTENANȚĂ, ÎNTREȚINERE ȘI REPARAȚII
Instalarea, inspecția și întreținerea acestui echipament vor fi efectuate de personal instruit corespunzător, în conformitate cu codul de practică aplicabil (de ex. IEC / EN 60079-14, IEC / EN 60079-
17). Repararea acestui echipament va fi efectuată de personal instruit corespunzător, în conformitate cu codul de practică aplicabil. În timpul mentenanței, este deosebit de important să verificați componentele de care depinde tipul de protecție.
6.1 ÎNTREȚINERE DE RUTINĂ
Întreținerea de rutină este necesară pentru a garanta eficiența încastrării și pentru a menține nivelul necesar de protecție.
1) De fiecare dată când deschideți carcasa, verificați dacă inelul de etanșare este la locul său și dacă nu este deteriorat
2) De fiecare dată când închideți carcasa, verificați dacă toate șuruburile de prindere sunt la locul lor și sunt bine fixate
3) Verificați anual ca șuruburile / bolțurile de montare să fie strânse și fără urme de coroziune
4) Verificați anual ca unitatea să nu fie deteriorată
5) În zonele unde există praf combustibil este necesară curățarea periodică a suprafeței superioare a cutiei, limitând grosimea stratului la mai puțin de 5 mm.
Condiții de depozitare:
Temperatura de depozitare: de la -50°C până la +70°C pentru 16A/32A Temperatura de depozitare: de la -35°C până la +70°C pentru 63A/125A Umiditate relativă: ≤95%RH Durata de viață estimată a produsului este de 25 ani dacă se respectă condițiile de întreținere și depozitare, și se aplică toate prevederile specifice din aceste instrucțiuni.
6.2 REZISTENȚA LA AGENȚI CHIMICI
Ar trebui să se ia în considerare mediul în care aceste carcase urmează să fie utilizate pentru a determina dacă aceste materiale sunt potrivite pentru a rezista oricăror agenți corozivi care ar putea fi prezenți.
6.3 ELIMINARE
Eliminarea și reciclarea produsului se face în conformitate cu reglementările naționale privind eliminarea și reciclarea deșeurilor.
RO
MP39684 ZP90905-743
OPTIMA-EX[GD]
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE UE
Noi: SCAME PARRE S.p.A. Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALIA
Declarăm că următoarele produse:
Priza tip OPTIMA-EX[GD] Cod 219.16… , 219.32… , 219.63… sau 219.125…
(Codul produsului specific și numărul de serie sunt indicate pe plăcuță și pe ambalaj.)
la care face referire această declarație sunt în conformitate cu:
Directiva ATEX 2014/34/UE Directiva LVD 2014/35/EU Schema de certificare IECEx
Conformitatea a fost verificată pe baza următoarelor standarde:
EN IEC 60079-0:2018 IEC 60079-0:2017 EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 IEC 60079-7:2017 EN 60079-31:2014 IEC 60079-31:2013 EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012 EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012 EN 60309-4:2007+A1:2012 IEC 60309-4:2006+A1:2012
Marcaj directivă ATEX: Modalitate de protecție ATEX/IECEx (*):
Ex eb IIC T6... T3 Gb
0051 II 2GD
Ex tb IIIC T80°C Db IP66 Tamb.: -50°C ≤ Ta ≤ +60°C
(*) Datele specifice referitoare la: clasa de temperatură, temperaturile maxime ale suprafeței și
temperaturile ambientale sunt indicate pe plăcuță.
Modelele aparținând acestei familii de produse fac obiectul certificatelor INERIS 15ATEX0017X (în conformitate cu anexa III la Directiva ATEX), IECEx INE 15.0033X (conform schemei IECEx) și notificării sistemului calității IMQ 08 ATEX 013 Q (în conformitate cu anexa VII la directiva ATEX).
Organismul notificat pentru certificatul de examinare de tip ATEX UE: INERIS, numărul 0080 Adresa: Parc Technologique Alata BP 2 F-60550 Verneuil-en-Halatte
Parre, 04-02-2022 SCAME PARRE S.p.A. Director de Marketing și de Dezvoltare a Produselor Ing. Giampietro Camilli
VIA COSTA ERTA, 15 - 24020 PARRE (BG) ITALY - TEL. +39 035 705000 - FAX +39 035 703122 -
CAP. SOC: € 5000000 INT. VERS. - REG. SOC. TRIB. BG N. 7421 - C.C.I.A.A. 136163 / C.C.P. 12614244 - COD. FISC. / PARTITA IVA/VAT/TVA 00137900163
MP39684 ZP90905-744
SCAME PARRE S.p.A.
www.scame.com - scame@scame.com
OPTIMA-EX[GD]
Tamb. -35°C to +60°C IP66
INERIS 15ATEX0017X 2022 IECEx INE 15.0033X Ex eb IIC T5 Gb Ex tb IIIC T80°C Db
0051
II 2GD
0051
БЪЛГАРСКИ
ИНДЕКС
1. Инструкции за безопасна употреба при инсталиране, работа и поддръжка 46
2. Технически данни 47
3. Идентификационен код 48
4. Технически характеристики 48
5. Инсталиране 49
6. Обслужване и поддръжка и ремонт 50
A Min øG L MinTYPEIP66
140,5
73
2P+-
16A
32A
63A
125A
3P+-
3P+N+-
2P+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
A
L
ØG
116
123
140,5
142,6
142,6
150
166,5
166,5
214,5
214,5
81
88
92
92
101
112
112
128
128
147,5
165
174
174
180,5
217,5
217,5
274
274
(mm)
BG
Информация за Размери.
Пример на залепващ се етикет.
Пример на Маркировъчен етикет ATEX / IECEx
MP39684 ZP90905-745
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633 2P+T 16A 6h 200-250V 50/60Hz
WARNING
Tcable 80°C when the
maximum Ta is +60°C
OPTIMA-EX[GD]
Ex tb IIIC T80°C Db X IP66
1 Ex e IIC T5 Gb X 2022 Ta mb. -50°C to +60°C 1 Ex e IIC T6 Gb X Ta mb. -50°C to +50°C
0051
II 2GD
Пример на Маркировъчен етикет EAC Ex
BHИМАНИЕ
Teмnepaтypa кaбeля 80°C,
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633.RU 2P+T 16A
6h 200-250V
ТОЗИ ДОКУМЕНТ ТРЯБВА ДА СЕ ПРОЧЕТЕ ВНИМАТЕЛНО, ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА МОНТАЖА
1. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНА УПОТРЕБА ПРИ ИНСТАЛИРАНЕ, РАБОТА И ПОДДРЪЖКА
1.1 ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
OPTIMA-EX[GD] са проектирани като оборудване от Група II Категория 2 и са подходящи за употреба за фиксиран монтаж в зони с риск от експлозия в Зона 1/21 и Зона 2/22. Тези инструкции за работа, трябва да се съхраняват на безопасно място за бъдеща справка. Използвайте OPTIMA-EX[GD] само според тяхното предназначения в невредимо и чисто състояние и само където е гарантирана устойчивостта на материала в околната среда. Не се допускат промени на OPTIMA-EX[GD], които не са изрично упоменати в това ръководство с инструкции. При инсталирането на OPTIMA-EX[GD] дистанцията по въздух и повърхностната дистанция трябва да бъдат надлежно разгледани като тема 5.3 (таблица). OPTIMA-EX[GD] са налични в материали GRP със следното номинално електричество 16A, 32A, 63A, 125A. Щепселът серия OPTIMA-EX[GD] трябва да бъде използван само с контакти SCAME от серия ADVANCE-GRP[GD] с отделен сертификат. Ключът на контакт ADVANCE-GRP[GD] премества механично блокиращия механизъм, което предотвратява разделянето на приставките за контакт от изхода на контакта, когато контактите са захранени. Щепселът серия OPTIMA-EX[GD] може да бъде изключен, единствено когато ключът е в позиция 0 (нула).
1.2 СЪОТВЕТСТВИЕ НА СТАНДАРТИ
Контактите OPTIMA-EX[GD] са проектиране за Зона 1/21 и Зона 2/22 съгласно :
• EN IEC 60079-0:2018,
• EN IEC 60079-7:2015+A1:2018
• EN 60079-31:2014
• EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012
• EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012
• IEC 60079-0:2017,
• IEC 60079-7:2017,
• IEC 60079-31:2013
• IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012
• IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012
• ГОСТ 31610.0-2014, (IEC 60079-0:2011)
• ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012
• ГОСТ IEC 60079-31-2010 Те са произведени и тествани в съответствие с ATEX директива 2014/34/EU, IECEx схема, EAC Ex сертификат.
MP39684 ZP90905-746
когда максимум
Ta составляет +60°C
HAHИO ЦCBЭ
TC RU C-IT.AA87.B.00XXX
OPTIMA-EX[GD]
2. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
2.1 ТИП НА ЗАЩИТА ATEX / IECEx : Ex eb IIC T Ex tb IIIC T80°C Db IP66 Tamb.
EAC Ex : 1Ex eb IIC T Ex tb IIIC T80°C Db X IP66 Tamb.
(1)
(2)
(3)
Tcable: 85°C за тип 219.32… когато максималната температура на околната среда е +60°C; Tcable: 90°C за тип 219.63… когато максималната температура на околната среда е +60°C;
Tcable: 85°C за тип 219.125…
2.2 СЕРТИФИКАТИ
Atex Сертификат: INERIS 15ATEX0017 X IECEx Сертификат: IECEx INE 15.0033 X EAC Ex Сертификат: НАНИО ЦСВЭ № TC RU C-IT.AA87.B.00870
2.3 ТЕМПЕРАТУРЕН ДИАПАЗОН НА СРЕДАТА
Таблица - 1
(1)
Gb
(2)
- Tcable:
(2)
- Tcable:
(1)
Gb X
(3)
(3)
Температурен Клас за Газ според таблица 1. Температурен Диапазон на Помещение според таблица 1, когато е различен от –20°C до +40°C.
Tcable: 80°C за тип 219.16… когато максималната температура на околната среда е +60°C;
OPTIMA-EX[GD]
Тип Щепсел
219.16…
Температурен Диапазон
на Помещение (Ta)
-50°C до +50°C T6
-50°C до +60°C T5
Температурен КЛАС
Максимална Повърхностна
Температура
-50°C до +60°C T4
-50°C до +50°C T4
219.32…
-50°C до +40°C T5
-40°C до +60°C T4
-40°C до +50°C T4
-40°C до +40°C T5
-35°C до +60°C T3
219.63…
-35°C до +50°C T3
-35°C до +40°C T4
219.125… -35°C до +40°C T4
BG
T80°C
Температурният диапазон на помещението може да бъде ограничен от използвания контакт за температура на помещението, серия ADVANCE-GRP[GD].
2.4 ЕТИКЕТ ЗА ОКАБЕЛЯВАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ ОТВАРЯЙТЕ, КОГАТО Е НАЛИЧНА ЕКСПЛОЗИВНА АТМОСФЕРА
MP39684 ZP90905-747
OPTIMA-EX[GD]
3. ИДЕНТИФИКАЦИОНЕН КОД
OPTIMA-EX[GD] налични видове номера на части:
Колове Hz Volt Цвят h 16A (*) 32A (*) 63A (*) Цвят 125A (*)
50/60 100-130 Жълт 4 219.1630 219.3230 - - ­50/60 200-250 Син 6 219.1633 219.3233 - - -
2P+E
3P+E
3P+N+E
(*) За EAC Ex версия добавете приставка “.RU”, на всички кодове, показани в таблицата по-горе
50/60 380-415 Червен 9 219.1638 219.3238 - - ­50/60 480-500 Червен 7 219.16336 219.32336 - - -
300÷500 50÷500 Червен 2 219.16332 219.32332 - - -
50/60 100-130 Жълт 4 219.1631 219.3231 219.6331 Черен 219.12531 50/60 200-250 Син 9 219.1634 219.3234 219.6334 Черен 219.12534 50/60 380-415 Червен 6 219.1636 219.3236 219.6336 Черен 219.12536
60 440-460 Червен 11 219.16365 219.32365 219.63365 Черен 219.125365 50/60 480-500 Червен 7 219.16366 219.32366 219.63366 Черен 219.125366 50/60 600-690 Червен 5 219.16367 219.32367 219.63367 Черен 219.125367 50/60 380/440 Червен 3 219.16364 219.32364 219.63364 Черен 219.125364
100-300 50÷690 Червен 10 219.16361 219.32361 219.63361 Черен 219.125361
300÷500 50÷690 Червен 2 219.16362 219.32362 219.63362 Черен 219.125362
50/60 100-130 Жълт 4 219.1632 219.3232 219.6332 Черен 219.12532 50/60 208-250 Син 9 219.1635 219.3235 219.6335 Черен 219.12535 50/60 346-415 Червен 6 219.1637 219.3237 219.6337 Черен 219.12537 50/60 480-500 Червен 7 219.16376 219.32376 219.63376 Черен 219.125376 50/60 600-690 Червен 5 219.16377 219.32377 219.63377 Черен 219.125377
60 440-460 Червен 11 219.16375 219.32375 219.63375 Черен 219.125375 50/60 380/440 Червен 3 219.16374 219.32374 219.63374 Черен 219.125374
300÷500 50÷690 Червен 2 219.16372 219.32372 219.63372 Черен 219.125372
4. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЩЕПСЕЛ СЕРИЯ OPTIMA-EX[GD]
Номинален ел. ток 16A 32A 63A 125A
кодове 219.16... 219.32... 219.63... 219.125...
Размер кабели L1 – L2 – L3 - N
Размер Терминали за Заземяване на кабели
Терминали на Захранване
Затягане-Въртящ момент
Приет размер на кабели
(напр. H07RN-F)
Не използвайте Брониран Кабел
Кабелен Щуцер / Кабелна Скоба
Затягане-Въртящ момент
Кабелен Щуцер/Кабелна Скоба (Винт)
Затягане-Въртящ момент
Винтове на Дръжка –
Затягане-Въртящ момент
MP39684 ZP90905-748
Unità
(mm2) 4 6 16 50
(Nm) 1 1.5 2 4
2P+
-
(mm)
3P+ 3P+N+ 2P+
(Nm)
3P+ 3P+N+
(Nm) 0,8 0.8 0.8 0.8
(Nm) 1 1 1,2 1,5
13 - 14.5 16 - 19.5
-
15 - 19.5 17 - 22.5
-
-
-
-
5,6 10 10 25
Valore
21 - 32 31 - 49
OPTIMA-EX[GD]
ЩЕПСЕЛ СЕРИЯ OPTIMA-EX[GD]
Номинален ел. ток
219.16… 16A 16A 16A
219.32… 32A 32A 32A
219.63… 63A 63A 63A
219.125… 125A - -
(*) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Кабелният вход може да достигне високи температури – Трябва да бъде използван подходящ кабел.
5. ИНСТАЛИРАНЕ
Инсталирането трябва да бъде извършено от подходящо обучен персонал, в съответствие с приетите регламенти (напр. IEC EN 60079-14) и превенции за национална безопасност и регламенти за превенция
на инциденти и това ръководство с инструкции.
5.1 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Използвайте щепсела само за целта, за която е предназначен. Неправилната или непредвидима употреба или несъответствието с тези инструкции, анулира предоставената от нас гаранция. Не се разрешават промени в щепсела, които увреждат неговата защита срещу експлозия. Поставете и работете с ключа, само ако той е чист и невредим.
5.2 АКСЕСОАРИ
• Защитна чаша Трябва да бъдат използвани само одобрени и оригинални аксесоари SCAME.
5.3 ПОВЪРХНОСТНА ДИСТАНЦИЯ И ДИСТАНЦИЯ ПО ВЪЗДУХ
Всички връзки трябва да бъдат извършени в съответствие с кодовете на практиката и стандартите за инсталиране в опасни зони, като IEC EN 60079-14. Използвайте правилния размер инструмент и въртящ момент (виж документи на производител) за затягане на скобите на терминала (отвертка или гаечен ключ). Повърхностната дистанция и дистанцията по въздух трябва да съответстват на EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012 (таблица 1), електрическите параметри не трябва да надвишават максималните допустими стойности. Забележка: Минималната повърхностна дистанция и дистанцията по въздух, които трябва да бъдат спазвани спрямо проводимите части или други части под напрежение са:
Ta 40°C Ta 50°C Ta 60°C
Максимален Ток
BG
Минимална повърхностна дистанция Минимално разстояние
250 V 400 V 500 V 630 V
Забележка: Напрежения и номинални напрежения – работното напрежение може да надвишава с 10% даденото ниво на напрежение.
OPTIMA-EX[GD] трябва да бъде подлаган на рутинен тест за ди-електрическо затягане 1000 V + 2U rms
или 1500 V rms, което е по-високото приложено за период от 60 s, според изискванията на точка 6.1 на EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012. Като алтернатива, тестването трябва да се извърши с напрежение 1.2 пъти тестовото напрежение, но поддържано за поне 100 ms.
MP39684 ZP90905-749
5 mm
8 mm 10 mm 12 mm
250 V 400 V 500 V 630 V
5 mm 6 mm 8 mm
10 mm
OPTIMA-EX[GD]
6. ОБСЛУЖВАНЕ И ПОДДРЪЖКА И РЕМОНТ
Инсталирането, проверката и поддръжката на това оборудване, трябва да се извършва от подходящо
обучен персонал, в съответствие с приложимите стандарти (напр. IEC/EN 60079-14, IEC/EN 60079-17). Ремонтът на това оборудване, трябва да се извършва от подходящо обучен персонал, в съответствие с приложимите стандарти. По време на обслужване, е особено важно да се проверят тези компоненти, от чийто тип зависи защитата.
6.1 ОБИКНОВЕНА ПОДДРЪЖКА
Рутинната поддръжка се извършва за да се гарантира ефективността на приставката и за да се поддържа необходимото ниво на защита.
1) Проверете дали уплътняващият пръстен е на място и не е повреден всеки път, когато приложението е отворено
2) Проверете дали всички фиксиращи винтове са на място и подсигурени всеки път, когато приставката е затворена
3) Проверете дали монтажните винтове са затегнати и без корозия годишно
4) Проверете корпуса за повреда годишно
5) В зони с наличие на запалими прахове, е необходимо периодично да се почиства горната повърхност на кутията,
ограничавайки дебелината на слоя под 5 mm.
Условията на складиране :
Температура на Складиране : от -50°C до +70°C за 16A/32A Температура на Складиране : от -35°C до +70°C за 63A/125A Относителна Влажност : ≤95%RH Очакваната продължителност на живот на продукта е 25 години, ако са спазени условията за поддръжка и складиране и са спазени всички указания, приложени в тези инструкции.
6.2 УСТОЙЧИВОСТ НА ХИМИЧЕН АГЕНТ
Трябва да се обърне внимание на околната среда, в която тези кутии трябва да се използват, за да се определи съвместимостта на тези материали, за да издържат на всякакви корозивни химични агенти, които могат да бъдат налични.
6.3 ИЗХВЪРЛЯНЕ
Изхвърлянето и рециклирането на продукта трябва да се извършва съгласно националните разпоредби за изхвърляне и рециклиране на отпадъци.
MP39684 ZP90905-750
OPTIMA-EX[GD]
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ЕС
Ние: SCAME PARRE S.p.A. Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY
Декларираме, че следните продукти :
Щепсел тип OPTIMA-EX[GD] Код 219.16… , 219.32… , 219.63… или 219.125…
(Кодът на определения продукт и серийният номер са посочени на табелката и върху опаковката.)
към които се отнася настоящата декларация, съответстват на:
Директива ATEX 2014/34/UE Директива LVD 2014/35/EU Схема на сертификат IECEx
Съответствието е проверено въз основа на следните стандарти :
EN IEC 60079-0:2018 IEC 60079-0:2017 EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 IEC 60079-7:2017 EN 60079-31:2014 IEC 60079-31:2013 EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012 EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012 EN 60309-4:2007+A1:2012 IEC 60309-4:2006+A1:2012
Маркировка Директива ATEX : Начин за защита ATEX/IECEx (*):
Ex eb IIC T6... T3 Gb
0051 II 2GD
Ex tb IIIC T80°C Db IP66 Tamb.: -50°C ≤ Ta ≤ +60°C
(*) Специфичните данни, отнасящи се до: температурен клас, максимална повърхностна
температура и температура на околната среда са посочени на табелата.
Моделите, спадащи към тази група продукти са предмет на сертификати INERIS 15ATEX0017X (в съответствие с Приложение III на Директива ATEX), IECEx INE 15.0033X (в съответствие със схема IECEx) и известие от системата за качество IMQ 08 ATEX 013 Q (в съответствие с Приложение VII на Директива ATEX) .
Нотифициран Орган за ATEX EU Тип Сертификат за тестване: INERIS, номер 0080 Адрес: Parc Technologique Alata BP 2 F-60550 Verneuil-en-Halatte
Паре, 04-02-2022 SCAME PARRE S.p.A. Маркетинг Директор & Разработване на продукт Инж. Джампиетро Камили
VIA COSTA ERTA, 15 - 24020 PARRE (BG) ITALY - TEL. +39 035 705000 - FAX +39 035 703122 -
CAP. SOC: € 5000000 INT. VERS. - REG. SOC. TRIB. BG N. 7421 - C.C.I.A.A. 136163 / C.C.P. 12614244 - COD. FISC. / PARTITA IVA/VAT/TVA 00137900163
MP39684 ZP90905-751
SCAME PARRE S.p.A.
www.scame.com - scame@scame.com
BG
OPTIMA-EX[GD]
Tamb. -35°C to +60°C IP66
INERIS 15ATEX0017X 2022 IECEx INE 15.0033X Ex eb IIC T5 Gb Ex tb IIIC T80°C Db
0051
II 2GD
0051
ČESKÝ
OBSAH
1. Návod k instalaci, obsluze a údržbě pro bezpečné použití 53
2. Technické údaje 54
3. Identifikační kód 55
4. Technické vlastnosti 55
5. Instalace 56
6. Servis a údržba a opravy 57
A Min øG L MinTYPEIP66
140,5
73
2P+-
16A
32A
63A
125A
3P+-
3P+N+-
2P+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
A
L
ØG
116
123
140,5
142,6
142,6
150
166,5
166,5
214,5
214,5
81
88
92
92
101
112
112
128
128
147,5
165
174
174
180,5
217,5
217,5
274
274
(mm)
Rozměrové detaily.
Příklad štítku.
Příklad označovacího štítku ATEX / IECEx
MP39684 ZP90905-752
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633 2P+T 16A 6h 200-250V 50/60Hz
WARNING
Tcable 80°C when the
maximum Ta is +60°C
OPTIMA-EX[GD]
Ex tb IIIC T80°C Db X IP66
1 Ex e IIC T5 Gb X 2022 Ta mb. -50°C to +60°C 1 Ex e IIC T6 Gb X Ta mb. -50°C to +50°C
0051
II 2GD
Příklad označovacího štítku EAC Ex
BHИМАНИЕ
Teмnepaтypa кaбeля 80°C,
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633.RU 2P+T 16A
6h 200-250V
TENTO DOKUMENT SI MUSÍTE POZORNĚ PŘEČÍST PŘED INSTALACÍ
1. NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRO BEZPEČNÉ POUŽITÍ
1.1 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA
OPTIMA-EX [GD] jsou konstruovány jako zařízení skupiny II kategorie 2 a jsou vhodné pro pevné instalace v oblastech s nebezpečím výbuchu označených jako zóna 1/21 a zóna 2/22. Tento návod k obsluze musí být uložen na bezpečném místě pro pozdější nahlédnutí. Používejte OPTIMA-EX [GD] pouze pro jejich určenou funkci v nepoškozeném a čistém stavu, a pouze tehdy, pokud je zajištěna odolnost materiálu vůči okolnímu prostředí. Nejsou dovoleny žádné úpravy na OPTIMA-EX[GD], které nejsou výslovně uvedeny v tomto návodu. Během instalace zástrček OPTIMA-EX [GD] musí být náležitě zvážena povrchová a vzdušná vzdálenost podle odst. 5.3 (tabulky). OPTIMA-EX [GD] jsou k dispozici v materiálech GRP (polyester vyztužený skleněnými vlákny) s jmenovitým proudem 16A, 32A, 63A, 125A. Zástrčka řady OPTIMA-EX [GD] musí být použita pouze se zásuvkou SCAME řady ADVANCE-GRP [GD] s odděleným certifikátem. Rukojeť spínače zásuvky ADVANCE-GRP [GD] pohybuje mechanickým blokovacím mechanismem, který zabraňuje odpojení zástrčkových kontaktů od zásuvky při napájení kontaktů. Zástrčka řady OPTIMA-EX [GD] může být vytažena pouze v případě, že je rukojeť v poloze 0 (nula).
1.2 SOULAD S NORMAMI
Zástrčka OPTIMA-EX [GD] je určena pro zónu 1/21 a zónu 2/22 v souladu s:
• EN IEC 60079-0:2018,
• EN IEC 60079-7:2015+A1:2018
• EN 60079-31:2014
• EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012
• EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012
• IEC 60079-0:2017,
• IEC 60079-7:2017,
• IEC 60079-31:2013
• IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012
• IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012
• ГОСТ 31610.0-2014, (IEC 60079-0:2011)
• ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012
• ГОСТ IEC 60079-31-2010 Vyrábějí se a testují podle směrnice ATEX 2014/34/EU, schématu IECEx, certifikace EAC Ex.
когда максимум
Ta составляет +60°C
HAHИO ЦCBЭ
TC RU C-IT.AA87.B.00XXX
CZ
MP39684 ZP90905-753
OPTIMA-EX[GD]
2. TECHNICKÉ ÚDAJE
2.1 TYP OCHRANY ATEX / IECEx: Ex eb IIC T Ex tb IIIC T80°C Db IP66 T.prost.
EAC Ex: 1Ex eb IIC T Ex tb IIIC T80°C Db X IP66 T.prost.
(1)
(2)
(3)
T.kabelu: 85°C pro typ 219.32… při maximální teplotě okolí +60°C; T.kabelu: 90°C pro typ 219.63… při maximální teplotě okolí +60°C; T.kabelu: 85°C pro typ 219.125…
2.2 CERTIFIKACE
Certifikace Atex: INERIS 15ATEX0017 X Certifikace IECEx: IECEx INE 15.0033 X Certifikace EAC Ex: НАНИО ЦСВЭ № TC RU C-IT.AA87.B.00870
2.3 ROZSAH OKOLNÍ TEPLOTY
Tabulka 1
(1)
Gb
(2)
- T.kabelu:
(1)
(2)
- T.kabelu:
Gb X
(3)
(3)
Teplotní třída pro plyn podle tabulky 1. Rozsah okolní teploty podle tabulky 1, pokud se liší od –20°C do +40°C.
T.kabelu: 80°C pro typ 219.16… při maximální teplotě okolí +60°C;
OPTIMA-EX[GD]
Typ zástrčky
219.16…
Rozsah okolní
teploty (Ta)
Teplotní třída
-50°C až +50°C T6
-50°C až +60°C T5
-50°C až +60°C T4
-50°C až +50°C T4
219.32…
-50°C až +40°C T5
-40°C až +60°C T4
-40°C až +50°C T4
-40°C až +40°C T5
-35°C až +60°C T3
219.63…
-35°C až +50°C T3
-35°C až +40°C T4
219.125… -35°C až +40°C T4
Maximální povrchová
teplota
T80°C
Rozsah okolní teploty může být omezen teplotou okolního prostředí použité zásuvky řady ADVANCE-GRP [GD].
2.4 VAROVNÝ ŠTÍTEK VAROVÁNÍ: NEOTEVÍREJTE V PŘÍTOMNOSTI VÝBUŠNÉ ATMOSFÉRY
MP39684 ZP90905-754
OPTIMA-EX[GD]
3. IDENTIFIKAČNÍ KÓD
Kódy dostupných typů OPTIMA-EX[GD]:
Póly Hz Volt Barva h 16A (*) 32A (*) 63A (*) Barva 125A (*)
50/60 100-130 Žlutá 4 219.1630 219.3230 - - ­50/60 200-250 Modrá 6 219.1633 219.3233 - - -
2P+E
3P+E
3P+N+E
(*) : Pro verzi EAC Ex přidejte příponu ".RU" ke všem kódům zobrazeným ve výše uvedené tabulce.
50/60 380-415 Červená 9 219.1638 219.3238 - - ­50/60 480-500 Červená 7 219.16336 219.32336 - - -
300÷500 50÷500 Červená 2 219.16332 219.32332 - - -
50/60 100-130 Žlutá 4 219.1631 219.3231 219.6331 Černá 219.12531 50/60 200-250 Modrá 9 219.1634 219.3234 219.6334 Černá 219.12534 50/60 380-415 Červená 6 219.1636 219.3236 219.6336 Černá 219.12536
60 440-460 Červená 11 219.16365 219.32365 219.63365 Černá 219.125365 50/60 480-500 Červená 7 219.16366 219.32366 219.63366 Černá 219.125366 50/60 600-690 Červená 5 219.16367 219.32367 219.63367 Černá 219.125367 50/60 380/440 Červená 3 219.16364 219.32364 219.63364 Černá 219.125364
100-300 50÷690 Červená 10 219.16361 219.32361 219.63361 Černá 219.125361
300÷500 50÷690 Červená 2 219.16362 219.32362 219.63362 Černá 219.125362
50/60 100-130 Žlutá 4 219.1632 219.3232 219.6332 Černá 219.12532 50/60 208-250 Modrá 9 219.1635 219.3235 219.6335 Černá 219.12535 50/60 346-415 Červená 6 219.1637 219.3237 219.6337 Černá 219.12537 50/60 480-500 Červená 7 219.16376 219.32376 219.63376 Černá 219.125376 50/60 600-690 Červená 5 219.16377 219.32377 219.63377 Černá 219.125377
60 440-460 Červená 11 219.16375 219.32375 219.63375 Černá 219.125375 50/60 380/440 Červená 3 219.16374 219.32374 219.63374 Černá 219.125374
300÷500 50÷690 Červená 2 219.16372 219.32372 219.63372 Černá 219.125372
4. TECHNICKÉ VLASTNOSTI
ZÁSTRČKA ŘADY OPTIMA-EX[GD]
Jmenovitý proud 16A 32A 63A 125A
kody 219.16... 219.32... 219.63... 219.125...
Velikost kabelů L1 – L2 – L3 - N Velikost kabelu zemnící svorky
Napájecí svorky
Utahovací moment
Akceptovaná velikost kabelu
(př.H07RN-F)
Nepoužívejte armovaný kabel
Kabelová průchodka/
kabelová svorka
Utahovací moment
Kabelová průchodka/kabelová svorka (šroub)
Utahovací moment
Šrouby držadla -
utahovací moment
MP39684 ZP90905-755
Jednotka
2
(mm
) 4 6 16 50
(Nm) 1 1.5 2 4
2P+
(mm)
3P+ 3P+N+ 2P+
(Nm)
3P+ 3P+N+
(Nm) 0,8 0.8 0.8 0.8
(Nm) 1 1 1,2 1,5
-
13 - 14.5 16 - 19.5
-
15 - 19.5 17 - 22.5
-
-
-
-
Hodnota
CZ
21 - 32 31 - 49
5,6 10 10 25
OPTIMA-EX[GD]
ZÁSTRČKA ŘADY OPTIMA-EX[GD]
Jmenovitý proud
219.16… 16A 16A 16A
219.32… 32A 32A 32A
219.63… 63A 63A 63A
219.125… 125A - -
(*) UPOZORNĚNÍ: Vstup kabelu může dosáhnout vysoké teploty - použijte vhodný kabel.
5. INSTALACE
Instalace musí být prováděna vhodně vyškoleným personálem v souladu s příslušnými zásadami správné praxe (např. IEC EN 60079-14) a ustanoveními vnitrostátních předpisů o bezpečnosti a prevenci úrazů a tímto
návodem k obsluze.
5.1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Použijte zástrčku pouze pro určený účel. Nesprávné nebo nepřípustné použití nebo nedodržení těchto pokynů zneplatní naše záruční podmínky. Nejsou přípustné žádné změny zástrčky, které poškozují její ochranu proti výbuchu. Zástrčku namontujte a používejte pouze tehdy, je-li čistá a nepoškozená.
5.2 PŘÍSLUŠENSTVÍ
• Ochranný kryt Musí být použito pouze schválené a originální příslušenství SCAME.
5.3 VZDUŠNÁ A POVRCHOVÁ VZDÁLENOST
Veškerá elektroinstalace musí být provedena v souladu s odpovídajícími zásadami správné praxe a instalačními normami v prostředí s nebezpečím výbuchu, jako je IEC EN 60079-14. Pro utažení svorek použijte správné rozměry nástroje (šroubovák nebo klíč) a utahovací moment (viz dokumentace výrobce). Povrchová a vzdušná vzdálenosti musí odpovídat normě EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012 (tabulka
1), elektrické parametry nesmí překročit maximální povolenou hodnotu. Poznámka: Minimální vzdušné a povrchové vzdálenosti, které musí být udržovány na vodivých částech nebo jiných částech pod napětím, jsou:
T.p. 40°C T.p. 50°C T.p. 60°C
Maximální proud
Minimální povrchová vzdálenost Minimální vzdušná vzdálenost
250 V 400 V 500 V 630 V
Poznámka: Napětí jsou jmenovitá napětí - pracovní napětí může překročit danou úroveň napětí o 10%.
OPTIMA-EX[GD] musí být podrobena testu dielektrické pevnosti 1000 V + 2U rms nebo 1500 V rms, podle toho,
co je větší, po dobu 60 s, jak je vyžadováno odstavcem 6.1 normy EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012. Alternativně musí být zkouška provedena při 1,2násobku zkušebního napětí, ale musí být udržována po dobu nejméně 100 ms.
MP39684 ZP90905-756
5 mm
8 mm 10 mm 12 mm
250 V 400 V 500 V 630 V
5 mm 6 mm 8 mm
10 mm
OPTIMA-EX[GD]
6. SERVIS A ÚDRŽBA A OPRAVY
Instalaci, prohlídku a údržbu tohoto zařízení musí provádět vhodně vyškolený personál v souladu s příslušnými
platnými postupy běžné praxe (např. IEC/EN 60079-14, IEC/EN 60079-17). Opravu tohoto zařízení musí provádět vhodně vyškolený personál v souladu s platným běžnými postupy správné praxe. Během údržby je obzvláště důležité zkontrolovat ty součásti, na kterých závisí typ ochrany.
6.1 PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
Pro zaručení účinnosti krytu a pro zachování požadované úrovně ochrany je vyžadována pravidelná údržba.
1) Zkontrolujte, zda je těsnicí kroužek na svém místě a zda není poškozen při každém otevření krytu
2) Ověřte, zda jsou všechny upevňovací šrouby umístěny a zajištěny při každém uzavření krytu
3) Zkontrolujte, zda jsou montážní šrouby utěsněné a bez koroze každý rok
4) Zkontrolujte, zda není tělo poškozeno každý rok
5) V oblastech s přítomností hořlavého prachu je nutné periodicky čistit horní povrch zástrčky a omezit vrstvu prachu na méně
než 5 mm.
Podmínky skladování:
Teplota skladování: od -50°C do +70°C pro 16A/32A Teplota skladování: od -35°C do +70°C pro 63A/125A Relativní vlhkost: ≤95%RH Předpokládaná životnost výrobku je 25 let, pokud jsou dodržovány podmínky údržby a skladování a všechny pokyny uvedené v tomto návodu.
6.2 ODOLNOST VŮČI CHEMICKÉMU ČINIDLU
Je třeba vzít v úvahu prostředí, v němž mají být tyto zástrčky použity k určení vhodnosti těchto materiálů, aby odolaly jakýmkoli korozivním činidlům, která mohou být přítomna.
6.3 LIKVIDACE
Likvidace a recyklace výrobku se musí provádět podle národních předpisů pro likvidaci a recyklaci odpadu.
MP39684 ZP90905-757
CZ
OPTIMA-EX[GD]
PROHLÁŠENÍ EU O SHODĚ
My : SCAME PARRE S.p.A. Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY
Prohlašujeme, že následující výrobky:
Zástrčka typu OPTIMA-EX[GD] Kód 219.16… , 219.32… , 219.63… anebo 219.125…
(Specifický kód výrobku a výrobní číslo jsou uvedeny na štítku a na obalu.)
na které se toto prohlášení vztahuje, jsou v souladu s:
Směrnice ATEX 2014/34/EU Směrnice LVD 2014/35/EU Certifikační schéma IECEx
Shoda byla ověřena na základě následujících norem:
EN IEC 60079-0:2018 IEC 60079-0:2017 EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 IEC 60079-7:2017 EN 60079-31:2014 IEC 60079-31:2013 EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012 EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012 EN 60309-4:2007+A1:2012 IEC 60309-4:2006+A1:2012
Označení směrnice ATEX: Režim ochrany ATEX/IECEx (*):
Ex eb IIC T6... T3 Gb
0051 II 2GD
Ex tb IIIC T80°C Db IP66 Tamb.:
(*) Specifické údaje týkající se teplotní třídy, maximální povrchové teploty a okolní teploty jsou
uvedeny na štítku.
Modely patřící do této skupiny výrobků podléhající certifikacím INERIS 15ATEX0017X (v souladu s přílohou III směrnice ATEX), IECEx INE 15.0033X (podle schématu IECEx) a oznámení systému jakosti IMQ 08 ATEX 013 Q (v souladu s přílohou VII směrnice ATEX).
Notifikovaný subjekt pro certifikační zkoušku typu ATEX EU: INERIS, číslo 0080 Adresa: Parc Technologique Alata BP 2 F-60550 Verneuil-en-Halatte
V Parre, dne 2. února 2022 SCAME PARRE S.p.A. Ředitel pro marketing a vývoj výrobků Ing. Giampietro Camilli
VIA COSTA ERTA, 15 - 24020 PARRE (BG) ITALY - TEL. +39 035 705000 - FAX +39 035 703122 -
CAP. SOC: € 5000000 INT. VERS. - REG. SOC. TRIB. BG N. 7421 - C.C.I.A.A. 136163 / C.C.P. 12614244 - COD. FISC. / PARTITA IVA/VAT/TVA 00137900163
MP39684 ZP90905-758
SCAME PARRE S.p.A.
-50°C ≤ Ta ≤ +60°C
www.scame.com - scame@scame.com
OPTIMA-EX[GD]
Tamb. -35°C to +60°C IP66
INERIS 15ATEX0017X 2022 IECEx INE 15.0033X Ex eb IIC T5 Gb Ex tb IIIC T80°C Db
0051
II 2GD
0051
SLOVENSKÝ
OBSAH
1. Pokyny na inštaláciu, prevádzku a údržbu pre bezpečné použitie 60
2. Technické údaje 61
3. Identifikačný kód 62
4. Technické charakteristiky 62
5. Inštalácia 63
6. Servis, údržba a oprava 64
A Min øG L MinTYPEIP66
140,5
73
2P+-
16A
32A
63A
125A
3P+-
3P+N+-
2P+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
A
L
ØG
116
123
140,5
142,6
142,6
150
166,5
166,5
214,5
214,5
81
88
92
92
101
112
112
128
128
147,5
165
174
174
180,5
217,5
217,5
274
274
(mm)
Informácie o rozmeroch.
Príklad štítku.
Príklad štítku ATEX / IECEx
MP39684 ZP90905-759
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633 2P+T 16A 6h 200-250V 50/60Hz
WARNING
Tcable 80°C when the
maximum Ta is +60°C
SK
OPTIMA-EX[GD]
Ex tb IIIC T80°C Db X IP66
1 Ex e IIC T5 Gb X 2022 Ta mb. -50°C to +60°C 1 Ex e IIC T6 Gb X Ta mb. -50°C to +50°C
0051
II 2GD
Príklad štítku EAC Ex
BHИМАНИЕ
Teмnepaтypa кaбeля 80°C,
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633.RU 2P+T 16A
6h 200-250V
TENTO DOKUMENT JE POTREBNÉ SI PRED INŠTALÁCIOU POZORNE PREČÍTAŤ
1. POKYNY NA INŠTALÁCIU, PREVÁDZKU A ÚDRŽBU PRE BEZPEČNÉ POUŽITIE
1.1 BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ
OPTIMA-EX[GD] sú navrhnuté ako zariadenia skupiny II kategórie 2 a sú vhodné na použitie pre pevné inštalácie v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu označených ako zóna 1/21 a zóna 2/22. Tento návod na obsluhu musí byť uložený na bezpečnom mieste pre neskoršie použitie. OPTIMA-EX[GD] používajte len na ich určený účel použitia v nepoškodenom a čistom stave a len tam, kde je zabezpečený odpor materiálu voči okoliu. Nie sú povolené žiadne zmeny OPTIMA-EX[GD], ktoré nie sú výslovne uvedené v tomto návode s pokynmi. Pri inštalácii OPTIMA-EX[GD] je nutné dôkladne zvážiť preskokovú a povrchovú vzdialenosť v zmysle bodu 5.3 (tabuľka). OPTIMA-EX[GD] sú vyrobené zo sklolaminátu s týmito menovitými prúdmi: 16 A, 32 A, 63 A, 125 A. Rad zástrčiek OPTIMA-EX[GD] sa môže používať iba s radom zásuviek ADVANCE-GRP[GD] od spoločnosti SCAME so samostatnou certifikáciou. Spínač držiaka zásuvky ADVANCE-GRP[GD] pohybuje mechanickým blokovacím mechanizmom, ktorý bráni oddeleniu kontaktov zástrčky od výstupu zásuvky, keď sú kontakty napájané. Rad zástrčiek OPTIMA-EX[GD] sa môže vytiahnuť len vtedy, keď je držiak v polohe 0 (nula).
1.2 ZHODA S NORMAMI
Zásuvky OPTIMA-EX[GD] sú určené pre zónu 1/21 a zónu 2/22 podľa:
• EN IEC 60079-0:2018,
• EN IEC 60079-7:2015+A1:2018
• EN 60079-31:2014
• EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012
• EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012
• IEC 60079-0:2017,
• IEC 60079-7:2017,
• IEC 60079-31:2013
• IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012
• IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012
• ГОСТ 31610.0-2014, (IEC 60079-0:2011)
• ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012
• ГОСТ IEC 60079-31-2010 Vyrábajú sa a testujú sa v súlade so smernicou ATEX 2014/34/EÚ, schémou IECEx, certifikáciou EAC Ex.
когда максимум
Ta составляет +60°C
HAHИO ЦCBЭ
TC RU C-IT.AA87.B.00XXX
MP39684 ZP90905-760
OPTIMA-EX[GD]
2. TECHNICKÉ ÚDAJE
2.1 TYP OCHRANY ATEX / IECEx: Ex eb IIC T Ex tb IIIC T80 °C Db IP66 Tprostredia
EAC Ex: 1Ex eb IIC T Ex tb IIIC T80 °C Db X IP66 Tprostredia
(1)
(2)
(3)
Tkábla: 85 °C pre typ 219.32…, ak je maximálna teplota prostredia +60 °C; Tkábla: 90 °C pre typ 219.63…, ak je maximálna teplota prostredia +60 °C; Tkábla: 85 °C pre typ 219.125...
2.2 CERTIFIKÁTY
Certifikát Atex: INERIS 15ATEX0017 X Certifikát IECEx: IECEx INE 15.0033 X Certifikát EAC Ex: НАНИО ЦСВЭ № TC RU C-IT.AA87.B.00870
2.3 ROZSAH TEPLOTY PROSTREDIA
Tabuľka 1
2.4 VÝSTRAŽNÝ ŠTÍTOK
(1)
Gb
(2)
- Tkábla:
(1)
Gb X
(2)
- Tkábla:
(3)
(3)
Trieda teploty pre plyn podľa tabuľky 1. Rozsah teplôt prostredia podľa tabuľky 1, ak je iný ako -20 °C až +40 °C.
Tkábla: 80 °C pre typ 219.16…, ak je maximálna teplota prostredia +60 °C;
OPTIMA-EX[GD]
Typ zástrčky
219.16…
Rozsah teploty prostredia
(Tprostredia)
-50 °C až +50 °C T6
-50 °C až +60 °C T5
TRIEDA teploty
Maximálna teplota
povrchu
-50 °C až +60 °C T4
-50 °C až +50 °C T4
219.32…
-50 °C až +40 °C T5
-40 °C až +60 °C T4
-40 °C až +50 °C T4
T80°C
-40 °C až +40 °C T5
-35 °C až +60 °C T3
219.63…
-35 °C až +50 °C T3
-35 °C až +40 °C T4
219.125… -35 °C až +40 °C T4
Rozsah teplôt prostredia môže byť obmedzený teplotou prostredia použitej zásuvky radu ADVANCE­GRP[GD].
VÝSTRAHA: NEOTVÁRAJTE V PRÍTOMNOSTI VÝBUŠNEJ ATMOSFÉRY
SK
MP39684 ZP90905-761
OPTIMA-EX[GD]
3. IDENTIFIKAČNÝ KÓD
Typy dostupných zástrčiek OPTIMA-EX[GD]:
Póly Hz Volty Farba h 16A (*) 32A (*) 63A (*) Farba 125A (*)
50/60 100-130 Žltá 4 219.1630 219.3230 - - ­50/60 200-250 Modrá 6 219.1633 219.3233 - - -
2P+E
3P+E
3P+N+E
(*) Pre verziu EAC Ex pridajte príponu „.RU“ pre všetky kódy uvedené v tabuľke vyššie
50/60 380-415 Červená 9 219.1638 219.3238 - - ­50/60 480-500 Červená 7 219.16336 219.32336 - - -
300÷500 50÷500 Červená 2 219.16332 219.32332 - - -
50/60 100-130 Žltá 4 219.1631 219.3231 219.6331 Čierna 219.12531 50/60 200-250 Modrá 9 219.1634 219.3234 219.6334 Čierna 219.12534 50/60 380-415 Červená 6 219.1636 219.3236 219.6336 Čierna 219.12536
60 440-460 Červená 11 219.16365 219.32365 219.63365 Čierna 219.125365 50/60 480-500 Červená 7 219.16366 219.32366 219.63366 Čierna 219.125366 50/60 600-690 Červená 5 219.16367 219.32367 219.63367 Čierna 219.125367 50/60 380/440 Červená 3 219.16364 219.32364 219.63364 Čierna 219.125364
100-300 50÷690 Červená 10 219.16361 219.32361 219.63361 Čierna 219.125361
300÷500 50÷690 Červená 2 219.16362 219.32362 219.63362 Čierna 219.125362
50/60 100-130 Žltá 4 219.1632 219.3232 219.6332 Čierna 219.12532 50/60 208-250 Modrá 9 219.1635 219.3235 219.6335 Čierna 219.12535 50/60 346-415 Červená 6 219.1637 219.3237 219.6337 Čierna 219.12537 50/60 480-500 Červená 7 219.16376 219.32376 219.63376 Čierna 219.125376 50/60 600-690 Červená 5 219.16377 219.32377 219.63377 Čierna 219.125377
60 440-460 Červená 11 219.16375 219.32375 219.63375 Čierna 219.125375 50/60 380/440 Červená 3 219.16374 219.32374 219.63374 Čierna 219.125374
300÷500 50÷690 Červená 2 219.16372 219.32372 219.63372 Čierna 219.125372
4. TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
RAD ZÁSTRČIEK OPTIMA-EX[GD]
Menovitý prúd 16A 32A 63A 125A
kódy 219.16... 219.32... 219.63... 219.125...
Veľkosti kábla L1 – L2 – L3 - N
Rozmer kábla uzemňovacej svorky
Napájanie svorky
Uťahovací moment
Akceptovaná veľkosť kábla
(napr. H07RN-F)
Nepoužívajte pancierový kábel
Káblová priechodka/
káblová svorka
Uťahovací moment
Káblová priechodka/káblová svorka
(skrutka) Uťahovací moment
Skrutky držiaka - uťahovací
moment
MP39684 ZP90905-762
Jednotka
2
(mm
) 4 6 16 50
(Nm) 1 1.5 2 4
2P+
-
(mm)
3P+
-
3P+N+ 2P+
-
(Nm)
3P+
-
3P+N+
(Nm) 0,8 0.8 0.8 0.8
(Nm) 1 1 1,2 1,5
Hodnota
13 - 14.5 16 - 19.5
15 - 19.5 17 - 22.5
-
5,6 10 10 25
-
21 - 32 31 - 49
OPTIMA-EX[GD]
Zástrčky rady OPTIMA-EX[GD]
Menovitý
prúd
219.16… 16A 16A 16A
219.32… 32A 32A 32A
219.63… 63A 63A 63A
219.125… 125A - -
(*) UPOZORNENIE: Teplota na vstupe káblov môže dosiahnuť vysokú hodnotu - Použite vhodný kábel.
5. INŠTALÁCIA
Inštaláciu musí vykonať riadne vyškolený personál v súlade s platnými technickými postupmi (napr. IEC EN 60079-
14), ustanoveniami národných predpisov o bezpečnosti a predchádzaní úrazom a týmto návodom s pokynmi.
5.1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Zástrčku používajte iba na určený účel. Nesprávne alebo neprípustné použitie alebo nedodržanie týchto pokynov spôsobí zrušenie nami poskytovanej záruky. Nie sú povolené žiadne zmeny zástrčky poškodzujúce jej ochranu proti výbuchu. Spínač montujte a používajte iba vtedy, ak je čistý a nepoškodený.
5.2 PRÍSLUŠENSTVO
• Ochranný kryt Musí sa používať len schválené a originálne príslušenstvo SCAME.
5.3 POVRCHOVÁ A PRESKOKOVÁ VZDIALENOSŤ
Všetky elektroinštalácie sa musia vykonávať v súlade s technickými štandardmi a normami pre inštaláciu v nebezpečných oblastiach, ako je IEC EN 60079-14. Na utiahnutie svoriek použite správnu veľkosť nástroja a uťahovacieho momentu (skrutkovač alebo kľúč) (pozri dokumentáciu výrobcu). Povrchová a preskoková vzdialenosť musia byť v súlade s normou EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012 (tabuľka 1 ), elektrické parametre nesmú prekročiť povolenú maximálnu hodnotu. Poznámka: Minimálna povrchová a preskoková vzdialenosť, ktorú je nutné dodržať na vodivých častiach alebo iných častiach pod napätím:
Ta 40°C Ta 50°C Ta 60°C
Maximálny prúd
Minimálna povrchová vzdialenosť Minimálna preskoková vzdialenosť
250 V 400 V 500 V 630 V
Poznámka: Napätia sú menovité napätia – pracovné napätie môže presiahnuť uvedenú úroveň napätia o 10%.
OPTIMA-EX[GD] podliehajú rutinnej skúške dielektrickej odolnosti 1000 V + 2 U rms alebo 1500 V rms,
podľa toho, ktorá hodnota je väčšia, po dobu 60 sekúnd, podľa požiadaviek bodu 6.1 normy EN IEC 60079­7:2015+A1:2018 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012. Alternatívne sa skúška vykoná pri 1,2 násobku skúšobného napätia, ale udržiava sa najmenej 100 ms.
MP39684 ZP90905-763
5 mm
8 mm 10 mm 12 mm
250 V 400 V 500 V 630 V
5 mm 6 mm 8 mm
10 mm
SK
OPTIMA-EX[GD]
6. SERVIS, ÚDRŽBA A OPRAVA
Inštaláciu, kontrolu a údržbu tohto zariadenia musí vykonávať riadne vyškolený personál v súlade s platným
technickým postupom (napr. IEC/EN 60079-14, IEC/EN 60079-17). Opravu tohto zariadenia musí vykonávať riadne vyškolený personál v súlade s platným technickým postupom. Počas vykonávania servisu je mimoriadne dôležité skontrolovať tie komponenty, od ktorých závisí typ ochrany.
6.1 BEŽNÁ ÚDRŽBA
Bežná údržba je potrebná, aby sa zaručila účinnosť krytu a aby sa zachovala požadovaná úroveň ochrany.
1) Pri každom otvorení krytu skontrolujte, či je tesniaci krúžok na mieste a nie je poškodený
2) Pri každom otvorení krytu skontrolujte, či sú všetky upevňovacie skrutky na mieste a utiahnuté
3) Každý rok skontrolujte, či sú montážne skrutky utiahnuté a bez korózie
4) Každý rok skontrolujte, či nie je telo poškodené
5) V oblastiach s prítomnosťou horľavých prachov je potrebné pravidelne čistiť horný povrch skrinky, aby hrúbka usadenej vrstvy
neprekročila 5 mm.
Podmienky uskladnenia:
Teplota uskladnenia: od -50 °C do +70 °C pre 16 A/32 A Teplota uskladnenia: od -35 °C do +70 °C pre 63 A/125 A Relatívna vlhkosť: ≤95% RH Odhadovaná životnosť výrobku je 25 rokov, ak sa dodržiavajú podmienky údržby a skladovania a všetky pokyny uvedené v tomto návode.
6.2 ODOLNOSŤ VOČI CHEMICKÝM LÁTKAM
Pri určení vhodnosti týchto materiálov na odolávanie akýchkoľvek korozívnych látok, ktoré môžu byť prítomné, je potrebné vziať do úvahy prostredie, v ktorom sa tieto uzávery použijú.
6.3 LIKVIDÁCIA
Likvidácia a recyklácia výrobku sa musia uskutočniť podľa národných predpisov pre likvidáciu a recykláciu odpadu.
MP39684 ZP90905-764
OPTIMA-EX[GD]
VYHLÁSENIE O ZHODE ES
My : SCAME PARRE S.p.A. Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY
Vyhlasujeme, že nasledujúce výrobky:
Zástrčka typu OPTIMA-EX[GD] Kód 219.16… , 219.32… , 219.63… alebo 219.125…
(Špecifický kód výrobku a sériové číslo sú uvedené na štítku a na obale.)
na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie, sú v súlade s týmito dokumentmi:
Smernica ATEX 2014/34/EU Smernica LVD 2014/35/EU Certifikačná schéma IECEx
Zhoda bola overená na základe nasledujúcich noriem:
EN IEC 60079-0:2018 IEC 60079-0:2017 EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 IEC 60079-7:2017 EN 60079-31:2014 IEC 60079-31:2013 EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012 EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012 EN 60309-4:2007+A1:2012 IEC 60309-4:2006+A1:2012
Označenie smernice ATEX: Režim ochrany ATEX/IECEx (*):
Ex eb IIC T6... T3 Gb
0051 II 2GD
Ex tb IIIC T80°C Db IP66 Tamb.:
(*) Špecifické údaje týkajúce sa: teplotnej triedy, maximálnych povrchových teplôt a teplôt prostredia
sú uvedené na štítku.
Modely patriace do tohto radu výrobkov podliehajú certifikátu INERIS 15ATEX0017X (v súlade s prílohou III smernice ATEX), IECEx INE 15.0033X (v súlade so schémou IECEx) a oznámeniu systému kvality IMQ 08 ATEX 013 Q (v súlade s prílohou VII smernice ATEX).
Notifikovaný orgán pre certifikát o skúške typu ATEX EU: INERIS, číslo 0080 Adresa: Parc Technologique Alata BP 2 F-60550 Verneuil-en-Halatte
Parre, 04-02-2022 SCAME PARRE S.p.A. Riaditeľ pre marketing a vývoj výrobkov Ing. Giampietro Camilli
VIA COSTA ERTA, 15 - 24020 PARRE (BG) ITALY - TEL. +39 035 705000 - FAX +39 035 703122 -
CAP. SOC: € 5000000 INT. VERS. - REG. SOC. TRIB. BG N. 7421 - C.C.I.A.A. 136163 / C.C.P. 12614244 - COD. FISC. / PARTITA IVA/VAT/TVA 00137900163
MP39684 ZP90905-765
SCAME PARRE S.p.A.
-50°C ≤ Ta ≤ +60°C
www.scame.com - scame@scame.com
SK
OPTIMA-EX[GD]
Tamb. -35°C to +60°C IP66
INERIS 15ATEX0017X 2022 IECEx INE 15.0033X Ex eb IIC T5 Gb Ex tb IIIC T80°C Db
0051
II 2GD
0051
РУССКИЙ
СОДЕРЖАНИЕ
1.
Инструкции по монтажу, эксплуатации и техобслуживанию для безопасного использования
2. Технические характеристики 68
3. Идентификационный код 69
4. Технические характеристики 69
5. Монтаж 70
6. Содействие, техобслуживание и ремонт 71
A Min øG L MinTYPEIP66
140,5
73
2P+-
16A
32A
63A
125A
3P+-
3P+N+-
2P+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
A
L
ØG
116
123
140,5
142,6
142,6
150
166,5
166,5
214,5
214,5
81
88
92
92
101
112
112
128
128
147,5
165
174
174
180,5
217,5
217,5
274
274
67
(mm)
Чертеж штепсельной вилки.
Пример метки, используемой для сертифицированной вилки, показан ниже:
Пример этикетки ATEX / IECEx
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633 2P+T 16A 6h 200-250V 50/60Hz
MP39684 ZP90905-766
WARNING
Tcable 80°C when the
maximum Ta is +60°C
OPTIMA-EX[GD]
Ex tb IIIC T80°C Db X IP66
1 Ex e IIC T5 Gb X 2022 Ta mb. -50°C to +60°C 1 Ex e IIC T6 Gb X Ta mb. -50°C to +50°C
0051
II 2GD
Пример этикетки EAC Ex
BHИМАНИЕ
Teмnepaтypa кaбeля 80°C,
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633.RU 2P+T 16A
6h 200-250V
ПЕРЕД МОНТАЖОМ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧИТАТЬ НАСТОЯЩИЙ ДОКУМЕНТ
1. ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ ДЛЯ БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
1.1 НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Устройства OPTIMA-EX[GD] проектируются как оборудование Группы II, Категория 2 и пригодны для использования в стационарных установках во взрывоопасных зонах, определяемых как Зона 1/21 и Зона 2/22. Хранить данные инструкции в надежном месте для использования в будущем. Использовать устройства OPTIMA-EX[GD] только в предусмотренных целях, только если они представляются целыми и чистыми и только если гарантируется стойкость материала к окружающей среде. Не разрешается вносить в устройства OPTIMA-EX[GD] изменения, специально не указанные в данных инструкциях. При монтаже устройств OPTIMA-EX[GD] обязательно учитывать изоляционное расстояние в воздухе и расстояние на поверхности, приведенное в пункте 5.3 (таблица). Устройства OPTIMA-EX[GD] выпускаются из термореактопласта со следующим номинальным током: 16A, 32A, 63A, 125A. Использовать штепсельные вилки серии OPTIMA-EX[GD] только с розетками серии SCAME ADVANCE-GRP[GD], Ex db eb IIC/Ex tb IIIC, с отдельной сертификацией. Розетка ADVANCE-GRP[GD] имеет ручку, приводящую в действие механизм механической блокировки, не допуская разделение контактов штепсельной вилки от розетки при замкнутых контактах. Штепсельная вилка серии OPTIMA-EX[GD] может извлекаться только если ручка находится в положении 0 (ноль).
1.2 СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ
Розетка OPTIMA-EX[GD] предназначена для Зоны 1/21 и Зоны 2/22 в соответствии с:
• EN IEC 60079-0:2018,
• EN IEC 60079-7:2015+A1:2018
• EN 60079-31:2014
• EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012
• EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012
• IEC 60079-0:2017,
• IEC 60079-7:2017,
• IEC 60079-31:2013
• IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012
• IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012
• ГОСТ 31610.0-2014, (IEC 60079-0:2011)
• ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012
• ГОСТ IEC 60079-31-2010 Они производятся и испытываются в соответствии с директивой ATEX 2014/34/ЕС, схемой МЭКЕх, сертификацией EAC Ex.
когда максимум
Ta составляет +60°C
HAHИO ЦCBЭ
TC RU C-IT.AA87.B.00XXX
MP39684 ZP90905-767
RU
OPTIMA-EX[GD]
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
2.1 ТИП ЗАЩИТЫ ATEX / IECEx : Ex eb IIC T Ex tb IIIC T80°C Db IP66 Tamb.
EAC Ex : 1Ex eb IIC T Ex tb IIIC T80°C Db X IP66 Tamb.
(1)
(2)
(3)
T кабеля: 85°C для типа 219.32… если макс. температура окружающего воздуха составляет +60°C; T кабеля: 90°C для типа 219.63… если макс. температура окружающего воздуха составляет +60°C; T кабеля: 85°C для типа 219.125…
2.2 СЕРТИФИКАТЫ
Сертификат Atex: INERIS 15ATE0017 X Сертификат IECEx: IECEx INE 15.0033 X Сертификат EAC Ex: НАНИО ЦСВЭ № TC RU C-IT.AA87.B.00870
2.3 ТЕМПЕРАТУРНЫЙ ИНТЕРВАЛ ОКРУЖАЮЩЕГО ВОЗДУХА
таблица 1
(1)
Gb
(2)
- Tcable:
(2)
- Tcable:
(1)
Gb X
(3)
(3)
Температурный класс для газа приводится в таблице 1. Температурный интервал окружающего воздуха приводится в таблице 1, если отличен от -20°C до +40°C T кабеля: 80°C для типа 219.16… если макс. температура окружающего воздуха составляет +60°C;
OPTIMA-EX[GD]
Тип штепсельной вилки
219.16…
Температурный интервал
окружающего воздуха (Tв)
-50°C до +50°C T6
-50°C до +60°C T5
Температурный класс
Максимальная
температура поверхности
-50°C до +60°C T4
-50°C до +50°C T4
219.32…
-50°C до +40°C T5
-40°C до +60°C T4
-40°C до +50°C T4
T80°C
-40°C до +40°C T5
-35°C до +60°C T3
219.63…
-35°C до +50°C T3
-35°C до +40°C T4
219.125… -35°C до +40°C T4
Температура окружающего воздуха используемой розетки серии OPTIMA-EX[GD] может ограничить температурный интервал среды.
2.4 ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНАЯ ТАБЛИЧКА ВНИМАНИЕ: НЕ ОТКРЫВАТЬ ПРИ НАЛИЧИИ ВЗРЫВООПАСНОЙ АТМОСФЕРЫ
MP39684 ZP90905-768
OPTIMA-EX[GD]
3. ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД
Коды штепсельной вилки, предусматриваемые для OPTIMA-EX[GD]:
Число
полюсов
2P+E
3P+E
3P+N+E
(*) Для варианта EAC Ex добавить в конце (.RU)
Hz Volt Цвет h 16A (*) 32A (*) 63A (*)
50/60 100-130 желтый 4 219.1630 219.3230 - - ­50/60 200-250 синий 6 219.1633 219.3233 - - ­50/60 380-415 Красный 9 219.1638 219.3238 - - ­50/60 480-500 Красный 7 219.16336 219.32336 - - -
300÷500 50÷500 Красный 2 219.16332 219.32332 - - -
50/60 100-130 желтый 4 219.1631 219.3231 219.6331 Черный 219.12531 50/60 200-250 синий 9 219.1634 219.3234 219.6334 Черный 219.12534 50/60 380-415 Красный 6 219.1636 219.3236 219.6336 Черный 219.12536
60 440-460 Красный 11 219.16365 219.32365 219.63365 Черный 219.125365 50/60 480-500 Красный 7 219.16366 219.32366 219.63366 Черный 219.125366 50/60 600-690 Красный 5 219.16367 219.32367 219.63367 Черный 219.125367 50/60 380/440 Красный 3 219.16364 219.32364 219.63364 Черный 219.125364
100-300 50÷690 Красный 10 219.16361 219.32361 219.63361 Черный 219.125361
300÷500 50÷690 Красный 2 219.16362 219.32362 219.63362 Черный 219.125362
50/60 100-130 желтый 4 219.1632 219.3232 219.6332 Черный 219.12532 50/60 208-250 синий 9 219.1635 219.3235 219.6335 Черный 219.12535 50/60 346-415 Красный 6 219.1637 219.3237 219.6337 Черный 219.12537 50/60 480-500 Красный 7 219.16376 219.32376 219.63376 Черный 219.125376 50/60 600-690 Красный 5 219.16377 219.32377 219.63377 Черный 219.125377
60 440-460 Красный 11 219.16375 219.32375 219.63375 Черный 219.125375 50/60 380/440 Красный 3 219.16374 219.32374 219.63374 Черный 219.125374
300÷500 50÷690 Красный 2 219.16372 219.32372 219.63372 Черный 219.125372
Цвет
125A (*)
4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ШТЕПСЕЛЬНАЯ ВИЛКА СЕРИИ
OPTIMA-EX[GD]
Номинальный ток 16A 32A 63A 125A
Код 219.16... 219.32... 219.63... 219.125...
Типоразмеры кабелей
L1 – L2 – L3 - N
Размер кабеля клемм заземления
Зажимы питания Момент
затяжки
Допустимые размеры кабеля
(напр., H07RN-F)
Не использовать бронированный
кабель
Кабельный сальник/зажим
Момент затяжки
Кабельный сальник/зажим
(винтовой) Момент затяжки
Винты для затяжки корпуса
штепсельной вилки
MP39684 ZP90905-769
Един.изм.
(mm2) 4 6 16 50
(Nm) 1 1.5 2 4
2P+
-
(mm)
3P+ 3P+N+ 2P+
(Nm)
3P+ 3P+N+
(Nm) 0,8 0.8 0.8 0.8
(Nm) 1 1 1,2 1,5
13 - 14.5 16 - 19.5
-
15 - 19.5 17 - 22.5
-
-
-
-
5,6 10 10 25
Значение
21 - 32 31 - 49
RU
OPTIMA-EX[GD]
ШТЕПСЕЛЬНАЯ ВИЛКА СЕРИИ OPTIMA-EX[GD]
Номинальный ток
219.16… 16A 16A 16A
219.32… 32A 32A 32A
219.63… 63A 63A 63A
219.125… 125A - -
(*) ВНИМАНИЕ: Вход кабеля может нагреваться до высоких температур. Использовать только подходящие кабели.
5. МОНТАЖ
онтаж должен выполняться по всем правилам квалифицированным персоналом (например, IEC EN 60079-
14) согласно национальным правилам техники безопасности и охраны труда и данным руководством.
5.1 ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Использовать штепсельную вилку только в предусмотренных целях. Неправильное использование, неразрешенное и не соответствующее данным инструкциям, приводит к аннулированию гарантии. Не разрешается вносить изменения, нарушающие уровень защиты штепсельной вилки от взрывов. Монтировать и приводить в действие разъединитель только только если он чист с не поврежден.
5.2 КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
• Колпачок для защиты контактов штепсельной вилки Использовать только утвержденные фирменные комплектующие SCAME.
5.3 ИЗОЛЯЦИОННОЕ РАССТОЯНИЕ В ВОЗДУХЕ И НА ПОВЕРХНОСТИ
Весь электромонтаж должен выполняться по всем правилам и в соответствии с нормами монтажа в опасных зонах, например, МЭК EN 60079-14. Для затяжки зажимов (отверткой или ключом) использовать соответствующий инструмент и прилагать соответствующий момент затяжки (см. документацию производителя). Изоляционное расстояние в воздухе и на поверхности деталей должно соответствовать стандарту EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012 (таблица 1). Электрические параметры не должны превышать разрешенный максимум. Примечания: Изоляционное расстояние в воздухе и на поверхности проводящих частей или других частей под напряжением:
Ta 40°C Ta 50°C Ta 60°C
Максимальный ток
Минимальное расстояние утечки Минимальное свободное
250 V 400 V 500 V 630 V
Примечания: Указанные напряжения являются номинальными; напряжение эксплуатации может на 10% приведенный уровень напряжения.
Устройства OPTIMA-EX[GD] подвергаются плановым испытаниям на диэлектрическую прочность 1000
В среднеквадратич. + 2U или 1500 В среднеквадратич., в зависимости от того, какое выше, в течение 60 секунд, в соответствии с пунктом 6.1 стандарта IEN IEC 60079-7:2015+A1:2018 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012. В качестве альтернативы испытание проводится с напряжением, в 1,2 раза выше напряжения испытания, но сохраняемым минимум 100 мс.
MP39684 ZP90905-770
5 mm
8 mm 10 mm 12 mm
250 V 400 V 500 V 630 V
5 mm 6 mm 8 mm
10 mm
OPTIMA-EX[GD]
6. СОДЕЙСТВИЕ, ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
Mонтаж, контроль и техобслуживание данного оборудования должны выполняться по всем правилам
квалифицированным персоналом (например, IEC/EN 6007914 и IEC/EN 60079-17). Ремонт данного оборудования должен выполняться по всем правилам квалифицированным персоналом в соответствии с применимой практикой. При проведении работ техобслуживания особенно важно контролировать компоненты, от которых зависит тип защиты.
6.1 ПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Плановое техобслуживание необходимо для обеспечения работоспособности коробки и поддержания требуемого уровня защиты.
1) Каждый раз при открытии корпуса штепсельной вилки проверять, что прокладка зажимного кольца находится в
правильном положении и не повреждена
2) Каждый раз при вводе штепсельной вилки в розетку проверять, что крепежные винты находятся в правильном
положении и затянуты до упора
3) Ежегодно проверять, что прочно затянуты монтажные винты/болты
4) Ежегодно проверять отсутствие повреждений корпуса штепсельной вилки
5) В зонах с наличием горючей пыли периодически очищать верхнюю поверхность сборочного узла, ограничивая глубину
слоя менее 5 мм
Условия хранения
Температура хранения : -50°C ... +70°C для 16A/32A Температура хранения: -35°C ... +70°C для 63A/125A Относительная влажность: ≤95 % Предполагаемый срок службы изделия составляет 25 лет при условии соблюдения условий техобслуживания и хранения, а также всех предписаний, приведенных в данных инструкциях.
6.2 СТОЙКОСТЬ К КОРРОЗИВНЫМ ВЕЩЕСТВАМ
Необходимо учитывать среду, в которой будут использоваться коробки, для определения стойкости материалов к возможным содержащимся в ней коррозивным веществам.
6.3 УТИЛИЗАЦИЯ
Утилизация и переработка изделия должны выполняться согласно национальным нормам по утилизации и переработке отходов.
MP39684 ZP90905-771
RU
SCAME PARRE S.p.A. VIA COSTA ERTA, 15 24020 PARRE (BG) ITALY TEL. +39 035 705000 FAX +39 035 703122
Loading...