INERIS 15ATEX0017X 2022
IECEx INE 15.0033X
Ex eb IIC T5 Gb
Ex tb IIIC T80°C Db
0051
II 2GD
0051
ITALIANO
INDICE
1. Istruzioni di Installazione, Funzionamento e Manutenzione per l’uso sicuro 4
2. Dati tecnici 5
3. Codice identificativo 6
4. Caratteristiche tecniche 6
5. Installazione 7
6. Assistenza, manutenzione e riparazione 8
A MinøGL MinTYPEIP66
140,5
73
2P+-
16A
32A
63A
125A
3P+-
3P+N+-
2P+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
A
L
ØG
116
123
140,5
142,6
142,6
150
166,5
166,5
214,5
214,5
81
88
92
92
101
112
112
128
128
147,5
180,5
217,5
217,5
IT
(mm)
165
174
174
274
274
Disegno tecnico della spina.
Un esempio dell’etichetta usata per la spina certificata è qui riprodotta.
Esempio di etichettatura ATEX / IECEx
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633
2P+T 16A
6h 200-250V 50/60Hz
MP39684ZP90905-73
WARNING
Tcable 80°C when the
maximum Ta is +60°C
OPTIMA-EX[GD]
Ex tb IIIC T80°C Db X IP66
1 Ex e IIC T5 Gb X 2022
Ta mb. -50°C to +60°C
1 Ex e IIC T6 Gb X
Ta mb. -50°C to +50°C
0051
II 2GD
Esempio di etichettatura EAC Ex
BHИМАНИЕ
Teмnepaтypa кaбeля 80°C,
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633.RU
2P+T 16A
6h 200-250V
LEGGERE A FONDO IL PRESENTE DOCUMENTO PRIMA DI ESEGUIRE L’INSTALLAZIONE
1. ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE PER L’USO SICURO
1.1 NORME DI SICUREZZA.
I dispositivi OPTIMA-EX[GD] sono progettati come apparecchiature di Gruppo II, Categoria 2 e sono adatti all’utilizzo in installazioni
fisse in aree a rischio di esplosione designate come Zona 1/21 e Zona 2/22. Conservare le presenti istruzioni in un luogo sicuro
per consultazione futura. Utilizzare i dispositivi OPTIMA-EX[GD] solamente per lo scopo previsto, solo se gli stessi appaiono integri
e puliti e solo se viene garantita la resistenza del materiale all’ambiente circostante.
Non sono consentite modifiche ai dispositivi OPTIMA-EX[GD] non espressamente menzionate nel presente manuale di istruzioni.
Durante l’installazione dei dispositivi OPTIMA-EX[GD] prendere debitamente in considerazione le distanze di isolamento in aria e
superficiali riportate al punto 5.3 (tabella).
I dispositivi OPTIMA-EX[GD] sono disponibili in termoindurente con la seguente corrente nominale: 16A, 32A, 63A, 125A.
Utilizzare le spine della serie OPTIMA-EX[GD] solo con le prese della serie SCAME ADVANCE-GRP[GD], Ex db eb IIC/Ex tb IIIC, con
certificazione separata. La presa ADVANCE-GRP[GD] dispone di una manovra che aziona un meccanismo di interblocco meccanico
evitando di separare i contatti della spina dalla presa quando i contatti sono chiusi. La spina della serie OPTIMA-EX[GD] potrà
essere estratta solamente se la manovra è in posizione 0 (zero).
когда максимум
Ta составляет +60°C
HAHИO ЦCBЭ
№ TC RU C-IT.AA87.B.00XXX
1.2 CONFORMITÀ ALLE NORMATIVE
La presa OPTIMA-EX[GD] è progettata per la Zona 1/21 e Zona 2/22 ai sensi di:
• EN IEC 60079-0:2018,
• EN IEC 60079-7:2015+A1:2018
• EN 60079-31:2014
• EN 60309-1:1999 +A1:2007, +A2:2012
• EN 60309-2:1999 +A1:2007, +A2:2012
• IEC 60079-0:2017,
• IEC 60079-7:2017,
• IEC 60079-31:2013
• IEC 60309-1:1999, +A1:2005, +A2:2012
• IEC 60309-2:1999, +A1:2005, +A2:2012
• ГОСТ 31610.0-2014, (IEC 60079-0:2011)
• ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012
• ГОСТ IEC 60079-31-2010
Sono prodotte e collaudate ai sensi della direttiva ATEX 2014/34/UE, schema IECEx, certificazione EAC Ex.
MP39684ZP90905-74
OPTIMA-EX[GD]
2. DATI TECNICI
2.1 TIPO DI PROTEZIONE
ATEX / IECEx :
Ex eb IIC T
Ex tb IIIC T80°C Db IP66
Tamb.
EAC Ex :
1Ex eb IIC T
(1)
Gb
(2)
- Tcable:
(1)
(3)
Gb X
Ex tb IIIC T80°C Db X
IP66
(2)
Tamb.
- Tcable:
(1)
Classe di temperatura per gas vedi tabella 1.
(2)
Intervallo temperatura ambiente vedi tabella 1, se diverso da -20 ° C a + 40 ° C.
(3)
Tcavo: 80°C per tipo 219.16… se la temperatura ambiente massima è +60°C;
(3)
Tcavo: 85°C per tipo 219.32… se la temperatura ambiente massima è +60°C;
Tcavo: 90°C per tipo 219.63… se la temperatura ambiente massima è +60°C;
Tcavo: 85°C per tipo 219.125…
2.2 CERTIFICATI
Certificato Atex: INERIS 15ATEX0017 X
Certificato IECEx: IECEx INE 15.0033 X
Certificato EAC Ex: НАНИО ЦСВЭ № TC RU C-IT.AA87.B.00870
2.3 INTERVALLO TEMPERATURA AMBIENTE
OPTIMA-EX[GD]
Tipo spina
219.16…
Intervallo temperatura
ambiente (Ta)
Temperatura classe
-50°C a +50°CT6
-50°C a +60°CT5
-50°C a +60°CT4
-50°C a +50°CT4
219.32…
-50°C a +40°CT5
-40°C a +60°CT4
-40°C a +50°CT4
-40°C a +40°CT5
-35°C a +60°CT3
219.63…
-35°C a +50°CT3
-35°C a +40°CT4
219.125…-35°C a +40°CT4
tabella 1
IT
Temperatura massima
superficiale
T80°C
La temperatura ambiente della presa serie OPTIMA-EX[GD] utilizzata potrebbe limitare l’intervallo di
temperatura ambiente.
2.4 ETICHETTA DI AVVERTIMENTO
ATTENZIONE:
non aprire in presenza di atmosfera esplosiva
(*) ATTENZIONE:
L’ingresso del cavo può raggiungere alte temperature. Utilizzare solo cavi idonei.
5. INSTALLAZIONE
L’installazione dovrà essere eseguita a regola d’arte da personale qualificato (ad esempio IEC EN 60079-14),
e in conformità alle normative nazionali sulla sicurezza e prevenzione degli incidenti e al presente manuale.
5.1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Utilizzare la spina solamente per lo scopo previsto. L’uso scorretto, non consentito o non conforme alle presenti istruzioni invaliderà
la garanzia. Non sono consentite modifiche che pregiudichino il livello di protezione dalle esplosioni della spina. Montare e azionare
il sezionatore solamente nel caso che lo stesso sia pulito e integro.
5.2 ACCESSORI
• Cappuccio di protezione contatti spina
Utilizzare solo accessori originali SCAME approvati.
5.3 DISTANZA DI ISOLAMENTO IN ARIA E SUPERFICIALE
Tutto il cablaggio deve essere eseguito a regola d’arte e in conformità alle normative di installazione in zone pericolose come IEC
EN 60079-14.
Utilizzare utensili idonei e la coppia di chiusura corretta (vedi documentazione del produttore) per il serraggio dei morsetti (cacciavite
o chiave).
Le distanze di isolamento in aria e superficiali delle parti devono essere conformi alla norma EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 /
ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012 (tabella 1). I parametri elettrici non devono superare il massimo consentito.
Note: Le distanze di isolamento in aria e superficiali delle parti conduttive o altre parti sotto tensione sono:
Ta 40°CTa 50°CTa 60°C
Corrente massima
IT
Distanza minima di dispersioneSpazio libero minimo
250 V
400 V
500 V
630 V
Note: Le tensioni sono tensioni nominali; la tensione di esercizio può superare del 10% il livello di tensione dato.
I dispositivi OPTIMA-EX[GD] sono sottoposti ad una prova di routine di forza dielettrica di 1000 rms V + 2U o
1500 V rms, a seconda di quale è maggiore, per un periodo di 60 s, come previsto dalla clausola 6.1 della
norma EN IEC 60079-7:2015+A1:2018/ ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012. In alternativa, la prova viene effettuata a 1,2 volte
la tensione di prova, ma mantenuta per almeno 100 ms.
MP39684ZP90905-77
5 mm
8 mm
10 mm
12 mm
250 V
400 V
500 V
630 V
5 mm
6 mm
8 mm
10 mm
OPTIMA-EX[GD]
6. ASSISTENZA, MANUTENZIONE E RIPARAZIONE
L’installazione, l’ispezione e la manutenzione della presente apparecchiatura devono essere eseguite a regola
d’arte da personale qualificato (ad esempio IEC/EN 60079-14 e IEC/EN 60079-17). La riparazione della
presente apparecchiatura dovrà essere eseguita a regola d’arte da personale qualificato ai sensi delle prassi
applicabili. Durante la manutenzione, è particolarmente importante controllare i componenti dai quali dipende il tipo
di protezione.
6.1 MANUTENZIONE ORDINARIA
La manutenzione ordinaria è necessaria per garantire l’efficienza della cassetta e per mantenere il livello di protezione richiesto.
1) Controllare che la guarnizione della ghiera sia in posizione e non danneggiato ogni volta che il corpo spina è aperto.
2) Controllare che le viti di fissaggio siano in posizione e serrate a fondo ogni volta che la spina è inserita nella presa
3) Verificare annualmente che le viti/bulloni di montaggio siano ben serrati
4) Controllare eventuali danni al corpo spina annualmente
5) Nelle aree con presenza di polveri combustibili pulire periodicamente la superficie superiore dell’assemblato, limitando la
profondità dello strato a meno di 5 mm.
Condizioni di stoccaggio
Temperatura di stoccaggio: da -50°C a +70°C per 16A/32A.
Temperatura di Stoccaggio : da -35°C a +70°C per 63A/125A.
Umidità relativa : ≤95%RH.
La durata stimata del prodotto è di 25 anni se le condizioni di manutenzione e conservazione sono rispettate e tutte le prescrizioni
specificate sono applicate in queste istruzioni.
6.2 RESISTENZA AGLI AGENTI CHIMICI
Occorre prendere in considerazione l’ambiente in cui le cassette saranno utilizzate per determinare l’idoneità dei materiali di
resistere a eventuali agenti corrosivi che potrebbero essere presenti.
6.3 SMALTIMENTO
Lo smaltimento e il riciclaggio del prodotto devono essere effettuati secondo le normative nazionali per lo smaltimento e il
riciclaggio dei rifiuti.
MP39684ZP90905-78
OPTIMA-EX[GD]
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
Noi : SCAME PARRE S.p.A.Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY
(Il codice prodotto specifico e il numero di serie sono indicati in targa e sull’imballo)
ai quali la presente dichiarazione si riferisce sono conformi a :
Direttiva ATEX 2014/34/UE
Direttiva LVD 2014/35/UE
Schema di certificazione IECEx
La conformità è stata verificata sulla base delle seguenti norme :
EN IEC 60079-0:2018 IEC 60079-0:2017
EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 IEC 60079-7:2017
EN 60079-31:2014 IEC 60079-31:2013
EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012
EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012
EN 60309-4:2007+A1:2012 IEC 60309-4:2006+A1:2012
IT
Marcatura Direttiva ATEX : Modo di protezione ATEX/IECEx (*):
Ex eb IIC T6... T3 Gb
0051 II 2GD
Ex tb IIIC T80°C Db IP66
Tamb.: -50°C ≤ Ta ≤ +60°C
(*) I dati specifici relativi a: classe di temperatura, massima temperatura superficiale e temperatura
ambiente sono indicati in targa.
I modelli appartenenti a questa famiglia di prodotti sono oggetto dei certificati INERIS 15ATEX0017X (in
conformità all’Allegato III della Direttiva ATEX), IECEx INE 15.0033X (in conformità allo schema IECEx) e
alla notifica del sistema di qualità IMQ 08 ATEX 013 Q (in conformità all’Allegato VII della Direttiva ATEX).
Organismo notificatore per il certificato di esame del tipo ATEX UE: INERIS, numero 0080
Indirizzo: Parc Technologique Alata BP 2 F-60550 Verneuil-en-Halatte
Parre, 04-02-2022 SCAME PARRE S.p.A.
Direttore ricerca e sviluppo
Ing. Giampietro Camilli
VIA COSTA ERTA, 15 - 24020 PARRE (BG) ITALY - TEL. +39 035 705000 - FAX +39 035 703122 -
INERIS 15ATEX0017X 2022
IECEx INE 15.0033X
Ex eb IIC T5 Gb
Ex tb IIIC T80°C Db
0051
II 2GD
0051
ENGLISH
CONTENTS
1. Installation, Operation and Maintenance Instructions for safe use 11
2. Technical data 12
3. Identification Code 13
4. Technical Features 13
5. Installation 14
6. Servicing and maintenance and repairing 15
A MinøGL MinTYPEIP66
140,5
73
2P+-
16A
32A
63A
125A
3P+-
3P+N+-
2P+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
A
L
ØG
116
123
140,5
142,6
142,6
150
166,5
166,5
214,5
214,5
81
88
92
92
101
112
112
128
128
147,5
180,5
217,5
217,5
(mm)
165
174
174
274
274
Technical drawing of the plug
An example of the label used for the certified plug is shown below:
Example of marking label ATEX / IECEx
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633
2P+T 16A
6h 200-250V 50/60Hz
MP39684ZP90905-710
WARNING
Tcable 80°C when the
maximum Ta is +60°C
OPTIMA-EX[GD]
Ex tb IIIC T80°C Db X IP66
1 Ex e IIC T5 Gb X 2022
Ta mb. -50°C to +60°C
1 Ex e IIC T6 Gb X
Ta mb. -50°C to +50°C
0051
II 2GD
Example of marking label EAC Ex
BHИМАНИЕ
Teмnepaтypa кaбeля 80°C,
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633.RU
2P+T 16A
6h 200-250V
THIS DOCUMENT SHOULD BE READ CAREFULLY BEFORE INSTALLATION
1. INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR SAFE USE.
1.1 SAFETY RULES.
OPTIMA-EX[GD] are designed as Group II Category 2 equipment and is suitable for use for fixed installation in areas with
explosion hazard designated Zone 1/21 and Zone 2/22. These operating instructions must be kept in safe place for later
consultation. Use OPTIMA-EX[GD] only for their intended duty in the undamaged and clean condition, and only where the
resistance of the material to the surroundings is assured. No modifications are allowed to the OPTIMA-EX[GD] that are not
expressly mentioned in this instruction manual. When installing the OPTIMA-EX[GD] the clearance and creepage distance shall
be duly considered as topic 5.3 (table).
The OPTIMA-EX[GD] are available in materials GRP with the following rated current 16A, 32A, 63A, 125A.
The plug series OPTIMA-EX[GD] have to be used only with SCAME socket series ADVANCE-GRP[GD], Ex db eb IIC / Ex tb IIIC ,
with separated certification. The ADVANCE-GRP[GD] socket switch-handle move a mechanical interlock mechanism that avoid
to separate the plug contacts from the plug outlet when the contacts are energized. The plug series OPTIMA-EX[GD] can be to
pull-out only when the handle is in position 0 (zero).
1.2 CONFORMITY TO STANDARDS
The socket OPTIMA-EX[GD] are designed for Zone 1/21 and Zone 2/22 according to :
• EN IEC 60079-0:2018,
• EN IEC 60079-7:2015+A1:2018
• EN 60079-31:2014
• EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012
• EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012
• IEC 60079-0:2017,
• IEC 60079-7:2017,
• IEC 60079-31:2013
• IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012
• IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012
• ГОСТ 31610.0-2014, (IEC 60079-0:2011)
• ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012
• ГОСТ IEC 60079-31-2010
They are manufactured and tested in accordance with ATEX directive 2014/34/EU, IECEx scheme, EAC Ex certification.
когда максимум
Ta составляет +60°C
HAHИO ЦCBЭ
№ TC RU C-IT.AA87.B.00XXX
EN
MP39684ZP90905-711
OPTIMA-EX[GD]
2. TECHNICAL DATA
2.1 TYPE OF PROTECTION
ATEX / IECEx :
Ex eb IIC T
Ex tb IIIC T80°C Db
IP66
Tamb.
(1
) Gb
(2)
- Tcable:
(3)
EAC Ex :
1Ex eb IIC T
(1)
Gb X
Ex tb IIIC T80°C Db X
IP66
(2)
Tamb.
- Tcable:
(1)
Temperature Class for Gas according to the table 1
(2)
Ambient temperature range according to the table 1, when different from –20°C to +40°C.
(3)
Tcable: 80°C for type 219.16… when maximum ambient temperature is +60°C;
(3)
Tcable: 85°C for type 219.32… when maximum ambient temperature is +60°C;
Tcable: 90°C for type 219.63… when maximum ambient temperature is +60°C;
Tcable: 85°C for type 219.125…
2.4 CERTIFICATES
Atex Certificate: INERIS 15ATEX0017 X
IECEx Certificate: IECEx INE 15.0033 X
EAC Ex Certificate НАНИО ЦСВЭ № TC RU C-IT.AA87.B.00870
2.5 AMBIENT TEMPERATURE RANGE
OPTIMA-EX[GD]
Plug Type
219.16…
Ambient Temperature
Range (Ta)
CLASS Temperature
-50°C to +50°CT6
-50°C to +60°CT5
-50°C to +60°CT4
-50°C to +50°CT4
219.32…
-50°C to +40°CT5
-40°C to +60°CT4
-40°C to +50°CT4
-40°C to +40°CT5
-35°C to +60°CT3
219.63…
-35°C to +50°CT3
-35°C to +40°CT4
219.125…-35°C to +40°CT4
table 1
Max. Surface
Temperature
T80°C
The ambient temperature range can be limited by the ambient temperature of socket series OPTIMA-EX[GD]
used.
2.4 WARNING LABEL
do not open when an explosive atmosphere is present
(*) WARNING:
The cable entry can be reach high temperature – Suitable cable shall be used.
5. INSTALLATION
Installation shall be carried out by suitably-trained personnel in accordance with the applicable code of
practice (e.g. IEC EN 60079-14) and the provisions of the national safety and accident prevention regulations
and this instruction manual.
5.1 SAFETY INSTRUCTIONS
Use the plug only for its intended purpose. Incorrect or impermissible use or noncompliance with these instructions invalidates
our warranty provision. No changes to the plug impairing its explosion protection are permitted. Fit and operate the switch only if
it is clean and undamaged.
5.2 ACCESSORIES
• Protection cup
Only approved and genuine SCAME accessories must be used.
5.3 CREEPAGE AND CLEARANCE DISTANCES
All wiring must be carried out in accordance with the code of practice and installation standards in hazardous areas like IEC EN
60079-14.
Use the correct size of tool and torque (see manufacturer documents) for tightening the terminal clamps (screwdriver or spanner).
Creepage and clearance distances shall comply with EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012 (table 1),
electrical parameters shall not exceed the maximum allowed.
Note: Minimum creepage and clearance distances that shall be maintained to conductive parts or other live parts are:
Ta 40°CTa 50°CTa 60°C
Maximun Current
Minimum creepageMinimum clearance
250 V
400 V
500 V
630 V
Note: Voltages are nominal voltages – the working voltage may exceed by 10% the voltage level given.
OPTIMA-EX[GD]shall be subject to a routine dielectric streght test of 1000 V + 2U rms or 1500 V rms, whichever
is the greater applied for a period of 60 s as required by clause 6.1 of EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 / ГОСТ Р
МЭК 60079-7-2012. Alternatively, a test shall be carried out at 1.2 times the test voltage, but maintained for at least
100 ms.
MP39684ZP90905-714
5 mm
8 mm
10 mm
12 mm
250 V
400 V
500 V
630 V
5 mm
6 mm
8 mm
10 mm
OPTIMA-EX[GD]
6. SERVICING AND MAINTENANCE AND REPAIRING.
Installation, inspection and maintenance of this equipment shall be carried out by suitably trained personnel
in accordance with the applicable code of practice (e.g. IEC/EN 60079-14, IEC/EN 60079-17). Repair of this
equipment shall be carried out by suitably trained personnel in accordance with the applicable code of practice.
During servicing, it is particularly important to check those components upon which the type of protection depends.
6.1 ROUTINE MAINTENANCE
Routine maintenance is required in order to guarantee the efficiency of the enclosure and to maintain the required level of
protection.
1) Check that the sealing ring is in place and not damaged…each time the enclosure is opened
2) Check that all the fixing screws are in place and secured…each time the enclosure is closed
3) Check that the mounting screws are tight and free of corrosion…annually
4) Check the body for damage…annually
5) In zones with presence of combustible dusts it is necessary to periodically clean the upper surface of the box, limiting the depth
of the layer to less than 5 mm.
Storage conditions
Storage Temperature : from -50°C to +70°C for 16A/32A
Storage Temperature : from -35°C to +70°C for 63A/125A
Relative Humidity : ≤95%RH
The estimated product lifetime is 25 years if maintenance and storage condition are respected and all prescriptions specified
applied in this instructions .
6.2 RESISTANCE TO CHEMICAL AGENT
Consideration should be given to the environment in which these enclosures are to be used to determine the suitability of these
materials to withstand any corrosive agents that may be present.
6.3 DISPOSAL
Disposal and recycling of the product shall be done according to national regulations for waste disposal and recycling.
EN
MP39684ZP90905-715
OPTIMA-EX[GD]
DECLARATION OF CONFORMITY EU
The company : SCAME PARRE S.p.A.Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY
Hereby declares that the following products:
Plug type OPTIMA-EX[GD] Code 219.16… , 219.32… , 219.63… or 219.125…
(The specific product code and the serial number are indicated on the packing label)
Compliance was verified on the basis of the following standards:
EN IEC 60079-0:2018 IEC 60079-0:2017
EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 IEC 60079-7:2017
EN 60079-31:2014 IEC 60079-31:2013
EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012
EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012
EN 60309-4:2007+A1:2012 IEC 60309-4:2006+A1:2012
Ex tb IIIC T80°C Db IP66
Tamb.: -50°C ≤ Ta ≤ +60°C
(*) The specific data pertaining to: temperature class, maximum surface temperature and ambient
temperature are indicated on the plate.
The models belonging to this product family are covered by the INERIS 15ATEX0017X certificates (in
compliance with Annex III of the ATEX Directive), IECEx INE 15.0033X (in compliance with the IECEx scheme)
and the quality system notification IMQ 08 ATEX 013 Q (in compliance with Annex VII of the ATEX Directive).
Notified Body for ATEX EU Type Examination certificate: INERIS, number 0080
Address: Parc Technologique Alata BP 2 F-60550 Verneuil-en-Halatte
Parre, 04-02-2022 SCAME PARRE S.p.A.
R&D Director
Giampietro Camilli, Engineer
VIA COSTA ERTA, 15 - 24020 PARRE (BG) ITALY - TEL. +39 035 705000 - FAX +39 035 703122 -
INERIS 15ATEX0017X 2022
IECEx INE 15.0033X
Ex eb IIC T5 Gb
Ex tb IIIC T80°C Db
0051
II 2GD
0051
FRANÇAIS
SOMMAIRE
1. Instructions de montage, d’utilisation et de maintenance pour un usage sur 18
2. Donnees techniques 19
3. Code d’identification 20
4. Caractéristiques techniques 20
5. Montage 21
6. Entretien et reparation 22
A MinøGL MinTYPEIP66
140,5
73
2P+-
16A
32A
63A
125A
3P+-
3P+N+-
2P+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
A
L
ØG
116
123
140,5
142,6
142,6
150
166,5
166,5
214,5
214,5
81
88
92
92
101
112
112
128
128
147,5
180,5
217,5
217,5
Schéma technique de la fiche.
Un exemple d’étiquette utilisée pour la fiche certifiée est reproduit ci-dessous.
Exemple d’étiquette de marquage ATEX / IECEx
FR
(mm)
165
174
174
274
274
MP39684ZP90905-717
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633
2P+T 16A
6h 200-250V 50/60Hz
WARNING
Tcable 80°C when the
maximum Ta is +60°C
OPTIMA-EX[GD]
Ex tb IIIC T80°C Db X IP66
1 Ex e IIC T5 Gb X 2022
Ta mb. -50°C to +60°C
1 Ex e IIC T6 Gb X
Ta mb. -50°C to +50°C
0051
II 2GD
Exemple d’étiquette de marquage EAC Ex
BHИМАНИЕ
Teмnepaтypa кaбeля 80°C,
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633.RU
2P+T 16A
6h 200-250V
VEUILLEZ LIRE AVEC ATTENTION CE DOCUMENT AVANT DE PROCÉDER AU MONTAGE
1. INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE POUR UN USAGE SÛR
1.1 NORMES DE SECURITE
OPTIMA-EX[GD] est un équipement classé dans le Groupe II et Catégorie 2 pouvant être utilisé sur une installation fixe dans des
zones présentant un risque d’explosion classées comme Zone 1/21 et Zone 2/22.
Ces instructions d’utilisation doivent être rangées en lieu sûr afin de pouvoir être consultées par la suite.
N’utilisez OPTIMA-EX[GD] que de la façon prévue, uniquement s’il est propre et en bon état et si la résistance de l’appareil
aux conditions environnantes est garantie. Il est interdit de modifier OPTIMA-EX[GD] à moins d’une indication expresse de
ce manuel d’instruction. Montez OPTIMA-EX[GD] en tenant compte des distances de dégagement et d’isolement indiquées
comme élément 5.3 (tableau).
OPTIMA-EX[GD] existe aussi en matériaux thermoset avec les courants nominaux suivants 16A, 32A, 63A, 125A.
Les fiches de la série OPTIMA-EX[GD] ne peuvent être utilisées qu’avec les prises de la série ADVANCE-GRP[GD], Ex db eb IIC /
Ex tb IIIC, avec certification séparée.
La poignée de la prise ADVANCE-GRP[GD] actionne un mécanisme d’interverrouillage afin d’éviter de séparer les contacts de la
fiche de la prise de courant lorsque les contacts sont mis sous tension. Les fiches de la série OPTIMA-EX[GD] ne peuvent être
extraites que lorsque la poignée est en position 0 (zéro).
когда максимум
Ta составляет +60°C
HAHИO ЦCBЭ
№ TC RU C-IT.AA87.B.00XXX
1.2 CONFORMITÉ AUX NORMES
La prise OPTIMA-EX[GD] est conçue pour la Zone 1/21 et la Zone 2/22 conformément à :
• EN IEC 60079-0:2018,
• EN IEC 60079-7:2015+A1:2018
• EN 60079-31:2014
• EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012
• EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012
• IEC 60079-0:2017,
• IEC 60079-7:2017,
• IEC 60079-31:2013
• IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012
• IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012
• ГОСТ 31610.0-2014, (IEC 60079-0:2011)
• ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012
• ГОСТ IEC 60079-31-2010
Elles sont produites et essayées conformément à la Directive ATEX 2014/34/UE, schème IECEx, certification EAC Ex.
MP39684ZP90905-718
OPTIMA-EX[GD]
2. DONNÉES TECHNIQUES
2.1 TYPE DE PROTECTION
ATEX / IECEx :
Ex eb IIC T
Ex tb IIIC T80°C Db
IP66
Tamb.
(1)
Gb
(2)
- Tcable:
(3)
EAC Ex :
1Ex eb IIC T
(1)
Gb X
Ex tb IIIC T80°C Db X
IP66
(2)
Tamb.
- Tcable:
(1)
Classe de température des gaz conformément au tableau 1.
(2)
Plage de la température ambiante conformément au tableau 1 si elle n’est pas comprise entre -20°Cet +40°C.
(3)
Tcable: 80°C pour le type 219.16… si la temperature ambiante maximum est +60°C;
(3)
Tcable: 85°C pour le type 219.32… si la temperature ambiante maximum est +60°C;
Tcable: 90°C pour le type 219.63… si la temperature ambiante maximum est +60°C;
Tcable: 85°C pour le type 219.125…
2.2 CERTIFICATS
Certificat Atex: INERIS 15ATEX0017 X
Certificat IECEx: IECEx INE 15.0033 X
Certificat EAC Ex: НАНИО ЦСВЭ № TC RU C-IT.AA87.B.00870
2.3 PLAGE DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE
OPTIMA-EX[GD]
Type de fiche
219.16…
Plage température
ambiante (Ta)
CLASSE température
-50°C à +50°CT6
-50°C à +60°CT5
Température superficielle
maximum
-50°C à +60°CT4
-50°C à +50°CT4
219.32…
-50°C à +40°CT5
-40°C à +60°CT4
-40°C à +50°CT4
T80°C
-40°C à +40°CT5
-35°C à +60°CT3
219.63…
-35°C à +50°CT3
-35°C à +40°CT4
219.125…-35°C à +40°CT4
tableau 1
La plage de la température ambiante peut être limitée par la température ambiante de la prise de la série
OPTIMA-EX[GD] utilisée.
2.4 ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT:
n’ouvrez pas si l’atmosphère est explosive
FR
MP39684ZP90905-719
OPTIMA-EX[GD]
3. CODE D’IDENTIFICATION
Types des numéros de pièce disponibles du OPTIMA-EX[GD].
(*) AVERTISSEMENT:
L’entrée de câble peut atteindre une température élevée – Utilisez un câble adéquat.
5. MONTAGE
Le montage ne doit être confié qu’à du personnel dûment formé conformément au code de pratique applicable
(IEC-EN 60079-14) et aux prescriptions des règlements nationaux en vigueur sur la sécurité et la prévention
des accidents et de manuel d’instruction.
5.1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
N’utilisez la fiche que pour l’usage prévu. Toute utilisation incorrecte ou non autorisée ou non conforme à ces instructions annule
la garantie. Il est interdit de modifier la protection contre l’explosion de la fiche. Ne fixez et n’utilisez l’interrupteur que s’il est
propre et en parfait état.
5.2 ACCESSOIRES
• Coquille de protection
N’utilisez que des accessoires d’origine homologués SCAME.
5.3 DISTANCES DE DÉGAGEMENT ET D’ISOLATION
Tout le câblage doit être réalisé conformément au code de pratique et aux normes de montage dans les zones dangereuses tels que
IEC EN 60079-14. Utilisez un outil ayant la bonne dimension et le couple correct (cf. la documentation du fabricant) pour serrer les
bornes (tournevis ou clé). Les distances de dégagement et d’isolation doivent être conformes à EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 /
ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012 (tableau 1) les paramètres électriques ne doivent pas dépasser la valeur maximum admise.
Remarque: Les distances minimum de dégagement et d’isolation à maintenir sur les parties conductrices et les autres parties
sous tension sont :
Isolation minimumDégagement minimum
250 V
400 V
500 V
630 V
Remarque: Les tensions sont des tensions nominales à la tension de travail peut dépasser de 10% le niveau de tension indiqué.
5 mm
8 mm
10 mm
12 mm
250 V
400 V
500 V
630 V
5 mm
6 mm
8 mm
10 mm
FR
OPTIMA-EX[GD]doit subir un essai de résistance diélectrique régulier à 1000 V + 2U rms ou 1500 V rms, selon
le courant le plus élevé appliqué pendant 60 s conformément à la clause 6.1 de EN IEC 60079-7:2015+A1:2018
/ ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012. Un essai peut aussi être accompli à 1,2 fois la tension d’essai, mais elle doit alors être
maintenue pendant 100 ms.
MP39684ZP90905-721
OPTIMA-EX[GD]
6. ENTRETIEN ET RÉPARATION
Le montage, l’inspection et l’entretien de cet appareil ne doivent être confiés qu’à du personnel dûment formé
conformément au code de pratique applicable (par ex. IEC/EN 60079-14, IEC/EN 60079-17). Cet appareil ne
doit être réparé que par du personnel dûment formé conformément au code de pratique. Pendant l’entretien, il est
essentiel de vérifier les composants dont la protection dépend.
6.1 ENTRETIEN ORDINAIRE
L’entretien ordinaire est nécessaire pour garantir le bon fonctionnement du boîtier et pour maintenir le niveau de protection prescrit.
1) Vérifiez si la bague d’étanchéité est en place et pas endommagée…chaque fois que le boîtier est ouvert
2) Vérifiez si toutes les vis de fixation sont en place et bien fixées…chaque fois que le boîtier est ouvert
3) Vérifiez si les vis de montage sont serrées et dépourvues de corrosion…tous les ans
4) Vérifiez si le corps n’est pas endommagé…tous les ans
5) Dans les endroits où de trouvent des poussières de combustible vous devez nettoyer régulièrement la surface supérieure du
boîtier, en limitant l’épaisseur de la couche à 5 mm.
Conditions de stockage
Température de stockage: de -50°C à +70°C pour 16A/32A
Température de stockage: de -35°C à +70°C pour 63A/125A
Humidité relative: ≤95%RH
La durée de vie du produit est d’environ 25 ans si les conditions d’entretien et de stockage sont respectées et si toutes les
prescriptions citées dans ces instructions sont respectées.
6.2 RÉSISTANCE AUX AGENTS CHIMIQUES
Considérez l’environnement dans lequel ces boîtiers doivent être utilisés pour établir si les matériaux sont en mesure de supporter
les agents corrosifs susceptibles de s’y trouver.
6.3 ELIMINATION
Le produit doit être éliminé et recyclé conformément aux règlements nationaux en vigueur sur l’élimination et le recyclage des
déchets.
MP39684ZP90905-722
OPTIMA-EX[GD]
DECLARATION DE CONFORMITE UE
Nous : SCAME PARRE S.p.A.Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY
déclarons que les produits suivants :
Fiche type OPTIMA-EX[GD] Code 219.16… , 219.32… , 219.63… ou 219.125…
(le code produit spécifique et le numéro de série sont indiqués sur la plaque et sur l’emballage)
auxquels se réfère cette déclaration sont conformes à la :
Directive ATEX 2014/34/UE
Directive LVD 2014/35/EU
Schéma de certification IECEx
La conformité a été vérifiée en se fondant sur les normes suivantes :
EN IEC 60079-0:2018 IEC 60079-0:2017
EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 IEC 60079-7:2017
EN 60079-31:2014 IEC 60079-31:2013
EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012
EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012
EN 60309-4:2007+A1:2012 IEC 60309-4:2006+A1:2012
FR
Estampillage Directive ATEX : Mode de protection ATEX/IECEx (*):
Ex eb IIC T6... T3 Gb
0051 II 2GD
Ex tb IIIC T80°C Db IP66
Tamb.: -50°C ≤ Ta ≤ +60°C
(*) Les données spécifiques concernant : classe de température, température superficielle maximum
et température ambiante sont indiquées sur la plaque et à l’intérieur du boîtier.
Les modèles appartenant à cette famille de produits sont couverts par les certificats INERIS 15ATEX0017X
(conformément à l’Annexe III de la Directive ATEX) et IECEx INE 15.0033X (conformément au schéma IECEx) et
par la notification du système de qualité IMQ 08 ATEX 013 Q (conformément à l’Annexe VII de la Directive ATEX) .
Organisme notifié pour ATEX EU Type Certificat d’examen: INERIS, numéro 0080
Adresse: Parc Technologique Alata BP 2 F-60550 Verneuil-en-Halatte
Parre, 04-02-2022 SCAME PARRE S.p.A.
Directeur recherche et développement
Ingénieur Giampietro Camilli
VIA COSTA ERTA, 15 - 24020 PARRE (BG) ITALY - TEL. +39 035 705000 - FAX +39 035 703122 -
INERIS 15ATEX0017X 2022
IECEx INE 15.0033X
Ex eb IIC T5 Gb
Ex tb IIIC T80°C Db
0051
II 2GD
0051
ESPAÑOL
ÍNDICE
1. Instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento para un uso seguro 25
2. Datos técnicos 26
3. Código de identificación 27
4. Características técnicas 27
5. Instalación 28
6. Servicio y mantenimiento y reparación 29
A MinøGL MinTYPEIP66
140,5
73
2P+-
16A
32A
63A
125A
3P+-
3P+N+-
2P+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
A
L
ØG
116
123
140,5
142,6
142,6
150
166,5
166,5
214,5
214,5
81
88
92
92
101
112
112
128
128
147,5
180,5
217,5
217,5
(mm)
165
174
174
274
274
Diseño técnico de la clavija.
ES: A continuación se reproduce un ejemplo de la etiqueta utilizada para la clavija certificada.
Ejemplo de etiqueta de marcado ATEX / IECEx
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633
2P+T 16A
6h 200-250V 50/60Hz
MP39684ZP90905-724
WARNING
Tcable 80°C when the
maximum Ta is +60°C
OPTIMA-EX[GD]
Ex tb IIIC T80°C Db X IP66
1 Ex e IIC T5 Gb X 2022
Ta mb. -50°C to +60°C
1 Ex e IIC T6 Gb X
Ta mb. -50°C to +50°C
0051
II 2GD
Ejemplo de etiqueta de marcado EAC Ex
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633.RU
2P+T 16A
6h 200-250V
LEER ATENTAMENTE ESTE DOCUMENTO ANTES DE REALIZAR LA INSTALACIÓN
BHИМАНИЕ
Teмnepaтypa кaбeля 80°C,
когда максимум
Ta составляет +60°C
HAHИO ЦCBЭ
№ TC RU C-IT.AA87.B.00XXX
1. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO PARA UN USO SEGURO.
1.1 MEDIDAS DE SEGURIDAD
Los artículos OPTIMA-EX[GD] han sido diseñados como equipo perteneciente al Grupo II Categoría 2 y son apropiados
para ser usados en instalaciones fijas en áreas con peligro de explosiones designadas Zona 1/21 y Zona 2/22. Estas
instrucciones han de guardarse en un lugar seguro para sus futuras consultas.
Use los productos de la gama OPTIMA-EX[GD] sólo para su uso previsto en condición de limpieza y donde no pueda
dañarse y únicamente donde la resistencia del material a las inmediaciones esté asegurada. Salvo que esté mencionado
expresamente en el manual de instrucciones se prohíbe introducir modificaciones a los productos OPTIMA-EX[GD].
Al instalar los artículos OPTIMA-EX[GD], observar atentamente la distancia de fuga y tolerancia como el tema 5.3 (tabla).
Los artículos OPTIMA-EX[GD] están disponibles en termoendurente materiales con las siguientes corrientes nominales
16A, 32A, 63A, 125A.
Las tomas de la serie OPTIMA-EX[GD] sólo pueden usarse con las tomas SCAME de la serie ADVANCE-GRP[GD], Ex db eb IIC
/ Ex tb IIIC , con certificación separada. La manecilla del interruptor de la toma ADVANCE-GRP[GD] mueve el mecanismo de
enclavamiento mecánico para evitar que se separen los contactos de la toma de la salida de la toma cuando el contacto está
energizado. La toma de la serie OPTIMA-EX[GD] puede sacarse sólo cuando la empuñadura está en posición 0 (cero).
1.2 CONFORMIDAD CON LAS NORMAS
Las tomas OPTIMA-EX[GD] han sido diseñadas para las Zonas 1/21 y 2/22 según las normas:
• EN IEC 60079-0:2018,
• EN IEC 60079-7:2015+A1:2018
• EN 60079-31:2014
• EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012
• EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012
• IEC 60079-0:2017,
• IEC 60079-7:2017,
• IEC 60079-31:2013
• IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012
• IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012
• ГОСТ 31610.0-2014, (IEC 60079-0:2011)
• ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012
• ГОСТ IEC 60079-31-2010
Se fabrican y prueban en virtud de la directiva ATEX 2014/34/UE, esquema IECEx, certificación EAC Ex.
MP39684ZP90905-725
ES
OPTIMA-EX[GD]
2. DATOS TÉCNICOS
2.1 TIPO DE PROTECCIÓN
ATEX / IECEx :
Ex eb IIC T
Ex tb IIIC T80°C Db
IP66
Tamb.
(1)
Gb
(2)
- Tcable:
(3)
EAC Ex :
1Ex eb IIC T
(1)
Gb X
Ex tb IIIC T80°C Db X
IP66
(2)
Tamb.
- Tcable:
(1)
Clase de temperatura para gases según la tabla 1.
(2)
Rango de temperatura ambiente según la tabla 1 cuando es diferente de –20°C a +40°C.
(3)
Tcable: 80°C para el tipo 219.16… cuando la temperatura ambiente máxima es +60°C;
(3)
Tcable: 85°C para el tipo 219.32… cuando la temperatura ambiente máxima es +60°C;
Tcable: 90°C para el tipo 219.63… cuando la temperatura ambiente máxima es +60°C;
Tcable: 85°C para el tipo 219.125…
2.2 CERTIFICADOS
Certificado Atex: INERIS 15ATEX0017 X
Certificado IECEx: IECEx INE 15.0033 X
Certificado EAC Ex: НАНИО ЦСВЭ № TC RU C-IT.AA87.B.00870
2.3 INTERVALO DE TEMPERATURA AMBIENTE
OPTIMA-EX[GD]
Tipo de toma
219.16…
Intervalo de temperatura
ambiente (Ta)
-50°C a +50°CT6
-50°C a +60°CT5
CLASE temperatura
-50°C a +60°CT4
-50°C a +50°CT4
219.32…
-50°C a +40°CT5
-40°C a +60°CT4
-40°C a +50°CT4
-40°C a +40°CT5
-35°C a +60°CT3
219.63…
-35°C a +50°CT3
-35°C a +40°CT4
219.125…-35°C a +40°CT4
Tabla 1
Temperatura máxima
superficial
T80°C
El intervalo de temperatura ambiente puede estar limitado por la temperatura ambiente de las tomas
utilizadas de la serie OPTIMA-EX[GD].
2.4 ETIQUETA DE ATENCIÓN
ATENCIÓN: no abrir ante la presencia de una atmósfera explosiva
MP39684ZP90905-726
OPTIMA-EX[GD]
3. CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN
Los tipos de números de piezas disponibles de OPTIMA-EX[GD]:
(*) ATENCIÓN:
La entrada del cable puede alcanzar altas temperaturas - Debe usarse el cable apropiado
5. INSTALACIÓN
La instalación ha de ser realizada por personal específicamente capacitado de conformidad con el código
aplicable de prácticas (p.e. IEC EN 60079-14) y las disposiciones de la seguridad nacional y las regulaciones
de prevención de accidentes y este manual de instrucción.
5.1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Usar la toma sólo para sus fines previstos. El uso incorrecto o no permitido o la inobservancia con esas instrucciones invalida la
garantía. No se permiten aportar cambios en la toma que pueden deteriorar su protección contra explosiones. Montar y hacer
funcionar el interruptor sólo si está limpio y no tiene daños.
5.2 ACCESORIOS
• Taza de protección
Sólo han de usarse accesorios SCAME genuinos y aprobados.
5.3 DISTANCIAS DE FUGA Y TOLERANCIA
Todos los cableados han de realizarse de conformidad con el código de prácticas y las normas de instalación en áreas peligrosas
como la norma IEC EN 60079-14.
Usar el tamaño correcto de la herramienta y la torsión para apretar las pinzas terminales (destornillador o llave inglesa).
Las distancias de tolerancia y fuga deben cumplir con la norma EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012
de la Tabla 1, los parámetros eléctricos no deben exceder el máximo permitido.
Nota: Las distancias de fuga y tolerancia mínimas que deben mantenerse en las partes conductivas u otras partes
alimentadas son:
Ta 40°CTa 50°CTa 60°C
Corriente maxima
Distancia mínima de dispersiónEspacio libre mínimo
250 V
400 V
500 V
630 V
Nota: Las tensiones son tensiones nominales - la tensión de trabajo puede exceder en un 10% el nivel de tensión dado.
La toma OPTIMA-EX[GD] deberá estar sujeto a una prueba de fuerza dieléctrica de rutina de 1000 V + 2U rms
o 1500 V rms, cualquiera sea la mayor aplicada por un período de 50 s como lo requiere la cláusula 6.1 de la
norma EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012. Como alternativa, podrá realizarse una prueba
a 1.2 veces la tensión de prueba, pero mantenida durante como mínimo 100 ms.
MP39684ZP90905-728
5 mm
8 mm
10 mm
12 mm
250 V
400 V
500 V
630 V
5 mm
6 mm
8 mm
10 mm
OPTIMA-EX[GD]
6. SERVICIO Y MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
La inspección, la instalación y el mantenimiento de este equipo ha de ser realizado por personal debidamente
capacitado de conformidad con el código profesional aplicable (p.e. normas de IEC/EN 60079-14, IEC/EN
60079-17). La reparación de este equipo ha de ser realizado por personal debidamente capacitado de conformidad
con el código profesional aplicable. Durante el servicio, es particularmente importante controlar los componentes
del depende el tipo de protección.
6.1 MANTENIMIENTO DE RUTINA
El mantenimiento de rutina es necesario para garantizar la eficiencia del devanado y para mantener el nivel requerido de protección.
1) Controlar que el anillo de estanqueidad esté en su lugar y que no sufra daños…cada vez que se abre la carcasa
2) Controlar que todos los tornillos de fijación de la caja estén en su lugar y protegidos…cada vez que se cierra la carcasa
3) Controlar que los tornillos de montaje estén apretados y libres de corrosión…anualmente
4) Controlar que la carcasa no esté dañada…anualmente
5) En zonas con presencia de polvos combustibles, limpiar periódicamente la superficie superior de la caja, limitando la
profundidad de la capa a menos de 5 mm.
Condiciones de almacenamiento
Temperatura de Almacenamiento: de -50°C a +70°C para 16A/32A
Temperatura de Almacenamiento: de -35°C a +70°C para 63A/125A
Humedad Relativa: ≤95%RH
La vida útil estimada del producto es de 25 años si se respetan las condiciones de mantenimiento y almacenamiento y si se aplican
todas las prescripciones especificadas en estas instrucciones.
6.2 RESISTENCIA A LOS AGENTES QUÍMICOS
Debe brindarse una consideración especial al ambiente donde se usarán estas carcasas para determinar la idoneidad de estos
materiales para resistir a los agentes corrosivos presentes.
6.3 ELIMINACIÓN
La eliminación y reciclado del producto deberá realizarse de conformidad con lo dispuesto por las normas relativas que regulan
la eliminación y el reciclado de residuos.
ES
MP39684ZP90905-729
OPTIMA-EX[GD]
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE
La empresa : SCAME PARRE S.p.A.Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY
Declara que los siguientes productos:
Clavijas tipo OPTIMA-EX[GD] Código 219.16… , 219.32… , 219.63… o 219.125…
(El código de producto específico y el número de serie se indican en la placa y en el embalaje)
objeto de la presente declaración, son conformes a:
Directiva ATEX 2014/34/UE
Directiva LVD 2014/35/EU
Esquema de certificación IECEx
La conformidad ha sido verificada en función de las siguientes normas:
EN IEC 60079-0:2018 IEC 60079-0:2017
EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 IEC 60079-7:2017
EN 60079-31:2014 IEC 60079-31:2013
EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012
EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012
EN 60309-4:2007+A1:2012 IEC 60309-4:2006+A1:2012
Marcado Directiva ATEX: Modo de protección ATEX/IECEx (*):
Ex eb IIC T6... T3 Gb
0051 II 2GD
Ex tb IIIC T80°C Db IP66
Tamb.: -50°C ≤ Ta ≤ +60°C
(*) Los datos específicos relativos a: clase de temperaturas, máxima temperatura superficial y
temperaturas ambiente, se indican en la placa que se encuentra en el interior de la tapa de protección.
Los modelos de esta familia de productos están sujetos a los certificados INERIS 15ATEX0017X (conforme
al Anexo III de la Directiva ATEX), IECEx INE 15.0033X (conforme al esquema IECEx) y la notificación del
sistema de calidad IMQ08ATEX013Q (conforme al Anexo VII de la Directiva ATEX).
Organismo notificado para el certificado de examen de tipo ATEX UE: INERIS, número 0080
Ubicación: Parc Technologique Alata BP 2 F-60550 Verneuil-en-Halatte
Parre, 04-02-2022 SCAME PARRE S.p.A.
Director de investigación y desarrollo
Ing. Giampietro Camilli
VIA COSTA ERTA, 15 - 24020 PARRE (BG) ITALY - TEL. +39 035 705000 - FAX +39 035 703122 -
INERIS 15ATEX0017X 2022
IECEx INE 15.0033X
Ex eb IIC T5 Gb
Ex tb IIIC T80°C Db
0051
II 2GD
0051
POLSKI
SPIS TREŚCI
1. Instrukcje instalacji, obsługi i konserwacji dla użytkowania w warunkach bezpieczeństwa 32
2. Dane techniczne 33
3. Kod identyfikacyjny 34
4. Cechy techniczne 34
5. Instalacja 35
6. Serwisowanie, naprawa i konserwacja 36
A MinøGL MinTYPEIP66
140,5
73
2P+-
16A
32A
63A
125A
3P+-
3P+N+-
2P+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
A
L
ØG
116
123
140,5
142,6
142,6
150
166,5
166,5
214,5
214,5
81
88
92
92
101
112
112
128
128
147,5
180,5
217,5
217,5
(mm)
PL
165
174
174
274
274
Szczegóły dotyczące wymiarów.
Przykład przyklejanej tabliczki.
Przykład oznakowania ATEX / IECEx
MP39684ZP90905-731
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633
2P+T 16A
6h 200-250V 50/60Hz
WARNING
Tcable 80°C when the
maximum Ta is +60°C
OPTIMA-EX[GD]
Ex tb IIIC T80°C Db X IP66
1 Ex e IIC T5 Gb X 2022
Ta mb. -50°C to +60°C
1 Ex e IIC T6 Gb X
Ta mb. -50°C to +50°C
0051
II 2GD
Przykład oznakowania EAC Ex
BHИМАНИЕ
Teмnepaтypa кaбeля 80°C,
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633.RU
2P+T 16A
6h 200-250V
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTALACJI NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY DOKUMENT
1. INSTRUKCJE INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI DLA UŻYTKOWANIA W WARUNKACH BEZPIECZEŃSTWA
1.1 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
OPTIMA-EX[GD] zostały zaprojektowane jako urządzenia Grupy II Kategorii 2 i są przeznaczone do instalacji stałych w środowiskach
zagrożonych wybuchem sklasyfikowanych jako Strefa 1/21 oraz Strefa 2/22. Niniejsze instrukcje obsługi należy przechowywać w
miejscu bezpiecznym, aby można było odnieść się do nich w przyszłości.
OPTIMA-EX[GD] należy używać wyłącznie zgodnie z przewidzianym sposobem użytkowania, utrzymywać w stanie nienaruszonym i
w całkowitej czystości oraz w otoczeniu gwarantującym zachowanie odporności materiału, z którego zostały wykonane. Nie należy
wprowadzać żadnego rodzaju modyfikacji do urządzeń serii OPTIMA-EX[GD], jeśli nie zostało to wyraźnie wskazane w niniejszej
instrukcji. OPTIMA-EX[GD] należy zainstalować w pełni przestrzegając odstępów izolacyjnych powietrznych i powierzchniowych,
jak wskazano w punkcie 5.3 (tabeli).
Urządzenia OPTIMA-EX[GD] zostały wykonane z GRP i do następujących prądów znamionowych 16A, 32A, 63A, 125A.
Wtyczek serii OPTIMA-EX[GD] należy używać wyłącznie z gniazdami marki SCAME serii ADVANCE-GRP[GD] opatrzonych osobnym
certyfikatem. Uchwyt gniazda na zestawie instalacyjnym ADVANCE-GRP[GD] porusza mechanizmem blokującym, pozwalającym
na uniknięcie oddzielenia styków wtyczki od gniazda zasilania, kiedy styki są pod napięciem. Wtyczka serii OPTIMA-EX[GD] może
zostać wyjęta, kiedy uchwyt jest w pozycji 0 (zero).
1.2 ZGODNOŚĆ Z NORMAMI
Gniazda OPTIMA-EX[GD] zostały zaprojektowane dla Stref 1/21 oraz 2/22, zgodnie z:
• EN IEC 60079-0:2018,
• EN IEC 60079-7:2015+A1:2018
• EN 60079-31:2014
• EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012
• EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012
• IEC 60079-0:2017,
• IEC 60079-7:2017,
• IEC 60079-31:2013
• IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012
• IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012
• ГОСТ 31610.0-2014, (IEC 60079-0:2011)
• ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012
• ГОСТ IEC 60079-31-2010
Przedmiotowe urządzenia zostały wyprodukowane i przetestowane zgodnie z dyrektywą ATEX 2014/34/UE, Schematem IECEx,
Certyfikatem EAC Ex.
MP39684ZP90905-732
когда максимум
Ta составляет +60°C
HAHИO ЦCBЭ
№ TC RU C-IT.AA87.B.00XXX
OPTIMA-EX[GD]
2. DANE TECHNICZNE
2.1 TYP OCHRONY
ATEX / IECEx:
Ex eb IIC T
Ex tb IIIC T80°C Db
IP66
Tśr.
EAC Ex:
1Ex eb IIC T
Ex tb IIIC T80°C Db X
IP66
Tśr.
(1)
(2)
(3)
Tkabla: 85°C dla typu 219.32… przy maksymalnej temperaturze środowiska +60°C.
Tkabla: 90°C dla typu 219.63… przy maksymalnej temperaturze środowiska +60°C.
Tkabla: 85°C dla typu 219.125…
2.2 CERTYFIKATY
Certyfikat Atex: INERIS 15ATEX0017 X
Certyfikat IECEx: IECEx INE 15.0033 X
Certyfikat EAC Ex: НАНИО ЦСВЭ № TC RU C-IT.AA87.B.00870
2.3 ZAKRES TEMPERATURY ŚRODOWISKA
Tabela - 1
(1)
Gb
(2)
- Tkabla:
(2)
- Tkabla:
(1)
Gb X
(3)
(3)
Klasa temperaturowa dla gazu zgodnie z tabelą 1.
Zakres temperatury środowiska zgodnie z tabelą 2, kiedy inny niż –20°C do +40°C.Tkabla: 80°C dla typu 219.16… przy maksymalnej temperaturze środowiska +60°C.
OPTIMA-EX[GD]
Typ wtyczki
219.16…
Zakres temperatury
środowiska (Tśr.)
KLASA temperaturowa
-50°C do +50°CT6
-50°C do +60°CT5
-50°C do +60°CT4
-50°C do +50°CT4
219.32…
-50°C do +40°CT5
-40°C do +60°CT4
-40°C do +50°CT4
-40°C do +40°CT5
-35°C do +60°CT3
219.63…
-35°C do +50°CT3
-35°C do +40°CT4
219.125…-35°C do +40°CT4
PL
Maksymalna temperatura
powierzchni
T80°C
Zakres temperatur środowiska może wymagać ograniczenia do temperatury środowiska odpowiedniej dla
używanego gniazda serii ADVANCE-GRP[GD].
2.4 TABLICZKA OSTRZEGAWCZA
OSTRZEŻENIE:
NIE NALEŻY OTWIERAĆ W PRZYPADKU WYSTĘPOWANIA ATMOSFERY WYBUCHOWEJ
(*) OSTRZEŻENIE:
Wejście kablowe może osiągnąć wysoką temperaturę - Należy używać odpowiednich kabli.
5. INSTALACJA
Instalację musi wykonać personel odpowiednio wyszkolony, zgodnie z kodeksem najlepszej praktyki (np. IEC
EN 60079-14), z przepisami krajowymi obowiązującymi w zakresie bezpieczeństwa i zapobiegania wypadkom
oraz z zaleceniami niniejszej instrukcji.
5.1 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Wtyczki należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Nieprawidłowy lub niedozwolony sposób użytkowania, a także
niezgodny z zaleceniami niniejszej instrukcji, powoduje unieważnienie gwarancji. Nie należy wprowadzać żadnego rodzaju
modyfikacji, gdyż ograniczają one stopień ochrony przeciwwybuchowej wtyczki. Przełącznik należy zamontować i użytkować
wyłącznie jeśli jest on w warunkach doskonałej czystości i w stanie nienaruszonym.
5.2 AKCESORIA
• Zatyczka ochronna
Należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria marki SCAME.
5.3 ODSTĘPY IZOLACYJNE POWIETRZNE I POWIERZCHNIOWE
Okablowanie należy wykonać zgodnie ze stosownym kodeksem najlepszej praktyki oraz normami instalacyjnymi przewidzianymi
dla obszarów zagrożenia, jak IEC EN 60079-14.
Należy stosować narzędzia (śrubokręt lub klucz nastawny) o odpowiednich wymiarach oraz przestrzegać momentu dokręcenia
(patrz dokumenty dostarczone przez producenta) przewidzianego dla zacisków przyłączeniowych.
Odstępy izolacyjne powietrzne i powierzchniowe muszą być zgodne z EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 / ГОСТ Р МЭК 60079-72012 (tabela 1) i parametry elektrycznie nie mogą przekraczać dozwolonych wartości maksymalnych.
Uwaga: Minimalne odstępy izolacyjne powietrzne i powierzchniowe, które należy utrzymywać w stosunku do części przewodzących
lub innych części będących pod napięciem:
Ta 40°CTa 50°CTa 60°C
Prąd maksymalny
PL
Minimalny upływMinimalny prześwit
250 V
400 V
500 V
630 V
Uwaga: Podane wartości napięcia są napięciami nominalnymi – napięcie robocze może przekroczyć podaną wartość o 10%.
OPTIMA-EX[GD] należy poddawać rutynowemu badaniu wytrzymałości elektrycznej na wartości 1000 V + 2U
rms lub 1500 V rms, przez okres czasu równy 60 s zgodnie z wytycznymi punktu 6.1 normy EN IEC 600797:2015+A1:2018 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012. Alternatywnie, można wykonać badanie na wartości 1,2 raza większej
od napięcia testowego utrzymywanej przez co najmniej 100 ms.
MP39684ZP90905-735
5 mm
8 mm
10 mm
12 mm
250 V
400 V
500 V
630 V
5 mm
6 mm
8 mm
10 mm
OPTIMA-EX[GD]
6. SERWISOWANIE, NAPRAWA I KONSERWACJA
Kontrola i konserwacja przedmiotowych urządzeń muszą być wykonywane przez stosownie wyszkolony
personel, zgodnie z zasadami kodeksu dobrej praktyki (np. IEC/EN 60079-14, IEC/EN 60079-17). Naprawy
przedmiotowego urządzenia muszą być wykonywane przez personel odpowiednio wyszkolony, zgodnie z zasadami
kodeksu dobrej praktyki. Podczas serwisowania, szczególne ważne jest sprawdzenie komponentów, od których
zależny jest stopień ochrony urządzenia.
6.1 KONSERWACJA RUTYNOWA
Konserwacja rutynowa jest zasadnicza dla utrzymania wydajności obudowy oraz wymaganego stopnia ochrony.
1) Za każdym razem gdy otwiera się obudowę sprawdzić czy pierścień uszczelniający znajduje się w położeniu i czy jest w stanie
nienaruszonym
2) Za każdym razem gdy zamyka się obudowę sprawdzić czy wszystkie śruby mocujące są w poprawnym położeniu i zabezpieczone
3) Raz w roku sprawdzić dokręcenie i brak śladów korozji na śrubach mocujących
4) Raz w roku sprawdzić czy korpus nie uległ uszkodzeniu
5) W środowiskach cechujących się obecnością palnego pyłu, niezbędne jest okresowe oczyszczanie powierzchni górnej ścianki
obudowy, tak aby uniknąć powstania osadu z pyłu o grubości przekraczającej 5 mm.
Warunki przechowywania:
Temperatura przechowywania: od -50°C do +70°C dla 16A/32A
Temperatura przechowywania: od -35°C do +70°C dla 63A/125A
Wilgotność względna: ≤95%RH
Szacowany czas żywotności produktu wynosi 25 lat, jeśli przestrzegane są warunki konserwacji i przechowywania oraz zalecenia
podane w niniejszej instrukcji.
6.2 ODPORNOŚĆ NA CZYNNIKI CHEMICZNE
Należy wziąć pod uwagę cechy środowiska, w którym zamontowane zostanie urządzenie, aby stwierdzić czy użyte materiały są
odpowiednio wytrzymałe na ewentualnie występujące czynniki korozyjne.
6.3 UTYLIZACJA
Utylizacja produktu musi zostać wykonana zgodnie z krajowymi przepisami obowiązującymi w zakresie utylizacji i recyklingu
odpadów przemysłowych.
Zgodność została zweryfikowana na podstawie następujących norm:
EN IEC 60079-0:2018 IEC 60079-0:2017
EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 IEC 60079-7:2017
EN 60079-31:2014 IEC 60079-31:2013
EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012
EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012
EN 60309-4:2007+A1:2012 IEC 60309-4:2006+A1:2012
PL
Oznaczenie Dyrektywy ATEX: Tryb ochrony ATEX/IECEx (*):
Ex eb IIC T6... T3 Gb
0051 II 2GD
Ex tb IIIC T80°C Db IP66
Tamb.: -50°C ≤ Ta ≤ +60°C
(*) Szczegółowe dane dotyczące klasy temperaturowej, maksymalnej temperatury powierzchni oraz
temperatur środowiska podano na tabliczce.
Modele należące do tejże grupy produktów otrzymały certyfikat INERIS 15ATEX0017X (zgodnie z
Załącznikiem III Dyrektywy ATEX), IECEx INE 15.0033X (zgodnie ze schematem IECEx) oraz zatwierdzenie
systemu jakości IMQ 08 ATEX 013 Q (zgodnie z Załącznikiem VII Dyrektywy ATEX) .
Organ Notyfikowany zgodne z typem opisanym w świadectwie badania typu ATEX UE: INERIS, numer 0080
Adres: Parc Technologique Alata BP 2 F-60550 Verneuil-en-Halatte
Parre, 04-02-2022 SCAME PARRE S.p.A.
Dyrektor ds. Marketingu & Rozwoju Produktu
Inż. Giampietro Camilli
VIA COSTA ERTA, 15 - 24020 PARRE (BG) ITALY - TEL. +39 035 705000 - FAX +39 035 703122 -
INERIS 15ATEX0017X 2022
IECEx INE 15.0033X
Ex eb IIC T5 Gb
Ex tb IIIC T80°C Db
0051
II 2GD
0051
ROMÂNĂ
CUPRINS
1. Instrucțiuni de instalare, operare și întreținere pentru o utilizare sigură 39
2. Date tehnice 40
3. Cod de identificare 41
4. Caracteristici tehnice 41
5. Instalare 42
6. Mentenanță, întreținere și reparații 43
A MinøGL MinTYPEIP66
73
2P+-
16A
32A
63A
125A
3P+-
3P+N+-
2P+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
A
L
ØG
116
123
140,5
142,6
142,6
150
166,5
166,5
214,5
214,5
81
88
92
92
101
112
112
128
128
(mm)
140,5
147,5
165
174
174
180,5
217,5
217,5
274
274
Detalii dimensionale
Exemplu de etichetă adezivă:
Exemplu de marcaj etichetă ATEX / IECEx
MP39684ZP90905-738
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633
2P+T 16A
6h 200-250V 50/60Hz
WARNING
Tcable 80°C when the
maximum Ta is +60°C
OPTIMA-EX[GD]
Ex tb IIIC T80°C Db X IP66
1 Ex e IIC T5 Gb X 2022
Ta mb. -50°C to +60°C
1 Ex e IIC T6 Gb X
Ta mb. -50°C to +50°C
0051
II 2GD
Exemplu de marcaj etichetă EAC Ex
BHИМАНИЕ
Teмnepaтypa кaбeля 80°C,
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633.RU
2P+T 16A
6h 200-250V
ACEST DOCUMENT TREBUIE CITIT CU ATENȚIE ÎNAINTE DE INSTALARE
1. INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE, OPERARE ȘI ÎNTREȚINERE PENTRU O UTILIZARE SIGURĂ
1.1 REGULI DE SIGURANȚĂ
OPTIMA-EX[GD] sunt concepute ca echipamente din Grupul II, categoria a 2-a, și sunt potrivite pentru utilizare în cadrul
instalațiilor fixe în zone cu pericol de explozie, denumite Zona 1/21 și Zona 2/22.
Aceste instrucțiuni de utilizare trebuie păstrate în siguranță pentru consultare ulterioară. Utilizați OPTIMA-EX[GD] numai pentru
activitatea dorită, în condiții de curățenie și perfectă stare, și numai acolo unde este asigurată rezistența materialului la mediu.
Nu sunt admise modificări la OPTIMA-EX[GD] care nu sunt menționate în mod expres în acest manual de instrucțiuni.
La instalarea OPTIMA-EX[GD], distanța în cădere și conturnare va fi considerată în mod corespunzător drept subiectul 5.3
(tabelul).
OPTIMA-EX[GD] sunt disponibile în materiale GRP cu următorul curent nominal 16A, 32A, 63A, 125A.
Prizele seria OPTIMA-EX [GD] trebuie să fie utilizate numai cu prizele SCAME seria ADVANCE-GRP [GD] cu certificare separată.
Comutatorul-mâner al prizei ADVANCE-GRP[GD] deplasează un mecanism de interblocare pentru a evita separarea contactelor
ștecărului de comutator atunci când contactele sunt alimentate. Ștecărul serie OPTIMA-EX[GD] poate fi scos din priză numai
atunci când mânerul se află în poziția 0 (zero).
1.2 RESPECTAREA STANDARDELOR
Prizele OPTIMA-EX[GD] sunt concepute pentru Zona 1/21 și Zona 2/22, în conformitate cu:
• EN IEC 60079-0:2018,
• EN IEC 60079-7:2015+A1:2018
• EN 60079-31:2014
• EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012
• EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012
• IEC 60079-0:2017,
• IEC 60079-7:2017,
• IEC 60079-31:2013
• IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012
• IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012
• ГОСТ 31610.0-2014, (IEC 60079-0:2011)
• ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012
• ГОСТ IEC 60079-31-2010
Acestea sunt produse și testate în conformitate cu directiva ATEX 2014/34 / UE, schema IECEx, certificarea EAC Ex.
когда максимум
Ta составляет +60°C
HAHИO ЦCBЭ
№ TC RU C-IT.AA87.B.00XXX
RO
MP39684ZP90905-739
OPTIMA-EX[GD]
2. DATE TEHNICE
2.1 TIP DE PROTECȚIE
ATEX / IECEx:
Ex eb IIC T
Ex tb IIIC T80°C Db
IP66
Tamb.
EAC Ex:
1Ex eb IIC T
Ex tb IIIC T80°C Db X
IP66
Tamb.
(1)
Clasa de temperatură pentru gaz conform tabelului 1.
(2)
(3)
Cablu T: 85°C pentru tipul 219.32 ... când temperatura ambientală maximă este de + 60°C;Cablu T: 90°C pentru tipul 219.63 ... când temperatura ambientală maximă este de + 60°C;Cablu T: 85°C pentru tipul 219.125…
2.4 CERTIFICATE
Certificat Atex INERIS 15ATEX0017 X
Certificat IECEx IECEx INE 15.0033 X
Certificat EAC Ex НАНИО ЦСВЭ № TC RU C-IT.AA87.B.00870
2.5 INTERVALUL TEMPERATURII MEDIULUI AMBIANT
(1)
Gb
(2)
- Cablu T:
(2)
- Cablu T:
(1)
Gb X
(3)
(3)
Intervalul de temperatură ambientală conform tabelului 1, când diferă de –20°C până la +40°C.
Cablu T: 80°C pentru tipul 219.16 ... când temperatura ambientală maximă este de + 60°C;
OPTIMA-EX[GD]
Ștecăr tip
219.16…
Intervalul temperaturii
mediului ambiant (Ta)
Clasa de temperatură
-50°C până la +50°CT6
-50°C până la +60°CT5
-50°C până la +60°CT4
-50°C până la +50°CT4
219.32…
-50°C până la +40°CT5
-40°C până la +60°CT4
-40°C până la +50°CT4
-40°C până la +40°CT5
-35°C până la +60°CT3
219.63…
-35°C până la +50°CT3
-35°C până la +40°CT4
219.125…-35°C până la +40°CT4
Temperatura maximă
a suprafeței
T80°C
Tabelul - 1
Intervalul temperaturii ambientale poate fi limitat de temperatura ambientală a prizei utilizate de serie
ADVANCE-GRP [GD].
2.4 ETICHETĂ DE AVERTIZARE
AVERTIZARE:
NU DESCHIDEȚI ÎN PREZENȚA UNEI ATMOSFERE EXPLOZIVE
MP39684ZP90905-740
OPTIMA-EX[GD]
3. COD DE IDENTIFICARE
Tipurile de numere ale componentelor OPTIMA-EX[GD] disponibile:
(*) AVERTISMENT:
Partea de intrare a cablului poate atinge o temperatură ridicată - Se va folosi un cablu adecvat.
5. INSTALARE
Instalarea va fi efectuată de personal instruit corespunzător, în conformitate cu codul de practică aplicabil
(de ex. IEC EN 60079-14) și cu prevederile regulamentelor naționale privind siguranța și prevenirea
accidentelor, precum și în conformitate cu acest manual de instrucțiuni.
5.1 INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
Utilizați comutatorul numai în scopul prevăzut. Utilizarea incorectă sau nepermisă, ori nerespectarea acestor instrucțiuni,
anulează dispozițiile noastre privind garanția. Nu sunt permise modificări ale comutatorului care afectează protecția împotriva
exploziilor. Montați și acționați comutatorul numai dacă acesta este curat și în perfectă stare.
5.2 ACCESORII
• Cutie de protecție
Trebuie utilizate numai accesorii aprobate și autentice SCAME.
5.3 DISTANȚE DE CONTURNARE ȘI ÎN CĂDERE
Întregul cablaj trebuie realizat în conformitate cu codul de practică și standardele de instalare în zone periculoase precum IEC
EN 60079-14.
Utilizați dimensiunea corectă a uneltei și a cuplului (vezi documentele producătorului) pentru strângerea clemelor bornelor
(șurubelniță sau cheie pentru piulițe).
Distanțele de conturnare și în cădere trebuie să respecte EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012
(tabelul 1), iar parametrii electrici nu trebuie să depășească limita maximă permisă.
Notă informativă: Distanțele minime de conturnare și în cădere care trebuie menținute pe părțile conductoare sau pe alte părți
în funcțiune sunt:
Ta 40°CTa 50°CTa 60°C
Curent maxim
Conturnare minimăCădere minimă
250 V
400 V
500 V
630 V
Notă informativă: Tensiunile sunt tensiuni nominale - tensiunea de lucru poate depăși cu 10% nivelul de tensiune dat.
OPTIMA-EX[GD] se supune unei încercări de rezistență dielectrică de rutină de 1000 V + 2U rms sau 1500
V rms, în funcție de valoarea cea mai mare aplicată pentru o perioadă de 60 s conform cerințelor clauzei
6.1 din EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012. În mod alternativ, se efectuează un test de
1,2 ori tensiunea de încercare, dar menținut cel puțin 100 ms.
MP39684ZP90905-742
5 mm
8 mm
10 mm
12 mm
250 V
400 V
500 V
630 V
5 mm
6 mm
8 mm
10 mm
OPTIMA-EX[GD]
6. MENTENANȚĂ, ÎNTREȚINERE ȘI REPARAȚII
Instalarea, inspecția și întreținerea acestui echipament vor fi efectuate de personal instruit
corespunzător, în conformitate cu codul de practică aplicabil (de ex. IEC / EN 60079-14, IEC / EN 60079-
17). Repararea acestui echipament va fi efectuată de personal instruit corespunzător, în conformitate cu codul
de practică aplicabil. În timpul mentenanței, este deosebit de important să verificați componentele de care
depinde tipul de protecție.
6.1 ÎNTREȚINERE DE RUTINĂ
Întreținerea de rutină este necesară pentru a garanta eficiența încastrării și pentru a menține nivelul necesar de protecție.
1) De fiecare dată când deschideți carcasa, verificați dacă inelul de etanșare este la locul său și dacă nu este deteriorat
2) De fiecare dată când închideți carcasa, verificați dacă toate șuruburile de prindere sunt la locul lor și sunt bine fixate
3) Verificați anual ca șuruburile / bolțurile de montare să fie strânse și fără urme de coroziune
4) Verificați anual ca unitatea să nu fie deteriorată
5) În zonele unde există praf combustibil este necesară curățarea periodică a suprafeței superioare a cutiei, limitând grosimea
stratului la mai puțin de 5 mm.
Condiții de depozitare:
Temperatura de depozitare: de la -50°C până la +70°C pentru 16A/32A
Temperatura de depozitare: de la -35°C până la +70°C pentru 63A/125A
Umiditate relativă: ≤95%RH
Durata de viață estimată a produsului este de 25 ani dacă se respectă condițiile de întreținere și depozitare, și se aplică toate
prevederile specifice din aceste instrucțiuni.
6.2 REZISTENȚA LA AGENȚI CHIMICI
Ar trebui să se ia în considerare mediul în care aceste carcase urmează să fie utilizate pentru a determina dacă aceste materiale
sunt potrivite pentru a rezista oricăror agenți corozivi care ar putea fi prezenți.
6.3 ELIMINARE
Eliminarea și reciclarea produsului se face în conformitate cu reglementările naționale privind eliminarea și reciclarea deșeurilor.
RO
MP39684ZP90905-743
OPTIMA-EX[GD]
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE UE
Noi: SCAME PARRE S.p.A.Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALIA
Declarăm că următoarele produse:
Priza tip OPTIMA-EX[GD] Cod 219.16… , 219.32… , 219.63… sau 219.125…
(Codul produsului specific și numărul de serie sunt indicate pe plăcuță și pe ambalaj.)
la care face referire această declarație sunt în conformitate cu:
Directiva ATEX 2014/34/UE
Directiva LVD 2014/35/EU
Schema de certificare IECEx
Conformitatea a fost verificată pe baza următoarelor standarde:
EN IEC 60079-0:2018 IEC 60079-0:2017
EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 IEC 60079-7:2017
EN 60079-31:2014 IEC 60079-31:2013
EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012
EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012
EN 60309-4:2007+A1:2012 IEC 60309-4:2006+A1:2012
Marcaj directivă ATEX: Modalitate de protecție ATEX/IECEx (*):
Ex eb IIC T6... T3 Gb
0051 II 2GD
Ex tb IIIC T80°C Db IP66
Tamb.: -50°C ≤ Ta ≤ +60°C
(*) Datele specifice referitoare la: clasa de temperatură, temperaturile maxime ale suprafeței și
temperaturile ambientale sunt indicate pe plăcuță.
Modelele aparținând acestei familii de produse fac obiectul certificatelor INERIS 15ATEX0017X (în
conformitate cu anexa III la Directiva ATEX), IECEx INE 15.0033X (conform schemei IECEx) și notificării
sistemului calității IMQ 08 ATEX 013 Q (în conformitate cu anexa VII la directiva ATEX).
Organismul notificat pentru certificatul de examinare de tip ATEX UE: INERIS, numărul 0080
Adresa: Parc Technologique Alata BP 2 F-60550 Verneuil-en-Halatte
Parre, 04-02-2022 SCAME PARRE S.p.A.
Director de Marketing și de Dezvoltare a Produselor
Ing. Giampietro Camilli
VIA COSTA ERTA, 15 - 24020 PARRE (BG) ITALY - TEL. +39 035 705000 - FAX +39 035 703122 -
INERIS 15ATEX0017X 2022
IECEx INE 15.0033X
Ex eb IIC T5 Gb
Ex tb IIIC T80°C Db
0051
II 2GD
0051
БЪЛГАРСКИ
ИНДЕКС
1. Инструкции за безопасна употреба при инсталиране, работа и поддръжка 46
2. Технически данни 47
3. Идентификационен код 48
4. Технически характеристики 48
5. Инсталиране 49
6. Обслужване и поддръжка и ремонт 50
A MinøGL MinTYPEIP66
140,5
73
2P+-
16A
32A
63A
125A
3P+-
3P+N+-
2P+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
A
L
ØG
116
123
140,5
142,6
142,6
150
166,5
166,5
214,5
214,5
81
88
92
92
101
112
112
128
128
147,5
165
174
174
180,5
217,5
217,5
274
274
(mm)
BG
Информация за Размери.
Пример на залепващ се етикет.
Пример на Маркировъчен етикет ATEX / IECEx
MP39684ZP90905-745
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633
2P+T 16A
6h 200-250V 50/60Hz
WARNING
Tcable 80°C when the
maximum Ta is +60°C
OPTIMA-EX[GD]
Ex tb IIIC T80°C Db X IP66
1 Ex e IIC T5 Gb X 2022
Ta mb. -50°C to +60°C
1 Ex e IIC T6 Gb X
Ta mb. -50°C to +50°C
0051
II 2GD
Пример на Маркировъчен етикет EAC Ex
BHИМАНИЕ
Teмnepaтypa кaбeля 80°C,
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633.RU
2P+T 16A
6h 200-250V
ТОЗИ ДОКУМЕНТ ТРЯБВА ДА СЕ ПРОЧЕТЕ ВНИМАТЕЛНО, ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА МОНТАЖА
1. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНА УПОТРЕБА ПРИ ИНСТАЛИРАНЕ, РАБОТА И ПОДДРЪЖКА
1.1 ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
OPTIMA-EX[GD] са проектирани като оборудване от Група II Категория 2 и са подходящи за употреба за фиксиран монтаж
в зони с риск от експлозия в Зона 1/21 и Зона 2/22.
Тези инструкции за работа, трябва да се съхраняват на безопасно място за бъдеща справка. Използвайте OPTIMA-EX[GD]
само според тяхното предназначения в невредимо и чисто състояние и само където е гарантирана устойчивостта на
материала в околната среда.
Не се допускат промени на OPTIMA-EX[GD], които не са изрично упоменати в това ръководство с инструкции.
При инсталирането на OPTIMA-EX[GD] дистанцията по въздух и повърхностната дистанция трябва да бъдат надлежно
разгледани като тема 5.3 (таблица).
OPTIMA-EX[GD] са налични в материали GRP със следното номинално електричество 16A, 32A, 63A, 125A.
Щепселът серия OPTIMA-EX[GD] трябва да бъде използван само с контакти SCAME от серия ADVANCE-GRP[GD] с отделен
сертификат. Ключът на контакт ADVANCE-GRP[GD] премества механично блокиращия механизъм, което предотвратява
разделянето на приставките за контакт от изхода на контакта, когато контактите са захранени.
Щепселът серия OPTIMA-EX[GD] може да бъде изключен, единствено когато ключът е в позиция 0 (нула).
1.2 СЪОТВЕТСТВИЕ НА СТАНДАРТИ
Контактите OPTIMA-EX[GD] са проектиране за Зона 1/21 и Зона 2/22 съгласно :
• EN IEC 60079-0:2018,
• EN IEC 60079-7:2015+A1:2018
• EN 60079-31:2014
• EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012
• EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012
• IEC 60079-0:2017,
• IEC 60079-7:2017,
• IEC 60079-31:2013
• IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012
• IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012
• ГОСТ 31610.0-2014, (IEC 60079-0:2011)
• ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012
• ГОСТ IEC 60079-31-2010
Те са произведени и тествани в съответствие с ATEX директива 2014/34/EU, IECEx схема, EAC Ex сертификат.
MP39684ZP90905-746
когда максимум
Ta составляет +60°C
HAHИO ЦCBЭ
№ TC RU C-IT.AA87.B.00XXX
OPTIMA-EX[GD]
2. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
2.1 ТИП НА ЗАЩИТА
ATEX / IECEx :
Ex eb IIC T
Ex tb IIIC T80°C Db
IP66
Tamb.
EAC Ex :
1Ex eb IIC T
Ex tb IIIC T80°C Db X
IP66
Tamb.
(1)
(2)
(3)
Tcable: 85°C за тип 219.32… когато максималната температура на околната среда е +60°C;Tcable: 90°C за тип 219.63… когато максималната температура на околната среда е +60°C;
Tcable: 85°C за тип 219.125…
2.2 СЕРТИФИКАТИ
Atex Сертификат: INERIS 15ATEX0017 X
IECEx Сертификат: IECEx INE 15.0033 X
EAC Ex Сертификат: НАНИО ЦСВЭ № TC RU C-IT.AA87.B.00870
2.3 ТЕМПЕРАТУРЕН ДИАПАЗОН НА СРЕДАТА
Таблица - 1
(1)
Gb
(2)
- Tcable:
(2)
- Tcable:
(1)
Gb X
(3)
(3)
Температурен Клас за Газ според таблица 1.
Температурен Диапазон на Помещение според таблица 1, когато е различен от –20°C до +40°C.
Tcable: 80°C за тип 219.16… когато максималната температура на околната среда е +60°C;
OPTIMA-EX[GD]
Тип Щепсел
219.16…
Температурен Диапазон
на Помещение (Ta)
-50°C до +50°CT6
-50°C до +60°CT5
Температурен КЛАС
Максимална Повърхностна
Температура
-50°C до +60°CT4
-50°C до +50°CT4
219.32…
-50°C до +40°CT5
-40°C до +60°CT4
-40°C до +50°CT4
-40°C до +40°CT5
-35°C до +60°CT3
219.63…
-35°C до +50°CT3
-35°C до +40°CT4
219.125…-35°C до +40°CT4
BG
T80°C
Температурният диапазон на помещението може да бъде ограничен от използвания контакт за
температура на помещението, серия ADVANCE-GRP[GD].
2.4 ЕТИКЕТ ЗА ОКАБЕЛЯВАНЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
НЕ ОТВАРЯЙТЕ, КОГАТО Е НАЛИЧНА ЕКСПЛОЗИВНА АТМОСФЕРА
(*) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
Кабелният вход може да достигне високи температури – Трябва да бъде използван подходящ кабел.
5. ИНСТАЛИРАНЕ
Инсталирането трябва да бъде извършено от подходящо обучен персонал, в съответствие с приетите
регламенти (напр. IEC EN 60079-14) и превенции за национална безопасност и регламенти за превенция
на инциденти и това ръководство с инструкции.
5.1 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Използвайте щепсела само за целта, за която е предназначен. Неправилната или непредвидима употреба или
несъответствието с тези инструкции, анулира предоставената от нас гаранция. Не се разрешават промени в щепсела,
които увреждат неговата защита срещу експлозия. Поставете и работете с ключа, само ако той е чист и невредим.
5.2 АКСЕСОАРИ
• Защитна чаша
Трябва да бъдат използвани само одобрени и оригинални аксесоари SCAME.
5.3 ПОВЪРХНОСТНА ДИСТАНЦИЯ И ДИСТАНЦИЯ ПО ВЪЗДУХ
Всички връзки трябва да бъдат извършени в съответствие с кодовете на практиката и стандартите за инсталиране в
опасни зони, като IEC EN 60079-14.
Използвайте правилния размер инструмент и въртящ момент (виж документи на производител) за затягане на скобите
на терминала (отвертка или гаечен ключ).
Повърхностната дистанция и дистанцията по въздух трябва да съответстват на EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 / ГОСТ Р
МЭК 60079-7-2012 (таблица 1), електрическите параметри не трябва да надвишават максималните допустими стойности.
Забележка: Минималната повърхностна дистанция и дистанцията по въздух, които трябва да бъдат спазвани спрямо
проводимите части или други части под напрежение са:
Забележка: Напрежения и номинални напрежения – работното напрежение може да надвишава с 10% даденото ниво
на напрежение.
OPTIMA-EX[GD] трябва да бъде подлаган на рутинен тест за ди-електрическо затягане 1000 V + 2U rms
или 1500 V rms, което е по-високото приложено за период от 60 s, според изискванията на точка 6.1 на
EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012. Като алтернатива, тестването трябва да се извърши
с напрежение 1.2 пъти тестовото напрежение, но поддържано за поне 100 ms.
MP39684ZP90905-749
5 mm
8 mm
10 mm
12 mm
250 V
400 V
500 V
630 V
5 mm
6 mm
8 mm
10 mm
OPTIMA-EX[GD]
6. ОБСЛУЖВАНЕ И ПОДДРЪЖКА И РЕМОНТ
Инсталирането, проверката и поддръжката на това оборудване, трябва да се извършва от подходящо
обучен персонал, в съответствие с приложимите стандарти (напр. IEC/EN 60079-14, IEC/EN 60079-17).
Ремонтът на това оборудване, трябва да се извършва от подходящо обучен персонал, в съответствие с
приложимите стандарти. По време на обслужване, е особено важно да се проверят тези компоненти, от чийто
тип зависи защитата.
6.1 ОБИКНОВЕНА ПОДДРЪЖКА
Рутинната поддръжка се извършва за да се гарантира ефективността на приставката и за да се поддържа необходимото
ниво на защита.
1) Проверете дали уплътняващият пръстен е на място и не е повреден всеки път, когато приложението е отворено
2) Проверете дали всички фиксиращи винтове са на място и подсигурени всеки път, когато приставката е затворена
3) Проверете дали монтажните винтове са затегнати и без корозия годишно
4) Проверете корпуса за повреда годишно
5) В зони с наличие на запалими прахове, е необходимо периодично да се почиства горната повърхност на кутията,
ограничавайки дебелината на слоя под 5 mm.
Условията на складиране :
Температура на Складиране : от -50°C до +70°C за 16A/32A
Температура на Складиране : от -35°C до +70°C за 63A/125A
Относителна Влажност : ≤95%RH
Очакваната продължителност на живот на продукта е 25 години, ако са спазени условията за поддръжка и складиране
и са спазени всички указания, приложени в тези инструкции.
6.2 УСТОЙЧИВОСТ НА ХИМИЧЕН АГЕНТ
Трябва да се обърне внимание на околната среда, в която тези кутии трябва да се използват, за да се определи
съвместимостта на тези материали, за да издържат на всякакви корозивни химични агенти, които могат да бъдат
налични.
6.3 ИЗХВЪРЛЯНЕ
Изхвърлянето и рециклирането на продукта трябва да се извършва съгласно националните разпоредби за изхвърляне и
рециклиране на отпадъци.
Щепсел тип OPTIMA-EX[GD] Код 219.16… , 219.32… , 219.63… или 219.125…
(Кодът на определения продукт и серийният номер са посочени на табелката и върху опаковката.)
към които се отнася настоящата декларация, съответстват на:
Директива ATEX 2014/34/UE
Директива LVD 2014/35/EU
Схема на сертификат IECEx
Съответствието е проверено въз основа на следните стандарти :
EN IEC 60079-0:2018 IEC 60079-0:2017
EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 IEC 60079-7:2017
EN 60079-31:2014 IEC 60079-31:2013
EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012
EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012
EN 60309-4:2007+A1:2012 IEC 60309-4:2006+A1:2012
Маркировка Директива ATEX : Начин за защита ATEX/IECEx (*):
Ex eb IIC T6... T3 Gb
0051 II 2GD
Ex tb IIIC T80°C Db IP66
Tamb.: -50°C ≤ Ta ≤ +60°C
(*) Специфичните данни, отнасящи се до: температурен клас, максимална повърхностна
температура и температура на околната среда са посочени на табелата.
Моделите, спадащи към тази група продукти са предмет на сертификати INERIS 15ATEX0017X (в
съответствие с Приложение III на Директива ATEX), IECEx INE 15.0033X (в съответствие със схема
IECEx) и известие от системата за качество IMQ 08 ATEX 013 Q (в съответствие с Приложение VII на
Директива ATEX) .
Нотифициран Орган за ATEX EU Тип Сертификат за тестване: INERIS, номер 0080
Адрес: Parc Technologique Alata BP 2 F-60550 Verneuil-en-Halatte
Паре, 04-02-2022 SCAME PARRE S.p.A.
Маркетинг Директор & Разработване на продукт
Инж. Джампиетро Камили
VIA COSTA ERTA, 15 - 24020 PARRE (BG) ITALY - TEL. +39 035 705000 - FAX +39 035 703122 -
INERIS 15ATEX0017X 2022
IECEx INE 15.0033X
Ex eb IIC T5 Gb
Ex tb IIIC T80°C Db
0051
II 2GD
0051
ČESKÝ
OBSAH
1. Návod k instalaci, obsluze a údržbě pro bezpečné použití 53
2. Technické údaje 54
3. Identifikační kód 55
4. Technické vlastnosti 55
5. Instalace 56
6. Servis a údržba a opravy 57
A MinøGL MinTYPEIP66
140,5
73
2P+-
16A
32A
63A
125A
3P+-
3P+N+-
2P+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
A
L
ØG
116
123
140,5
142,6
142,6
150
166,5
166,5
214,5
214,5
81
88
92
92
101
112
112
128
128
147,5
165
174
174
180,5
217,5
217,5
274
274
(mm)
Rozměrové detaily.
Příklad štítku.
Příklad označovacího štítku ATEX / IECEx
MP39684ZP90905-752
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633
2P+T 16A
6h 200-250V 50/60Hz
WARNING
Tcable 80°C when the
maximum Ta is +60°C
OPTIMA-EX[GD]
Ex tb IIIC T80°C Db X IP66
1 Ex e IIC T5 Gb X 2022
Ta mb. -50°C to +60°C
1 Ex e IIC T6 Gb X
Ta mb. -50°C to +50°C
0051
II 2GD
Příklad označovacího štítku EAC Ex
BHИМАНИЕ
Teмnepaтypa кaбeля 80°C,
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633.RU
2P+T 16A
6h 200-250V
TENTO DOKUMENT SI MUSÍTE POZORNĚ PŘEČÍST PŘED INSTALACÍ
1. NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRO BEZPEČNÉ POUŽITÍ
1.1 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA
OPTIMA-EX [GD] jsou konstruovány jako zařízení skupiny II kategorie 2 a jsou vhodné pro pevné instalace v oblastech s nebezpečím
výbuchu označených jako zóna 1/21 a zóna 2/22.
Tento návod k obsluze musí být uložen na bezpečném místě pro pozdější nahlédnutí. Používejte OPTIMA-EX [GD] pouze pro jejich
určenou funkci v nepoškozeném a čistém stavu, a pouze tehdy, pokud je zajištěna odolnost materiálu vůči okolnímu prostředí.
Nejsou dovoleny žádné úpravy na OPTIMA-EX[GD], které nejsou výslovně uvedeny v tomto návodu. Během instalace zástrček
OPTIMA-EX [GD] musí být náležitě zvážena povrchová a vzdušná vzdálenost podle odst. 5.3 (tabulky).
OPTIMA-EX [GD] jsou k dispozici v materiálech GRP (polyester vyztužený skleněnými vlákny) s jmenovitým proudem 16A,
32A, 63A, 125A.
Zástrčka řady OPTIMA-EX [GD] musí být použita pouze se zásuvkou SCAME řady ADVANCE-GRP [GD] s odděleným certifikátem.
Rukojeť spínače zásuvky ADVANCE-GRP [GD] pohybuje mechanickým blokovacím mechanismem, který zabraňuje odpojení
zástrčkových kontaktů od zásuvky při napájení kontaktů. Zástrčka řady OPTIMA-EX [GD] může být vytažena pouze v případě,
že je rukojeť v poloze 0 (nula).
1.2 SOULAD S NORMAMI
Zástrčka OPTIMA-EX [GD] je určena pro zónu 1/21 a zónu 2/22 v souladu s:
• EN IEC 60079-0:2018,
• EN IEC 60079-7:2015+A1:2018
• EN 60079-31:2014
• EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012
• EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012
• IEC 60079-0:2017,
• IEC 60079-7:2017,
• IEC 60079-31:2013
• IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012
• IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012
• ГОСТ 31610.0-2014, (IEC 60079-0:2011)
• ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012
• ГОСТ IEC 60079-31-2010
Vyrábějí se a testují podle směrnice ATEX 2014/34/EU, schématu IECEx, certifikace EAC Ex.
когда максимум
Ta составляет +60°C
HAHИO ЦCBЭ
№ TC RU C-IT.AA87.B.00XXX
CZ
MP39684ZP90905-753
OPTIMA-EX[GD]
2. TECHNICKÉ ÚDAJE
2.1 TYP OCHRANY
ATEX / IECEx:
Ex eb IIC T
Ex tb IIIC T80°C Db
IP66
T.prost.
EAC Ex:
1Ex eb IIC T
Ex tb IIIC T80°C Db X
IP66
T.prost.
(1)
(2)
(3)
T.kabelu: 85°C pro typ 219.32… při maximální teplotě okolí +60°C;T.kabelu: 90°C pro typ 219.63… při maximální teplotě okolí +60°C;T.kabelu: 85°C pro typ 219.125…
2.2 CERTIFIKACE
Certifikace Atex: INERIS 15ATEX0017 X
Certifikace IECEx: IECEx INE 15.0033 X
Certifikace EAC Ex: НАНИО ЦСВЭ № TC RU C-IT.AA87.B.00870
2.3 ROZSAH OKOLNÍ TEPLOTY
Tabulka 1
(1)
Gb
(2)
- T.kabelu:
(1)
(2)
- T.kabelu:
Gb X
(3)
(3)
Teplotní třída pro plyn podle tabulky 1.
Rozsah okolní teploty podle tabulky 1, pokud se liší od –20°C do +40°C.
T.kabelu: 80°C pro typ 219.16… při maximální teplotě okolí +60°C;
OPTIMA-EX[GD]
Typ zástrčky
219.16…
Rozsah okolní
teploty (Ta)
Teplotní třída
-50°C až +50°CT6
-50°C až +60°CT5
-50°C až +60°CT4
-50°C až +50°CT4
219.32…
-50°C až +40°CT5
-40°C až +60°CT4
-40°C až +50°CT4
-40°C až +40°CT5
-35°C až +60°CT3
219.63…
-35°C až +50°CT3
-35°C až +40°CT4
219.125…-35°C až +40°CT4
Maximální povrchová
teplota
T80°C
Rozsah okolní teploty může být omezen teplotou okolního prostředí použité zásuvky řady ADVANCE-GRP [GD].
2.4 VAROVNÝ ŠTÍTEK
VAROVÁNÍ:
NEOTEVÍREJTE V PŘÍTOMNOSTI VÝBUŠNÉ ATMOSFÉRY
Velikost kabelů L1 – L2 – L3 - N
Velikost kabelu zemnící svorky
Napájecí svorky
Utahovací moment
Akceptovaná velikost kabelu
(př.H07RN-F)
Nepoužívejte armovaný kabel
Kabelová průchodka/
kabelová svorka
Utahovací moment
Kabelová průchodka/kabelová svorka (šroub)
Utahovací moment
Šrouby držadla -
utahovací moment
MP39684ZP90905-755
Jednotka
2
(mm
)461650
(Nm)11.524
2P+
(mm)
3P+
3P+N+
2P+
(Nm)
3P+
3P+N+
(Nm)0,80.80.80.8
(Nm)111,21,5
-
13 - 14.516 - 19.5
-
15 - 19.517 - 22.5
-
-
-
-
Hodnota
CZ
21 - 3231 - 49
5,6101025
OPTIMA-EX[GD]
ZÁSTRČKA ŘADY OPTIMA-EX[GD]
Jmenovitý proud
219.16…16A16A16A
219.32…32A32A32A
219.63…63A63A63A
219.125…125A--
(*) UPOZORNĚNÍ:
Vstup kabelu může dosáhnout vysoké teploty - použijte vhodný kabel.
5. INSTALACE
Instalace musí být prováděna vhodně vyškoleným personálem v souladu s příslušnými zásadami správné
praxe (např. IEC EN 60079-14) a ustanoveními vnitrostátních předpisů o bezpečnosti a prevenci úrazů a tímto
návodem k obsluze.
5.1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Použijte zástrčku pouze pro určený účel. Nesprávné nebo nepřípustné použití nebo nedodržení těchto pokynů zneplatní naše záruční
podmínky. Nejsou přípustné žádné změny zástrčky, které poškozují její ochranu proti výbuchu. Zástrčku namontujte a používejte
pouze tehdy, je-li čistá a nepoškozená.
5.2 PŘÍSLUŠENSTVÍ
• Ochranný kryt
Musí být použito pouze schválené a originální příslušenství SCAME.
5.3 VZDUŠNÁ A POVRCHOVÁ VZDÁLENOST
Veškerá elektroinstalace musí být provedena v souladu s odpovídajícími zásadami správné praxe a instalačními normami v prostředí
s nebezpečím výbuchu, jako je IEC EN 60079-14.
Pro utažení svorek použijte správné rozměry nástroje (šroubovák nebo klíč) a utahovací moment (viz dokumentace výrobce).
Povrchová a vzdušná vzdálenosti musí odpovídat normě EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012 (tabulka
1), elektrické parametry nesmí překročit maximální povolenou hodnotu.
Poznámka: Minimální vzdušné a povrchové vzdálenosti, které musí být udržovány na vodivých částech nebo jiných částech pod
napětím, jsou:
T.p. 40°CT.p. 50°CT.p. 60°C
Maximální proud
Minimální povrchová vzdálenostMinimální vzdušná vzdálenost
250 V
400 V
500 V
630 V
Poznámka: Napětí jsou jmenovitá napětí - pracovní napětí může překročit danou úroveň napětí o 10%.
OPTIMA-EX[GD] musí být podrobena testu dielektrické pevnosti 1000 V + 2U rms nebo 1500 V rms, podle toho,
co je větší, po dobu 60 s, jak je vyžadováno odstavcem 6.1 normy EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 / ГОСТ Р МЭК
60079-7-2012. Alternativně musí být zkouška provedena při 1,2násobku zkušebního napětí, ale musí být udržována
po dobu nejméně 100 ms.
MP39684ZP90905-756
5 mm
8 mm
10 mm
12 mm
250 V
400 V
500 V
630 V
5 mm
6 mm
8 mm
10 mm
OPTIMA-EX[GD]
6. SERVIS A ÚDRŽBA A OPRAVY
Instalaci, prohlídku a údržbu tohoto zařízení musí provádět vhodně vyškolený personál v souladu s příslušnými
platnými postupy běžné praxe (např. IEC/EN 60079-14, IEC/EN 60079-17). Opravu tohoto zařízení musí
provádět vhodně vyškolený personál v souladu s platným běžnými postupy správné praxe. Během údržby je
obzvláště důležité zkontrolovat ty součásti, na kterých závisí typ ochrany.
6.1 PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
Pro zaručení účinnosti krytu a pro zachování požadované úrovně ochrany je vyžadována pravidelná údržba.
1) Zkontrolujte, zda je těsnicí kroužek na svém místě a zda není poškozen při každém otevření krytu
2) Ověřte, zda jsou všechny upevňovací šrouby umístěny a zajištěny při každém uzavření krytu
3) Zkontrolujte, zda jsou montážní šrouby utěsněné a bez koroze každý rok
4) Zkontrolujte, zda není tělo poškozeno každý rok
5) V oblastech s přítomností hořlavého prachu je nutné periodicky čistit horní povrch zástrčky a omezit vrstvu prachu na méně
než 5 mm.
Podmínky skladování:
Teplota skladování: od -50°C do +70°C pro 16A/32A
Teplota skladování: od -35°C do +70°C pro 63A/125A
Relativní vlhkost: ≤95%RH
Předpokládaná životnost výrobku je 25 let, pokud jsou dodržovány podmínky údržby a skladování a všechny pokyny uvedené v
tomto návodu.
6.2 ODOLNOST VŮČI CHEMICKÉMU ČINIDLU
Je třeba vzít v úvahu prostředí, v němž mají být tyto zástrčky použity k určení vhodnosti těchto materiálů, aby odolaly jakýmkoli
korozivním činidlům, která mohou být přítomna.
6.3 LIKVIDACE
Likvidace a recyklace výrobku se musí provádět podle národních předpisů pro likvidaci a recyklaci odpadu.
MP39684ZP90905-757
CZ
OPTIMA-EX[GD]
PROHLÁŠENÍ EU O SHODĚ
My : SCAME PARRE S.p.A.Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY
Prohlašujeme, že následující výrobky:
Zástrčka typu OPTIMA-EX[GD] Kód 219.16… , 219.32… , 219.63… anebo 219.125…
(Specifický kód výrobku a výrobní číslo jsou uvedeny na štítku a na obalu.)
na které se toto prohlášení vztahuje, jsou v souladu s:
Shoda byla ověřena na základě následujících norem:
EN IEC 60079-0:2018 IEC 60079-0:2017
EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 IEC 60079-7:2017
EN 60079-31:2014 IEC 60079-31:2013
EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012
EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012
EN 60309-4:2007+A1:2012 IEC 60309-4:2006+A1:2012
Označení směrnice ATEX: Režim ochrany ATEX/IECEx (*):
Ex eb IIC T6... T3 Gb
0051 II 2GD
Ex tb IIIC T80°C Db IP66
Tamb.:
(*) Specifické údaje týkající se teplotní třídy, maximální povrchové teploty a okolní teploty jsou
uvedeny na štítku.
Modely patřící do této skupiny výrobků podléhající certifikacím INERIS 15ATEX0017X (v souladu s přílohou
III směrnice ATEX), IECEx INE 15.0033X (podle schématu IECEx) a oznámení systému jakosti IMQ 08 ATEX 013 Q (v souladu s přílohou VII směrnice ATEX).
Notifikovaný subjekt pro certifikační zkoušku typu ATEX EU: INERIS, číslo 0080
Adresa: Parc Technologique Alata BP 2 F-60550 Verneuil-en-Halatte
V Parre, dne 2. února 2022 SCAME PARRE S.p.A.
Ředitel pro marketing a vývoj výrobků
Ing. Giampietro Camilli
VIA COSTA ERTA, 15 - 24020 PARRE (BG) ITALY - TEL. +39 035 705000 - FAX +39 035 703122 -
INERIS 15ATEX0017X 2022
IECEx INE 15.0033X
Ex eb IIC T5 Gb
Ex tb IIIC T80°C Db
0051
II 2GD
0051
SLOVENSKÝ
OBSAH
1. Pokyny na inštaláciu, prevádzku a údržbu pre bezpečné použitie 60
2. Technické údaje 61
3. Identifikačný kód 62
4. Technické charakteristiky 62
5. Inštalácia 63
6. Servis, údržba a oprava 64
A MinøGL MinTYPEIP66
140,5
73
2P+-
16A
32A
63A
125A
3P+-
3P+N+-
2P+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
A
L
ØG
116
123
140,5
142,6
142,6
150
166,5
166,5
214,5
214,5
81
88
92
92
101
112
112
128
128
147,5
165
174
174
180,5
217,5
217,5
274
274
(mm)
Informácie o rozmeroch.
Príklad štítku.
Príklad štítku ATEX / IECEx
MP39684ZP90905-759
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633
2P+T 16A
6h 200-250V 50/60Hz
WARNING
Tcable 80°C when the
maximum Ta is +60°C
SK
OPTIMA-EX[GD]
Ex tb IIIC T80°C Db X IP66
1 Ex e IIC T5 Gb X 2022
Ta mb. -50°C to +60°C
1 Ex e IIC T6 Gb X
Ta mb. -50°C to +50°C
0051
II 2GD
Príklad štítku EAC Ex
BHИМАНИЕ
Teмnepaтypa кaбeля 80°C,
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633.RU
2P+T 16A
6h 200-250V
TENTO DOKUMENT JE POTREBNÉ SI PRED INŠTALÁCIOU POZORNE PREČÍTAŤ
1. POKYNY NA INŠTALÁCIU, PREVÁDZKU A ÚDRŽBU PRE BEZPEČNÉ POUŽITIE
1.1 BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ
OPTIMA-EX[GD] sú navrhnuté ako zariadenia skupiny II kategórie 2 a sú vhodné na použitie pre pevné inštalácie v oblastiach s
nebezpečenstvom výbuchu označených ako zóna 1/21 a zóna 2/22.
Tento návod na obsluhu musí byť uložený na bezpečnom mieste pre neskoršie použitie.
OPTIMA-EX[GD] používajte len na ich určený účel použitia v nepoškodenom a čistom stave a len tam, kde je zabezpečený odpor
materiálu voči okoliu. Nie sú povolené žiadne zmeny OPTIMA-EX[GD], ktoré nie sú výslovne uvedené v tomto návode s pokynmi.
Pri inštalácii OPTIMA-EX[GD] je nutné dôkladne zvážiť preskokovú a povrchovú vzdialenosť v zmysle bodu 5.3 (tabuľka).
OPTIMA-EX[GD] sú vyrobené zo sklolaminátu s týmito menovitými prúdmi: 16 A, 32 A, 63 A, 125 A.
Rad zástrčiek OPTIMA-EX[GD] sa môže používať iba s radom zásuviek ADVANCE-GRP[GD] od spoločnosti SCAME so samostatnou
certifikáciou.
Spínač držiaka zásuvky ADVANCE-GRP[GD] pohybuje mechanickým blokovacím mechanizmom, ktorý bráni oddeleniu kontaktov
zástrčky od výstupu zásuvky, keď sú kontakty napájané. Rad zástrčiek OPTIMA-EX[GD] sa môže vytiahnuť len vtedy, keď je držiak
v polohe 0 (nula).
1.2 ZHODA S NORMAMI
Zásuvky OPTIMA-EX[GD] sú určené pre zónu 1/21 a zónu 2/22 podľa:
• EN IEC 60079-0:2018,
• EN IEC 60079-7:2015+A1:2018
• EN 60079-31:2014
• EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012
• EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012
• IEC 60079-0:2017,
• IEC 60079-7:2017,
• IEC 60079-31:2013
• IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012
• IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012
• ГОСТ 31610.0-2014, (IEC 60079-0:2011)
• ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012
• ГОСТ IEC 60079-31-2010
Vyrábajú sa a testujú sa v súlade so smernicou ATEX 2014/34/EÚ, schémou IECEx, certifikáciou EAC Ex.
когда максимум
Ta составляет +60°C
HAHИO ЦCBЭ
№ TC RU C-IT.AA87.B.00XXX
MP39684ZP90905-760
OPTIMA-EX[GD]
2. TECHNICKÉ ÚDAJE
2.1 TYP OCHRANY
ATEX / IECEx:
Ex eb IIC T
Ex tb IIIC T80 °C Db
IP66
Tprostredia
EAC Ex:
1Ex eb IIC T
Ex tb IIIC T80 °C Db X
IP66
Tprostredia
(1)
(2)
(3)
Tkábla: 85 °C pre typ 219.32…, ak je maximálna teplota prostredia +60 °C;
Tkábla: 90 °C pre typ 219.63…, ak je maximálna teplota prostredia +60 °C;
Tkábla: 85 °C pre typ 219.125...
2.2 CERTIFIKÁTY
Certifikát Atex: INERIS 15ATEX0017 X
Certifikát IECEx: IECEx INE 15.0033 X
Certifikát EAC Ex: НАНИО ЦСВЭ № TC RU C-IT.AA87.B.00870
2.3 ROZSAH TEPLOTY PROSTREDIA
Tabuľka 1
2.4 VÝSTRAŽNÝ ŠTÍTOK
(1)
Gb
(2)
- Tkábla:
(1)
Gb X
(2)
- Tkábla:
(3)
(3)
Trieda teploty pre plyn podľa tabuľky 1.
Rozsah teplôt prostredia podľa tabuľky 1, ak je iný ako -20 °C až +40 °C.
Tkábla: 80 °C pre typ 219.16…, ak je maximálna teplota prostredia +60 °C;
OPTIMA-EX[GD]
Typ zástrčky
219.16…
Rozsah teploty prostredia
(Tprostredia)
-50 °C až +50 °CT6
-50 °C až +60 °CT5
TRIEDA teploty
Maximálna teplota
povrchu
-50 °C až +60 °CT4
-50 °C až +50 °CT4
219.32…
-50 °C až +40 °CT5
-40 °C až +60 °CT4
-40 °C až +50 °CT4
T80°C
-40 °C až +40 °CT5
-35 °C až +60 °CT3
219.63…
-35 °C až +50 °CT3
-35 °C až +40 °CT4
219.125…-35 °C až +40 °CT4
Rozsah teplôt prostredia môže byť obmedzený teplotou prostredia použitej zásuvky radu ADVANCEGRP[GD].
VÝSTRAHA:
NEOTVÁRAJTE V PRÍTOMNOSTI VÝBUŠNEJ ATMOSFÉRY
(*) UPOZORNENIE:
Teplota na vstupe káblov môže dosiahnuť vysokú hodnotu - Použite vhodný kábel.
5. INŠTALÁCIA
Inštaláciu musí vykonať riadne vyškolený personál v súlade s platnými technickými postupmi (napr. IEC EN 60079-
14), ustanoveniami národných predpisov o bezpečnosti a predchádzaní úrazom a týmto návodom s pokynmi.
5.1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Zástrčku používajte iba na určený účel. Nesprávne alebo neprípustné použitie alebo nedodržanie týchto pokynov spôsobí zrušenie
nami poskytovanej záruky. Nie sú povolené žiadne zmeny zástrčky poškodzujúce jej ochranu proti výbuchu. Spínač montujte a
používajte iba vtedy, ak je čistý a nepoškodený.
5.2 PRÍSLUŠENSTVO
• Ochranný kryt
Musí sa používať len schválené a originálne príslušenstvo SCAME.
5.3 POVRCHOVÁ A PRESKOKOVÁ VZDIALENOSŤ
Všetky elektroinštalácie sa musia vykonávať v súlade s technickými štandardmi a normami pre inštaláciu v nebezpečných
oblastiach, ako je IEC EN 60079-14.
Na utiahnutie svoriek použite správnu veľkosť nástroja a uťahovacieho momentu (skrutkovač alebo kľúč) (pozri dokumentáciu
výrobcu).
Povrchová a preskoková vzdialenosť musia byť v súlade s normou EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012
(tabuľka 1 ), elektrické parametre nesmú prekročiť povolenú maximálnu hodnotu.
Poznámka: Minimálna povrchová a preskoková vzdialenosť, ktorú je nutné dodržať na vodivých častiach alebo iných častiach
pod napätím:
Ta 40°CTa 50°CTa 60°C
Maximálny prúd
Minimálna povrchová vzdialenosťMinimálna preskoková vzdialenosť
250 V
400 V
500 V
630 V
Poznámka: Napätia sú menovité napätia – pracovné napätie môže presiahnuť uvedenú úroveň napätia o 10%.
OPTIMA-EX[GD] podliehajú rutinnej skúške dielektrickej odolnosti 1000 V + 2 U rms alebo 1500 V rms,
podľa toho, ktorá hodnota je väčšia, po dobu 60 sekúnd, podľa požiadaviek bodu 6.1 normy EN IEC 600797:2015+A1:2018 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012. Alternatívne sa skúška vykoná pri 1,2 násobku skúšobného
napätia, ale udržiava sa najmenej 100 ms.
MP39684ZP90905-763
5 mm
8 mm
10 mm
12 mm
250 V
400 V
500 V
630 V
5 mm
6 mm
8 mm
10 mm
SK
OPTIMA-EX[GD]
6. SERVIS, ÚDRŽBA A OPRAVA
Inštaláciu, kontrolu a údržbu tohto zariadenia musí vykonávať riadne vyškolený personál v súlade s platným
technickým postupom (napr. IEC/EN 60079-14, IEC/EN 60079-17). Opravu tohto zariadenia musí vykonávať
riadne vyškolený personál v súlade s platným technickým postupom. Počas vykonávania servisu je mimoriadne
dôležité skontrolovať tie komponenty, od ktorých závisí typ ochrany.
6.1 BEŽNÁ ÚDRŽBA
Bežná údržba je potrebná, aby sa zaručila účinnosť krytu a aby sa zachovala požadovaná úroveň ochrany.
1) Pri každom otvorení krytu skontrolujte, či je tesniaci krúžok na mieste a nie je poškodený
2) Pri každom otvorení krytu skontrolujte, či sú všetky upevňovacie skrutky na mieste a utiahnuté
3) Každý rok skontrolujte, či sú montážne skrutky utiahnuté a bez korózie
4) Každý rok skontrolujte, či nie je telo poškodené
5) V oblastiach s prítomnosťou horľavých prachov je potrebné pravidelne čistiť horný povrch skrinky, aby hrúbka usadenej vrstvy
neprekročila 5 mm.
Podmienky uskladnenia:
Teplota uskladnenia: od -50 °C do +70 °C pre 16 A/32 A
Teplota uskladnenia: od -35 °C do +70 °C pre 63 A/125 A
Relatívna vlhkosť: ≤95% RH
Odhadovaná životnosť výrobku je 25 rokov, ak sa dodržiavajú podmienky údržby a skladovania a všetky pokyny uvedené v tomto
návode.
6.2 ODOLNOSŤ VOČI CHEMICKÝM LÁTKAM
Pri určení vhodnosti týchto materiálov na odolávanie akýchkoľvek korozívnych látok, ktoré môžu byť prítomné, je potrebné vziať do
úvahy prostredie, v ktorom sa tieto uzávery použijú.
6.3 LIKVIDÁCIA
Likvidácia a recyklácia výrobku sa musia uskutočniť podľa národných predpisov pre likvidáciu a recykláciu odpadu.
MP39684ZP90905-764
OPTIMA-EX[GD]
VYHLÁSENIE O ZHODE ES
My : SCAME PARRE S.p.A.Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY
Vyhlasujeme, že nasledujúce výrobky:
Zástrčka typu OPTIMA-EX[GD] Kód 219.16… , 219.32… , 219.63… alebo 219.125…
(Špecifický kód výrobku a sériové číslo sú uvedené na štítku a na obale.)
na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie, sú v súlade s týmito dokumentmi:
Zhoda bola overená na základe nasledujúcich noriem:
EN IEC 60079-0:2018 IEC 60079-0:2017
EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 IEC 60079-7:2017
EN 60079-31:2014 IEC 60079-31:2013
EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012
EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012 IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012
EN 60309-4:2007+A1:2012 IEC 60309-4:2006+A1:2012
Označenie smernice ATEX: Režim ochrany ATEX/IECEx (*):
Ex eb IIC T6... T3 Gb
0051 II 2GD
Ex tb IIIC T80°C Db IP66
Tamb.:
(*) Špecifické údaje týkajúce sa: teplotnej triedy, maximálnych povrchových teplôt a teplôt prostredia
sú uvedené na štítku.
Modely patriace do tohto radu výrobkov podliehajú certifikátu INERIS 15ATEX0017X (v súlade s prílohou
III smernice ATEX), IECEx INE 15.0033X (v súlade so schémou IECEx) a oznámeniu systému kvality IMQ 08 ATEX 013 Q (v súlade s prílohou VII smernice ATEX).
Notifikovaný orgán pre certifikát o skúške typu ATEX EU: INERIS, číslo 0080
Adresa: Parc Technologique Alata BP 2 F-60550 Verneuil-en-Halatte
Parre, 04-02-2022 SCAME PARRE S.p.A.
Riaditeľ pre marketing a vývoj výrobkov
Ing. Giampietro Camilli
VIA COSTA ERTA, 15 - 24020 PARRE (BG) ITALY - TEL. +39 035 705000 - FAX +39 035 703122 -
INERIS 15ATEX0017X 2022
IECEx INE 15.0033X
Ex eb IIC T5 Gb
Ex tb IIIC T80°C Db
0051
II 2GD
0051
РУССКИЙ
СОДЕРЖАНИЕ
1.
Инструкции по монтажу, эксплуатации и техобслуживанию для безопасного использования
2. Технические характеристики 68
3. Идентификационный код 69
4. Технические характеристики 69
5. Монтаж 70
6. Содействие, техобслуживание и ремонт 71
A MinøGL MinTYPEIP66
140,5
73
2P+-
16A
32A
63A
125A
3P+-
3P+N+-
2P+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
3P+-
3P+N+-
A
L
ØG
116
123
140,5
142,6
142,6
150
166,5
166,5
214,5
214,5
81
88
92
92
101
112
112
128
128
147,5
165
174
174
180,5
217,5
217,5
274
274
67
(mm)
Чертеж штепсельной вилки.
Пример метки, используемой для сертифицированной вилки, показан ниже:
Пример этикетки ATEX / IECEx
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633
2P+T 16A
6h 200-250V 50/60Hz
MP39684ZP90905-766
WARNING
Tcable 80°C when the
maximum Ta is +60°C
OPTIMA-EX[GD]
Ex tb IIIC T80°C Db X IP66
1 Ex e IIC T5 Gb X 2022
Ta mb. -50°C to +60°C
1 Ex e IIC T6 Gb X
Ta mb. -50°C to +50°C
0051
II 2GD
Пример этикетки EAC Ex
BHИМАНИЕ
Teмnepaтypa кaбeля 80°C,
Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) Italy
219.1633.RU
2P+T 16A
6h 200-250V
ПЕРЕД МОНТАЖОМ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧИТАТЬ НАСТОЯЩИЙ ДОКУМЕНТ
1. ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ ДЛЯ БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
1.1 НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Устройства OPTIMA-EX[GD] проектируются как оборудование Группы II, Категория 2 и пригодны для использования в
стационарных установках во взрывоопасных зонах, определяемых как Зона 1/21 и Зона 2/22. Хранить данные инструкции
в надежном месте для использования в будущем. Использовать устройства OPTIMA-EX[GD] только в предусмотренных
целях, только если они представляются целыми и чистыми и только если гарантируется стойкость материала к
окружающей среде. Не разрешается вносить в устройства OPTIMA-EX[GD] изменения, специально не указанные в данных
инструкциях. При монтаже устройств OPTIMA-EX[GD] обязательно учитывать изоляционное расстояние в воздухе и
расстояние на поверхности, приведенное в пункте 5.3 (таблица).
Устройства OPTIMA-EX[GD] выпускаются из термореактопласта со следующим номинальным током: 16A, 32A, 63A, 125A.
Использовать штепсельные вилки серии OPTIMA-EX[GD] только с розетками серии SCAME ADVANCE-GRP[GD], Ex db eb
IIC/Ex tb IIIC, с отдельной сертификацией. Розетка ADVANCE-GRP[GD] имеет ручку, приводящую в действие механизм
механической блокировки, не допуская разделение контактов штепсельной вилки от розетки при замкнутых контактах.
Штепсельная вилка серии OPTIMA-EX[GD] может извлекаться только если ручка находится в положении 0 (ноль).
1.2 СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ
Розетка OPTIMA-EX[GD] предназначена для Зоны 1/21 и Зоны 2/22 в соответствии с:
• EN IEC 60079-0:2018,
• EN IEC 60079-7:2015+A1:2018
• EN 60079-31:2014
• EN 60309-1:1999+A1:2007+A2:2012
• EN 60309-2:1999+A1:2007+A2:2012
• IEC 60079-0:2017,
• IEC 60079-7:2017,
• IEC 60079-31:2013
• IEC 60309-1:1999+A1:2005+A2:2012
• IEC 60309-2:1999+A1:2005+A2:2012
• ГОСТ 31610.0-2014, (IEC 60079-0:2011)
• ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012
• ГОСТ IEC 60079-31-2010
Они производятся и испытываются в соответствии с директивой ATEX 2014/34/ЕС, схемой МЭКЕх, сертификацией EAC Ex.
когда максимум
Ta составляет +60°C
HAHИO ЦCBЭ
№ TC RU C-IT.AA87.B.00XXX
MP39684ZP90905-767
RU
OPTIMA-EX[GD]
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
2.1 ТИП ЗАЩИТЫ
ATEX / IECEx :
Ex eb IIC T
Ex tb IIIC T80°C Db
IP66
Tamb.
EAC Ex :
1Ex eb IIC T
Ex tb IIIC T80°C Db X
IP66
Tamb.
(1)
(2)
(3)
T кабеля: 85°C для типа 219.32… если макс. температура окружающего воздуха составляет +60°C;
T кабеля: 90°C для типа 219.63… если макс. температура окружающего воздуха составляет +60°C;
T кабеля: 85°C для типа 219.125…
2.2 СЕРТИФИКАТЫ
Сертификат Atex: INERIS 15ATE0017 X
Сертификат IECEx: IECEx INE 15.0033 X
Сертификат EAC Ex: НАНИО ЦСВЭ № TC RU C-IT.AA87.B.00870
2.3 ТЕМПЕРАТУРНЫЙ ИНТЕРВАЛ ОКРУЖАЮЩЕГО ВОЗДУХА
таблица 1
(1)
Gb
(2)
- Tcable:
(2)
- Tcable:
(1)
Gb X
(3)
(3)
Температурный класс для газа приводится в таблице 1.
Температурный интервал окружающего воздуха приводится в таблице 1, если отличен от -20°C до +40°CT кабеля: 80°C для типа 219.16… если макс. температура окружающего воздуха составляет +60°C;
OPTIMA-EX[GD]
Тип штепсельной вилки
219.16…
Температурный интервал
окружающего воздуха (Tв)
-50°C до +50°CT6
-50°C до +60°CT5
Температурный класс
Максимальная
температура поверхности
-50°C до +60°CT4
-50°C до +50°CT4
219.32…
-50°C до +40°CT5
-40°C до +60°CT4
-40°C до +50°CT4
T80°C
-40°C до +40°CT5
-35°C до +60°CT3
219.63…
-35°C до +50°CT3
-35°C до +40°CT4
219.125…-35°C до +40°CT4
Температура окружающего воздуха используемой розетки серии OPTIMA-EX[GD] может ограничить
температурный интервал среды.
2.4 ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНАЯ ТАБЛИЧКА
ВНИМАНИЕ: НЕ ОТКРЫВАТЬ ПРИ НАЛИЧИИ ВЗРЫВООПАСНОЙ
АТМОСФЕРЫ
MP39684ZP90905-768
OPTIMA-EX[GD]
3. ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД
Коды штепсельной вилки, предусматриваемые для OPTIMA-EX[GD]:
(*) ВНИМАНИЕ: Вход кабеля может нагреваться до высоких температур. Использовать только
подходящие кабели.
5. МОНТАЖ
онтаж должен выполняться по всем правилам квалифицированным персоналом (например, IEC EN 60079-
14) согласно национальным правилам техники безопасности и охраны труда и данным руководством.
5.1 ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Использовать штепсельную вилку только в предусмотренных целях. Неправильное использование, неразрешенное и
не соответствующее данным инструкциям, приводит к аннулированию гарантии. Не разрешается вносить изменения,
нарушающие уровень защиты штепсельной вилки от взрывов. Монтировать и приводить в действие разъединитель только
только если он чист с не поврежден.
5.2 КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
• Колпачок для защиты контактов штепсельной вилки
Использовать только утвержденные фирменные комплектующие SCAME.
5.3 ИЗОЛЯЦИОННОЕ РАССТОЯНИЕ В ВОЗДУХЕ И НА ПОВЕРХНОСТИ
Весь электромонтаж должен выполняться по всем правилам и в соответствии с нормами монтажа в опасных зонах,
например, МЭК EN 60079-14. Для затяжки зажимов (отверткой или ключом) использовать соответствующий инструмент
и прилагать соответствующий момент затяжки (см. документацию производителя). Изоляционное расстояние в воздухе и
на поверхности деталей должно соответствовать стандарту EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012
(таблица 1). Электрические параметры не должны превышать разрешенный максимум.
Примечания: Изоляционное расстояние в воздухе и на поверхности проводящих частей или других частей под
напряжением:
Ta 40°CTa 50°CTa 60°C
Максимальный ток
Минимальное расстояние утечкиМинимальное свободное
250 V
400 V
500 V
630 V
Примечания: Указанные напряжения являются номинальными; напряжение эксплуатации может на 10% приведенный
уровень напряжения.
Устройства OPTIMA-EX[GD] подвергаются плановым испытаниям на диэлектрическую прочность 1000
В среднеквадратич. + 2U или 1500 В среднеквадратич., в зависимости от того, какое выше, в течение
60 секунд, в соответствии с пунктом 6.1 стандарта IEN IEC 60079-7:2015+A1:2018 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012.
В качестве альтернативы испытание проводится с напряжением, в 1,2 раза выше напряжения испытания,
но сохраняемым минимум 100 мс.
MP39684ZP90905-770
5 mm
8 mm
10 mm
12 mm
250 V
400 V
500 V
630 V
5 mm
6 mm
8 mm
10 mm
OPTIMA-EX[GD]
6. СОДЕЙСТВИЕ, ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
Mонтаж, контроль и техобслуживание данного оборудования должны выполняться по всем правилам
квалифицированным персоналом (например, IEC/EN 6007914 и IEC/EN 60079-17). Ремонт данного
оборудования должен выполняться по всем правилам квалифицированным персоналом в соответствии с
применимой практикой. При проведении работ техобслуживания особенно важно контролировать
компоненты, от которых зависит тип защиты.
6.1 ПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Плановое техобслуживание необходимо для обеспечения работоспособности коробки и поддержания требуемого уровня
защиты.
1) Каждый раз при открытии корпуса штепсельной вилки проверять, что прокладка зажимного кольца находится в
правильном положении и не повреждена
2) Каждый раз при вводе штепсельной вилки в розетку проверять, что крепежные винты находятся в правильном
положении и затянуты до упора
3) Ежегодно проверять, что прочно затянуты монтажные винты/болты
4) Ежегодно проверять отсутствие повреждений корпуса штепсельной вилки
5) В зонах с наличием горючей пыли периодически очищать верхнюю поверхность сборочного узла, ограничивая глубину
слоя менее 5 мм
Условия хранения
Температура хранения : -50°C ... +70°C для 16A/32A
Температура хранения: -35°C ... +70°C для 63A/125A
Относительная влажность: ≤95 %
Предполагаемый срок службы изделия составляет 25 лет при условии соблюдения условий техобслуживания и хранения,
а также всех предписаний, приведенных в данных инструкциях.
6.2 СТОЙКОСТЬ К КОРРОЗИВНЫМ ВЕЩЕСТВАМ
Необходимо учитывать среду, в которой будут использоваться коробки, для определения стойкости материалов к
возможным содержащимся в ней коррозивным веществам.
6.3 УТИЛИЗАЦИЯ
Утилизация и переработка изделия должны выполняться согласно национальным нормам по утилизации и переработке
отходов.
MP39684ZP90905-771
RU
SCAME PARRE S.p.A.
VIA COSTA ERTA, 15
24020 PARRE (BG) ITALY
TEL. +39 035 705000
FAX +39 035 703122
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.