Scame 218.EX1633, 218.EX1637, 218.EX1636, 218.EX3236, 218.EX3237 Installation Instructions

...
OPTIMA-EX
16-32-63A
IT
Installazione, uso e manutenzione
EN
Installation, use and maintenance
FR
Installation, utilisation et entretien
ES
Instalación, uso y mantenimiento
Instalacja, użytkowanie i konserwacja
RO
Instalare, utilizare și întreținere
BG
Инсталация, употреба и поддръжка
CZ
Instalace, použití a údržba
SK
Inštalácia, použitie a údržba
InfoTECH
ITALY WORLDWIDE
ScameOnLine
www.scame.com
infotech@scame.com
II 2D
MP36517 ZP90755-9
OPTIMA-EX
ITALIANO 3
IT
ENGLISH 9
EN
FRANÇAIS 15
FR
ESPAÑOL 21
ES
POLSKI 27
PL
ROMÂNĂ 33
RO
БЪЛГАРСКИ 39
BG
ČESKÝ 45
CZ
SLOVENSKÝ 51
SK
MP36517 ZP90755-92
OPTIMA-EX
ITALIANO
INDICE
1. Norme di sicurezza 4
2. Conformità agli standard 4
3. Dati tecnici 4
4. Installazione 6
5. Uso, manutenzione e riparazione 6
IT
(mm)
IP66/IP67 A Ø G L Min mm mm mm
2P+- 103 73 128
16A 3P+- 110 81 135
3P+N+- 129 88 153
2P+- 131 93 162
32A 3P+- 131 93 162
3P+N+- 145 101 176
63A 160 112 220
Disegno tecnico della spina.
MP36517 ZP90755-93
OPTIMA-EX
IMQ 11 ATEX 011
Ta . -25°C to +60°C IP66
II 2D
Ex tb IIIC T90°C Db
218.EX3237
0051
2022
Via Costa Erta 15 Parre BG ITALY
3P+N+ 32A - 6h 346-415V~
Un esempio dell’etichetta usata per la spina certificata è qui riprodotta:
Esampio dell’etichetta adesiva.
QUESTO DOCUMENTO DEVE ESSERE LETTO ATTENTAMENTE PRIMA DELL’INSTALLAZIONE
Destinatari: elettricisti esperti o personale opportunamente addestrato.
1. NORME DI SICUREZZA
Le spine mobili della serie OPTIMA-EX sono utilizzate per installazioni in ambienti a potenziale rischio di esplosione per la presenza di polveri combustibili classificati come Zona 21. Queste istruzioni di installazione, uso e manutenzione devono essere conservate in luogo sicuro per permettere una consultazione futura. Durante il funzionamento o durante le operazioni di manutenzione dell’apparato non lasciate questo manuale o altri oggetti all’interno della spina mobile. Utilizzare le spine mobili della serie OPTIMA-EX solo per il loro uso approvato e mantenerle in condizioni di assoluta integrità e pulizia. Le spine mobili sono state progettate per resistere ad un urto di 7J, e per essere utilizzate in normali condizioni di vibrazione. Non sono state progettate per l’uso in ambienti soggetti a condizioni estreme di vibrazione. Nel caso di una installazione del prodotto non corretta, non sarà possibile garantire il tipo di protezione. Utilizzare solo parti di ricambio originali fornite da SCAME. Nessuna modifica/lavorazione è permessa sulla spina mobile se non espressamente indicata in questo manuale.
NON APRIRE LA CUSTODIA IN TENSIONE SE IN PRESENZA DI ATMOSFERA ESPLOSIVA. NON SEPARARE SOTTO TENSIONE.
Osservare sempre le regole anti-infortunistiche nazionali e le istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale ogni volta che si opera sulla spina mobile.
2. CONFORMITÀ AGLI STANDARD
Le spine mobili della serie OPTIMA-EX sono destinati all’uso in Zona 21: EN IEC 60079:2018 EN 60079-31:2014.
3. DATI TECNICI
3.1 MODO DI PROTEZIONE EX II 2D Ex tb IIIC T90°C Db IP66
Ta -25°C to +60°C Year xxxx Anno di costruzione.
prodotto adatto per impiego in atmosfera esplosiva.
MP36517 ZP90755-94
OPTIMA-EX
II: prodotto di gruppo II, installabile in impianti di superficie. 2D: Prodotto di categoria 2 per ambienti con presenza di polvere combustibile (D) idoneo ad essere installato in zona 21. Ex tb: Prodotto con modo di protezione “tb” in accordo alla norma EN 60079-31 e destinato a luoghi con atmosfere potenzialmente
esplosive per la presenza di polveri combustibili.
IIIC: Prodotto per gruppo di polveri IIIC, idoneo all’installazione in zone con presenza di polveri conduttrici. T90°C: valore della temperatura massima superficiale. Db: Livello di protezione dell’apparecchiatura (EPL). Ta -25°C to +60°C: Range della temperatura ambiente ammessa, presente nel luogo di installazione.
3.2 CERTIFICATO DI ESAME CE DEL TIPO
IMQ 11 ATEX 011
3.3 GRADO DI PROTEZIONE DELLA SPINA MOBILE
IP66
3.4 CAPACITÀ DI CONNESSIONE DEI MORSETTI, COPPIE DI SERRAGGIO E CORRENTI PRELEVABILI
Spine mobili Serie OPTIMA-EX
Unità
di misura
Valore Valore Valore
Corrente nominale 16A 32A 63A Codice 218.16...-EX 218.32...-EX 218.63...-EX
Dimensioni cavi nudi flessibili in rame idonee per morsetti alimentazione e morsetto di terra
2
) 2,5 6 16
(mm
Coppia di serraggio viti morsetti alimentazione (Nm) 0,8 0,8 2,2 Coppia di serraggio vite morsetto pilota (Nm) - - 0,8
Diametro dei cavi serrabili dal fermacavo (e.g : H07RN-F) non usare cavi armati
(mm)
Coppia di serraggio pressacavo-fermacavo Nm
2P 3P
3P+N
2P 3P
3P+N
10.9 - 14 14-18 21.8-27.6
+-
12.1 - 15.5 15,7-20 23.8-30.1
+-
13.3 - 17 17,5-22,5 26.4-33.3
+-
+-
+-
+-
5,6 5,6 13 5,6 5,6 13
5,6 9 13 Coppia di serraggio vite pressacavo-fermacavo (Nm) - - 0,8 Coppia di serraggio viti impugnatura (Nm) - - 0,9
IT
Dati tecnici, capacità di connessione dei morsetti e coppie di serraggio.
Corrente nominale
Massima Corrente prelevabile
Ta 40°C Ta 50°C Ta 60°C
Massima Temperatura
Entrata Cavi
16A - - 16A ­32A - - 25A 85°C (*) 63A 55A 50A 45A 90°C (**)
ATTENZIONE (*): la zona ingresso cavo può raggiungere temperature di 85°C per prodotti 32A – utilizzare cavi idonei.
(**): la zona ingresso cavo può raggiungere temperature di 90°C per prodotti 63A – utilizzare cavi idonei.
MP36517 ZP90755-95
OPTIMA-EX
4. INSTALLAZIONE
L’installazione deve essere eseguita da personale esperto e adeguatamente addestrato in accordo con le leggi
applicabili. Devono essere seguite le norme impiantistiche per ambienti classificati contro il rischio di esplosione per presenza di polveri combustibili (ad esempio: EN 60079-14, oppure altre norme/standard nazionali). Osservare le norme di comportamento generalmente accettate nell’ambito dell’installazione di materiale elettrico, le regole anti-infortunistiche nazionali e le istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale ogni volta che si opera sull’unità. Non aprire la spina quando in tensione oppure inserita nella presa.
4.1 ISTRUZIONI D’USO SICURO
Il grado di protezione IP della spina mobile deve essere mantenuto attraverso il completo rispetto delle norme di installazione. Conservare la spina mobile in magazzino all’interno del suo imballo originale, in modo da proteggerla da ingresso di polvere o umidità: la spina deve essere tolta dall’imballo solo prima dell’installazione.
La spina mobile deve essere installata integra e priva di qualsiasi danno. Istruzioni da seguire per l’installazione corretta della spina mobile:
1) Leggere le istruzioni di installazione, uso e manutenzione relative alla spina mobile.
2) Togliere la spina mobile dall’imballo verificando che non abbia subito danni durante il trasporto.
3) Verificare che tutti i componenti siano puliti e privi di difetti.
4) Togliere l’impugnatura dal corpo spina.
5) Infilare i cavi nell’apparato (impugnatura).
6) Procedere al cablaggio. Prima di chiudere l’impugnatura della spina mobile:
7) Verificare che tutti i materiali estranei siano stati rimossi dall’interno della spina mobile: non lasciate queste istruzioni all’interno.
8) Verificare che le guarnizioni siano integre ed installate correttamente.
9) Chiudere l’impugnatura serrando opportunamente le viti o il dispositivo di accoppiamento snap-on al fine di garantire il grado IP.
10) Chiudere il pressacavo-fermacavo serrandolo opportunamente al fine di garantire il grado IP.
11) Serrare opportunamente la vite del pressacavo-fermacavo (dove previste) al fine di prevenire uno svitamento accidentale dello stesso.
12) Conservate in luogo sicuro queste istruzioni per una consultazione futura.
4.2 ENTRATA CAVI
Infilare i cavi nella spina mobile predisponendo i singoli conduttori di lunghezza opportuna.
ATTENZIONE: la zona ingresso cavo può raggiungere temperature di 85°C per prodotti 32A – utilizzare cavi idonei. ATTENZIONE: la zona ingresso cavo può raggiungere temperature di 90°C per prodotti 63A – utilizzare cavi idonei. Vedi Tabella Dati tecnici, capacità di connessione dei morsetti e coppie di serraggio.
Le seguente frase di avvertimento è poste, con etichetta aggiuntiva, oppure laserata sull’involucro della spina:
AVVERTIMENTO - 63A : L’ingresso cavi può raggiungere una temperatura di 90°C. AVVERTIMENTO - 32A : L’ingresso cavi può raggiungere una temperatura di 85°C.
4.3 CABLAGGIO DEI MORSETTI
I cablaggi devono essere eseguiti a regola d’arte. Usare solo attrezzatura di dimensione corretta per eseguire il cablaggio. Ciascun morsetto può ospitare un solo conduttore. I cavi elettrici devono avere un isolamento adeguato alla tensione. I morsetti non utilizzati devono essere serrati completamente.
5. USO, MANUTENZIONE E RIPARAZIONE
Ispezione e manutenzione di queste spine mobili interbloccate devono essere eseguite da personale adeguatamente
addestrato in accordo con la regola dell’arte secondo le norme impiantistiche e di manutenzione per ambienti classificati contro il rischio di esplosione per presenza di polveri combustibili (ad esempio: EN 60079-14, EN 60079-17, oppure altre norme/ standard nazionali). Durante la manutenzione periodica verificare sempre i componenti da cui dipende il grado di protezione. La riparazione può essere eseguita solo da SCAME.
MP36517 ZP90755-96
OPTIMA-EX
5.1 PRESE INTERBLOCCATE DA UTILIZZARE
Utilizzare solo prese certificate ATEX serie ADVANCE-GRP adatte per essere impiegate in zona 21 con grado di protezione IP66.
5.2 GHIERA SPINE MOBILI
A spina disinserita si deve avvitare a fondo la ghiera del coperchio sul corpo della presa. A spina inserita avvitare a fondo la ghiera della spina sul corpo della presa.
5.3 GHIERA PRESE INTERBLOCCATE
Nel caso di spina disinserita si deve mantenere il coperchio della presa interbloccata completamente avvitato.
5.4 MANUTENZIONE PERIODICA
L’attività di manutenzione periodica è necessaria a garantire il corretto funzionamento ed il mantenimento del grado protezione della spina mobile.
1) Verificare le condizioni di integrità della guarnizione ogni volta che l’impugnatura viene aperta.
2) Verificare che le viti di chiusura o il dispositivo di accoppiamento snap-on siano tutte in posizione e ben serrate ogni volta che
la custodia viene chiusa.
3) Verificare la tenuta dei pressacavi ogni anno.
4) Verificare eventuali danni alla custodia ogni anno.
5) Verificare che i morsetti a vite siano serrati come indicato dal costruttore.
6) In ambienti con presenza di polvere combustibile è necessario pulire periodicamente la superficie della spina, in modo da
evitare che lo spessore di polvere depositata superi i 5 mm.
5.5 AGGRESSIONE CHIMICA
Le spine mobili della serie OPTIMA-EX sono costruite usando:
- Lega termoplastica (PC-XILOXANE) per impugnatura, corpo spina, frutto spina, ghiera spina, ghiera pressacavo;
- Gomma termoplastica SEBS H.T. guarnizione tenuta presacavo.
- Gomma SEBS termoplastica (16-32A), oppure siliconica (63A) guarnizione tenuta ghiera;
- Gomma siliconica per guarnizione impugnatura/corpo spina. È necessario considerare attentamente l’ambiente in cui installare le spine mobili e determinare la sostenibilità di questi materiali all’eventuale presenza di agenti chimici o atmosfere corrosive.
5.6 SMALTIMENTO
Lo smaltimento del prodotto deve essere fatto in base alle regole nazionali di smaltimento e riciclaggio dei rifiuti industriali.
IT
MP36517 ZP90755-97
OPTIMA-EX
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
Noi: SCAME PARRE S.p.A. Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY
Dichiariamo che i seguenti prodotti :
Spina Tipo OPTIMA-EX , Codice 218.EXxxxx
(Il codice prodotto specifico e il numero di serie sono indicati in targa e sull’imballo.)
ai quali la presente dichiarazione si riferisce sono conformi a :
Direttiva ATEX 2014/34/UE Direttiva LVD 2014/35/EU
La conformità è stata verificata sulla base delle seguenti norme :
EN IEC 60079:2018 EN 60079-31:2014 EN 60309-1:1999 +A1:2007 +A2:2012 EN 60309-2:1999 +A1:2007 +A2:2012 EN 60309-4:2007 +A1:2012
Marcatura Direttiva ATEX:
0051
(*) I dati specifici relativi a: temperatura superficiale massima e temperatura ambiente sono indicato
sul piatto.
I modelli appartenenti a questa famiglia di prodotti sono oggetto del certificato IMQ 11ATEX0011 (in conformità all’Allegato III della Direttiva ATEX) e alla notifica del sistema di qualità IMQ 08 ATEX 013 Q (in conformità all’Allegato VII della Direttiva ATEX) .
Parre, 04/02/2022 SCAME PARRE S.p.A. Direttore Marketing & Sviluppo prodotto Ing. Giampietro Camilli
VIA COSTA ERTA, 15 - 24020 PARRE (BG) ITALY - TEL. +39 035 705000 - FAX +39 035 703122 -
CAP. SOC: € 5000000 INT. VERS. - REG. SOC. TRIB. BG N. 7421 - C.C.I.A.A. 136163 / C.C.P. 12614244 - COD. FISC. / PARTITA IVA/VAT/TVA 00137900163
MP36517 ZP90755-98
II 2D
SCAME PARRE S.p.A.
Modo di protezione ATEX (*): Ex tb IIIC T90°C Db IP66 Tamb.: -25°C a +60°C
www.scame.com - scame@scame.com
OPTIMA-EX
ENGLISH
CONTENTS
1. Safety information 10
2. Compliance with standards 10
3. Technical data 10
4. Installation 12
5. Use and maintenance 12
EN
(mm)
IP66/IP67 A Ø G L Min mm mm mm
2P+- 103 73 128
16A 3P+- 110 81 135
3P+N+- 129 88 153
2P+- 131 93 162
32A 3P+- 131 93 162
3P+N+- 145 101 176
63A 160 112 220
Technical drawing of the plug.
MP36517 ZP90755-99
OPTIMA-EX
IMQ 11 ATEX 011
Ta . -25°C to +60°C IP66
II 2D
Ex tb IIIC T90°C Db
218.EX3237
0051
2022
Via Costa Erta 15 Parre BG ITALY
3P+N+ 32A - 6h 346-415V~
An example of the label used for the certified plug is shown below:
Details of the adhesive label.
READ THIS DOCUMENT CAREFULLY PRIOR TO THE INSTALLATION
Recipients: expert electricians or duly trained personnel.
1. SAFETY INFORMATION
The mobile plugs of the OPTIMA-EX Series are used for installations in environments with a potential risk of explosion due to the presence of combustible dust classified as Zone 21. These installation, use and maintenance instructions must be kept in a safe place for future reference. During operation or maintenance work on the device, do not leave this manual or other objects inside the enclosure. Use the mobile plugs of the OPTIMA-EX Series for their approved use only, and keep them fully intact and perfectly clean. The mobile plugs have been designed to withstand shocks of 7J, and to be used under normal vibration conditions. They have not been designed for use in environments subject to extreme vibrations. The type of protection cannot be guaranteed if the product is not installed correctly. Use only original spare parts supplied by SCAME. No modification/work is allowed on the mobile plug unless specifically indicated in this manual.
DO NOT OPEN THE ENERGIZED ENCLOSURE IN PRESENCE OF AN EXPLOSIVE ATMOSPHERE. DO NOT SEPARATE WHEN ENERGIZED.
Always comply with national accident-prevention rules and with the safety instructions contained in this manual whenever you work on the mobile plug.
2. COMPLIANCE WITH STANDARDS
The mobile plugs of the OPTIMA-EX series are intended for use in Zone 21: EN IEC 60079:2018 EN 60079-31:2014.
3. TECHNICAL DATA
3.1 TYPE OF EX PROTECTION
II 2D Ex tb IIIC T90°C Db IP66 Ta -25°C to +60°C Year xxxx: Year of manufacture.
Product suited for use in explosive atmosphere.
II: Product classified as belonging to group II, installable in above-ground systems. 2D: Product classified as belonging to category 2 for environments featuring the presence of combustible dust (D) suited for
MP36517 ZP90755-910
OPTIMA-EX
installation in Zone 21.
Ex tb: protection mode (protection by means of enclosure). IIIC: Equipment classified as group IIIC, product suited to be used in presence of conductive dust. T90°C: Maximum surface temperature value. Db: Equipment Protection Level (EPL). Ta -25°C to +60°C: Allowed room temperature range, present at the installation site.
3.2 EC TYPE TEST CERTIFICATE
IMQ 11 ATEX 011
3.3 DEGREE OF PROTECTION OF THE MOBILE PLUG
IP66
3.4 CONNECTION CAPACITY OF THE TERMINALS, TIGHTENING TORQUES AND DRAWABLE CURRENTS
EN
Plugs OPTIMA-EX Series
Unit of
measure
Value Value Value
Rated current 16A 32A 63A Code 218.16...-EX 218.32...-EX 218.63...-EX
Dimensions of naked flexible copper cables suited for power terminals and ground terminal
2
) 2,5 6 16
(mm
Power supply terminal screws - tightening torques (Nm) 0,8 0,8 2,2 Pilot terminal screw – Tightening torque (Nm) - - 0,8
Cable diameter that can be tightened by the cable clamp (e.g : H07RN-F)
(mm)
Do Not Use Armoured Cable
Cable gland / cable clamp – Tightening torque Nm
2P 3P
3P+N
2P 3P
3P+N
10.9 - 14 14-18 21.8-27.6
+-
12.1 - 15.5 15,7-20 23.8-30.1
+-
13.3 - 17 17,5-22,5 26.4-33.3
+-
+-
+-
+-
5,6 5,6 13 5,6 5,6 13
5,6 9 13 Cable gland / cable clamp (screw) – Tightening torque (Nm) - - 0,8 Handle screws - tightening torque (Nm) - - 0,9
Technical data, connection capacities of the terminals and tightening torques.
Rated current
Maximum drawable current
Ta 40°C Ta 50°C Ta 60°C
Cable entry – Maximum
temperature
16A - - 16A ­32A - - 25A 85°C (*) 63A 55A 50A 45A 90°C (**)
CAUTION (*): The cable entry area may reach temperatures of 85°C for 32A products – use suitable cables.
(**): The cable entry area may reach temperatures of 90°C for 63A products – use suitable cables.
MP36517 ZP90755-911
OPTIMA-EX
4. INSTALLATION
The installation must be carried out by suitably trained and skilled personnel in compliance with applicable laws. Plant-
engineering standards for environments classified against the risk of explosion due to the presence of combustible dust must be observed (for example: EN 60079-14, or other national regulations/standards). Comply with generally accepted rules of behaviour for installation of electrical materials, with national accident-prevention rules and with the safety instructions contained in this manual whenever you work on the unit. Do not open the plug when energized or plugged into the socket.
4.1 INSTRUCTIONS FOR SAFE USE
The IP degree of protection of the mobile plug must be maintained through full compliance with installation standards. Store the mobile plug in a warehouse inside its original packaging in order to protect it from dust or humidity: remove the plug from its package right before its installation.
The mobile plug must be installed intact and damage-free. Instructions for proper installation of the mobile plug:
1) Read the installation, use and maintenance instructions for the mobile plug.
2) Remove the mobile plug from its package, making sure that it has not been damaged during shipping.
3) Make sure all components are clean and defect-free.
4) Remove the handle from the plug body.
5) Insert the cables into the device (handle).
6) Proceed with the wiring operations. Before closing the handle of the mobile plug:
7) Check that all foreign materials have been removed from inside the mobile plug: do not leave these instructions inside.
8) Check that the gaskets are intact and properly installed.
9) Close the handle by duly tightening the screws or the snap-on coupling device in order to guarantee the IP degree.
10) Close the cable gland - cable clamp by duly tightening it in order to guarantee the IP degree.
11) Duly tighten the screw of the cable gland - cable clamp (if provided) in order to prevent its accidental unscrewing.
12) Keep these instructions in a safe place for future reference.
4.2 CABLE ENTRY
Insert the cables into the mobile plug, prearranging the individual conductors with suitable length.
CAUTION: The cable entry area may reach temperatures of 85°C for 32A products – use suitable cables. CAUTION: The cable entry area may reach temperatures of 90°C for 63A products – use suitable cables. See Table Technical data, connection capacities of the terminals and tightening torques.
The following warning phrase is placed, by means of additional label or laser marking, to the shell of the plug:
CAUTION - 63A : Cable entry may reach a temperature of 90°C. CAUTION - 32A : Cable entry may reach a temperature of 85°C.
4.3 WIRING OF THE TERMINALS
The wiring must be carried out according to the highest standards. Use only equipment with proper size for the wiring. Each terminal can host a single conductor. The electrical cables must have insulation suited to the voltage. Unused terminals must be completely tightened.
5. USE, MAINTENANCE AND REPAIRS
The inspection and maintenance of these interlocked mobile plugs must be carried out by duly trained personnel in
accordance with the highest standards and according to plant-engineering and maintenance rules for environments classified against the risk of explosion due to the presence of combustible dust (for example: EN 60079-14, EN 60079-17 or other national regulations/standards). When carrying out routine maintenance, always check the components responsible for the degree of protection. Repairs can only be carried out by SCAME.
MP36517 ZP90755-912
OPTIMA-EX
5.1 INTERLOCKED SOCKETS TO BE USED
Use only ATEX-certified ADVANCE-GRP Series sockets suited for installation in Zone 21 with IP66 degree of protection.
5.2 MOBILE PLUG RING NUT
When unplugged, the cover ring nut must be screwed in all the way on the socket body. With plug inserted, the ring nut must be screwed in all the way on the socket body.
5.3 INTERLOCKED SOCKET RING NUT
When unplugged, the cover of the interlocked socket must be kept fully screwed in.
5.4 ROUTINE MAINTENANCE
Routine maintenance is necessary in order to guarantee proper operation and preservation of the degree of protection of the mobile plug.
1) Check that the gasket is intact every time you open the enclosure.
2) Check that the closing screws or the snap-on coupling device are all in place and well-tightened every time the enclosure is
closed.
3) Check the seal of the cable glands on a yearly basis.
4) Check for any damage to the enclosure on a yearly basis.
5) Make sure the screw terminals are tightened as indicated by the manufacturer.
6) In environments where combustible dust is present, the outer surface of the plug must be cleaned periodically, so as to prevent
the thickness of the deposited dust from exceeding 5 mm.
5.5 CHEMICAL ATTACK
The mobile plugs of the OPTIMA-EX Series are made using:
- Thermoplastic alloy (PC-XILOXANE) for the handle, the plug body, the plug insert, the plug ring nut and the cable gland
ring nut;
- Thermoplastic rubber SEBS H.T. for the cable gland seal gasket.
- Thermoplastic rubber SEBS (16-32A), or silicone rubber (63A) for the ring nut seal gasket;
- Silicone rubber for plug handle/body gasket. The environment where the mobile plugs will be installed must be considered carefully in order to ascertain the compatibility of these materials with the presence of chemical agents or corrosive atmospheres.
5.6 DISPOSAL
The product must be disposed of in compliance with national rules on the disposal and recycling of industrial waste.
EN
MP36517 ZP90755-913
OPTIMA-EX
DECLARATION OF CONFORMITY EU
The company : SCAME PARRE S.p.A. Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY
Hereby declares that the following products:
Plug type OPTIMA-EX , Code 218.EXxxxx
(The specific product code and the serial number are indicated in the plate and on the packing.)
to which this declaration refers to, comply with:
ATEX DIRECTIVE 2014/34/EU LVD DIRECTIVE 2014/35/EU
Compliance was ascertained on the basis of the following standards:
EN IEC 60079:2018 EN 60079-31:2014 EN 60309-1:1999 +A1:2007 +A2:2012 EN 60309-2:1999 +A1:2007 +A2:2012 EN 60309-4:2007 +A1:2012
ATEX Directive Marking:
0051
(*) The specific data regarding to: maximum surface temperature and ambient temperature are
indicated on the plate.
The models belonging to this product family are covered by the IMQ 11ATEX0011 certificate (in compliance with Annex III of the ATEX Directive) and the quality system notification IMQ 08 ATEX 013 Q (in compliance with Annex VII of the ATEX Directive).
Parre, 04/02/2022 SCAME PARRE S.p.A. Product Development & Marketing Manager Giampietro Camilli, Engineer
VIA COSTA ERTA, 15 - 24020 PARRE (BG) ITALY - TEL. +39 035 705000 - FAX +39 035 703122 -
CAP. SOC: € 5000000 INT. VERS. - REG. SOC. TRIB. BG N. 7421 - C.C.I.A.A. 136163 / C.C.P. 12614244 - COD. FISC. / PARTITA IVA/VAT/TVA 00137900163
MP36517 ZP90755-914
II 2D
SCAME PARRE S.p.A.
ATEX protection mode (*): Ex tb IIIC T90°C Db IP66 Tamb.: -25°C to +60°C
www.scame.com - scame@scame.com
OPTIMA-EX
FRANÇAIS
SOMMAIRE
1. Normes de sécurité 16
2. Conformité aux normes 16
3. Informations techniques 16
4. Installation 18
5. Utilisation et entretien 19
IP66/IP67 A Ø G L Min mm mm mm
2P+- 103 73 128
16A 3P+- 110 81 135
3P+N+- 129 88 153
2P+- 131 93 162
32A 3P+- 131 93 162
3P+N+- 145 101 176
63A 160 112 220
FR
(mm)
Schéma technique de la fiche.
MP36517 ZP90755-915
OPTIMA-EX
IMQ 11 ATEX 011
Ta . -25°C to +60°C IP66
II 2D
Ex tb IIIC T90°C Db
218.EX3237
0051
2022
Via Costa Erta 15 Parre BG ITALY
3P+N+ 32A - 6h 346-415V~
Un exemple d’étiquette utilisée pour la fiche certifiée est reproduit ci-dessous :
Details de l’etiquette adhesive.
CE DOCUMENT DOIT ÊTRE LU ATTENTIVEMENT AVANT L’INSTALLATION.
Destinataires: électriciens expérimentés ou personnel dûment formé.
1. NORMES DE SÉCURITÉ
Les fiches mobiles de la série OPTIMA-EX sont utilisées pour les installations dans des endroits présentant un risque potentiel d’explosion en raison de la présence de poussières combustibles classés comme Zone 21. Ces instructions d’installation, d’utilisation et entretien doivent être rangées en lieu sûr afin de pouvoir être consultées par la suite. Pendant le fonctionnement ou les opérations d’entretien de l’appareil, ne laissez pas ce manuel, ni tout autre objet, à l’intérieur de la fiche mobile. N’utilisez les fiches mobiles de la série OPTIMA-EX que pour leur usage approuvé et conservez-les parfaitement propres et intactes. Les fiches mobiles ont été conçues pour résister à des chocs de 7J et pour être utilisées dans des conditions normales de vibration. Elles n’ont pas été conçues pour être utilisées dans des environnements soumis à de très fortes vibrations. Si le produit n’est pas correctement installé, il sera impossible de garantir une quelconque protection. N’utilisez que des pièces détachées originales fournies par SCAME. Aucun changement/usinage n’est autorisé sur la fiche mobile à moins d’une indication expresse de ce manuel.
N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER SOUS TENSION EN PRÉSENCE D’UNE ATMOSPHÈRE EXPLOSIVE. NE SÉPAREZ PAS SOUS TENSION.
Respectez toujours les règlements nationaux de prévention des accidents et les instructions de sécurité de ce manuel chaque fois que vous opérez sur la fiche mobile.
2. CONFORMITÉ AUX NORMES
Les fiches mobiles de la série OPTIMA-EX sont destinées à l’usage en Zone 21: EN IEC 60079:2018 EN 60079-31:2014.
3. INFORMATIONS TECHNIQUES
3.1 MODE DE PROTECTION EX
II 2D Ex tb IIIC T90°C Db IP66 Ta -25°C to +60°C Year xxxx: Année de construction
produit utilisable en atmosphère explosive II: produit du groupe II, installable dans des installations de surface.
MP36517 ZP90755-916
OPTIMA-EX
2D: Produit de catégorie 2 pour les environnements en présence de poussières combustibles (D) utilisable si installé en zone 21. Ex tb: mode de protection tb (protection par un boîtier). IIIC: Appareil de groupe IIIC, produit adapté à l’utilisation en présence de poussières conductrices. T90°C: valeur maximum de la température superficielle. Db: Niveau de protection de l’appareil (EPL) Ta -25°C to +60°C: Plage de température ambiante admise, présente sur le lieu d’installation.
3.2 CERTIFICAT D’EXAMEN CE DU TYPE
IMQ 11 ATEX 011
3.3 DEGRÉ DE PROTECTION DE LA FICHE MOBILE
IP66
3.4 CAPACITÉ DE CONNEXION DES BORNES, COUPLES DE SERRAGE ET COURANTS PRÉLEVABLES
FR
Fiches Series OPTIMA-EX
Unité
de mesure
Valeur Valeur Valeur
Courant nominal 16A 32A 63A Code 218.16...-EX 218.32...-EX 218.63...-EX
Dimensions de câbles nus flexibles en cuivre adaptées aux bornes d’alimentation et à la borne de terre
2
) 2,5 6 16
(mm
Couple de serrage des vis des bornes d’alimentation (Nm) 0,8 0,8 2,2 Couple de serrage de la vis de la borne pilote (Nm) - - 0,8
Diamètre des câbles à serrer avec un presse-étoupe (e.g : H07RN-F)
(mm)
Ne pas utiliser des câbles blindés
Couple de serrage du presse-étoupe Nm
2P 3P
3P+N
2P 3P
3P+N
10.9 - 14 14-18 21.8-27.6
+-
12.1 - 15.5 15,7-20 23.8-30.1
+-
13.3 - 17 17,5-22,5 26.4-33.3
+-
+-
+-
+-
5,6 5,6 13 5,6 5,6 13
5,6 9 13 Couple de serrage de la vis du presse-étoupe-serre-câble (Nm) - - 0,8 Couple de serrage des vis de la poignée (Nm) - - 0,9
Informations techniques, capacité de connexion des bornes et couples de serrage.
Courant nominal
Courant maximum prélevable
Ta 40°C Ta 50°C Ta 60°C
Température maximum
Entrée des câbles
16A - - 16A ­32A - - 25A 85°C (*) 63A 55A 50A 45A 90°C (**)
ATTENTION (*): la zone à l’entrée du câble peut atteindre des températures de l’ordre de 85°C pour 32A produits - utiliser
des câbles adéquats. (**): la zone à l’entrée du câble peut atteindre des températures de l’ordre de 90°C pour 63A produits -utiliser des câbles adéquats.
MP36517 ZP90755-917
OPTIMA-EX
4. INSTALLATION
L’installation doit être exécutée par du personnel spécialement formé conformément aux lois applicables. Dit personnel
devra respecter les normes sur les installations dans des environnements classés contre le risque d’explosion due à la présence de poussières combustible (par exemple : EN 60079-14, ou d’autres normes/standards nationaux). Respectez les règles de comportement généralement admises pour installer le matériel électrique, les règlements nationaux de prévention des accidents et les instructions de sécurité contenues dans ce manuel chaque fois que vous opérez sur l’unité. N’ouvrez pas la fiche quand elle est sous tension ou enfilée dans la prise.
4.1 INSTRUCTIONS D’UTILISATION SÛRE
Le degré de protection IP de la fiche mobile doit être conservé en respectant strictement les normes d’installation. Rangez la fiche mobile dans l’entrepôt à l’intérieur de son emballage d’origine, de façon à éviter que de la poussière ou de l’humidité n’y pénètrent : ne retirez la fiche de l’emballage qu’avant de procéder à l’installation.
La fiche mobile doit être installée parfaitement intacte et sans aucun signe de dommage Instructions à suivre pour installer correctement la fiche mobile :
1) Lisez les instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien de la fiche mobile.
2) Retirez la fiche mobile de l’emballage en vérifiant si elle n’a pas été endommagée durant le transport.
3) Vérifiez si tous les composants sont propres et sans défaut.
4) Retirez la poignée du corps de la fiche.
5) Enfilez les câbles dans l’appareil (poignée).
6) Procédez au câblage. Avant de fermer la poignée de la fiche mobile.
7) Vérifiez si tous les corps étrangers ont été retirés de l’intérieur de la fiche mobile. ne laissez pas ces instructions à l’intérieur.
8) Vérifiez si les joints sont en bon état et montés correctement.
9) Fermez la poignée en serrant correctement les vis ou le dispositif d’accouplement snap-on jusqu’à ce que le degré IP soit
garanti.
10) Fermez le serre-câble en serrant soigneusement les vis afin de garantir le degré de protection IP.
11) Serrez correctement la vis du serre-câble (s’il y en a) afin d’éviter tout dévissage accidentel de celui-ci.
12) Rangez ces instructions en lieu sûr pour être en mesure de les consulter par la suite.
4.2 ENTRÉE DES CÂBLES
Enfilez les câbles dans la fiche mobile en en préparant des conducteurs de longueur appropriée. ATTENTION: la zone à l’entrée du câble peut atteindre des températures de l’ordre de 85°C pour 32A produits -utiliser
des câbles adéquats.
ATTENTION: la zone à l’entrée du câble peut atteindre des températures de l’ordre de 90°C pour 63A produits -utiliser
des câbles adéquats.
Cf. tableau Informations techniques, capacité de connexion des bornes et couples de serrage.
Les phrases d’avertissement suivantes sont collées, avec une étiquette supplémentaire, ou gravées au laser sur l’enveloppe de la prise.
AVERTISSEMENT – 63A : L’entrée peut atteindre une température de 90°C- AVERTISSEMENT – 32A : L’entrée peut atteindre une température de 85°C-
4.3 CÂBLAGE DES BORNES
Les câblages doivent être réalisés selon les règles de l’art. N’utilisez que des outils de dimension appropriée pour réaliser le câblage. Chaque borne ne peut recevoir un seul conducteur. Les câbles électriques doivent avoir une isolation appropriée à la tension. Les bornes non utilisées doivent être serrées complètement.
MP36517 ZP90755-918
Loading...
+ 42 hidden pages