Scala SC 208 User manual [de]

SC 208
© by scala electronic gmbh, Germany
GEBRAUCHSANWEISUNG
BEAUTY TENS SYSTEM
INSTRUCTION MANUAL
BEAUTY TENS SYSTEM
MODE D`EMPLOI
BEAUTY TENS SYSTEM
INHALTSVERZEICHNIS
EINFÜHRUNG
Sehr geehrte Kunden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Merkmale des Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ÜBER DIE ANWENDUNG
Die T.E.N.S. Methode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ALLGEMEINE SICHERHEITSHIWEISE
Hinweise vor Benutzung des Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
TEILE DES SYSTEMS
VORBEREITUNG DES GERÄTES
Einlegen/Auswechseln der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wieder aufladbare Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
VORBEHANDLUNG DER HAUT
Vorbehandlung der Haut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
DIE ELEKTRODEN
Anlegen der selbsthaftenden Elektroden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Entfernen der selbsthaftenden Elektroden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pflege und Aufbewahrung der Elektroden . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Die Elektroden haften nicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
BENUTZUNG DES GERÄTES
Funktionsbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2
ANORDNUNG DER PADS
Body Thightening (Verbesserte Straffheit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Body Styling (Für optimale Körperformen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Body Styling und Shaping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ALLGEMEINES
Ursache und Lösung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
TECHNISCHE DATEN
Beauty Tens SC 208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
GARANTIE
Beauty Tens SC 208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2
INHALTSVERZEICHNIS3EINFÜHRUNG
Sehr geehrte Kunden,
wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Beauty Tens SC
208. Wir freuen uns über den Kauf dieses Produktes
und empfehlen Ihnen, vor der ersten Nutzung die An­wendungshinweise sorgfältig zu lesen.
Sie haben in letzter Zeit sicher auch viel über Beauty und Wellness gehört und gelesen. Immer mehr Menschen zeigen Schönheitsbewußtsein. Sie geben viel Geld aus, um gesund zu leben, ihr Gewicht zu halten, besser auszusehen, mehr Energie zu haben, sich einfach rundum wohlzufühlen.
Für Ihre Beauty und Wellness-Aktivitäten wurde das Beauty Tens entwickelt. Das Gerät kann erfolgreich zur Erzielung optimaler Körperformen (Body Styling), zur Gewichtsabnahme (Body Slimming) und bessere Straffheit (Body Tightening) eingesetzt werden.
Viel Erfolg und eine Menge Spaß mit Ihrem Trainings­partner Beauty Tens SC 208 wünscht Ihnen
das s cala Team
Merkmale des Gerätes
• Das Beauty Tens SC 208 besitzt ein DODS (Digitales
Operation Display System). Während der Anwen­dung zeigt das Display die Art der Behandlung.
• 7 verschiedene Programme in 7 Intensitätsstufen stehen Ihnen für Ihr persönliches Trainingsprogramm zur Verfügung.
• Das ausgewählte Trainingsprogramm kann auf 15, 30 und 60 Minuten eingestellt werden und bleibt auch nach der Behandlung (durch die Memory­funktion erhalten).
• Ihr Beauty Tens SC 208 ist ein kompaktes, netzunab­hängiges Gerät, das auch während des Trainings (die Elektroden unter der Kleidung angelegt) be­nutzt werden kann.
0434
4
ÜBER DIE ANWENDUNG
Die T.E.N.S. Methode
Die Methode, nach der Ihr Gerät arbeitet, findet in der Gesundheitsvor­sorge, der Schmerzbe­handlung und im Fitness, Wellness- und Beauty­bereich breite Anwen­dung.
Das Beauty Tens SC 208 fördert in besonderem Maße die passive Mus­keltätigkeit. Es werden elektrische Impulse er­zeugt, die die Muskeln zur Kontraktion anregen. Es entsteht ein wohliges und angenehmes Gefühl. Durch die Kontraktion und Entspannung der Muskeln werden diese besser mit Blut versorgt. Die Muskelfasern werden gestärkt und leistungsfähiger. Durch die Erhöhung der Anzahl der Blutgefäße verbessert sich die Versorgung des Herzens und der beanspruchten Muskeln. Der erhöhte Stoffwechsel der Muskeln verbrennt extra Kalorien und hat entschlackende Wirkung. Pölsterchen verschwin­den allmählich, die Formen werden gesünder und symmetrischer, die Muskeln straffer. Der gesamte Körper gewinnt.
• Das Gerät Beauty Tens arbeitet mit 7 Programmen und
7 Intensitätsstufen. Die unterschiedlichen elektrischen Impulse können unterschiedliche Reaktionen, vom wohligen Prickeln auf der Haut bis zu kräftigen Muskel­kontraktionen hervorrufen.
• Mit diesem Gerät ist es möglich, ein ganz auf Sie persönlich abgestimmtes Training zu programmieren. Das Beauty Tens unterstützt Ihre Ziele ohne Neben­wirkungen.
Hinweise vor Benutzung des Gerätes:
• Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Gerätes mit dem Inhalt der Bedienungsanleitung vertraut.
• Personen mit folgenden Krankheiten sollten das Gerät nicht oder nur nach Konsultation ihres behandelnden Arztes benutzen:
- Patienten mit Herzkrankheiten und/oder Herzschritt-
macher (Herzimplantaten)
- Schwangere
- Allergiker
-
Bei Knochenfraktur bzw. genagelten Knochen.
• Bei Hautreizungen ist die Behandlung zu unterbrechen und die Elektroden zu entfernen, bis die Ursache für die Reizung erkannt ist. Hinweis: Die Elektroden müssen stets in einem ein­wandfrei sauberen Zustand sein. Die Haut muss voll­ständig trocken sein.
• Nehmen Sie keine Einstellungen am Gerät vor, wenn Sie gleichzeitig Maschinen bedienen oder ein Fahr­zeug führen.
• Vor dem Anlegen oder Reinigen der Elektroden ist das Gerät stets auszuschalten.
• Das Gerät besitzt keinen Ex-Schutz. Es darf daher nicht in der Nähe explosiver oder brennbarer Substanzen benutzt werden.
• Die Elektroden niemals am Kopf oder am Hals anlegen. Es besteht die Gefahr, dass die elektrischen Impulse zu Krämpfen der Schlund- und Kehlkopf­muskulatur führen.
• Das Gerät gehört nicht in Kinderhände.
5
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Beauty
Tens Gerätes alle Hinweise sorgfältig durch.
!
6
TEILE DES SYSTEMS
m
od
e
ch
/sta
rt
Ch2
Ch1
Ch2
Display
Taste zur Intensitäts­steigerung
Starttaste
3 Stück Batterien
1.5 V
Programm­Einstelltaste
Display
Taste zur Intensitäts­senkung
Batterie­fach­deckel
Anschluss Elektroden Kanal 1
Anschluss Elektroden Kanal 2
Ein-/Aus­Schalttaste
Beauty Tens SC 208 mit angeschlossenen Elektroden
Abb. 2
Abb. 1
Ch1
ch/start
mode
7
Einlegen/Auswechseln der Batterien
Das Gerät wird mit 3 Stück Batterien 1,5 V geliefert. Bei Anzeige des Batteriesymbols auf dem LCD­Display bzw. bei Funktionsausfall des Gerätes sind die Batterien umgehend zu wechseln.
• Nehmen Sie den Batterie­fachdeckel ab. Drücken Sie dazu auf die markierte Stelle (Abb. 3) und schieben Sie den Deckel nach unten.
• Entnehmen Sie die ver­brauchten Batterien aus dem Batteriefach und legen Sie 3 neue Batterien ein. Achten Sie dabei unbedingt auf die richtige Polung (siehe Prägung im Batteriefach).
Achtung! Bei falsch eingelegten Batterien kommt
es zum selbstständigen Entladen der Batterien. Verbrauchte Batterien nicht in das Feuer werfen und nicht in die Hände von Kindern gelangen lassen! Leere Batterien umgehend aus dem Gerät ent­nehmen. Geben Sie leere Batterien bei einer Batteriesammelstelle ab.
Bei Verwendung von wieder aufladbaren Batterien sind folgende Hinweise zu beachten:
Wieder aufladbare Batterien (Akkus)
Vor Einsatz in das Gerät müssen Akkus entsprechend den Herstellerhinweisen geladen werden.
VORBEREITUNG DES GERÄTES
!
Abb. 3
8
VORBEHANDLUNG DER HAUT
Zur Vermeidung von Hautreizungen, besonders bei empfindlicher Haut, sind folgende Hinweise zu be­achten:
• Der Bereich, in dem die Elektroden angelegt werden, ist vor dem Anlegen und nach dem Abnehmen der Elektroden mit einer milden Seife und Wasser zu reinigen. Die Seife ist gründlich abzuwaschen und die Haut zu trocknen.
• Starker Haarwuchs ist mit einer Schere zu entfernen. Eine Rasur des Stimulationsbereiches ist zu unterlassen.
• Bei der vorbereitenden Behandlung der Haut sind die Hinweise des Arztes zu beachten.
• Zahlreiche Hautprobleme entstehen, wenn die Sauger beim Anlegen zu stark gedehnt werden. Das kann vermieden werden, wenn die Elektroden von der Mitte nach außen angelegt werden. Ein zu starkes Dehnen auf der Haut ist zu vermeiden.
• Zur Vermeidung von Zug an den Elektrodenleitungen sollten diese in voller Länge abgewickelt und in einer Schleife gelegt werden.
• Elektroden stets durch Ziehen in Richtung des Haar­wuchses abziehen.
• Werden die Elektroden abgenommen, kann die Haut an den Stellen, an denen sie sich befunden haben, mit einer geeigneten Lotion behandelt werden.
• Die Elektroden nicht auf wunde oder gereizte Haut­stellen anlegen.
9
DIE ELEKTRODEN
Die Elektroden werden als flexible Kissen auf die Haut gelegt. Die Verbindung zum Gerät erfolgt durch dünne Kabel, durch die der Strom zu den Elektroden­kissen fließt. Über die Haut wird der Strom zu den Nerven geleitet.
Grundsätzlich gibt es zwei unterschiedliche Arten von Elektroden:
Gummielektroden, auf die ein leitendes Gel aufge­tragen wird und die mit Haftband, z. B. Micropore, an der zu behandelnden Stelle befestigt werden.
Selbsthaftende Elektroden, die mit einem elektrisch leitendenden Haftgel vorbehandelt sind. Im Liefer­umfang Ihres Beauty Tens sind 4 selbsthaftende Elektroden enthalten.
Anlegen der selbsthaftenden Elektroden
• Den zu behandelnden Hautbereich vor dem Anlegen der Elektroden gründlich mit Wasser und Seife reinigen und trocknen.
Steckkontakte an den Elektrodenpads mit den Zuleitungskabeln verbinden und diese in die Elektrodenanschlüsse am Gerät stecken (Abb. S. 6).
• Schutzfolie von der Elektrode entfernen und Elektrode fest auf die zu behandelnde Stelle andrücken.
• Das Gerät nach der Behandlung ausschalten und die Elektroden auf dem Elektrodenpapier ablegen.
Entfernen der selbsthaftenden Elektroden
• Elektrode an einer Ecke an­heben und abziehen. Dabei nicht am Zuleitungskabel ziehen. Die Elektrode kann dabei beschädigt werden.
• Elektrode auf die Schutzfolie legen und die Zuleitung durch Drehen und Ziehen entfernen.
10
DIE ELEKTRODEN
Pflege und Aufbewahrung der selbsthaftenden Elektroden
• Wenn die Elektroden nicht benutzt werden, sind sie in einer verschlossenen Hülle (im beiliegenden Alu­Beutel) kühl und trocken aufzubewahren.
• Bei häufiger Benutzung sollten sie zur Verbesserung der Haftfähigkeit das Haftmittel mit einigen Tropfen kalten Wassers benetzt werden. Anschließend sind die Elektroden mit dem benetzten Haftmittel nach oben an der Luft trocknen zu lassen. Zu viel Wasser beein­trächtigt jedoch die Haftwirkung des Gels.
• Elektroden, die ihre Haftkraft verlieren, müssen ausge­tauscht werden.
Die Elektroden haften nicht
- Fettige Haut: Abhilfe ist möglich, indem die Haut im Bereich der Elektroden gründlich mit Wasser und Seife gewaschen und anschließend gut getrocknet wird.
- Starke Behaarung: Behaarung im Bereich der Elektro- den mit einer Schere einkürzen. Keine Rasur vorneh­men!
- Schweiß: Das Haftmittel der Elektroden beruht auf Wasser. Bei zu starker Benetzung verliert es seine Haft­kraft.
- Zu trockene Elektroden: Das Haftmittel der Elektroden beruht auf Wasser. Bei zu starker Austrocknung kann es zu Verlust der Haftkraft führen.
- Verschleiss: Die Elektroden unterliegen einem natürli- chen Verschleiss und müssen nach einer gewissen Zeit ausgewechselt werden.
11
BENUTZUNG DES GERÄTES
Funktionsbeschreibung
Auf der Vorderseite des Bediengerätes befinden sich 5 Bedienelemente:
EIN/AUS-Schalt Taste drücken. Wird die Taste einmal
gedrückt, schaltet sich das Gerät ein. In der LCD­Anzeige erscheint automatisch die Anzeige der Kanäle (CH1 und CH2) mit der Intensität Null, das zuletzt aufgerufene Programm und der blinkende Timer.
• Einstellen des Programmes: Durch einmaliges Betä-
tigen der MODUS Taste wird das angezeigte Pro­gramm aktiviert und blinkt. Mit den Tasten AUF bzw. AB können Sie zu den weiteren Programmen schalten und mit der MODUS Taste Ihre Auswahl bestätigen. Wählen Sie Ihre Programme so aus, dass Sie die elektrischen Impulse als angenehm empfinden. Die Spezifikationen der einzelnen Programme entnehmen Sie bitte dem Kapitel “Technische Daten” Seite 16.
7 verschiedene Programme stehen zu Ihrer Wahl.
• Einstellen der Anwendungszeit: Nach dem Bestätigen
des Programms mit der MODUS Taste blinkt das Timer­symbol. Mit den Tasten AUF bzw. AB können Sie die gewünschte Zeit 15, 30 oder 60 min einstellen und mit der Taste MODUS bestätigen. Der Timer blinkt.
• Drücken Sie jetzt die Taste CH/START und stellen Sie mit
den Tasten AUF bzw. AB die gewünschte Intensitäts­stufe für Kanal 1 ein. Danach die Taste CH/START erneut drücken. Die Einstellung der Intensität für den Kanal 2 erfolgt auf die gleiche Weise. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste CH/START. Das gewählte Programm läuft jetzt. Der Timer blinkt und zeigt die verbleibende Zeit des Programmablaufs.
Testen Sie die Programme. Vom wohligen Prickeln auf der Haut bis zu kräftigen Muskelkontraktionen haben Sie die Wahl.
12
BENUTZUNG DES GERÄTES
Anwendung
1.
Legen Sie die Lage der Elektroden fest (Abbil­dungen Seite 13 - 15).
2. Reinigen Sie die Haut vor dem Auflegen der Elek-
troden (Seite 8 “Vorbehandlung der Haut”).
3. Verbinden Sie die Steckkontakte der Elektroden-
pads mit den Zuleitungskabeln und stecken Sie diese in die Elektrodenanschlüsse am Gerät (Abbil­dung. Seite 6).
4. Legen Sie Elektrodenpads auf. Drücken Sie die
selbsthaftenden Elektroden gut an.
5. Drücken Sie die
EIN/AUS-Schalt Taste und stellen Sie
das gewünschte Programm ein. (Seite 11 “Einstellen des Programms”).
6.
Nehmen Sie eine bequeme Körperhaltung ein und stellen Sie die gewünschte Anwendungszeit ein. Die Anwendungsdauer sollte am Anfang nicht mehr als 30-40 min täglich betragen. Bei 2-maliger Anwendung am Tage ist ein Abstand von mindestens 4 Stunden einzuhalten.
7. Steigern Sie die Stärke der Behandlung allmählich.
Achten Sie auf maximale Muskelkontraktion. Da die Muskeln unterschiedlich auf die Anwendung ansprechen, kann die Intensität während der Be­handlung verändert werden.
8. Nach Beendigung der Anwendung schaltet das
Gerät aus. Nehmen Sie die Elektroden ab und be­wahren Sie sie auf. (Seite 9 “Entfernen der selbst­haftenden Elektroden”, Seite 10 “Pflege und Auf­bewahrung”).
Hinweis: Es ist besser, sich für ein oder zwei Awen­dungen auf einen bestimmten Teil des Körpers zu konzentrieren. Häufiges Wechseln von einer Stelle des Körpers zu einer anderen dagegen ist ungünstig.
13
ANORDNUNG DER PADS
Body Tightening (verbesserte Straffheit)
Training für eine verbesserte Form der Arme und der Schulter. Die erschlaffte Armmuskulatur wird gestrafft.
Für ein straffere Bauchmuskulatur setzen Sie die Elek­troden an die einzelnen Muskelgruppen an.
Straffung und Festigung der Oberschenkel aussen und innen.
14
ANORDNUNG DER PADS
Body Styling (für optimale Körperformen)
Training zur Kräftigung und Formung der Bauchmusku­latur. Der schlaffe Bauch wird geformt.
Training zur Formung der Rückenmuskulatur. Die Elek­troden werden auf den Rückenmuskeln plaziert.
Training zum Formen der Oberschenkel oben und der Gesäßmuskulatur.
15
ANORDNUNG DER PADS
Body Styling und Shaping
Training zum Formen und Straffen der Oberschenkel hinten und der Waden.
Training zur Formung der Taille und des Bauches. Gut als Unterstützung bei Gewichtsreduzierung geeignet.
Oberschenkel- und der Gesäßtraining wirkt ebenfalls unterstützend bei Gewichtsreduzierung.
16
ALLGEMEINES
• Bei auftretenden Störungen kontrollieren Sie das Gerät entsprechend den folgenden Angaben. Führt dies nicht zum Erfolg, geben Sie das Gerät zur Instand­setzung an den Kundenservice.
Störung: Ursache und Lösung
Störung Ursache und/oder Lösung
Kein LC Display oder • Sitz Batterien prüfen keine Reaktion nach • Polatität der Batterien prüfen den Einschalten • Batterien evtl. erneuern
• Steckverbindungen und Zu­leitungen überprüfen
Die Stimmulation wird • Sitz der Elektroden prüfen wird schwach • Elektroden evtl. reinigen
• Fettige Haut - evtl. Haut reinigen und trocknen
Die Stimmulation • Batterien prüfen unterbricht während Batterien evtl. erneuern der Anwendung nach weniger als 15 min
17
TECHNISCHE DATEN
Modell : SC 208 Kanal : Zweikanal
Isolation zwischen den Kanälen
Ausgangsspannungen : Leerlauf: 0 bis 150V
Mit Abschlusswiderstand 1kmax.17
V
Impulsamplitude : gemessen an Abschlußwiderstand 1k
1k: 0 bis 17mA (max. abgegebene
Leistung
Funktionsarten: Symbol: Beschreibung des Ausgangssignals
Unregelmäßige Bündel von positiven Impulsen mit konstanter Amplitude.
Unregelmäßige Bündel von positiven Impulsen mit unterschiedlichen Amplituden.
Unregelmäßige Bündel von positiven und negativen Impulsen mit unterschiedlichen Amplituden.
Kontinuierliche positive Impulse mit sporadisch auf­tretenden negativen Impulsbündeln mit unter­schiedlichen Amplituden.
Sinuswelle als Träger von Impulsen unterschiedlicher Amplitude.
Unregelmäßige Bündel von Impulsen mit unter­schied
lich
positiven und konstanten negativen
Amplituden. Unregelmäßige Bündel von Impulsen mit unter-
schied
lich
positiven und unterschiedlich negativen
Amplituden.
Signalform : 1 asymmetrischer Zweiphasen-
Rechteckimpuls Zeitgeber : 15, 30, 60 Minuten Speichersätze : Anzeige des letzen Speichers
Stromversorgung : 3 x AAA (4,5 V) Abmessung : 148 mm (L) x 58 mm (B) x 25 mm (H) Gewicht : ca. 105 Gramm
0434
GARANTIE
Manufactured by:
Well-Life Healthcare inc., Room 6 C01, No.5, Section 5, Hsin-Yi Road,
Taipei, Taiwan
Distributed by:
Scala Electronic GmbH, Ruhlsdorfer Straße 95, D-14532 Stahnsdorf
Für das Beauty Tens SC 208 gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten (ab Kaufdatum).
Die Garantie umfasst das Gerät und die Zubehör­teile.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die auf unsachgemäße Behandlung, Unfälle, Nichtbeach­tung der Gebrauchsanweisung oder Änderungen am Gerät durch Dritte zurückzuführen sind.
Während der Garantiezeit kann das defekte Gerät unfrei an u. a. Kundenservice-Adresse gesandt werden. Legen Sie der Sendung den Kaufbeleg und eine Beschreibung des Fehlers bei. Sie erhalten dann ein neues oder Ihr repariertes Gerät kostenlos zurück.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Repara­turen sind kostenpflichtig.
Kundenservice-Adresse: Electronic GmbH
Kundenservice Ruhlsdorfer Straße 95 D-14532 Stahnsdorf
Loading...