Scag SFZ User Manual

OPERATOR’S MANUAL
Made in the USA by
R
MODEL SFZ
THIS MANUAL CONTAINS THE OPERATING INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMA­TION FOR YOUR SCAG MOWER. READING THIS MANUAL CAN PROVIDE YOU WITH ASSISTANCE IN MAINTENANCE AND AD­JUSTMENT PROCEDURES TO KEEP YOUR MOWER PERFORMING TO MAXIMUM EFFI­CIENCY. THE SPECIFIC MODELS THA T THIS BOOK COVERS ARE CONTAINED ON THE INSIDE COVER. BEFORE OPERA TING YOUR MACHINE, PLEASE READ ALL THE INFOR­MATION ENCLOSED.
© 2007 SCAG POWER EQUIPMENT DIVISION OF MET ALCRAFT OF MA YVILLE, INC.
P ART NO. 03214 PRINTED 1/2007
PRINTED IN USA
WARNING:
FAILURE TO FOLLOW SAFE OPERATING PRACTICES
MAY RESULT IN SERIOUS INJURY.
* Read this manual completely as well as other manuals that came with your mower. * DO NOT operate on steep slopes. To check a slope, attempt to back up it (with the cutter deck down). If the machine can back up the slope without the wheels slipping, reduce speed and use extreme caution. Under no circumstances should the machine be operated on slopes greater than 15 degrees. ALWAYS FOLLOW OSHA APPROVED OPERATION. * DO NOT mow on wet grass. Wet grass reduces traction and steering control. * Keep all shields in place, especially the grass discharge chute. * Before performing any maintenance or service, stop the machine and remove the spark plug wire and ignition key. * If a mechanism becomes clogged, stop the engine before cleaning. * Keep hands, feet and clothing away from power-driven parts. * Keep others off the tractor (only one person at a time)
REMEMBER - YOUR MOWER IS ONLY AS SAFE AS THE OPERATOR!
Hazard control and accident prevention are dependent upon the awareness, concern, prudence, and proper training of the personnel involved in the operation, transport, maintenance, and storage of the equipment.
This manual covers the operating instructions
and illustrated parts list for:
SFZ48-19KA with a serial number of D1700001 to D1799999 SFZ48-26BS with a serial number of D1500001 to D1599999 SFZ52-19KA with a serial number of D1900001 to D1999999 SFZ52-26BS with a serial number of D1800001 to D1899999 SMFZ-48 with a serial number of D1600001 to D1699999 SMFZ-52 with a serial number of D2000001 to D2099999
Always use the entire serial number listed on the serial number tag when referring to this product.
TABLE OF CONTENTS
SUBJECT PAGE Section 1 - General Information
1.1 Introduction .............................................................................................................................1
1.2 Directional Reference .............................................................................................................1
1.3 Servicing the Engine and Drive Train Components ................................................................1
1.3 Symbols ............................................................................................................................... 2-3
Section 2 - Safety Information
2.1 Introduction .............................................................................................................................4
2.2 Signal W ords ...........................................................................................................................4
2.3 Before Operation Considerations ...........................................................................................4
2.4 Operation Considerations ........................................................................................................5
2.5 Roll Over Protection System ..................................................................................................7
2.6 Maintenance Considerations................................................................................................... 8
2.7 Safety and Instructional Decals ..............................................................................................9
Section 3 - Specifications.................................................................................................... 10-1 1
Section 4 - Operating Instructions
4.1 Controls and Instrument Identification ................................................................................. 12
4.2 Safety Interlock System ....................................................................................................... 13
4.3 Initial Run-In Procedures ..................................................................................................... 14
4.4 Starting the Engine ............................................................................................................... 14
4.5 Ground Travel and S teering ................................................................................................. 14
4.6 Engaging the Deck Drive......................................................................................................15
4.7 Hillside Operation ................................................................................................................. 16
4-8 Parking the Mower............................................................................................................... 16
4.9 After Operation .................................................................................................................... 16
4.10 Removing Clogged Material ................................................................................................. 17
4.11 Moving Mower with Engine Stopped ................................................................................... 17
4.12 Recommendations for Mowing ............................................................................................ 17
4.13 Adjusting Cutting Height....................................................................................................... 17
4.14 Towing ................................................................................................................................. 18
Section 5 - T r oubleshooting Cutting Conditions............................................................... 19-21
I
TABLE OF CONTENTS (CONT'D)
SUBJECT PAGE
Section 6 - Adjustments
6.1 Parking Brake Adjustment.................................................................................................... 22
6.2 Travel Adjustments............................................................................................................... 23
6.3 Throttle Control and Choke Adjustments............................................................................. 24
6.4 Belt Adjustment.................................................................................................................... 24
6.5 Belt Alignment ...................................................................................................................... 24
6.6 Cutter Deck Adjustments ..................................................................................................... 25
Section 7 - Maintenance
7.1 Maintenance Chart ............................................................................................................... 27
7.2 Hydraulic System ................................................................................................................. 28
7.3 Engine Oil ............................................................................................................................. 30
7.4 Engine Fuel System .............................................................................................................. 31
7.5 Engine Air Cleaner ................................................................................................................ 31
7.6 Battery.................................................................................................................................. 32
7.7 Drive Belts ........................................................................................................................... 33
7.8 Cutter Blades........................................................................................................................ 33
7.9 Tires ..................................................................................................................................... 34
7.10 Body , Deck and Upholstery ................................................................................................. 34
Section 8 - Replacement Parts
SFZ48, SFZ52 Cutter Deck ...................................................................................................... 36-37
Cutter Deck Controls ................................................................................................................ 38-39
Sheet Metal Components .......................................................................................................... 40-41
SFZ Roll-Over Protection System............................................................................................. 42-43
Drive System Components........................................................................................................ 44-45
Fuel and Electrical System ........................................................................................................ 46-47
ZT -2800 Hydraulic Axle Assembly ............................................................................................ 48-49
Replacement Decals .................................................................................................................. 50-51
Electrical Schematic ....................................................................................................................... 52
W arranty Statement............................................................................ Following Illustrated Parts List
II
Section 1
GENERAL INFORMATION
1.1 INTRODUCTION
Y our mower was built to the highest standards in the industry . However, the prolonged life and maximum efficiency of your mower depends on you following the operating, maintenance and adjustment instructions in this manual.
If additional information or service is needed, contact your Scag Power Equipment Dealer.
We encourage you to contact your dealer for repairs. All Scag dealers are informed of the latest methods to service this equipment and provide prompt and efficient service in the field or at their service shop. They carry a full line of Scag service parts.
THE REPLACEMENT OF ANY PART ON THIS PRODUCT BY OTHER THAN THE MANUFACTURER'S AUTHORIZED REPLACEMENT PART MAY ADVERSELY AFFECT THE PERFORMANCE, DURABILITY OR SAFETY OF THIS PRODUCT.
Attachments and accessories manufactured by companies other than Scag Power Equipment are not approved for use on this machine.
Scag approved attachments and accessories: GC-SFZ (p/n TBA) Hurricane Mulch (p/n TBA) Mulch Plate (p/n TBA) SFZ Hitch (p/n TBA) SFZ - Lights (p/n TBA) Freedom Striper (p/n TBA) GC-4D (p/n 9054) GC-F4 (p/n 9055) Blade Buddy (p/n 9212)
WARNING:
For pictorial clarity , some illustrations and figures in this manual may show shields, guards or plates open or removed. Under no circumstances should your mower be operated without these devices in place.
USE OF OTHER THAN ORIGINAL SCAG REPLACEMENT PARTS WILL VOID THE WARRANTY.
When ordering parts, always give the model and serial number of your mower. The serial number plate is located under the seat as shown in Figure 1-1.
SERIAL NUMBER PLATE LOCATION
2007 SFZ-SPL
Figure 1-1 Mower Serial Number Plate Location
USE ONLY SCAG APPROVED ATTACHMENTS AND ACCESSORIES. Scag recommends that all approved attachments and accesories be installed by an Authorized Scag Dealer.
All information is based upon product information available at the time of approval for printing. Scag Power Equipment reserves the right to make changes at any time without notice and without incurring any obligation.
1.2 DIRECTION REFERENCE
The “Right” and “Left”, “Front” and “Rear” of the machine are referenced from the operator’s right and left when seated in the normal operating position and facing the forward travel direction.
1.3 SERVICING THE ENGINE AND DRIVE TRAIN COMPONENTS
The detail servicing and repair of the engine, hydraulic pumps and gearboxes are not covered in this manual; only routine maintenance and general service instructions are provided. For service of these components during the limited warranty period, it is important to contact your Scag dealer or find a local authorized servicing agent of the component manufacturer. components during the warranty period may void your warranty .
Any unauthorized work done on these
1
ISO Symbols
SYMBOL DESCRIPTION
Parking Brake
On/Start
SYMBOL DESCRIPTION
TransmissionChoke
Spinning Blade
48071S
Spring T ension on Idler
Off/Stop
Falling Hazard
WARNING
FALLING HAZARD
USE ONLY SCAG APPROVED
RIDING ATTACHMENTS
SEE OPERATOR'S MANUAL
481109
Oil
Thrown Object Hazard
2
SYMBOL DESCRIPTION SYMBOL DESCRIPTION
481039S
Fast
Continuously V ariable - Linear
Pinch Point
Slow
Cutting Element - Basic symbol
Cutting Element - Engage
Hourmeter/Elapsed Operating Hours
Thown Object Hazard
Keep Bystanders Away
Cutting Element - Disengage
Read Operator's Manual
3
2.1 INTRODUCTION
Section 2
SAFETY INFORMATION
Your mower is only as safe as the operator. Carelessness or operator error may result in serious bodily injury or death. Hazard control and accident prevention are dependent upon the awareness, concern, prudence, and proper training of the personnel involved in the operation, transport, maintenance and storage of the equipment. Make sure every operator is properly trained and thoroughly familiar with all of the controls before operating the mower. The owner/user can prevent and is responsible for accidents or injuries occurring to themselves, other people or property .
READ THIS OPERATOR’S MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO START YOUR MOWER.
A replacement manual is available from your authorized Scag Service Dealer or by contacting Scag Power Equipment, Service Department at P.O. Box 152, Mayville, WI 53050 or via the Internet at www.scag.com. The manual for your machine can be downloaded by using the model and serial number or use the contact form to make your request. Please indicate the complete model and serial number of your Scag product when requesting replacement manuals.
2.2 SIGNAL WORDS
The signal word “DANGER” denotes that an extremely hazardous situation exists on or near the machine that could result in high probability of death or irrepairable injury if proper precautions are not taken.
WARNING:
The signal word “WARNING” denotes that a hazard exists on or near the machine that can result in injury or death if proper precautions are not taken.
CAUTION:
The signal word “CAUTION” is a reminder of safety practices on or near the machine that could result in personal injury if proper precautions are not taken.
Y our safety and the safety of others depends significantly upon your knowledge and understanding of all correct operating practices and procedures of this machine.
2.3 BEFORE OPERATION CONSIDERATIONS
This symbol means “Attention! Become Alert! Your Safety is Involved!" The symbol is used with the
following signal words to attract your attention to safety messages found on the decals on the machine and throughout this manual. The message that follows the symbol contains important information about safety . T o avoid injury and possible death, carefully read the message! Be sure to fully understand the causes of possible injury or death.
Signal Word:
It is a distinctive word found on the safety decals on the machine and throughout this manual that alerts the viewer to the existence and relative degree of the hazard.
1. NEVER allow children to operate this riding mower.
Do not allow adults to operate this machine without proper instructions.
2. DO NOT mow when children and/or others are
present. Keep children out of the mowing area and in the watchful care of a responsible adult other than the operator. Be alert and turn machine off if a child enters the area.
3. DO NOT allow children to ride on or play on the
machine, it is not a toy .
4. Clear the area to be mowed of objects that could be picked up and thrown by the cutter blades.
5. DO NOT carry passengers.
6. DO NOT operate the machine under the influence of alcohol or drugs.
4
Section 2
7. If the operator(s) or mechanic(s) cannot read English or Spanish, it is the owner's responsibility to explain
this material to them.
8. DO NOT wear loose fitting clothing. Loose clothing, jewelry or long hair could get tangled in moving parts. Do not operate the machine wearing shorts; always wear adequate protective clothing including long pants. W earing safety glasses, safety shoes and a helmet is advisable and is required by some local ordinances and insurance regulations.
WARNING:
Always wear hearing protection. Operating this machine over prolonged periods of time can cause loss of hearing.
9. Keep the machine and attachments in good operating condition. Keep all shields and safety devices in place. If a shield, safety device or decal is defective or damaged, repair or replace it before operating the machine.
12. DO NOT add fuel to a running or hot engine. Allow
the engine to cool for several minutes before adding fuel. Never fuel indoors or in enclosed trailers.
13. Keep flammable objects (cigarettes, matches, etc.), open flames and sparks away from the fuel tank and fuel container. Use only approved containers.
14. Equipment must comply with the latest requirements per SAE J137 and/or ANSI/ASAE S279 when driven on public roads.
-NOTE-
If the mower is driven on public roads, it must comply with state and local ordinances as well as SAE J137 and/or ANSI / ASAE S279 r equirements. Contact your local authorities for regulations and equipment requir ements.
15. DO NOT operate without the side discharge chute installed and in the down position or with an optional grass catcher or mulch plate completely installed.
16. Check the blade mounting bolts at frequent intervals for proper tightness.
WARNING:
This machine is equipped with an interlock system intended to protect the operator and others from injury. This is accomplished by preventing the engine from starting unless the deck drive is disengaged, the steering control levers are in the neutral position and the operator is in the seat. The system shuts off the engine if the operator leaves the seat with the deck drive engaged and/ or the steering control levers are not in the neutral postion and the parking brake is not engaged. Never operate equipment with the interlock system disconnected or malfunctioning.
10. Be sure the interlock switches are functioning correctly .
11. Fuel is flammable; handle it with care. Fill the fuel tank outdoors. Never fill it indoors. Use a funnel or spout to prevent spillage. Clean up any spillage before starting the engine.
17. Make sure all hydraulic fluid connections are tight and all hydraulic hoses and lines are in good condition before starting the machine.
2.4 OPERA TION CONSIDERATIONS
1. Know the function of all controls and how to stop quickly .
WARNING:
DO NOT operate on steep slopes. To check a slope, attempt to back up it (with the cutter deck down). If the machine can back up the slope without the wheels slipping, reduce speed and use extreme caution. Under no circumstances should the machine be operated on slopes greater than 15 degrees.ALWAYS FOLLOW OSHA APPROVED OPERATION.
5
Section 2
2.4 OPERA TION CONSIDERATIONS (CONT'D)
2. Reduce speed and exercise extreme caution on slopes and in sharp turns to prevent tipping or loss of control. Be especially cautious when changing directions on slopes.
3. To prevent tipping or loss of control, start and stop smoothly , avoid unnecessary turns and travel at reduced speed.
4. When using any attachment, never direct the discharge of material toward bystanders or allow anyone near the machine while in operation.
5. Before attempting to start the engine, with the operator in the seat, disengage power to the cutter deck, place the steering control levers in the neutral position and engage the parking brake.
10. Disengage power to cutter deck before crossing roads, walks or gravel drives.
11. Mow only in daylight or good artificial light.
12. NEVER raise the deck with the blades engaged.
13. T ake all possible precautions when leaving the machine unattended, such as disengaging the mower, lowering the attachments, setting the parking brake, stopping the engine, and removing the key.
14. Disengage power to the attachments when transporting or when not in use.
15. The machine and attachments should be stopped and inspected for damage after striking a foreign object, and damage should be repaired before restarting and operating the machine.
6. If the mower discharge ever plugs, shut off the engine, remove the ignition key , and wait for all movement to stop before removing the obstruction.
WARNING:
DO NOT use your hand to dislodge the clogged discharge chute. Use a stick or other device to remove clogged material after the engine has stopped running and the blades have stopped turning.
7. Be alert for holes, rocks, roots and other hidden hazards in the terrain. Keep away from any dropoff. Beware of overhead obstructions (low limbs, etc.), underground obstacles (sprinklers, pipes, tree roots, etc.). Cautiously enter a new area. Be alert for hidden hazards.
8. Disengage power to cutter deck before backing up. Do not mow in reverse unless absolutely necessary and then only after observation of the entire area behind the mower. If you must mow in reverse, maintain a constant lookout to the rear of the machine and mow slowly .
CAUTION:
DO NOT touch the engine or the muffler while the engine is running or immediately after stopping. These areas may be hot enough to cause a burn.
DO NOT run the engine inside a building or a confined area without proper ventilation. Exhaust fumes are hazardous and contain carbon monoxide which can cause brain injury and death.
16. Keep hands and feet away from cutter blades and moving parts. Contact can injure.
17. Use care when loading or unloading the machine onto a trailer or truck.
18. Use care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision.
19. NEVER leave the machine running unattended.
9. DO NOT turn sharply . Use care when backing up.
6
Section 2
2.5 ROLL-OVER PROTECTION SYSTEM
WARNING:
Seat belt must be securely fastened during operation. Failure to do so could cause serious injury or loss of life.
This mower has been designed for good traction and stability under normal mowing conditions. However, caution must be used when traveling on slopes, especially when the grass is wet. Do not mow on wet grass. W et grass reduces traction and steering control.
Any or all parts of the Roll-Over Protection System MUST NOT be removed. Failure to adhere to this guideline could result in injury or death.
The potential exposure of this seat belt to severe enviromental conditions make it crucial to inspect the seat belt system regularly .
It is recommended that the seat belt be inspected on a daily basis for signs of damage. Any seat belt system that shows cuts, fraying, extreme or unusual wear, significant discoloration due to UV exposure, dirt or stiffness, abrasion to the seat belt webbing, or damage to the buckle, latch plate, hardware or any other obvious problem should be replaced immediately .
3. Check the buckle and latch for proper operation and
determine if the latch plate is exessively worn, deformed, or if the buckle is damaged or cracked. See Figure 2-1.
INSPECT BUCKLE & LATCH
INSPECT WEBBING
Figure 2-1 Seat Belt Inspection
WARNING:
Reduce speed when turning, operating on slopes, slick or wet surfaces. Allow extra distance to stop.
Stay off of slopes too steep for safe operation. To check a slope, attempt to back up it (with the cutter deck down). If the machine can not back up the slope without the wheels slipping, do not operate the machine on this slope. Under no circumstances should the machine be operated on slopes greater than 15 degrees.
ALWAYS travel up or down the slope whenever possible. Never across the slope.
WARNING:
Failure to properly inspect and maintain the seat belt can cause serious injury or loss of life.
1. Check the full length of the seat belt webbing for cuts, wear, fraying, dirt and stif fness. See Figure 2-1.
2. Check the seat belt webbing in areas exposed to ultra violet rays from the sun or extreme dust or dirt. If the original color of the webbing in these areas is extremely faded and/or is packed with dirt, the physical strength of this webbing may have deteriorated. If this condition exists, replace the seat belt system.
DO NOT mow near drop-offs, ditches or embankments. The machine could suddenly roll over if a wheel goes over the edge or if the edge caves in.
Operate the machine smoothly, no sudden turns, starts or stops on a slope.
NEVER tow on slopes. The weight of the towed equipment may cause loss of traction and loss of control.
DO NOT permit untrained personnel to operate the machine.
7
Section 2
2.6 MAINTENANCE CONSIDERATIONS & STORAGE
1. Never make adjustments to the machine with the engine running unless specifically instructed to do so. If the engine is running, keep hands, feet, and clothing away from moving parts.
2. Disengage drives, lower implement, set parking brake, stop engine and remove key or disconnect spark plug wire to prevent accidental starting of the engine when servicing or adjusting the machine. W ait for all movement to stop before adjusting, cleaning or repairing.
3. Disconnect battery or remove spark plug wire before making any repairs. Disconnect the negative terminal first and the positive last. Reconnect the positive first and the negative last.
4. Keep all nuts, bolts and screws tight, to ensure the machine is in safe working condition. Check blade mounting bolts frequently to be sure they are tight.
11. Use jack stands to support components when required.
12. Carefully release pressure from components with stored energy.
WARNING:
Hydraulic fluid is under high pressure. Keep body and hands away from pinholes or nozzles that eject hydraulic fluid under high pressure. If you need service on your hydraulic system, please see your authorized Scag dealer. If hydraulic fluid is injected into the skin, it must be surgically removed within a few hours by a doctor or gangrene may result.
13. Let the engine cool before storing.
14. DO NOT store the machine near an open flame.
15. Shut off fuel while storing or transporting.
5. Do not change the engine governor settings or overspeed the engine. See the engine operator's manual for information on engine settings.
6. T o reduce fire hazard, keep the cutting units, drives muffler and engine free of grass, leaves, excessive grease, oil and dirt.
7. Park the machine on level ground and engage the parking brake.
8. NEVER allow untrained personnel to service the machine.
9. Use care when checking blades. Wrap the blade(s) or wear gloves and use caution when servicing blades. Only replace or sharpen blades. NEVER straighten or weld blades.
10. Keep all parts in good working condition. Replace all worn or damaged decals.
16. DO NOT store fuel near flames or drain indoors.
17. Charge batteries in an open well ventilated area, away from spark and flames. Unplug charger before connecting or disconnecting from battery . Wear protective clothing and use insulated tools.
8
Section 2
2.7 SAFETY AND INSTRUCTIONAL DECALS
483505
483405
483402
483425
483406
482291
481568
483411
483556
483467
2007 SFZ Safety Decals
9
Section 3
SPECIFICATIONS
3.1 ENGINE
General T ype .............................................................................. Heavy Duty Industrial/Commercial Gasoline
Brand .........................................................................................Briggs & Statton, Kawasaki
Horsepower ............................................................................... 19 HP (Spec.#) (Scag Model SFZ48-19KA, SFZ52-19KA)
26 HP (Spec.# ) (Scag Model SFZ48-26BS, SFZ52-26BS)
Cylinders..................................................................................... 2 with Cast Iron Sleeves
Governor ...................................................................................Mechanical Type with Variable Speed Control Set At 3600 RPM
Idle Speed .................................................................................. 1750 RPM - Briggs & Stratton
................................................................................................... 1550 RPM - Kawasaki
Fuel Pump Group ...................................................................... Integral Fuel Pump with In-Line Fuel Filter
Fuel ............................................................................................ Non-Leaded Gasoline with a Minimum Octane Rating of 87
Oil Pump Group .......................................................................... Positive Displacement Gerotor™ Oil Pump
Starter ........................................................................................ Electric Starting with Bendix Shift Starter
Belts: .......................................................................................... Kevlar cord. Self-adjusting, Self-tightening
Pump Drive Belt ........................................................................ Scag Part Number - 483314
3.2 ELECTRICAL
Battery ....................................................................................... 12 V ol t
Charging System........................................................................ Alternator
Charging Output ........................................................................12 Volt, 16Amp
System Polarity ......................................................................... Negative Ground
Starter ........................................................................................ 12 Volt Electric Ring Gear Type, Key Operated
Interlock Switches ..................................................................... Seat, Neutral Control, Mower Engagement (BBC), Parking Brake
Instrument Panel ....................................................................... Key Switch, Throttle Lever, Manual Choke, PTO Switch
Fuses..........................................................................................Two (2) 20 Amp
3.3 TRACT OR
Drive System ............................................................................. Hydraulic Drive with Two Hydro-Gear™ ZT2800 Integraded Zero-
Turn Transaxle
Steering/Travel Control ............................................................. Twin Lever Fingertip Steering Control with Individual Control to
Each Wheel with Gas Spring Dampers
Parking Brake ............................................................................. Lever Actuated Linkage to Brakes on Both Drive Wheel Axles
Wheels:
(2) Front Caster ..................................................................... 11 X 4.5-5 Two-Ply
(2) Drive ................................................................................ 20 X 10-8 Two-Ply Pneumatic Tubeless, Radius Edge
Fuel Tank ................................................................................... Single 7-Gallon Seamless Polyethylene Tank with large opening
................................................................................................... and Fuel Cap
Tire Pressure:
Front Caster .......................................................................... 25PSI
Drive ..................................................................................... 8 PSI
Seat ............................................................................................ Padded, Thick Cushion with Extra Spring Support
10
Section 3
3.3 TRACT OR (CONT'D)
Travel Speed:
Forward ................................................................................. 0-8 MPH
Reverse ................................................................................. 0-5 MPH
3.4 CUTTER DECK
Type:.......................................................................................... Floating, Adjustable, Anti-scalping, Hybrid Design Combines
Out-front and Belly-mount Designs
Const ruct ion:.............................................................................10-Gauge top with 11-Gauge reinforcement throughout the
................................................................................................... spindle area, 7-Gauge skirt for strength and longevity.
True Cutting Width: .................................................................. 48" (122.0 cm), 52" (132.0 cm)
Cutting Height Adjustment: ...................................................... Foot Operated Lever Adjustment from Operator's Seat, 1.00" to
4.5" in 1/4"increments
Cutter Blades:............................................................................ .197 Thick, Milled Edge, Wear Resistant Marbain™
Blade Engagement:................................................................... Electric Blade Engagement Clutch with Control Panel Switch
Connected to the Cutter Deck via Belt.
Discharge Opening: ................................................................... Extra Wide Discharge Opening with Spring Loaded Discharge Chute
Spindles: .................................................................................... Heavy-duty Spindle Shaft, Cast Housing, Sealed Ball Bearing,
Maintenance-Free
Spindle Pulleys: ........................................................................ Split Steel
Cutter Deck Belts: .................................................................... B-section with Kevlar Cord. Self-adjusting, Self-tightening
Electric Clutch Type .................................................................Ogura Heavy Duty PTO Clutch Brake
-NOTE-
The machine will travel at 8 mph for transport purposes. For best cutting performance the forward travel speed should be adjusted depending upon the cutting conditions.
3.6 HYDRAULIC SYSTEM
Hydraulic Oil Filter................................................................... 40 Micron Spin-on Element Type
Hydraulic Reservoir .................................................................. Nylon
3.7 PRODUCTIVITY
The following chart will aid you in determining how many acres your Scag mower will cut per day .
The chart is an estimate based on 8 hours per day cutting time at 6 MPH with a 20% allowance for overlap and turns.
Cutting Width: 48" 52" Acres Per Day: 18.6 20.2
11
OPERATING INSTRUCTIONS
FAST
SLOW
CAUTION:
Do not attempt to operate this mower unless you have read this manual. Learn the location and purpose of all controls and instruments before you operate this mower .
Section 4
2. Mower Deck Switch (Figure 4-1). Used to engage
and disengage the mower drive system. Pulling up on the switch will engage the deck drive. Pushing down on the switch will disengage the deck drive.
3. Engine Choke Control (Figure 4-1). Used to start a
cold engine.
4.1 CONTROLS AND INSTRUMENT IDENTIFICATION
Before operating the mower, familiarize yourself with all mower and engine controls. Knowing the location, function and operation of these controls is important for safe and efficient operation of the mower.
1 . Ignition Switch (Figure 4-1). Used to start the
engine and has three positions; OFF, ON, and START.
PARKING
BRAKE
LEFT STEERING
CONTROL
IGNITION
ENGINE
CHOKE
CONTROL
SWITCH
HOUR METER
4. Engine Throttle Control (Figure 4-1). Used to
control the engine speed. Pulling the lever back decreases engine speed. Pushing the lever forward increases engine speed. Full forward position is the cutting position. Full back is the IDLE position.
5. Fuel Gauge (Figure 4-1). Indicates the amount of
fuel in the fuel tank.
DECK LIFT
CUTTING HEIGHT ADJUSTMENT
CUTTER DECK RELEASE LEVER
RIGHT STEERING CONTROL
ENGINE THROTTLE CONTROL
MOWER SWITCH
FAST
DECK
SEAT BELT
FUEL GAUGE
TO ENGAGE
PULL OUT
TO
DISENGAGE
PUSH IN
SLOW
MOWER DECK
DUMP V ALVE
SEAT HOLD DOWN RELEASE LATCH
DUMP V ALVE
Figure 4-1 Controls and Instruments
12
Section 4
6. Hourmeter (Figure 4-1). Indicates the number of
hours the engine has been operated. It operates whenever the ignition key switch is in the ON position. Has preset maintenance reminders for engine and hydraulic system oil changes. Will start flashing scheduled maintenance 2 hours before preset time and continue flashing until 2 hours after. Automatically resets.
7. Fuse Holders (Figure 4-1). Two 20-amp fuses
protect the mower’s electrical system. To replace fuses, pull fuse out of the socket and install a new fuse.
8. Left Steering Control (Figur e 4-1). Used to control
the mower's left wheel when traveling forward or reverse.
9. Right Steering Contr ol (Figur e 4-1). Used to
control the mower's right wheel when traveling forward or reverse.
10. Parking Brake Control (Figure 4-1). Used to
engage and disengage the parking brakes. Pull the lever back to engage the parking brakes. Push the lever forward to disengage the parking brakes.
11. Dump V alve Contr ol Levers (Figure 4-2). Located
on the left and right side of the rear bumper, used to “free-wheel” the mower. Rotating the levers forward into the notch allows the unit to move under hydraulic power. Rotating the levers backward to the notch allows the mower to be moved by hand (free­wheeling).
12. Deck Lift Foot Lever (Figure 4-1). Used to raise
and lower the cutter deck.
DUMP V ALVE
CONTROL LEVER
"DRIVE" POSITION
"FREEWHEEL" POSITION
Figure 4-2 Dump Valve Control
2007 SFZ DVL
15. Seat Belt (Figure 4-1). Used to secure the operator.
Seat belt must be worn at all times during operation.
16. Seat Hold Down Release Latch (Figure 4-1).
Located behind the seat. Used to secure the seat in the operators position. Release the latch to gain access under the seat.
4.2 SAFETY INTERLOCK SYSTEM
The mower is equipped with a safety interlock system that prevents the engine from starting unless the deck drive is disengaged, the steering control levers are in the neutral position and the operator is in the seat. The interlock system shuts off the engine if the operator leaves the seat with the steering control levers not in the neutral position and/or the cutter blades engaged and/or the parking brake not engaged.
13. Cutting Height Adjustment (Figure 4-1). Used to
set the cutter deck at the desired cutting height.
14. Cutter Deck Release Lever (Figure 4-1). Used to
lock the cutter deck in the transport position. Push the foot pedal forward and pull back on the release lever to release the cutter deck for normal mowing.
WARNING:
Never operate the mower with the interlock system disconnected or malfunctioning. Do not disengage or bypass any switch; injury to yourself and/or others or property damage could result.
13
Section 4
4.3 INITIAL RUN-IN PROCEDURES (First Day of Use or Approximately 20 Hours)
1. Check all belts for proper alignment and wear at 2, 4 and 8 hours.
2. Change the engine oil and oil filter after the first 20 hours of operation. (See Section 7.3)
3. Check hydraulic oil level in reservoir. (See Section
7.2)
4. Check for loose hardware. T ighten as needed.
5. Check interlock system for proper operation. (See Section 4.2)
6. Check tire pressure. Adjust pressure if necessary. (See Section 7.9)
4.4 STARTING THE ENGINE
5. Turn the ignition key to the START position and release the key as soon as the engine starts. Do not hold the key in the START position for more than 15 seconds at a time. Allow at least 60 seconds between each cranking attempt to prevent overheating of the starter motor. Prolonged cranking can damage the starter motor and shorten battery life.
6. Allow engine to warm before operating the mower.
4.5 GROUND TRA VEL AND STEERING
-IMPORT ANT-
If you are not familiar with the operation of a machine with lever steering and/or hydrostatic transmissions, the steering and ground speed operations should be learned and practiced in an open area, away from buildings, fences, or obstructions. Practice until you are comfortable with the handling of the machine before attempting to mow. Learn the operation on flat ground before operating on slopes.
CAUTION:
DO NOT USE STARTING FLUIDS. Use of starting fluids in the air intake system may be potentially explosive or cause a “runaway” engine condition that could result in engine damage and/or personal injury.
1. Sit in the operator’s seat, fasten seat belt and place the steering control levers in the neutral position.
2. Engage the parking brake.
3. If the engine is cold, choke the engine as needed.
4. Move the engine throttle control to about half engine speed.
-IMPORT ANT-
Start practicing with a slow engine speed and slow forward travel. Learn to feather the steering controls to obtain a smooth operating action.
Forward T ravel
T o travel forward with the mower, disengage the parking brake, pull levers inward out of the neutral lock position and slowly push the steering control levers forward an equal distance. The further the steering control levers are pushed forward the greater the forward speed will be. To increase the speed, push the steering control levers further forward and to decrease the speed, pull the steering control levers back.
T o stop the forward travel, pull the steering control levers back to the neutral position.
T o steer the mower left while traveling forward, pull the left steering lever back. The further the lever is pulled back, the quicker the mower will turn left.
14
Section 4
STT99CES
PULL UP TO ENGAGE
PUSH DOWN TO DISENGAGE
T o steer the mower right while traveling forward, pull the right steering control lever back. The further the lever is pulled back, the quicker the mower will turn right.
-NOTE-
Smooth operation of the steering levers will produce smooth mower operation. While learning the operation of the steering controls, keep the travel speed low.
-IMPORTANT-
Do not travel forward over a curb. The mower may hang up on the curb. Raise the deck and travel backwards over the curb at a 45 degree angle. (see Section 4.1, item 12 for cutter deck raising instructions)
Reverse Travel
CAUTION:
Disengage power to the mower before backing up. Do not mow in reverse unless absolutely necessary and then only after observation of the entire area behind the mower .
CAUTION:
T o steer right while traveling in reverse, allow the right steering control lever to move forward. The further the control is allowed to move forward, the quicker the mower will turn right.
T o stop the reverse travel, allow the steering control levers to return to the neutral position. If the mower is to be parked, place the handles in the neutral lock position and engage the parking brake.
4.6 ENGAGING THE DECK DRIVE (CUTTER BLADES)
1. Set the throttle at about 3/4 speed. Do not attempt to engage the deck drive at high speed as this shortens the electric clutch life — use only moderate engine speed when engaging the deck drive.
2. Engage the deck drive by pulling out on the yellow switch, located on the instrument panel, (Figure 4-3) to the engage position.
-NOTE-
A squealing noise may be heard when engaging or disengaging the deck drive. It is caused by the electric clutch plates meshing as the mower comes up to speed. This is normal.
Before backing up, obser ve the rear for persons and obstructions. Clear the area before backing up. P ossible injury or property damage could occur.
T o travel in reverse, pull levers inward out of the neutral lock position and pull both handles back. Keep the travel speed low while traveling in reverse.
-NOTE-
The mower may not travel straight in reverse. Slight adjustments must be made using the steering controls.
T o steer left while traveling in reverse, allow the left steering control lever to move forward. The further the control is allowed to move forward, the quicker the mower will turn left.
Figure 4-3 Cutter Engage Switch
15
Section 4
3. T o disengage the deck drive, push the switch in to the disengage position.
4. Always operate the engine at full throttle to properly maintain cutting speed. If the engine starts to lug down, reduce the forward speed and allow the engine to operate at maximum RPM.
4.7 HILLSIDE OPERATION
WARNING:
DO NOT operate on steep slopes. T o check a slope, attempt to back up it (with the cutter deck down). If the machine can back up the slope without the wheels slipping, reduce speed and use extreme caution. Under no circumstances should the machine be operated on slopes greater than 15 degrees. ALWAYS FOLLOW OSHA APPROVED OPERATION.
4.8 PARKING THE MOWER
1. Park the machine on a flat, level surface only . Do not park the machine on an incline.
2. Place the steering control levers in the neutral position.
3. Disengage the cutter blades.
4. Slow the engine to idle speed.
5. Engage the parking brake.
6. Turn the ignition key to the OFF position and remove the key.
4.9 AFTER OPERATION
1. Wash the entire mower after each use. Do not use high pressure spray or direct the spray onto electrical components.
1. This mower has been designed for good traction and stability under normal mowing conditions. However, caution must be used when traveling on slopes, especially when the grass is wet. Wet grass reduces traction and steering control. The Roll-Over Protection System is standard equipment for this machine. See Section 2.5, page 7 of this manual for further details.
2. T o prevent tipping or loss of control, do not start or stop suddenly, avoid unnecessary turns and travel at reduced speed. If tires lose traction, disengage blades and proceed slowly off the slope.
3. A void sudden starts when mowing uphill. Sudden starts may cause the machine to tip backwards.
4. Loss of traction may occur when traveling down hill. Weight transfers to the front of the machine and may cause the drive wheels to slip causing loss of braking or steering.
-IMPORT ANT-
Do not wash a hot or running engine. Cold water will damage the engine. Use compressed air to clean the engine if it is hot.
2. Keep the entire mower clean to inhibit serious heat damage to the engine or hydraulic oil circuit.
3. Check the drive belts for proper alignment and any signs of wear. Correct and adjust if necessary.
4. Check the tire pressure. Adjust pressure if necessary.
5. Keep tires properly inflated.
16
Section 4
WARNING
4.10 REMOVING CLOGGED MATERIAL
ROTATING BLADES
NEVER PUT Y OUR HANDS INT O THE DISCHARGE CHUTE FOR ANY REASON! Shut off the engine and remove the key and only then use a stick or similar object to remove material if clogging has occurred.
1. If the discharge chute becomes clogged, shut off the engine and remove the ignition key . Using a stick or similar item, dislodge the clogged material. Then resume normal mowing.
4.11 MOVING MOWER WITH ENGINE
STOPPED
To “free-wheel” or move the mower around without the engine running, place the dump valve levers in the FREE­WHEEL position (Figure 4-2, page 13). Disengage the parking brake and move the mower by hand. The dump valve levers must be returned to the DRIVE position to drive the mower.
4. Keep mower and discharge chute clean.
5. When mowing wet or tall grass, mow the grass twice. Raise the mower to the highest setting for the first pass and then make a second pass to the desired height.
6. Use a slow travel speed for trimming purposes.
7. Operate the engine at full throttle for best cutting. Mowing with a lower RPM causes the mower to tear the grass. The engine is designed to be operated at full speed.
8. Use an alternate stripe pattern for best lawn appearance. Vary the direction of the stripe each time the grass is mowed to avoid wear patterns in the grass.
4.13 ADJUSTING CUTTING HEIGHT
The mower deck can be adjusted from a height of 1- inch to 4-1/2 inches at 1/4-inch intervals. T o adjust the cutting height:
4.12 RECOMMENDATIONS FOR MOWING
1. Do not mow with dull blades. A dull blade will tear grass, resulting in poor lawn appearance and require extra power.
2. The discharge chute must not be removed and must be kept in the lowest position to deflect grass clippings and thrown objects downward. Direct the side discharge away from sidewalks or streets to minimize cleanup of clippings. When mowing close to obstacles, direct the discharge away from the obstacles to reduce the chance of property damage by thrown objects.
WARNING
DO NOT OPERATE WITHOUT DISCHARGE CHUTE, MULCHING KIT, OR ENTIRE GRASS CATCHER INSTALLED
3. Cut grass when it is dry and not too tall. Do not cut grass too short (cut off 1/3 or less of existing grass for best appearance). Mow frequently.
WARNING:
DO NOT adjust the cutting height with the mower blades rotating. Disengage the power to the cutter blades and then adjust cutting height.
1. Disengage the power to the cutter blades.
2. Push the cutting height adjustment foot pedal all the way forward using your right foot until it locks in place. (Figure 4-4, page 18)
3. Insert the pin into the cutting height index at the desired cutting height. Push forward on the deck lift foot lever, hold in place and lift up on the deck release lever, (Figure 4-4). Slowly release the foot pedal. A deck height decal is located on the cutting height index as an aid in adjusting the deck to the desired height. (Figure 4-4)
17
Section 4
CUTTER DECK RELEASE LEVER
DECK LIFT
CUTTING HEIGHT ADJUSTMENT
Figure 4-4 Cutter Deck Height Adgustment
4.14 T O WING (optional hitch accessory)
1. Never allow children or others in or on towed
equipment.
2. T ow only with a machine that has a hitch designed for towing. Do not attach towed equipment except at the hitch point.
3. Follow manufacturer's recommendations for weight limit for towed equipment. 250lbs. maximum towing weight.
4. Never tow on slopes. The weight of the towed equipment may cause loss of traction and loss of control.
5. Travel slowly and allow extra distance to stop.
6. Zero turning with a trailer attached, could cause damage to the trailer or mower.
18
Section 5
TROUBLESHOOTING CUTTING CONDITIONS
CONDITION
CAUSE
CURE
Stringers - Occasional Low engine RPM Run engine at full RPM Blades of Uncut Grass Ground speed too fast Slow speed to adjust for conditions
Wet grass Cut grass after it has dried out
Dull blades, incorrect sharpening Sharpen blades
Deck plugged, grass accumulation Clean underside of deck
Width of Deck
SGB020
Belts slipping Adjust belt tension
Streaking - Strips of Dull, worn blades Sharpen blades Uncut Grass in Cutting Path Incorrect blade sharpening Sharpen blades
Low engine RPM Run engine at full RPM
Belt slipping Adjust belt tension
Deck plugged, grass accumulation Clean underside of deck
Ground speed too fast Slow speed to adjust for conditions
Wet grass Cut grass after it has dried out
Width of Deck
SGB018
Bent blades Replace blades
Streaking - Strips of Not enough overlapping Increase the overlap of each Uncut Grass Between between rows pass Cutting Paths
Width
of
Deck
SGB019
Width
of
Deck
19
TROUBLESHOOTING (CONT'D)
Section 5
CONDITION
CAUSE
CURE
Uneven Cut on Flat Lift worn from blade Replace blade Ground - Wavy High-Low Blade upside down Mount with cutting edge toward Appearance, ground Scalloped Cut, or Rough Contour Deck plugged, grass accumulation Clean underside of deck
Too much blade angle (deck pitch) Adjust pitch and level
Deck mounted improperly See your authorized SCAG dealer
Bent spindle area See your authorized SCAG dealer
Dull blade Sharpen blade
Width of Deck
SGB020
Uneven Cut on Uneven ground May need to reduce ground speed, Uneven Ground - raise cutting height, and/or change Wavy Appearance, direction of cut High-Low Scalloped Cut, or Rough Contour
Width of Deck
SGB021
Sloping Ridge Across Tire pressures not equal Check and adjust tire pressure Width of Cutting Path
Wheels uneven Check and adjust tire pressure
Deck mounted incorrectly See your authorized SCAG dealer
Deck not level side-to side Check for level and correct
Width of Deck
SGB023
20
Section 5 TROUBLESHOOTING (CONT'D)
CONDITION
CAUSE
CURE
Scalping - Blades Low tire pressures Check and adjust pressures Hitting Dirt or Cutting Very Close to Ground speed too fast Slow speed to adjust for conditions
the Ground
Cutting too low May need to reduce ground speed,
raise cutting height, change direction of cut, and/or change pitch and level
Rough terrain May need to reduce ground speed,
raise cutting height, and/or change direction of cut
Ground speed too fast Slow speed to adjust for conditions
Width of Deck
SGB022
Step Cut -Ridge Blades not mounted evenly Adjust pitch and level in Center of Cutting path Bent blade Replace blade
Wet grass Cut grass after it has dried out
Internal spindle failure See your authorized SCAG dealer
Mounting of spindle incorrect See your authorized SCAG dealer
Width of Deck
SGB024
Slope Cut - Sloping Bent spindle mounting area See your authorized SCAG dealer Ridges Across Width of Cutting Path Internal spindle failure See your authorized SCAG dealer
Bent deck housing See your authorized SCAG dealer
Width of Deck
SGB025
21
Section 6
ADJUSTMENTS
6.1 PARKING BRAKE ADJUSTMENT
WARNING:
DO NOT operate the mower if the parking brake is not operable. Possible severe injury could result.
The parking brake linkage should be adjusted whenever the parking brake lever is placed in the “ENGAGE” position and the parking brake will not prevent the mower from moving. If the following procedures do not allow you to engage the parking brake properly , contact your Scag dealer for further brake adjustments.
1. Park the machine on a flat surface and block the caster wheels to prevent the machine from moving. Remove the ignition key .
-NOTE-
If this procedure does not achieve proper brake adjustment, please contact your authorized Scag dealer.
RELEASE BRAKE HANDLE
Figure 6-1. Brake Adjustment
2. Disengage the parking brake. (See Figure 6-1).
3. Release the seat hold down latch and tilt the seat foward to gain access to the brake control linkage.
4. Remove the cotter pin securing the pivot to the brake control linkage. (See Figure 6-2).
5. Push down on the brake control rod to disengage the parking brake and adjust the pivot until it meets the mounting hole. Insert the pivot into the brake control linkage and secure with the cotter pin.
5. Repeat steps 4-5 on the LH side of the machine.
6. Test the brake.
ADJUST HERE
Figure 6-2. Brake Rod Adjustment
22
Section 6
6.2 TRA VEL ADJUSTMENTS
Neutral or tracking adjustments will need to be made if:
A. The steering control levers are in the neutral
position and the machine creeps forward or backward. (See Neutral Adjustment).
B. The steering control levers are in the full forward
position and the mower pulls to one side or the other when traveling in a forward direction. (Tracking Adjustment, See Page 24).
Neutral Adjustment
1. Be sure the dump valve levers are in the run position
and the steering control levers are in the neutral lock position.
2. With an operator in the seat, start the engine and
disengage the parking brake.
3. Run the engine at full operating speed and check if the machine creeps forward or backwards.
4. Tilt the seat forward and adjust the RH wheel by loosening the upper control linkage mounting bolt. (See Figure 6-3). Allow the transmission to position the control linkage.
5. Tighten the upper control linkage mounting bolt and repeat for the LH wheel.
6. Actuate the steering control levers forward and reverse several times and return them to the neutral position.
7. Check that the drive wheels remained in neutral and readjust if necessary.
MOVE STEERING LEVER OUT TO THE NEUTRAL POSITION
TRACKING ADJUSTMENT BOLT
ADJUST HERE
Figure 6-3. S teering Control Adjustment
23
Section 6
Tracking Adjustment
CAUTION:
Stop the engine and remove the key from the ignition before making any adjustments. W ait for all moving parts to come to a complete stop
before beginning work.
CAUTION:
The engine and drive unit can get hot during operation causing burn injuries. Allow engine and drive components to cool before making any adjustments.
-NOTE-
Before proceeding with this adjustment, be sure that the caster wheels turn freely and that the tire pressure in the drive wheels is correct. If the tire pressure is not correct, the machine will pull to the side with the lower pressure.
-NOTE-
If after making the adjustments as outlined do not correct the tracking or neutral, contact your local Authorized Scag Power Equipment Dealer.
6.3 THROTTLE CONTROL AND CHOKE ADJUSTMENTS
These adjustments must be performed by your Scag dealer to ensure proper and efficient running of the engine. Should either need adjustment, contact your authorized Scag service center.
6.4 BELT ADJUSTMENT
WARNING:
Before removing any guards, shut the engine off and remove the ignition key.
All drive belts and cutter deck belts are spring loaded and self-tensioning. The belts should be checked periodically for proper alignment and wear.
1. If at full speed the mower pulls right, it is an indication that the left wheel is turning faster than the right wheel. T o adjust this condition, proceed as follows:
A. Stop the machine and place the steering control
levers in the neutral position. Turn the tracking adjustment bolt for the LH pump inward (clockwise). This will cause the control rod to stroke the LH pump less, slowing down the LH wheel. (See Figure 6-3, Page 23).
2. If at full speed the mower pulls left, it is an indication that the right wheel is turning faster than the left wheel. T o adjust this condition, proceed as follows:
A. Stop the machine and place the steering control
levers in the neutral position. Turn the tracking adjustment bolt for the RH pump inward (clockwise). This will cause the control rod to stroke the RH pump less, slowing down the RH wheel. (See Figure 6-3).
6.5 BELT ALIGNMENT
Belt alignment is important for proper performance of your Scag mower. If you experience frequent belt wear or breakage, see your authorized Scag service center for belt adjustment.
24
Section 6
6.6 CUTTER DECK ADJUSTMENTS
Cutter deck level, pitch and height are set at the factory. However, if these adjustments should ever need to be made, the following procedures will aid in obtaining the proper cutter deck adjustment.
-NOTE-
Before proceeding with the cutter deck adjustments, be sure that all tires are properly inflated.
Cutter Deck Level
The cutter deck should be level from side-to-side for proper cutting performance. To check for level, be sure that the mower is on a flat, level surface, the tires are properly inflated and the cutter deck is set at the most common cutting height that you will use. On the RH side of the machine, check the distance from the top of the cutter deck to the floor. Next check the distance from the top of the cutter deck to the floor on the LH side of the machine. Both measurements should be the same. If the two measurements are different, the cutter deck level must be adjusted as follows:
3. Tighten the two elastic stop nuts to secure the cutter deck in the proper position.
Cutter Deck Pitch
The pitch of the cutter deck should be equal between the front and rear of the cutter deck for proper cutting performance. To check for proper deck pitch, be sure that the mower is on a flat, level surface and the tires are properly inflated.
Check the distance from the top of the cutter deck to the floor at the rear RH side of the cutter deck directly behind the cutter deck hanging chains. Next check the distance from the top of the cutter deck to the floor at the front RH side of the cutter deck directly in front of the cutter deck hanging chains. The measurement at the front of the cutter deck should be the same as the rear of the deck. Make these measurements at the LH side of the cutter deck also. If the measurement at the front of the deck is not the same, the cutter deck pitch must be adjusted as follows:
1. Loosen the elastic stop nuts securing the deck level links on front of the cutter deck on both sides (See Figure 6-5, Figure 6-6).
1. If the cutter deck is lower on one side, loosen the elastic stop nuts securing the deck level links on the front and rear of the lower side. (See Figure 6-4).
LOOSEN HERE
ADJUST HERE
2007 SFZ DLA
Figure 6-4. Cutter Deck Level Adjustment
2. Turn the adjustment bolts on the front and rear deck level link clockwise until the cutter deck is level between both sides. (See Figure 6-4)
2. Turn the adjustment bolts on both side either clockwise to raise or counterclockwise to lower the front of the cutter deck until the measurements are equal. Tighten the elastic stop nuts.
LOOSEN HERE
ADJUST HERE
2007 SFZ LSDA
Figure 6-5. Cutter DeckPitch Adjustment
25
Section 6
LOOSEN HERE
ADJUST HERE
2007 SFZ RSDA
Figure 6-6. Cutter Deck Pitch Adjustment
-NOTE-
To prevent the cutter deck from teetering, all four cutter deck hanging chains must have tension on them. If all four chains do not have tension on them and the deck teeters, you must readjust the cutter deck as outlined in the procedur es above. The measurements should be taken fr om the top edge of the deck as the deck has an uneven bottom edge.
Cutter Deck Height
LOOSEN HERE
ADJUST HERE
2007 SFZ DLA
LOOSEN HERE
ADJUST HERE
The cutter deck height adjustment is made to ensure that the cutter deck is cutting at the height indicated on the cutting height index gauge. To check for proper deck height, be sure that the mower is on a flat, level surface and the tires are properly inflated.
1. Place the cutter deck in the 3" cutting position. Push on the cutter deck foot pedal and pull up on the cutter deck release lever to lower the cutter deck.
2. Check the measurement from the floor to the cutter blade tip. If the measurement is not at 3", an adjustment can be made using the deck height control rod.
3. Loosen the elastic stop nuts securing the deck level links on both sides of the cutter deck. (See Figure 6-7)
2007 SFZ RSDLA
Figure 6-7. Cutter Deck Height Adjustment
4. Turn the adjustment bolts equal amount of turns either clockwise to raise or counterclockwise to lower the cutter deck until the measurement at the cutter blade is 3" on both sides.
4. Tighten the elastic stop nuts on the deck level links.
-NOTE-
If an adjustment had to be made, be sure that the cutter deck can easily be locked into the transport position.
26
Section 7
MAINTENANCE
7.1 MAINTENANCE CHART - RECOMMENDED SER VICE INTER V ALS
HOURS Break-In 8 20 40 100 200 400 Procedure Comments (First 10)
X Check all hardware for tightness X Check hydraulic oil level See paragraph 7.2 X Check all belts for proper alignment See paragraph 7.7 X Check hydraulic hoses for leaks Use extreme caution when
checking the hydraulic hoses
See paragraph 2.6 X Check seat belts for damage See paragraph 2.5 X Check engine oil level See paragraph 7.3 X *Clean mower See paragraph 7.10 X Check condition of blades See paragraph 7.8 X Check tire pressure See paragraph 7.9
X Change engine oil and filter See paragraph 7.3
X Check battery, See paragraph 7.6
clean battery posts and cables
X Check belts for proper alignment See paragraph 7.7
X Check Operator Pressence System See paragraph 2.3 X Change engine oil See paragraph 7.3 X Drain hydraulic system, replace See paragraph 7.2
hydraulic oil and filters Use SAE 20W50 Motor Oil
X *Clean air cleaner element See paragraph 7.5
X Check hardware for tightness X Change engine oil and filter See paragraph 7.3 X Check hydraulic oil level See paragraph 7.2
X Replace engine fuel filter See paragraph 7.4 X Drain hydraulic system, replace See paragraph 7.2
hydraulic oil and filters Use SAE 20W50 Motor Oil
X Adjust electric PTO clutch See Scag Dealer
* Perform these maintenance procedures more frequently under extreme dusty or dirty conditions.
27
Section 7
REMOVE SCREWS AND OIL FILTER GAURD
REMOVE OIL FILTER
7.2 HYDRAULIC SYSTEM
A. Checking Hydraulic System Oil Level
The hydraulic system oil level should be checked after the first 10 hours of operation. Thereafter, check the oil after every 200 hours of machine operation or monthly, whichever occurs first.
-IMPORT ANT-
If the oil level is consistently low, check for leaks and correct immediately.
1. Wipe dirt and contaminants from around the reservoir .
2. When the machine is "cold" (before operation), visually check the level of hydraulic system oil. Hydraulic system oil level should be in the middle of the indicator window located on the left side of the machine (See Figure 7-2) . If the fluid is low , add 20W50 motor oil until the proper level is achieved. DO NOT overfill; (overfilling the oil reservoir may cause oil seepage).
-IMPORT ANT-
The hydraulic system oil should be changed if you notice the presence of water or a rancid odor to the hydraulic oil.
1. Park the mower on a level surface and stop the engine.
2. Remove the three 1/4” filter guard screws and filter guard from both axles. (See Figure 7-3). Clean any loose debris from around the perimeter of the filter.
3. Place a suitable container under the hydraulic oil filters. Remove the cover from the left side tank to gain access to the hydraulic reservoir. Remove the fill cap from the reservoir.
4. Remove the hydraulic filters from both axles and allow the fluid to drain into the container. Properly discard the oil when the system has drained completely. (See Figure 7-3)
3. Clean the fill cap and install it onto the reservoir.
HYDRAULIC SYSTEM OIL LEVEL
Figure 7-2 Hydraulic System Oil Level
B. Changing Hydraulic Oil
The hydraulic system oil should be changed after the first 120 hours of machine operation and every 400 hours or annually thereafter, whichever occurs first. The oil should also be changed if the color of the fluid has become black or milky. A black color and/or a rancid odor usually indicates possible overheating of the oil, and a milky color usually indicates water in the hydraulic oil.
Figure 7-3 Hydraulic Oil Filter and Drain Plug
28
Section 7
5. Once the hydraulic system has drained, install new hydraulic oil filters to both axles by hand, turn 3/4 to one complete turn after the filter gasket contacts the filter base.
6. Reinstall the filter guards and torque the screws to 65 in/lbs.
7. Remove the top port plug from both axles before filling with oil. (See Figure 7-4).
11. Move the dump valve control levers to the "freewheel" position. (See Figure 7-5).
DUMP V ALVE
CONTROL LEVER
"DRIVE" POSITION
"FREEWHEEL" POSITION
2007 SFZ DVL
REMOVE T OP PORT PLUG
Figure 7-4 Top Port Plug Location
8. Fill the hydraulic system oil reservoir with 20w50 motor oil until oil just appears at the bottom of each axles top port. Approximately 5 quart capacity . Reinstall the top port plugs and torque to 180 in/lbs.
-NOTE-
The left side axle will fill with oil first using approximately 4 Quarts of oil. Reinstall the top port plug in the left axle and continue filling the hydraulic system through the r eservoir. The right side axle should fill up to the bottom on the top port plug after adding an additional one quart of oil. Reinstall the top port plug on the right axle and fill the hydraulic oil reservoir to the proper level as explained in section 7.2.
Figure 7-5 Dump Valve Control Lever
12. While in the operators position, start the engine and disengage the parking brake.
13. Run the engine at 1/2 throttle and move the steering control levers forward and backward 5 to 6 times.
14. Engage the parking brake. Move the dump valve control levers to the drive position. (See Figure 7-5).
15. While in the operators position,, run the engine at 1/2 throttle. Release the parking brake, move the steering control levers forward and backward 5 to 6 times. It may be necessary to repeat steps 12 to 15 until the air is completely purged from the system.
16. Check the hydraulic system oil level as explained in section 7.2.
9. Reinstall the hydraulic oil reservoir cap.
10. The hydraulic system will need to be purged. Raise the rear of the machine so the drive wheels are off the ground. Use jackstands and block the wheels to prevent the machine from moving.
29
Section 7
7.3 ENGINE OIL
A. Checking Engine Crankcase Oil Level
The engine oil level should be checked after every 8 hours of operation or daily as instructed in the Engine Operator’s Manual furnished with this mower.
B. Changing Engine Crankcase Oil
After the first 20 hours of operation, change the engine crankcase oil and replace the oil filter. Thereafter , change the engine crankcase oil after every 100 hours of operation or bi-weekly , whichever occurs first. Refer to the Engine Operator’s Manual furnished with this mower for instructions.
C. Changing Engine Oil Filter
After the first 20 hours of operation, replace the engine oil filter. Thereafter, replace the oil filter after every 200 hours of operation or every month, whichever occurs first. Refer to Engine Operator’s Manual for instructions.
ENGINE OIL FILL & DIPSTICK
2007 SFZ OFD
ENGINE OIL FILL & DIPSTICK
30
ENGINE FUEL
2007 SFZ EOFF
FILTER
Figure 7-6 Oil Fill/Dipstick, Oil Filter , Fuel Filter
Section 7
7.4 ENGINE FUEL SYSTEM
T o a v oid injury fr om burns, allow the mower to cool before removing the fuel tank cap and refueling.
A. Filling the Fuel T ank
Fill the fuel tank at the beginning of each operating day to within 1 inch below the filler neck. Do not overfill. Use clean, fresh unleaded gasoline with a minimum octane rating of 87 and a maximum of 10% Ethanol.
T o avoid personal injury or property damage, use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive.
1. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition.
2. Use only an approved gasoline container.
3. Never remove the gas cap or add fuel with the engine running. Allow the engine to completely cool before fueling.
4. Never fuel the machine indoors or in an enclosed trailer.
8. Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device.
9. If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately and wash affected skin.
10. Replace gas cap and tighten securely.
7.5 ENGINE AIR CLEANER
A. Cleaning and/or Replacing Air Cleaner Element
For any air cleaner, the operating environment dictates the air cleaner service periods. Inspect and clean the air cleaner element after every 100 hours of operation or bi­weekly , whichever occurs first and replace the element if required.
-NOTE-
In extremely dusty conditions it may be necessary to check the element once or twice daily to prevent engine damage.
1. Loosen the two bolts securing the air cleaner cover to the air cleaner assembly and remove the cover. Set aside.
2 Remove the air cleaner and inspect.
5. Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark or pilot light such as on a water heater or other appliances.
6. Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling.
7. Remove the machine from the truck or trailer and fuel on the ground. If this is not possible, then refuel the machine with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle.
3. Clean or replace the air cleaner and foam pre­cleaner as recommended by the engine manufacturer.
31
Section 7
7.6 BA TTER Y
WARNING:
Battery posts, terminals, and related acces­sories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. Wash hands after handling.
WARNING:
Lead-acid batteries produce flammable and explosive gases. To a v oid per sonal injury when checking, testing or charging batteries, DO NOT use smoking materials near batteries. Keep arcs, sparks and flames away from batteries. Provide proper ventilation and wear safety glasses.
WARNING:
Electric storage battery fluid contains sulfuric acid which is POISON and can cause SEVERE CHEMICAL BURNS. Avoid contact of fluid with eyes, skin, or clothing. Use proper protective gear when handling batteries. DO NOT tip any battery beyond 45° angle in any direction. If fluid contact does occur, follow first aid suggestions below.
BATTERY ELECTROLYTE FIRST AID
A. Charging the Battery
Refer to the battery charger’s manual for specific instructions.
Under normal conditions the engine’s alternator will have no problem keeping a charge on the battery. If the battery has been completely discharged for a long period of time, the alternator may not be able to recharge the battery, and a battery charger will be required.
DO NOT charge a frozen battery. It may explode and cause injury. Let the battery warm before attaching a charger.
Whenever possible, remove the battery from the mower before charging and make sure the electrolyte covers the plates in all cells.
WARNING:
BATTERIES PRODUCE EXPLOSIVE GASES. Charge the battery in a well ventilated space so gases produced while charging can dissipate.
Charging rates between 3 and 50 amperes are satisfactory if excessive gassing or spewing of electrolyte does not occur or the battery does not feel excessively hot (over 125°F). If spewing or gassing occurs or the temperature exceeds 125°F, the charging rate must be reduced or temporarily stopped to permit cooling.
EXTERNAL CONTACT — Flush with water.
EYES — Flush with water for at least 15 minutes and get medical attention immediately.
INTERNAL — Drink large quantities of water. Follow with Milk Of Magnesia, beaten egg, or vegetable oil. Get medical attention immediately. In case of internal contact, DO NOT give fluids that would induce vomiting.
B. Jump Starting
1. The booster battery must be a 12 volt type. If a vehicle is used for jump starting, it must have a negative ground system.
2. When connecting the jumper cables, connect the positive cable to the positive battery post, then connect the negative cable to the negative battery post.
32
Section 7
7.7 DRIVE BELTS
All drive belts are spring loaded and self-tensioning, however after the first 2, 4, 8 and 10 hours of operation, the belts should be checked for proper alignment and wear. Thereafter, check the belts after every 40 hours of operation or weekly, whichever occurs first.
-NOTE-
If you experience frequent belt wear or br eakage, see your authorized Scag Dealer for belt adjustment.
7.8 CUTTER BLADES
A. Blade Inspection
1. Remove the ignition key before servicing the blades.
2. Raise the mower deck to the highest position. Place the pin in the highest cutting height positon to prevent the cutter deck from falling.
B. Blade Sharpening
-NOTE-
If possible, use a file to sharpen the blade. Using a wheel grinder may burn the blade.
-NOTE-
DO NOT sharpen the blades beyond 1/3 of the width of the blade.
1. Sharpen the cutting edge at the same bevel as the original (See Figure 7-8). Sharpen only the top of the cutting edge to maintain sharpness.
Angle Blade Back
Do Not Cut In
X
X Must NOT Exceed
30
1/3 Blade Width
SGB033
WARNING:
Always wear proper hand and eye protection when working with cutter blades.
3. Check the cutter blades for straightness. If the cutter blades appear bent, they will need to be replaced.
WARNING:
Do not attempt to straighten a bent blade, and never weld a broken or cracked blade. Always replace it with a new blade to assure safety.
4. If a blade cutting edge is dull or nicked, it should be sharpened. Remove the blades for sharpening. See "Blade Replacement."
-NOTE-
Keep the blades sharp. Cutting with dull blades not only yields a poor mowing job, but slows the cutting speed of the mower and causes extra wear on the engine and the blade drive.
Figure 7-8 Blade Sharpening
2. Check the balance of the blade. If the blades are out of balance, vibration and premature wear can occur. See your authorized Scag dealer for blade balancing or special tools, if you choose to balance your own blades.
C. Blade Replacement
WARNING:
Always wear proper hand and eye protection when working with cutter blades.
1. Remove the ignition key before replacing the blades.
2. Raise the mower deck to the highest position. Place the cutting height pin in the highest cutting height positon to prevent the cutter deck from falling.
33
Section 7
3. Secure the cutter blades to prevent them from rotating, (Use the optional Blade Buddy tool, P/N 9212, to assist in securing the cutter blades), remove the blade attaching bolt. Remove the cutter blade, bolt, lockwasher and flatwasher from the spindle shaft. (Figure 7-9).
4. To install the new cutter blade, put the lockwasher and flatwasher onto the blade bolt and slide the bolt into the hole in the cutter blade.
CUTTER BLADE
LOCKWASHER
7.9 TIRES
Check the tire pressures after every 8 hours of operation or daily .
Caster Wheels ......................................... 25 PSI
Drive Wheels .......................................... 8 PSI
7.10 BOD Y, DECK, AND UPHOLSTER Y
CAUTION:
Do not wash any portion of the equipment while it is hot. Do not wash the engine; use compressed air .
1. After each use, wash the mower and cutter deck. Use cold water and automotive cleaners. Do not use pressure cleaners.
FLATWASHER 5/8-11 x 1-1/2" HEX HEAD BOLT TORQUE TO 75 LB-FT
Figure 7-9 Blade Replacement
-NOTE-
Be sure that the blade is installed with the lift wing toward the top of the cutter deck.
5. Install the cutter blade onto the cutter spindle shaft. Secure the blades from rotating and torque to 75 lbs-ft. (See Figure 7-9).
2. Do not spray electrical components.
3. Use a mild soap solution or a vinyl/rubber cleaner to clean the seat.
4. Repair damaged metal surfaces using Scag touch-up paint (P/N 48521) available from your authorized Scag dealer. Wax the mower with an automotive paint wax for maximum paint protection.
34
Section 8
NOTES
35
48”& 52" CUTTER DECKS
Section 8
50
53
51
52
23
53
22
47
15
22
14
18
13
23
17
54
16
6
9
8
3 2
4
1
19
20
21
15
11
5
6
7
6
2
8
4
5
5
3
2
1
4
8
56
11
22
49
13 14
48
7
6 6
3
10
12
46
45
40
55
41
39
42
44
37
37
43
38
37
25 26
20
27
28 29
30
20
24
31
32
33
34 32
35
36
2007 SFZ CD
36
Section 8
48”& 52" CUTTER DECKS
Ref. Part No. No. Description 48 52
1 424528 Belt Cover x x 2 04063-01 Key, 1/4 x 1/4 x 1-1/4” x x 3 04112-06 Nut, 3/4-16 Spiral Lock x x 4 483323 Pulley, 5.13” OD - 25mm Bore x
483324 Pulley, 5.73” OD - 25mm Bore x 5 04021-09 Nut, Elastic Stop 3/8-16 x x 6 04043-04 Flatwasher, 3/8 - .391 x .938 x .105 x x 7 424367 Dust Shield x x 8 483422 Pulley, 5” Idler x x 9 483325 Belt, Cutter Deck x
483326 Belt, Cutter Deck x 10 424479 Brace, Pulley x x 11 43711 Spacer x x 12 424548 Support, Idler Pivot x
424547 Support, Idler Pivot x 13 04021-22 Nut, Elastic Stop 5/16-18 x x 14 04030-03 Lockwasher, 5/16 Spring x x 15 483453-03 Bearing x x 16 462037 Idler Arm (incl. Item #15) x x 17 04001-31 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 2-1/2” x x 18 43708 Pivot, Idler x x 19 04001-136 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1-1/2” Gr. 8 x x 20 04019-04 Nut, Serrated Flange 3/8-16 x x 21 483375 Spring, Idler x x 22 04110-03 U-Nut, 3/8-16 x x 23 04107-04 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 2” Special Lock x x 24 462039 Cutter Deck w/Decals, SFZ x
*462038 Cutter Deck w/Decals, SFZ x
462040 Cutter Deck w/Decals, SFZ x 25 04001-11 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 1-1/2” x x 26 482877 Cutter Blade, 16.5” x
482878 Cutter Blade, 18” x 27 04043-06 Flatwasher, 5/8-.688 x 1.75 x .134 HD x x
Ref. Part No. No. Description 48 52
28 04030-07 Lockwasher, 1/2 Spring x x 29 04001-121 Bolt, Hex Head 5/8-11 x 1-1/2” x x 30 461950 Spindle Assembly x x 31 483304 Debris Shield x x 32 483303 Bearing x x 33 43693 Spacer, Bearing x x 34 462014 Spindle Housing Assembly (incl. 32, 33) x x 35 43694 Protector, Bearing x x 36 43695 Shaft, Spindle x x 37 04001-77 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 3-1/2” x x 38 04003-26 Bolt, Carriage 3/8-16 x 4” x x 39 481632 Wheel, Anti-Scalp x x 40 04017-27 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1” Serr. Flange x x 41 04021-05 Nut, Center Lock 3/8-16 x x 42 422478 Bracket, Anti-Scalp x x 43 04001-09 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 1” x x 44 451926 Shaft Weldment x x 45 482295 Wheel, Anti-Scalp x x 46 04003-42 Bolt, Carriage 7/16-14 x 2-1/4” x x 47 483361 Lever, Deck Level x x 48 04021-11 Nut, Elastic Stop 7/16-14 x x 49 481625-01 Knob w/Stud x x 50 462031 Discharge Chute Assembly x
462032 Discharge Chute Assembly x 51 482245 Spring, Discharge Chute x x 52 04001-154 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 4-3/4” x x 53 04021-10 Nut, Elastic Stop 5/16-18 x x 54 424615 Bracket, Belt Guide x x 55 04019-03 Nut, Serrated Flange 5/16-18 x x 56 04001-12 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 1-3/4” x x
* Used on machines with a serial number in the following range only. D1500001 to D1500047.
37
CUTTER DECK CONTROLS
2
3
Section 8
5
18
31
18
32
33
34
14
35
36
18
37
30
23
18
1
23
1
B
39
11
10
13
6
8
9
12
12
4
7
A
8
40
7
12
B
38 23
26
14
28
29
18
18
23
18
15
22
25
27
13
26
12
25
14
18
8
19
C
6
21
22
41
6
8
A
24
18
16
22
23
18
6
17
12
14
20
23
18
28
18
38
22
12
18
C
2007 SFZ CDC
Section 8
CUTTER DECK CONTROLS
Ref. Part No. No. Description
1 483341 Cable, Deck Lift 2 04003-31 Bolt, Carriage 3/8-16 x 3/4” 3 424476 Support, Idler Arm 4 43710 Spacer, Deck Lift Pivot 5 04001-90 Bolt, Hex Head 1/2-13 x 3-1/4” 6 04001-183 Bolt, Hex Head 1/2-13 x 1-3/4” 7 483453-03 Bearing 8 04040-07 Flatwasher, 1/2-.531 x 1.06 x .095 9 461999 Deck Lift Bellcrank Assy. 10 04064-17 Clevis Pin, 5/16 x 3/4” 11 04062-01 Hair Pin, .094 x 1.62” 12 04021-07 Nut, Elastic Stop 1/2-13 13 04021-10 Nut, Elastic Stop 5/16-18 14 04040-13 Flatwasher, 1/2-.562 x 1.375 x .109 15 04021-19 Nut, Center Lock 1/2-13 16 483332 Linkage, Push Arm 17 424489 Bracket, Push Arm Link 18 04019-04 Nut, Serrated Flange 3/8-16 19 04021-09 Nut, Elastic Stop 3/8-16 20 04001-49 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 3” 21 04001-52 Bolt, Hex Head 1/2-13 x 2-1/2” 22 483334 Bearing, Deck Lift 23 04001-20 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1-1/2” 24 451868 Weldment, Deck Lift LH 25 04040-14 Flatwasher, 1/4-.312 x .750 x .065 26 04001-09 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 1” 27 451867 Weldment, Deck Lift RH 28 482628 Chain, Deck Lift 29 483374 Spring, Deck Lift 30 43710 Sleeve, Deck Lift Pivot 31 04001-74 Bolt, Hex Head 1/2-13 x 3” 32 04105-01 Bolt, Hex Socket 5/8-11 x 1-1/2” 33 04030-07 Lockwasher, 5/8” Spring 34 424535 Pedal, Foot Bracket 35 424504 Foot Pedal 36 483492 Grip, Deck Latch 37 491254 Weldment, Deck Latch 38 04009-06 Bolt, Shoulder 1/2 x 1/2” 39 483453-10 Bearing 40 483328 Linkage Assy., Deck Lift 41 483367 Linkage Assy., Deck Lift
39
SHEET METAL COMPONENTS
TO RH REAR SEAT MOUNTING BOLT
Section 8
28
48
28
46
1
2
2
3
19
51
50
17
18
14
49
8
25
23
54
TO RH FAN COVER
24
51
28
13
6
8
9
13
4
5
7
8
8
8
10
6
11
12
14
20
13
15
35
53
36
40
37
42
41
38
42 43
37
36
39
52
44
35
19
45
34
33
11
26
31
30
19
46
28
27
13
27
33
28
28
11
32
29
31
47
20
21
13
27
26
6
28
30
19
8
25
2007 SFZ SMC
19
16
23
17 18
14
14
22
40
Section 8
SHEET METAL COMPONENTS
Ref. Part No. No. Description
1 483408 Seat Assembly
483544 Back Cushion 483545 Bottom Cushion 483549 Arm Rest Kit 483543 Seat Adjustment Track Set
2 483412 Seat Belt Assembly, Retractable
461990 Hardware Package, Seat Belt Mouting
3 462034 Seat Base w/decal
*462029 Seat Base w/decal 4 483371 Spring, Seat Latch 5 451883 Seat Latch 6 04021-09 Nut, Elastic Stop 3/8-16 7 04001-100 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 6” 8 04019-02 Nut, Serrated Flange 1/4-20 9 424585 Cover, Fan RH 10 424550 Cover, Fan LH 11 04041-07 Flatwasher, 3/8-.391 x .938 x .105 12 483372 Spring, Seat 13 04003-07 Bolt, Carriage 1/4-20 x 1/2” 14 04001-19 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1” 15 451929 Rear Bumper 16 424523 Bracket, Anti-Rotation 17 04001-14 Bolt, Hex Head 1/4-20 x 1” 18 04040-14 Flatwasher, 1/4-.312 x .750 x .065 19 04021-10 Nut, Elastic Stop 5/16-18 20 04019-04 Nut, Serrated Flange 3/8-16 21 424639 Bracket, Dump Valve 22 462023 Control Plate LH
*462017 Control Plate LH 23 04110-01 U-Nut 1/4-20 24 04001-73 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 3-3/4” 25 424511 Bracket, Switch Mount 26 424516 Bracket, Tank Mount 27 04003-12 Bolt, Carriage 5/16-18 x 3/4”
* Used on machines with a serial number in the following range only. D1500001 to D1500047.
Ref. Part No. No. Description
28 04019-03 Nut, Serrated Flange 5/16-18 29 462022 Main Frame w/Decals
*462016 Main Frame w/Decals 30 43703 Spacer, Bearing 31 483379 Bearing 32 424480 Support, Deck Guide 33 04001-31 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 2-1/2” 34 43698 Sleeve, Front Caster Wheel 35 483453-09 Bearing 36 483486 Seal, 1 x 1.375 x .25 37 483453-08 Bearing 38 483409 Caster Wheel Assembly
483417 Tire, 11 x4-5.00 2-Ply
483410 Rim, 5 x 3.25 w/Valve 39 04001-80 Bolt, Hex Head 1/2-13 x 6-1/2” 40 04021-07 Nut, Elastic Stop 1/2-13 41 451845 Yoke, Caster Wheel 42 483466 Bearing 43 43736 Spacer, Caster Bearing 44 04040-15 Flatwasher, 5/16-.375 x .875 x .083 45 04041-38 Flatwasher, 3/8-.406 x 2.25 x .188 46 483493 Rubber Isolator 47 04003-11 Bolt, Carriage 3/8-16 x 1-1/4” 48 451889 Foot Plate Weldment 49 462024 Control Plate RH
*462018 Control Plate RH 50 462005 Weldment, Deck Lift Cover 51 04003-14 Bolt, Carriage 5/16-18 x 1/2” 52 04040-11 Flatwasher, 7/16-.500 x 1.250 x .083 53 462015 Caster Wheel Assembly w/Yoke 54 483559 Cable, Seat Stop
41
SFZ ROLL-O VER PROTECTION SYSTEM
5
3
Section 8
2
1
2
3
4
2
2
1
42
Section 8
SFZ ROLL-O VER PROTECTION SYSTEM
Ref. Part No. No. Description
1 04001-184 Bolt, Hex Head 1/2-13 x 3-1/4” Gr. 8 2 04040-13 Flatwasher, 1/2-.562 x 1.375 x .109 3 43743 Bushing, SFZ ROPS 4 04021-19 Nut, Center Lock 1/2-13 5 462021 ROPS, SFZ
43
DRIVE SYSTEM COMPONENTS
Section 8
39
20
89
TO RIGHT DRIVE PUMP
81
82
80
79
9
3
12
87
17
19
41
43
38
8
45
47
49
2
85
84
2
2
4
70
14
46
42
50
14
34
50
41
F
40
D
9
5
14
82
F
71
20
83
69
86
18
89
10
7
3
48
85
84
G
61
66
68
68
36
34
67
14
69
22
73
70
20
35
21
71
22
20
77
78
14
18
E
88
36
38
68
16
15
B
72
23
34
55
8
78
74
66
7
51
55
24
88
6
6
2
7
2
38
76
75
H
13
14
3
12
9
37
36
34
C
30
B
28
29
31
33
A
36
14
40
89
58
20
39
48
47
9 5
50
42
7
41
49
56
57
5
89
8
44
18
2 3
46
41
E
13
41
11
G
20
18
8
14
25
26
24
38
20
36
D
C
52 53
54
15
A
5
38
30
42
59
43
1
27
30
30
32
41
H
14
65
64
63
34
61
62
60
2007 SFZ DSC
44
Section 8
DRIVE SYSTEM COMPONENTS
Ref. Part No. No. Description
1 483465 Engine, Briggs & Stratton 26hp
483516 Engine, Kawasaki 19hp 2 04061-01 Cotter Pin, 3/32 x 1” 3 04069-01 Pin, Rue Cotter 3/8” Dia. 4 04062-02 Hair Pin Cotter, .080 x 1.19” 5 04019-03 Nut, Serrated Flange 5/16-18 6 44165 Rod, Brake Adjustment 7 43726 Joint, Swivel 8 04021-08 Nut, Elastic Stop 1/4-20 9 04040-14 Flatwasher, 1/4-.312 x .750 x .065 10 04017-07 Bolt, Serratted Flange 1/4-20 x 1-1/4” 11 451884 Weldment, Brake Lever 12 483504 Bearing 13 04040-15 Flatwasher, 5/16-.375 x .875 x .083 14 04041-07 Flatwasher, 3/8-.391 x .938 x .105 15 04043-04 Flatwasher, 3/8-.391 x .938 x .105 HD 16 04041-11 Flatwasher, 3/8-.406 x 1.5 x 7 GA. 17 04021-05 Nut, Center Lock 3/8-16 18 04019-04 Nut, Serrated Flange 3/8-16 19 483087 Spring, Transmission Idler 20 04021-09 Nut, Elastic Stop 3/8-16 21 04003-31 Bolt, Carriage 3/8-16 x 3/4” 22 04003-12 Bolt, Carriage 5/16-18 x 3/4” 23 43715 Shaft Pivot, Idler Arm 24 483453-04 Bearing 25 462004 Transmission Idler Arm Assy. 26 43720 Spacer, Idler Pulley 27 483514 Cap 28 483438 Reservoir Assy. 29 04063-31 Key, 1/4 x 1/4 x 1-3/4” 30 48136-05 Clamp, .87” Max Dia. 31 483431 Hose, RH Transmission 32 483432 Hose, LH Transmission 33 462001 Handle Bar Assy. w/Grip
482340 Grip 34 04030-04 Lockwasher, 3/8” Spring 35 424476 Support, Idler Arm 36 04001-19 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1” 37 04001-49 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 3” 38 04001-11 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 1-1/2” 39 424498 Bar, Control Lever 40 451912 Dump Valve Lever 41 04021-10 Nut, Elastic Stop 5/16-18 42 43602 Spacer, Pump Dampener 43 482794 Dampener 44 462019 Control Linkage, LH 45 462020 Control Linkage, RH 46 43674 Spacer 47 482070 Spring 48 424639 Bracket, Dump Mounting
Ref. Part No. No. Description
49 44162 Rod, Brake Linkage 50 04001-04 Bolt, Hex Head 1/4-20 x 1-1/2” 51 462012 Electric Clutch Assy. 52 04041-28 Flatwasher, 7/16-.469 x 1.75 x .25 53 04030-05 Lockwasher, 7/16” Spring 54 04102-03 Bolt, Hex Head 7/16-20 x 2-1/4” Patch 55 483421 Pulley, 3-1/2” Dia. 56 482800-03 Fitting, Transmission 57 43700 Spacer, Axle 58 481868 Rim w/Valve Stem 59 04028-02 Wheel Nut, 1/2-20 60 483390 Wheel Assy.
483389 Tire, 20 x 10-8 2-Ply 61 04001-46 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 2-1/4” 62 424489 Bracket, Pusharm Link 63 04001-49 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 3” 64 HG51190 Clip, Brake Lever 65 HG52639 Lever, Brake 66 04001-32 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1-1/4” 67 43701 Spacer, Axles 68 04001-45 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 2” 69 483339 Rod End, 3/8-24 UNF RH
04020-25 Nut, Jam 3/8-24 UNF RH 70 483337 Linkage, Pump 71 483340 Rod End, 3/8-24 UNF LH
04020-26 Nut, Jam 3/8-24 UNF LH 72 483527 Transaxle Assy, LH (ZL-KCEF-3LKG-1EXX)
*483348 Transaxle Assy, LH (ZJ-KCEE-1B7C-1EXX) 73 483528 Transaxle Assy, RH (ZL-GCEF-3LKF-1EXX)
*483347 Transaxle Assy, RH (ZJ-GCEE-1F7B-1EXX) 74 HG51862 Fan 75 HG51523 Fan Washer 76 HG44133 Fan Nut 77 483314 Belt, Transmission Drive
*483463 Belt, Transmission Drive 78 04001-54 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 3” 79 482102 Grip, Brake Handle 80 462010 Brake Handle Assy. 81 43722 Spacer, Brake Handle 82 483453-05 Bearing 83 483538 Spring, Brake 84 04107-01 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1-1/4 Special Lock 85 04110-03 U-Nut, 3/8-16 86 44157 Rod, Brake Linkage 87 462000 Handle Bar w/Grip
482340 Grip 88 483320 Pulley, 4-1/2” Dia. 1” Bore
*483464 Pulley, 4” Dia. 1” Bore 89 43719 Spacer, Linkage
* Used on machines with a serial number in the following range only. D1500001 to D1500047.
45
FUEL AND ELECTRICAL SYSTEM
Section 8
43
27
44
1
SEAT
A
2
3
SWITCH
4
D
B
2
10
26
13
11
45
37
38
39
39
38
A
37
1
C
5
TO CLUTCH
6
8
E
2
TO
8
7
9
ENGINE
11
12
11
23
24 25
D
MOUNT BOLT
40
22
29
28
14
15
16
19
21
18
20
17
17
17
C
39
37
38
41
42
41
42
46
30
37
38
B
39
35
36
34
17
THROTTLE
31
E
32
CHOKE
33
39
38 37
2007 SFZ ES
Section 8
FUEL AND ELECTRICAL SYSTEM
Ref. Part No. No. Description
1 48298 Fuse, 20amp 2 483473 Switch 3 483558 Wire Harness, Main 4 483474 Switch, Seat 5 483537 Hourmeter 6 48029-13 Battery Cable, Red 25” 7 48029-11 Battery Cable, Black 27” 8 04001-44 Bolt, Hex Head 1/4-20 x 1/2” 9 04020-02 Nut, 1/4-20 10 483555 Fuel Tube Assy.
*48568 Valve, Fuel Shutoff 11 48059-01 Clamp, Fuel Hose 1/4”ID 12 48058 Fuel Hose (order by inch) 13 ** Fuel Filter 14 Nut, 5/16-24 UNF Jam 15 Lockwasher, 5/16” 16 48029-09 Battery Cable, Red 9” 17 04017-04 Bolt, Hex Head 1/4-20 x 1/2” Serrated Flange 18 461996 Battery Cover (incl. items 19 & 20) 19 483452 Pad, Battery Hold Down 20 483508 Rubber Pad 21 483420 Battery (not avail. through Scag) 22 483381 Muffler, Briggs & Stratton
483383 Muffler, Kawasaki 23 ** Exhaust Gasket 24 ** Lockwasher 25 ** Bolt 26 482547 Cap, Fuel Tank 27 483523 Fuel Gauge Assy. 28 483278 Solenoid
Ref. Part No. No. Description
29 04011-13 Bolt, Self Tapping 1/4-20 x 3/4” Shakeproof 30 483364 Tank, LH 31 483434 Throttle Cable 32 462036 Instrument Panel w/Decal 33 483435 Choke Cable 34 483472 Ignition Switch 35 48017-02 Key, Ignition 36 483162 PTO Switch 37 04001-08 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 3/4” 38 04030-03 Lockwasher, 5/16” Spring 39 04040-15 Flatwasher, 5/16-.375 x .875 x .083 40 04001-11 Bolt, Hex Head 5/16-18 x 1-1/2” 41 04107-03 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1-1/4” Special Lock 42 04110-03 U-Nut, 3/8-16 43 462009 Fuel Tank Assy, RH 44 483536 Grommet 45 482571 Bushing, .56” Dia. Viton
* Used on machines with a serial number in the following range only. D1500001 to D1500047.
** Available through the individual engine manufacturer.
47
ZT-2800 HYDRAULIC AXLE ASSEMBLY
60
Overhaul Seal Kit
Section 8
38
32
30
27 28
29 31
56
33
62
34
59
36
57
58
49
37
47
48
46
45
44
39
42
40
41
35
22
21
23
24
68
16
66
20
64
63
61
25 26
60
65
2
3
4
5
6
11
1
19
18
15
14
12
8
7
13
17
16
67
53
55
50
51
54
70
52
43
10
9
10
48
Section 8
ZT-2800 HYDRAULIC AXLE ASSEMBLY
Ref. Part No. No. Description
1 HG70489 Kit, Fan & Pulley 2 HG51244 Nut, Hex Locking 1/2-20 3 HG51523 Washer, Slotted 4 HG51862 Fan, 7” Dia. (10 Blade) 5 HG52364 Pulley, Cupped 4-1/2” Dia.
HG52366 Hub, Pulley 6 HG51190 Bolt, Hex Head 1/4-20 x 1-1/4” 7 HG52027 Clip, Retaining 8 HG52639 Handle, Brake 9 HG52640 Shaft, Brake 10 HG51804 O-Ring 11 HG9005110-5600 Plug, 9/16-18 12 HG71572 Kit, Side Cover RH
HG71574 Kit, Side Cover LH 13 HG44121 Bearing, Ball .75 x 40 x 12 14 HG52161 Spacer, .75 x 1.0 x .257 15 HG52108 Gear, 54T 16 HG50132 Washer, .5 x 1.0 x .03 17 HG52110 Gear, 45T 18 HG52586 Gear, 11T Steel 19 HG51083 Jackshaft Pin 20 HG71413 Kit, Housing RH
HG71421 Kit, Housing LH 21 482800-03 Fitting 22 HG51329 Arm , B y p a s s 23 HG51627 Ring, Retaining .750 Internal 24 HG52136 Rod, Bypass 25 HG51628 Ring, Retaining .375 External 26 HG51626 Seal, Lip .375 x .75 x .25 27 HG50329 Ring, Retaining 2.06 Internal 28 HG51161 Seal, Lip 17 x 40 x 7 29 HG50951 Washer, 1.23 x 1.56 x .04 30 HG2000022 Ring, Retaining Wire 31 HG50315 Bearing, Ball 17 x 40 x 12 Open 32 HG52155 Shaft, Input 33 HG71569 Shaft Kit, Axle 34 HG50771 Bearing, Ball 1.0 x 52 x 15 Open 35 HG51630 Ring, Retaining .375 External 36 HG50772 Seal, Lip 25 x 52 x 10 TC Gray 37 HG50859 Ring, Retaining 2.06 Internal 38 HG71405 Kit, Hub
HG71241 Hub, Puller (not shown)
Ref. Part No. No. Description
39 HG50863 Nut, Hex Locking 3/4-16 40 HG71595 Kit, RTN Assembly 41 HG51812 Bolt, 5/16-24 x 1” Patch 42 HG51950 Washer, .343 x 1.5 x .062 43 HG71565 Kit, Center Section RH
HG71566 Kit, Center Section LH 44 HG51605 Spring 45 HG52682 Arm, Control 46 HG51945 Arm, Neutral RH
HG51946 Arm, Neutral LH 47 HG52527 Spacer, .320 x 1.005 x .179 48 HG51616 Bolt, 5/16-24 x 1” Patch 49 HG44130 Washer, .34 x .88 x .06 50 HG44371 Washer, .63 x 1.0 x .05 51 HG44145 Ring, Retaining 52 HG52641 Pawl, Brake 53 HG52341 Gear, 14T Steel 54 HG52150 Shaft, Motor 55 HG51069 Washer, .72 x 1.16 x .04 56 HG51140 Seal, Lip 18 x 32 x 7 57 HG52114 Filter 58 HG52257 Filter Guard 59 HG50752 Bolt, 1/4-20 x 3/4” 60 HG71410 Seal Kit 61 HG71436 Kit, Charge Relief 62 HG71411 Kit, Charge Pump 63 HG51048 Trunnion Swashplate 64 HG50551 Thrust Bearing 65 HG51462 Thrust Bearing 66 HG71579 Kit, Motor Cylinder Block 67 HG70723 Kit, Cylinder Block 68 HG71448 Plate, Bypass 69 HG71436 Kit, Charge Relief 70 HG52137 Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1-1/2” Patch
49
REPLACEMENT DECALS AND INFORMATION PLA TES
FAST
SLOW
TM
R
Section 8
1
2
5
3
4
6
COMMERCIAL
GRADE
7
8
FAST
9
SLOW
TM
TO ENGAG E
PULL OUT
PUSH IN TO
MOWER DECK
DISENGA
GE
10
11
12
50
Section 8
REPLACEMENT DECALS AND INFORMATION PLA TES
Ref. Part No. No. Description
1 483402 Decal, Belt Cover 2 483405 Decal, Warning 3 483425 Decal, ROPS 4 483505 Decal, Spinning Blades 5 481568 Decal, Traction Control 6 483411 Decal, Seat Replacement 7 483494 Decal, 48 Commercial
483495 Decal, 52 Commercial 8 483406 Decal, Knives 9 483556 Decal, Adjustment SFZ
*483502 Decal, Adjustment SFZ 10 483499 Decal, Control Panel 11 483501 Decal, Front SFZ 12 483467 Decal, Cutting Height
* Used on machines with a serial number in the following range only. D1500001 to D1500047.
51
ELECTRICAL SCHEMA TIC - FREEDOM Z
SEAT
SWITCH
BRAKE
INTERLOCK
SWITCH
BLACK W/RED STRIPE
BLACK
WHITE
BLACK
WHITE
BLACK W/RED STRIPE
BLACK W/RED STRIPE
BLACK W/RED STRIPE
GREEN
BLACK W/RED STRIPE
BLACK
GREEN
GREEN
BLACK W/RED STRIPE
WHITE
GREEN
Section 8
R.H. NEUTRAL
SWITCH
HOURMETER
L.H. NEUTRAL
SWITCH
KEY
SWITCH
PTO
SWITCH
OPTIONAL
LIGHT
ACCESSORY
BLACK BLACK
RED W/YEL STRIPE
RED
GREEN
BLACK W/RED STRIPE
WHITE
WHITE
GREEN
RED
BLACK
BLACK
RED W/YEL STRIPE
RED W/YEL STRIPE
WHITE
WHITE
GREEN
BLUE
GREEN
WHITE
WHITE
GREEN
RED W/YEL STRIPE
RED W/YEL STRIPE
BLACK
RED
20 AMP FUSES
KAWASAKI ADAPTER HARNESS
CLUTCH
BLACK BLUE
ENGINE
GROUND
STARTER
SOLENOID
52
LIMITED WARRANTY - FREEDOM Z
Any part of the Scag commercial mower manufactured by Scag Power Equipment and found, in the reasonable judgment of Scag, to be defective in materials or workmanship, will be repaired or replaced by an Authorized Scag Service Dealer without charge for parts and labor during the periods specified below . This warranty is limited to the original purchaser and is not transferable. Proof of purchase will be required by the dealer to substantiate any warranty claims. All warranty work must be performed by an Authorized Scag Service Dealer .
This warranty is limited to the following specified periods from the date of the original retail purchase for defects in materials or workmanship:
* Wear items including drive belts, blades, hydraulic hoses and tires are warranted for ninety (90) days. * Batteries are covered for ninety (90) days. * Frame and structural components including oil reservoir are warranted for 1 year for Commercial use, 3 years for homeowner use. (Parts and labor). * Cutter decks are warranted against cracking for a period of 1 year for Commercial use, 3 years for homeowner use. (Parts and labor). The repair or replacement of the cutter deck will be at the option of Scag Power Equipment. We reserve the right to request components for evaluation. This warranty does not cover any mower that has been subject to misuse, neglect, negligence, or accident, or that has been operated in any way contrary to the operating instructions as specified in the Operator’s Manual. * Engines and electric starters are covered by the engine manufacturer’s warranty period. * Major drive system components are warranted for 1 year for Commercial use, 3 years for homeowner use by Scag Power Equipment. (Parts and labor) (Warranty exclude fittings, hoses, drive belts). The repair or replacement of the hydraulic axles will be at the option of Scag Power Equipment. This warranty does not cover any mower that has been subject to misuse, neglect, negligence, or accident, or that has been operated in any way contrary to the operating instructions as specified in the Operator’s Manual. * Electric clutches have a Limited Warranty for 1 year for Commercial use, 3 years for homeowner use. (Parts and labor). * Spindle Assemblies have a Limited Warranty for 1 year for Commercial use, 3 years for homeowner use. (Parts and labor). * Any Scag product used for rental purposes is covered by a 90 day warranty.
The Scag mower, including any defective part must be returned to an Authorized Scag Service Dealer within the warranty period. The expense of delivering the mower to the dealer for warranty work and the expense of returning it to the owner after repair will be paid for by the owner. Scag’ s responsibility is limited to making the required repairs and no claim of breach of warranty shall be cause for cancellation or rescission of the contract of sale of any Scag mower.
This warranty does not cover any mower that has been subject to misuse, neglect, negligence, or accident, or that has been operated in any way contrary to the operating instructions as specified in the Operator’s Manual. The warranty
does not apply to any damage to the mower that is the result of improper maintenance, or to any mower or parts that have not been assembled or installed as specified in the Operator’s Manual and Assembly Manual. The warranty does not cover any mower that has been altered or modified, changing performance or durability. In addition, the warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear, or by the use of parts or accessories which, in the reasonable judgment of Scag, are either incompatible with the Scag mower or adversely affect its operation, performance or durability .
Scag Power Equipment reserves the right to change or improve the design of any mower without assuming any obliga­tion to modify any mower previously manufactured. All other implied warranties are limited in duration to the 1
year for Commercial use, 3 years for homeowner use or ninety (90) days for mowers used for rental purpose. Accord­ingly, any such implied warranties including merchantability, fitness for a particular purpose, or otherwise, are dis­claimed in their entirety after the expiration of the appropriate two year or ninety day warranty period. Scag’s obliga­tion under this warranty is strictly and exclusively limited to the repair or replacement of defective parts and Scag does not assume or authorize anyone to assume for them any other obligation. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
Scag assumes no responsibility for incidental, consequential or other damages including, but not limited to, expense for gasoline, expense of delivering the mower to an Authorized Scag Service Dealer and expense of returning it to the owner , mechanic’s travel time, telephone or telegram char ges, rental of a like product during the time warranty repairs are being performed, travel, loss or damage to personal property, loss of revenue, loss of use of the mower, loss of time or inconve­nience. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limita­tion or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
GARANTÍA LIMITADA - FREEDOM Z
T oda pieza del cortacésped comercial Scag fabricada por Scag Power Equipment que, según criterio razonable de Scag, presente materiales o mano de obra defectuosos será reparada o reemplazada por un distribuidor autorizado Scag sin cargo por las piezas ni mano de obra durante los períodos especificados abajo. Esta garantía se limita al comprador original y no es transferible. Para acceder a cualquier reclamo de garantía, el distribuidor requerirá el comprobante de compra. T odo trabajo bajo garantía debe realizarlo un Distribuidor autorizado Scag.
Con respecto a materiales o mano de obra defectuosos, esta garantía se limita a los siguientes períodos especificados a partir de la fecha de compra original:
* Los artículos desgastables, incluyendo correas de transmisión, cuchillas, mangueras hidráulicas y llantas, están
garantizados por noventa (90) días. * Las baterías están garantizadas por noventa (90) días. * El bastidor y los componentes estructurales, incluyendo el depósito de aceite, tienen una garantía de 1 año para
uso comercial, 3 años para uso doméstico. (Piezas y mano de obra). * Las plataformas de corte están garantizadas contra rajaduras por un período de 1 año para uso comercial, 3 años
para uso doméstico. (Piezas y mano de obra). La reparación o el reemplazo de la plataforma de corte estarán
sujetos a discreción de Scag Power Equipment. Nos reservamos el derecho de solicitar componentes para su
evaluación. Esta garantía no cubre ningún cortacésped que haya sido sometido a uso indebido, descuido,
negligencia o accidente, o que se haya operado de manera distinta a la especificada en el manual del operador. * Los motores eléctricos y los arrancadores están cubiertos por el período de garantía del fabricante del motor. * Los componentes principales del sistema de transmisión están garantizados por Scag Power Equipment por un
período de 1 año para uso comercial y 3 años para uso doméstico. (Piezas y mano de obra) (La garantía no
incluye conexiones, mangueras, ni correas de transmisión). La reparación o el reemplazo de los ejes hidráulicos
estarán sujetos a discreción de Scag Power Equipment. Esta garantía no cubre ningún cortacésped que haya
sido sometido a uso indebido, descuido, negligencia o accidente, o que se haya operado de manera distinta a la
especificada en el manual del operador. * Los embragues eléctricos tienen una Garantía limitada de 1 año para uso comercial, 3 años para uso doméstico.
(Piezas y mano de obra). * Los ensambles del eje tienen una Garantía limitada de 1 año para uso comercial, 3 años para uso doméstico.
(Piezas y mano de obra). * Cualquier producto Scag que se utilice para alquiler está cubierto por una garantía de 90 días.
El cortacésped Scag, incluida cualquier pieza defectuosa, debe ser llevado a un distribuidor autorizado de Scag dentro del período de garantía. Los gastos incurridos en la entrega del cortacésped al distribuidor para que se realice el trabajo bajo garantía, así como los gastos de devolución del cortacésped al propietario después de la reparación, estarán a cargo del propietario. La responsabilidad de Scag se limita a la realización de las reparaciones requeridas y ninguna reclamación por incumplimiento de las obligaciones de garantía será causa de cancelación o revocación del contrato de venta de cualquier cortacésped Scag.
Esta garantía no cubre ningún cortacésped que haya sido sometido a uso indebido, descuido, negligencia o accidente, o que se haya operado de manera distinta a la especificada en el manual del operador . La garantía no será de aplicación en ningún
caso de daño ocasionado al cortacésped como consecuencia de mantenimiento inadecuado o a cualquier cortacésped o piezas que no se hayan ensamblado o instalado de acuerdo con las especificaciones del Manual del operador o el Manual de montaje. La garantía no cubre ningún cortacésped que haya sufrido alteraciones o modificaciones que hayan afectado su funcionamiento o durabilidad. Asimismo, la garantía no se extiende a reparaciones necesarias por el desgaste normal o por el uso de piezas o accesorios que, según criterio razonable de Scag, sean incompatibles con el cortacésped Scag o afecten la operación, funcionamiento o durabilidad de éste.
Scag Power Equipment se reserva el derecho de modificar o mejorar el diseño de cualquier cortacésped sin tener por ello obligación alguna de modificar cualquier cortacésped fabricado con anterioridad. Cualquier otra garantía implícita se
limita a un período de 1 año para uso comercial, 3 años para uso doméstico o noventa (90) días en el caso de cortacéspedes destinados a alquiler. Por consiguiente, se rechaza en su totalidad cualquier garantía implícita, incluidas las garantías de comerciabilidad, adecuación para un fin determinado, o de otro tipo, después de la finalización del correspondiente período de garantía de dos años o noventa días. La obligación de Scag en virtud de la presente garantía se limita estricta y exclusivamente a la reparación o el reemplazo de piezas defectuosas, y Scag no asume ni autoriza a ningún otro a asumir en su lugar ninguna otra obligación. La limitación antes mencionada no será de aplicación en aquellos estados en los que no esté permitida la limitación del período de validez de una garantía implícita así que la limitación o exclusión ya mencionadas pueden no aplicarse a su caso.
Scag no asume responsabilidad alguna por daños incidentales, consecuentes ni de cualquier otro tipo, incluyendo, pero sin limitarse a, gasto de gasolina, gasto de entrega del cortacésped a un distribuidor autorizado Scag y gasto de su devolución al propietario, tiempo de viaje del mecánico, cargos por comunicaciones telefónicas o telegramas, alquiler de un producto similar durante el período en que se llevan a cabo las reparaciones bajo garantía, viajes, pérdida o daño de bienes personales, lucro cesante, daños ocasionados por la pérdida del uso del cortacésped, daños por la pérdida de tiempo o cualquier otro inconveniente. La limitación o exclusión antes mencionada no será de aplicación en aquellos estados en los que no esté permitida la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, así que la limitación o exclusión ya mencionadas pueden no aplicarse a su caso. La presente garantía le otorga derechos legales específicos, aparte de los derechos de los que usted goza, según el estado.
34
pintura. una cera automotriz para una máxima protección de la distribuidor autorizado Scag. Encere el cortacésped con de retoque Scag (N/P 48521) disponible en su
4. Repare las superficies de metal dañadas con la pintura
-NOTA-
la Figura 7-9). giro de las cuchillas con un apriete de 75 lbs-pie. (V ea
5. Instale la cuchilla de corte en el eje de corte. Evite el
de corte. izamiento hacia la parte superior de la plataforma Asegúrese que la cuchilla se instale con la aleta de
Figura 7-9 Reemplazo de la cuchilla
vinilo/caucho para limpiar el asiento.
3. Use una solución suave de jabón o un limpiador de
ARANDELA PLANA
2. No rocíe los componentes eléctricos.
automotrices. No use limpiadores a presión. plataforma de corte. Use agua fría y limpiadores
1. Después que cada uso, lave el cortacésped y la
comprimido. está caliente. No lave el motor; use aire No lave ninguna parte del equipo mientras
HEXAGONAL DE 5/8-11 x 1-1/2" TORQUE DE 75 LB-PIE DE PERNO
ARANDELA DE BLOQUEO
CUCHILLA DE CORTE
PRECA UCIÓN:
7.10 CUERPO, PLATAFORMA Y TAPICERÍA
Ruedas motrices ..................................... 8 PSI
Ruedas locas .......................................... 25 PSI
horas de operación o diariamente. Verifique las presiones de las llantas después de cada 8
7.9 LLANTAS
cuchilla. de la cuchilla y deslice el perno en el agujero de la arandela de seguridad y la arandela plana en el perno
4. Para instalar la nueva cuchilla de corte, coloque la
plana del eje. (Figura 7-9). corte, el perno, la arandela de seguridad y la arandela perno de fijación de la cuchilla. Quite la cuchilla de para ayudarlo a asegurar las cuchillas de corte) y el (use la herramienta opcional Blade Buddy, N/P 9212,
3. Asegure las cuchillas de corte para evitar que giren
Sección 7
33
plataforma. en la posición más alta para evitar que caiga la más alta. Coloque el pin que indica la altura de corte
2. Levante la plataforma del cortacésped a la posición
-NOTA-
motor y del eje de la cuchilla. del cortacésped y causa un desgaste adicional del de césped, sino que disminuye la velocidad de corte cuchillas desafiladas no sólo produce un mal corte Mantenga afiladas las cuchillas. Cortar con
cuchillas.
1. Quite la llave de encendido antes de reemplazar las
manos y ojos al trabajar con cuchillas de corte. Siempre lleve la protección apropiada para
ADVERTENCIA:
C. Reemplazo de la cuchilla
cuchillas usted mismo. herramientas especiales si prefiere balancear sus autorizado Scag para balancear la cuchilla o por y desgaste prematuro. Consulte con su distribuidor están desbalanceadas, puede producirse vibración
2. Revise el balance de la cuchilla. Si las cuchillas
ADVERTENCIA:
afilarlas. Vea “Reemplazo de la cuchilla”. tiene muescas, debe afilarse. Quite las cuchillas para
4. Si el borde de corte de una cuchilla está desafilado o
para garantizar seguridad. Siempre reemplácela con una cuchilla nueva nunca suelde una cuchilla rota o rajada. No trate de enderezar una cuchilla doblada, y
ser reemplazadas. cuchillas de corte parecen estar dobladas, tendrán que
3. V erifique que las cuchillas de corte estén rectas. Si las
manos y ojos al trabajar con cuchillas de corte. Siempre lleve la protección apropiada para
ADVERTENCIA:
Figura 7-8 Afilado de las cuchillas
SGB033 SP
del ancho de la cuchilla X NO debe exceder 1/3
X
30
altura de corte para evitar que caiga la plataforma. más alta. Coloque el pin en la posición más alta de
2. Levante la plataforma del cortacésped a la posición
cuchillas.
1. Quite la llave de encendido antes de dar servicio a las
la cuchilla Mantenga el ángulo de
-NOTA-
-NOTA-
No corte
borde de corte para mantener el filo. (Vea la Figura 7-8). Sólo afile la parte superior del
1. Afile el borde de corte en el mismo bisel que el original
-NOTA-
cuchilla. NO afile las cuchillas más de 1/3 del ancho de la
Si usa una esmeriladora, puede quemar la cuchilla. Si es posible, use una lima para afilar la cuchilla.
B. Afilado de las cuchillas
A. Inspección de la cuchilla
7.8 CUCHILLAS DE CORTE
Scag para el ajuste de la correa. correas, consulte con su distribuidor autorizado Si experimenta un frecuente desgaste o rotura de
o semanalmente, lo que ocurra primero. verifique las correas después de cada 40 horas de operación su correcta alineación y revisar su desgaste. Después, primeras 2, 4, 8 y 10 horas de operación, debe verificarse resortes y son auto tensionantes, pero después de las Todas las correas de transmisión están cargadas por
7.7 CORREAS DE TRANSMISIÓN
Sección 7
32
negativo al poste negativo de la batería. positivo al poste positivo de la batería, y luego el cable
2. Cuando conecte los cables del puente, conecte el cable
tener un sistema de tierra negativo. Si se usa un vehículo para el arranque por puente, debe
1. La batería auxiliar de arranque debe ser de 12 voltios.
líquidos que induzcan al vómito. de contacto interno, NO proporcione atención médica inmediatamente. En caso huevos batidos, o aceite vegetal. Obtenga de agua. Continúe con leche de magnesia, INTERNO — Beba grandes cantidades
médica inmediatamente. durante 15 minutos y obtenga atención OJOS — Enjuague con agua al menos
B. Arranque por puente
para permitir el enfriamiento. la tasa de carga debe reducirse o detenerse temporalmente producción de gas, o si la temperatura excede 52°C (125°F), 125º F). Si se produce derrame de electrolito o excesiva electrolito o si la batería no está muy caliente (encima de si no provocan excesivos gases, si no arrojan demasiado Las tasas de carga entre 3 y 50 amperios son satisfactorias
durante la carga. puede disipar los gases producidos espacio bien ventilado de modo que se EXPLOSIVOS. Cargue la batería en un LAS BATERÍAS PRODUCEN GASES
DE BATERÍA
ADVERTENCIA:
con agua. CONTACTO EXTERNO — Enjuague
PRIMEROS AUXILIOS PARA ELECTROLITO sugerencias de primeros auxilios.
contacto con el líquido, siga primero las más de 45° en ninguna dirección. Si ocurre manipule baterías. NO incline ninguna batería Use equipo de protección apropiado cuando del líquido con los ojos, la piel, o con la ropa. QUEMADURAS QUÍMICAS. Evite el contacto que es TÓXICO y puede causar GRAVES El líquido de la batería contiene ácido sulfúrico
ADVERTENCIA:
seguridad. ventilación apropiada y use gafas de llamas lejos de las baterías. Proporcione
las placas en todas las celdas. antes de cargarla y asegúrese de que el electrolito cubre Siempre que sea posible, quite la batería del cortacésped
de conectar un cargador. causar lesiones. Permita que la batería se entibie antes NO cargue una batería congelada. Puede estallar y
ADVERTENCIA:
Mantenga los arcos, las chispas y las produzcan humo cerca de las baterías. cargar baterías, NO use materiales que lesiones personales al revisar, probar o inflamables y explosivos. Para evitar Las baterías plomo-ácido producen gases
Sección 7
de baterías. capaz de recargar la batería, y se necesitará un cargador período largo de tiempo, el alternador puede no ser Si la batería se ha descargado completamente por un tendrá problemas para mantener la carga de la batería Bajo condiciones normales el alternador del motor no
instrucciones específicas. Consulte el manual del cargador de batería para
ADVERTENCIA:
A. Carga de la batería
manos después de manipular baterías. a los órganos reproductivos. Lávese las químicas como causantes de cáncer y daño de California identifica a estas sustancias plomo y compuestos de plomo; el Estado los accesorios relacionados contienen Los postes de la batería, los terminales y
7.6 BATERÍA
31
espuma como recomienda el fabricante del motor .
3. Limpie o reemplace el filtro de aire y el pre-filtro de
combustible. terreno lejos de su vehículo antes de abastecerlos de plástico. Siempre coloque los recipientes en el un camión o remolque que tenga forro de material
6. Nunca llene recipientes dentro de un vehículo ni en
2 Quite el filtro de aire e inspecciónelo.
cubierta. Déjela a un costado. filtro de aire al conjunto del filtro de aire y retire la
1. Afloje los dos pernos que aseguran la cubierta del
al día para prevenir daños al motor. necesario verificar el elemento una o dos veces En condiciones de mucho polvo, puede ser
-NOTA-
primero, y reemplace el elemento si es necesario. horas de operación o cada dos semanas, lo que ocurra Inspeccione y limpie el filtro de aire después de cada 100 determina los períodos de servicio del filtro de aire. Para cualquier filtro de aire, el ambiente de operación
filtro de aire A. Limpieza y/o reemplazo del elemento del
aparatos. luz piloto, como de un calentador de agua u otros combustible donde haya una llama abierta, chispa o
5. Nunca almacene el cortacésped o el recipiente de
techo ni en un remolque cerrado.
4. Nunca abastezca de combustible al cortacésped bajo
combustible. que el motor se enfríe antes de abastecerlo de combustible con el motor en funcionamiento. Permita
3. Nunca retire la tapa de la gasolina ni agregue
2. Use solamente un recipiente aprobado para gasolina.
fuentes de ignición.
1. Apague todos los cigarrillos, puros, pipas y otras
explosivos. es extremadamente inflamable y los vapores son tenga mucho cuidado al manipular gasolina. La gasolina Para evitar lesiones personales o daños a la propiedad,
7.5 FILTRO DE AIRE DEL MOTOR
máximo de 10% de Etanol. libre de plomo con un octanaje mínimo de 87 y un
firmemente.
10. Coloque nuevamente la tapa de gasolina y apriete
cambiársela inmediatamente y lavar la piel afectada.
9. Si se derrama combustible en la ropa, debe
rellenador . No llene demasiado. Use gasolina limpia, operación hasta 1 pulgada debajo del cuello del Llene el tanque de combustible al inicio de cada día de
A. Llenado del tanque de combustible
posición abierta. No utilice un dispositivo que bloquee la boquilla en recipiente hasta terminar de llenar el combustible. tanque de combustible o con la abertura del
8. Mantenga la boquilla en contacto con el borde del
PELIGRO:
dispensador de gasolina. portátil en lugar de usar una boquilla de un es posible, añada el combustible con un recipiente abastézcala de combustible en el terreno. Si esto no
7. Retire la máquina del camión o del remolque y
del tanque de combustible y rellenar. cortacésped se enfríe antes de quitar la tapa Para evitar quemaduras, permita que el
MOTOR
7.4 SISTEMA DE COMBUSTIBLE DEL
Sección 7
30
filtro de aceite, filtro de combustible
Figura 7-6 Rellenador/varilla de aceite,
DEL MOTOR COMBUSTIBLE FILTRO DE
DE ACEITE DEL MOTOR VARILLA MEDIDORA RELLENADOR Y
2007 SFZ EOFF SP
para instrucciones. ocurra primero. Consulte el manual del operador del motor de aceite cada 200 horas de operación o cada mes, lo que el filtro de aceite del motor. Después, reemplace el filtro Después de las primeras 20 horas de operación, reemplace
2007 SFZ OFD SP
C. Cambio de filtro de aceite del motor
cortacésped para instrucciones. manual del operador del motor proporcionado con este o cada dos semanas, lo que ocurra primero. Consulte el cambie el aceite después de cada 100 horas de operación aceite del cárter y reemplace el filtro de aceite. Después, Después de las 20 primeras horas de operación, cambie el
Sección 7
B. Cambio de aceite del cárter
cortacésped. el manual del operador del motor proporcionado con este cada 8 horas de operación o diariamente como se indica en El nivel del aceite del motor se debe verificar después de
A. Verificación del nivel de aceite del cárter
DE ACEITE DEL MOTOR RELLENADOR Y VARILLA MEDIDORA
7.3 ACEITE DEL MOTOR
29
de descarga
lo indicado en la sección 7.2.
16. V erifique el nivel de aceite del sistema hidráulico según
que el aire se purgue completamente del sistema. Puede ser necesario repetir los pasos del 12 al 15 hasta dirección hacia adelante y hacia atrás de 5 a 6 veces. estacionamiento, mueva las palancas de control de motor a 1/2 de aceleración. Libere el freno de
15. Al encontrarse en la posición de operador, opere el
posición DRIVE. (Vea la Figura 7-5). palancas de control de la válvula de descarga a la
14. Accione el freno de estacionamiento. Mueva las
atrás de 5 a 6 veces.
-NOTA-
palancas de control de dirección hacia adelante y hacia
13. Opere el motor a 1/2 de aceleración y mueva las
motor y libere el freno de estacionamiento.
12. Al encontrarse en la posición de operador, arranque el
Figura 7-5 Palanca de control de la válvula
del orificio superior
9. Reinstale la tapa del depósito de aceite hidráulico.
adecuado según se explicó en la sección 7.2. llene el depósito de aceite hidráulico hasta el nivel el tapón del orificio superior en el eje derecho y un cuarto de aceite adicional. Vuelva a instalar tapón del orificio superior después de agregar derecho debe llenarse hasta la parte inferior del hidráulico a través del depósito. El eje del lado izquierdo y continúe el llenado del sistema instalar el tapón del orificio superior del eje aproximadamente 4 cuartos de aceite. Vuelva a El eje del lado izquierdo se llenará primero con
superior y apriete con un torque de 180 pulg/lb. capacidad. Vuelva a instalar los tapones del orificio superiores de los ejes. Aproximadamente 5 cuartos de en la parte inferior de cada uno de los orificios aceite para motor SAE 20W50 justo hasta que aparezca
8. Llene el depósito de aceite del sistema hidráulico con
Figura 7-4 Ubicación del tapón
2007 SFZ DVL SP
POSICIÓN "FREEWHEEL"
POSICIÓN "DRIVE"
DE VÁLVULA DE DESCARGA
PALANCA DE CONTROL
a la posición “rodar libremente”. (Vea la Figura 7-5).
11 . Mueva las palancas de control de la válvula de descarga
se mueva. gato y bloquee las ruedas para evitar que la máquina motrices estén alejadas del terreno. Use soportes de parte posterior de la máquina de modo que las ruedas
10. Se tendrá que purgar el sistema hidráulico. Levante la
SUPERIOR DEL ORIFICIO RETIRE EL TAPÓN
de llenar el aceite. (Vea la Figura 7-4).
7. Retire el tapón del orificio superior de ambos ejes antes
con un torque de 65 pulg/lb.
6. Reinstale las guardas del filtro y apriete los tornillos
la junta del filtro haga contacto con la base del filtro. ejes, gire de 3/4 a una vuelta completa después de que manualmente los nuevos filtros de aceite para ambos
5. Una vez que el sistema hidráulico haya drenado, instale
Sección 7
28
Tapón de drenaje
DE ACEITE QUITE EL FILTRO
Figura 7-3 Filtro de aceite hidráulico y
LA GUARDA DEL FILTRO DE ACEITE QUITE LOS TORNILLOS Y
de agua. aceite, y un color lechoso indica habitualmente la presencia indican generalmente un posible recalentamiento del de color negro o lechoso. Un color negro y/o un olor rancio primero. El aceite también se debe cambiar si se ha vuelto después, cada 400 horas o anualmente, lo que ocurra de las primeras 120 horas de operación de la máquina, y El aceite del sistema hidráulico se debe cambiar después
B. Cambio de aceite hidráulico
Figura 7-2 Nivel de aceite del sistema hidráulico
SISTEMA HIDRÁULICO NIVEL DE ACEITE DEL
drenado completamente. (Vea la Figura 7-3) adecuadamente el aceite cuando el sistema haya que el fluido drene en el contenedor. Deseche
4. Retire los filtros hidráulicos de ambos ejes y permita
Quite la tapa del depósito de aceite hidráulico. lado izquierdo para tener acceso al depósito hidráulico. de aceite hidráulico. Retire la cubierta del tanque del
3. Coloque un recipiente adecuado debajo de los filtros
del filtro. Limpie cualquier desecho suelto alrededor del perímetro
-IMPORTANTE-
la guarda del filtro de ambos ejes. (Vea la Figura 7-3).
2. Retire los tres tornillos de 1/4" de la guarda del filtro y
detenga el motor .
1. Estacione el cortacésped en una superficie plana y
3. Limpie la tapa de relleno y tape el depósito.
pérdidas de aceite). (llenar demasiado el depósito de aceite puede causar hasta alcanzar el nivel apropiado. NO llene demasiado; el fluido está bajo, agregue aceite para motor 20W50 al lado izquierdo de la máquina (Vea la Figura 7-2). Si debe estar en el medio de la ventana indicadora ubicada hidráulico. El nivel de aceite del sistema hidráulico verifique visualmente el nivel de aceite del sistema
2. Cuando la máquina esté “fría” (antes de la operación),
alrededor del depósito.
1. Limpie la suciedad y las sustancias contaminantes de
inmediatamente. constante, revise si existen pérdidas y corríjalas Si el nivel de aceite se encuentra bajo de manera
de la máquina o mensualmente, lo que ocurra primero. verifique el aceite después de cada 200 horas de operación después de las primeras 10 horas de operación. Después, El nivel de aceite del sistema hidráulico se debe verificar
Sección 7
rancio. se nota la presencia de agua o se percibe un olor
hidráulico A. Verificar el nivel de aceite del sistema
El aceite del sistema hidráulico se debe cambiar si
-IMPORTANTE-
7.2 SISTEMA HIDRÁULICO
distribuidor Scag
motor SAE 20W50
motor SAE 20W50
27
polvo o suciedad. * Realice con más frecuencia estos procedimientos de mantenimiento bajo condiciones extremas de
X Ajuste el embrague eléctrico PTO Consulte con el
el aceite hidráulico y los filtros Use aceite para
X Drene el sistema hidráulico, reemplace Vea el párrafo 7.2 X Reemplace el filtro de combustible del motor V ea el párrafo 7.4
X Verifique el nivel del aceite hidráulico V ea el párrafo 7.2 X Cambie el aceite del motor y el filtro V ea el párrafo 7.3 X Verifique que la tornillería esté bien ajustada
X *Limpie el elemento del filtro de aire V ea el párrafo 7.5
el aceite hidráulico y los filtros Use aceite para
X Drene el sistema hidráulico, reemplace Vea el párrafo 7.2 X Cambie el aceite del motor Vea el párrafo 7.3 X Revise el Sistema de presencia del operador Vea el párrafo 2.3
Vea el párrafo 26 hidráulicas las mangueras
X Verifique la correcta alineación de las correas Vea el párrafo 7.7
cables de la misma
X Verifique la batería, limpie los bornes y los V ea el párrafo 7.6
X Cambie el aceite del motor y el filtro Vea el párrafo 7.3
X Revise la presión de las llantas Vea el párrafo 7.9 X Verifique el estado de las cuchillas Vea el párrafo 7.8 X *Limpie el cortacésped Vea el párrafo 7.10 X Verifique el nivel de aceite del motor Vea el párrafo 7.3
deterioro
X Revise si el cinturón de seguridad presenta Vea el párrafo 2.5
hidráulicas cuidado al verificar
X Verifique que no haya fugas en las mangueras Tenga mucho X Verifique la correcta alineación de todas las correas Vea el párrafo 7.7
X Verifique el nivel del aceite hidráulico Vea el párrafo 7.2 X Verifique que toda la tornillería esté bien ajustada
(Primeros 10)
Uso inicial 8 20 40 100 200 500 Procedimiento Observaciones
HORAS
MANTENIMIENTO
7.1 TABLA DE MANTENIMIENTO - INTERVALOS DE SERVICIO RECOMENDADOS
Sección 7
26
Figura 6-7). ambos lados de la plataforma de corte. (Vea la los puntos de fijación del nivel de la plataforma en
3. Afloje las tuercas elásticas de tope que aseguran
control de altura de la plataforma.
fácilmente en la posición de transporte. que la plataforma de corte se pueda bloquear Si se tuvo que realizar un ajuste, asegúrese
-NOTA-
de fijación del nivel de la plataforma.
4. Apriete las tuercas elásticas de tope en los puntos
3", puede realizarse un ajuste utilizando la varilla de la cuchilla de corte. Si la medida no se encuentra en
2. Verifique la medida desde el suelo hasta la punta de
de corte. de la plataforma del corte para bajar la plataforma corte y tire hacia arriba la palanca de liberación corte de 3". Empuje el pedal de la plataforma de
1. Coloque la plataforma de corte en la posición de
AFLOJE AQUÍ
2007 SFZ DLA SP
plataforma de corte
Figura 6-7. Ajuste de altura de la
2007 SFZ RSDLA SP
AJUSTE AQUÍ
en ambos lados. la plataforma de corte hasta que la cuchilla esté a 3" o contra el sentido de las agujas del reloj para bajar sea en el sentido de las agujas del reloj para levantar
4. Gire los pernos de ajuste igual cantidad de vueltas, ya
-NOTA-
plataforma de corte
2007 SFZ RSDA SP
apropiadamente. superficie plana y a nivel y que las llantas estén infladas plataforma, asegúrese que el cortacésped esté en una en el indicador. Para verificar la altura apropiada de la para asegurar que la misma corte en la altura señalada El ajuste de la altura de la plataforma de corte se realiza
Altura de la plataforma de corte
inferior disparejo. plataforma, ya que la plataforma tiene un borde deben tomarse desde el borde superior de la mencionados anteriormente. Las medidas de corte como se explicó en los procedimientos plataforma oscila, debe reajustar la plataforma Si las cuatro cadenas no están bajo tensión y la plataforma de corte deben estar tensionadas. corte, las cuatro cadenas suspendidas de la Para evitar la oscilación de la plataforma de
Figura 6-6. Ajuste de la inclinación de la
AJUSTE AQUÍ
Sección 6
AFLOJE AQUÍ
AJUSTE AQUÍ
AFLOJE AQUÍ
25
2007 SFZ LSDA SP
AJUSTE AQUÍ
plataforma de corte
Figura 6-5. Ajuste de la inclinación de la
AFLOJE AQUÍ
de tope. medidas sean iguales. Apriete las tuercas elásticas parte frontal de la plataforma de corte hasta que las contra el sentido de las agujas del reloj para bajar la en el sentido de las agujas del reloj para levantar o
2. Gire los pernos de ajuste en ambos lados, ya sea
corte (Vea la Figura 6-5, Figura 6-6). ambos lados de la parte frontal de la plataforma de los puntos de fijación del nivel de la plataforma en
1. Afloje las tuercas elásticas de tope que aseguran plataforma debe ajustarse de la manera siguiente:
de la plataforma no es la misma, la inclinación de la la plataforma de corte. Si la medida en la parte frontal T ambién realice estas medidas en el lado izquierdo de ser la misma que en la parte posterior de la plataforma. medida en la parte frontal de la plataforma de corte debe las cadenas suspendidas de la plataforma de corte. La del lado derecho de la misma directamente en frente de de la plataforma de corte hasta el piso en el lado frontal corte. Luego verifique la distancia desde la parte superior detrás de las cadenas suspendidas de la plataforma de del lado derecho de la plataforma de corte directamente plataforma de corte hasta el piso en el lado posterior Verifique la distancia desde la parte superior de la
que las llantas estén infladas apropiadamente. el cortacésped esté en una superficie plana y a nivel y inclinación apropiada de la plataforma, asegúrese que un desempeño de corte apropiado. Para verificar la igual entre la parte frontal y posterior de la misma para La inclinación de la plataforma de corte debe ser
Inclinación de la plataforma de corte
apropiada. asegurar la plataforma de corte en la posición
3. Apriete las dos tuercas elásticas de tope para
lados. (Vea la Figura 6-4) que la plataforma de corte esté nivelada en ambos plataforma en el sentido de las agujas del reloj hasta posterior del punto de fijación del nivel de la
2. Gire los pernos de ajuste en la parte frontal y
Figura 6-4. Ajuste del nivel de la plataforma de corte
2007 SFZ DLA SP
AJUSTE AQUÍ
AFLOJE AQUÍ
Figura 6-4). parte frontal y posterior del lado más bajo. (Vea la puntos de fijación del nivel de la plataforma en la afloje las tuercas elásticas de tope que aseguran los
1. Si la plataforma de corte está más baja en un lado, corte se debe ajustar como sigue:
dos medidas son diferentes, el nivel de la plataforma de la máquina. Ambas medidas deben ser iguales. Si las plataforma de corte hasta el piso en el lado izquierdo de Luego revise la distancia desde la parte superior de la parte superior de la plataforma de corte hasta el piso. derecho de la máquina, verifique la distancia desde la la altura de corte más común que usará. En el lado apropiadamente y la plataforma de corte esté fijada en superficie plana y nivelada, las llantas estén infladas el nivel, asegúrese que el cortacésped esté en una para un desempeño apropiado de corte. Para verificar La plataforma de corte debe ser plana de lado a lado
Nivel de la plataforma de corte
las llantas estén infladas apropiadamente. plataforma de corte, asegúrese de que todas Antes de proceder con los ajustes de la
-NOTA-
de la plataforma de corte. procedimientos lo ayudarán a obtener el ajuste apropiado realizarse estos ajustes alguna vez, los siguientes altura se ajustan en fábrica. Sin embargo, si deben El nivel de la plataforma de corte, la inclinación y la
DE CORTE
6.6 AJUSTES DE LA PLATAFORMA
Sección 6
24
derecho. (Vea la Figura 6-3). disminuyendo la velocidad de la rueda del lado control golpee menos la bomba del lado derecho, agujas del reloj). Esto causará que la varilla de la bomba del lado derecho (en el sentido de las hacia adentro el perno de ajuste de alineación de control de dirección en la posición neutral. Gire
de dicho lado. (Vea la Figura 6-3, página 23).
consulte con su centro de servicio autorizado Scag. experimenta un frecuente desgaste o rotura de correas, desempeño apropiado de su cortacésped Scag. Si La alineación de la correa es importante para el
6.5 ALINEACIÓN DE LA CORREA
izquierdo, disminuyendo la velocidad de la rueda de control golpee menos la bomba del lado las agujas del reloj). Esto causará que la varilla de la bomba del lado izquierdo (en el sentido de hacia adentro el perno de ajuste de alineación control de dirección en la posición neutral. Gire
A. Detenga la máquina y coloque las palancas de condición, proceda de la manera siguiente:
gira más rápido que la izquierda. Para ajustar esta izquierda, es una indicación de que la rueda derecha
2. Si a máxima velocidad el cortacésped se tira a la
A. Detenga la máquina y coloque las palancas de
correcta alineación y el desgaste de las correas. auto tensionantes. Deben revisarse periódicamente la plataforma de corte están cargadas por resortes y son Todas las correas de transmisión y las correas de la
el motor y retire la llave de encendido. Antes de quitar cualquier guarda, apague
ADVERTENCIA:
-NOTA-
6.4 AJUSTE DE LA CORREA
centro de servicio autorizado Scag. del motor. Si requiere cualquier ajuste, contacte con su Scag para asegurar la operación apropiada y eficiente Estos ajustes deben ser realizados por su distribuidor
PRECAUCIÓN:
ACELERACIÓN Y ESTRANGULACIÓN
6.3 AUSTES DE LOS CONTROLES DE
Power Equipment autorizado. neutral, contacte con su distribuidor de Scag explicaron, no se corrige el alineamiento o el Si después de realizar los ajustes tal como se
-NOTA-
PRECAUCIÓN:
condición, proceda de la manera siguiente: gira más rápido que la derecha. Para ajustar esta derecha, es una indicación de que la rueda izquierda
1. Si a máxima velocidad el cortacésped se tira a la
máquina tirará al lado con la presión más baja. Si la presión de la llanta no es correcta, la de las llantas en las ruedas motrices es correcta. las ruedas locas giren libremente y que la presión Antes de proceder con este ajuste, asegúrese que
realizar cualquier ajuste. componentes de transmisión se enfríen antes de quemaduras. Permita que el motor y los durante la operación, causando heridas por El motor y la unidad motriz pueden calentarse
comenzar a trabajar. todas las partes móviles se detengan antes de antes de realizar cualquier ajuste. Espere que Detenga el motor y quite la llave del encendido
Ajuste de alineación
Sección 6
23
Figura 6-3. Ajuste de control de dirección
AJUSTE AQUÍ
ALINEACIÓN PERNO DE AJUSTE DE
en neutral y ajuste de nuevo si es necesario.
7. Compruebe que las ruedas motrices permanezcan
neutral. adelante y en reversa y regréselas a la posición
6. Accione las palancas de control de dirección hacia
izquierdo. control superior y repita para la rueda del lado
5. Apriete el perno de montaje del mecanismo de
de control. Permita que la transmisión posicione el mecanismo mecanismo de control superior. (Vea la Figura 6-3). del lado derecho aflojando el perno de montaje del
4. Incline el asiento hacia adelante y ajuste la rueda
o hacia atrás. y compruebe si la máquina se arrastra hacia adelante
3. Opere el motor a la máxima velocidad de operación
AFUERA HASTA LA POSICIÓN NEUTRAL MUEVA LA PALANCA DE DIRECCIÓN HACIA
libere el freno de estacionamiento.
2. Con un operador en el asiento, arranque el motor y
neutral de bloqueo. palancas de control de dirección estén en la posición descarga estén en la posición de operación y que las
1. Asegúrese de que las palancas de la válvula de
Ajuste neutral
Vea página 24). desplazarse hacia adelante. (Ajuste de alineación, y el cortacésped se tira a un lado o al otro al en la posición completamente hacia adelante
B. Las palancas del control de dirección están
adelante o hacia atrás. (Vea Ajuste neutral). posición neutral y la máquina se arrastra hacia
A. Las palancas de control de dirección están en la
alineación si: Se tendrán que realizar ajustes neutrales o de
6.2 AJUSTES DE DESPLAZAMIENTO
Sección 6
AJUSTE AQUÍ
22
6. Pruebe el freno.
máquina.
5. Repita los pasos 4-5 en el lado izquierdo de la
Figura 6-2. Ajuste de la varilla de freno
de freno y asegúrelo con el pasador de chaveta. montaje. Inserte el pivote en el mecanismo de control el pivote hasta que este coincida con el agujero de para desconectar el freno de estacionamiento y ajuste
5. Presione hacia abajo la varilla de control de freno
mecanismo de control de freno. (Vea la Figura 6-2).
4. Retire el pasador de chaveta que asegura el pivote al
mecanismo de control de freno. el asiento hacia adelante para tener acceso al
3. Libere el seguro de sujeción del asiento e incline
Figura 6-1).
2. Desconecte el freno de estacionamiento. (Vea la
se mueva. Quite la llave de encendido. bloquee las ruedas locas para evitar que la máquina
1. Estacione el cortacésped en una superficie plana y
Figura 6-1. Ajuste de freno
distribuidor Scag para cualquier ajuste adicional de freno. de estacionamiento apropiadamente, contacte con su procedimientos siguientes no permiten accionar el freno no evitará que el cortacésped se mueva. Si los en la posición “ENGAGE”; el freno de estacionamiento cuando la palanca del freno de estacionamiento se coloca El acople del freno de estacionamiento debe ajustarse
DEL FRENO LIBERE EL MANGO
graves. funcionamiento. Podrían causarse lesiones estacionamiento no está en correcto estado de NO opere el cortacésped si el freno de
ADVERTENCIA:
Sección 6
de Scag. del freno, contacte con su distribuidor autorizado Si este procedimiento no logra el ajuste apropiado
-NOTA-
DE ESTACIONAMIENTO
6.1 AJUSTE DEL FRENO
AJUSTES
21
Alojamiento de la plataforma doblado Consulte con su distribuidor Scag autorizado
Montaje incorrecto del eje Consulte con su distribuidor Scag autorizado
Falla del eje interno Consulte con su distribuidor Scag autorizado
SGB 025
SGB 024
plataforma de corte
Ancho de la
la trayectoria de corte través del ancho de Falla del eje interno Consulte con su distribuidor Scag autorizado Crestas inclinadas a Corte inclinado - Área de montaje del eje doblada Consulte con su distribuidor Scag autorizado
plataforma de corte
Ancho de la
Césped mojado Corte el césped una vez que se seque
condiciones del terreno
Velocidad demasiado alta Disminuya la velocidad para ajustarse a las
de corte y/o cambiar la dirección del corte terreno, aumentar la altura de la plataforma
Terreno rugoso Se puede tener que reducir la velocidad en el
cambiar la inclinación y el nivel de corte, cambiar la dirección del corte y/o terreno, aumentar la altura de la plataforma
Corte demasiado bajo Se puede tener que reducir la velocidad en el
trayectoria de corte Cuchilla doblada Reemplace la cuchilla en el centro de la Corte lateral - Cresta Cuchillas mal montadas, disparejas Ajuste la inclinación y el nivel
SGB 022
plataforma de corte
Ancho de la
muy cerca al terreno a las condiciones del terreno tierra o están cortando Velocidad demasiado alta Disminuya la velocidad para ajustarse cuchillas pegan en la Raspadoras - Las Baja presión de las llantas Verifique y ajuste las presiones
SOLUCIÓN
CAUSA
CONDICIÓN
SOLUCIÓN DE FALLAS (CONTINUACIÓN) Sección 5
20
SGB 023
Plataforma no nivelada lado a lado Verifique el nivel y corrija
incorrectamente Plataforma de corte montada Consulte con su distribuidor Scag autorizado
SGB 021
plataforma de corte
Ancho de la
trayectoria de corte Ruedas disparejas Revise y ajuste la presión de las llantas a lo ancho de la Salientes inclinadas Llantas con presión desequilibrada Revise y ajuste la presión de las llantas
plataforma de corte
Ancho de la
o perfil irregular ondulada, corte volado dirección del corte Apariencia baja y alta plataforma de corte y/o cambiar la terreno disparejo - en el terreno, aumentar la altura de la
Corte disparejo en Terreno disparejo Se puede tener que reducir la velocidad
Cuchilla desafilada Afile la cuchilla
SGB 020
plataforma de
Ancho de la
Área del eje doblada Consulte con su distribuidor Scag autorizado
incorrectamente Plataforma de corte montada Consulte con su distribuidor Scag autorizado
(inclinación de la plataforma de corte) Demasiado ángulo en la cuchilla Ajuste la inclinación y el nivel
plataforma de corte Césped acumulado debajo de la Limpie la parte de abajo de la plataforma
o perfil irregular ondulada, corte volado, terreno Apariencia baja y alta Cuchilla montada invertida Monte la cuchilla con el filo hacia el terreno plano ­Corte disparejo en Levantador de la cuchilla desgastado Reemplace la cuchilla
Sección 5
SOLUCIÓN
CAUSA
CONDICIÓN
SOLUCIÓN DE FALLAS (CONTINUACIÓN)
19
a las condiciones del terreno
de corte
plataforma
Ancho de la
Cuchillas dobladas Reemplace las cuchillas
SGB 018
Césped mojado Corte el césped una vez que se seque
Velocidad demasiado alta Disminuya la velocidad para ajustarse
plataforma de corte Césped acumulado debajo de la Limpie la parte de abajo de la plataforma
SGB 019
de corte
plataforma
Ancho de la
plataforma de corte
Ancho de la
trayectorias de corte césped sin cortar entre pasadas Vetas - Franjas de Traslape insuficiente entre Aumente el traslape de cada pase
a las condiciones del terreno
Correa patinando Ajuste la tensión de la correa
Bajas revoluciones (RPM) del motor Opere el motor a su máxima RPM
Correas patinando Ajuste la tensión de la correa
SGB 020
plataforma de corte Césped acumulado debajo de la Limpie la parte de abajo de la plataforma
Cuchillas desafiladas, afilado incorrecto Afile las cuchillas
Césped mojado Corte el césped una vez que se seque
Velocidad demasiado alta Disminuya la velocidad para ajustarse
la trayectoria de corte Afilado incorrecto de las cuchillas Afile las cuchillas césped sin cortar en Vetas - Franjas de Cuchillas desafiladas o desgastadas Afile las cuchillas
plataforma de corte
Ancho de la
irregular de césped Largueros - Corte Bajas revoluciones (RPM) del motor Opere el motor a su máxima RPM
SOLUCIÓN
CAUSA
CONDICIÓN
IDENTIFICACIÓN DE FALLAS EN LAS CONDICIONES DE CORTE
Sección 5
18
podría dañar el remolque o el cortacésped.
6. Un giro de radio cero con un remolque conectado,
adicional para detenerse.
5. Desplácese lentamente y permita una distancia
y la pérdida de control. remolcado puede causar la pérdida de tracción
4. Nunca remolque en cuestas. El peso del equipo
peso remolcado 250 lbs (113 Kg). límite de peso para el equipo remolcado. Máximo
3. Siga las recomendaciones del fabricante para el
de enganche. Sólo conecte el equipo remolcado en el punto accesorio de enganche diseñado para remolcar.
2. Remolque sólo con una máquina que tenga un
remolcado.
1. Nunca permita niños ni otras personas en el equipo
opcional)
4.14 REMOLQUE (accesorio de enganche
plataforma de corte
Figura 4-4 Ajuste de altura de la
Sección 4
DE CORTE AJUSTE DE ALTURA
LA PLATAFORMA ELEVACIÓN DE
LA PLATAFORMA DE CORTE PALANCA DE LIBERACIÓN DE
17
a la altura deseada. (Figura 4-4) altura como una ayuda para ajustar la plataforma altura de plataforma ubicada en el indicador de lentamente el pedal. Hay una calcomanía de la liberación de plataforma, (Figura 4-4). Libere manténgala en posición y levante la palanca de la palanca de pie de la elevación de plataforma, la altura de corte deseada. Empuje hacia adelante
3. Inserte el pin en el indicador de altura de corte en
que se asegure en su lugar. (Figura 4-4, página 18) completamente hacia adelante con su pie derecho hasta
2. Empuje el pedal de pie de ajuste de la altura de corte
1. Desconecte la potencia a las cuchillas de corte.
ADVERTENCIA
DESCARGA, O SIN EL RECOGEDOR DE CÉSPED INSTALADOS. NO OPERE SIN EL EQUIPO MEZCLADOR DE PAJA DE LA TOLVA DE
propiedad debido a objetos lanzados. mismos para reducir la posibilidad de daños a la cerca de obstáculos, dirija la descarga lejos de los limpieza de los recortes de césped. Cuándo corte lateral lejos de aceras o de calles para minimizar la se encuentre sobre el mismo. Dirija la descarga hacia abajo el césped cortado y cualquier objeto que mantenerse en su posición más baja para desviar
2. La tolva de descarga no debe quitarse y debe
altura de corte. potencia a las cuchillas de corte y luego ajuste la del cortacésped estén girando. Desconecte la NO ajuste la altura de corte cuando las cuchillas
ADVERTENCIA:
requiriendo potencia adicional del motor. resultado una mala apariencia del césped y desafilada desgarrará el césped, dando como
1. No corte con cuchillas desafiladas. Una cuchilla
EL CÉSPED
4.12 RECOMENDACIONES PARA CORTAR
ajustar la altura de corte: una altura de 1" hasta 4 1/2" en intervalos de 1/4". Para La plataforma del cortacésped puede ajustarse desde
4.13 AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE
los patrones en el mismo. cada vez que corte el césped para evitar estropear apariencia del césped. Varíe la dirección de la franja
8. Use un patrón de franjas alternas para mejorar la
operarse a la máxima velocidad. desgarrará el césped. El motor está diseñado para corte. Si corta a una RPM más baja, el cortacésped
7. Opere el motor a máxima aceleración para un mejor
desee recortar.
6. Use una baja velocidad de desplazamiento cuando
la altura deseada. para el primer pase y luego haga un segundo pase en veces. Levante el cortacésped al ajuste más alto
5. Cuando corte césped mojado o césped alto, corte dos
4. Mantenga limpios el cortacésped y la tolva de descarga.
apariencia). Corte frecuentemente. o menos del césped existente para obtener una mejor alto. No corte el césped demasiado corto (corte 1/3
3. Corte el césped cuando esté seco y no demasiado
PELIGRO:
CUCHILLAS GIRATORIAS
DRIVE para operar el cortacésped. válvula de descarga deben ser regresadas a la posición mueve el cortacésped a mano. Las palancas de la Página 13). Desconecte el freno de estacionamiento y descarga en la posición FREE-WHEEL (Figura 4-2, motor encendido, coloque las palancas de la válvula de Para “rodar libremente” o mover el cortacésped sin el
DETENIDO CORTACÉSPED CON EL MOTOR
4.11 DESPLAZAMIENTO DEL
Luego, reanude el corte normal. artículo semejante para sacar el material atascado. motor y quita la llave de encendido. Use un palo o
1. Si la tolva de descarga llega a atascarse, apague el
para quitar el material atascado. y sólo entonces use un palo u objeto semejante una obstrucción, apague el motor y quite la llave DESCARGA POR NINGÚN MOTIVO! Si ha ocurrido ¡NUNCA PONGA LAS MANOS EN LA TOLVA DE
4.10 RETIRO DEL MATERIAL ATASCADO
Sección 4
16
si es necesario.
4. Verifique la presión de las llantas. Corrija la presión
y ajuste si es necesario. transmisión y cualquier señal de desgaste. Corrija
3. Verifique la correcta alineación de las correas de
circuito de aceite hidráulico. severos daños por calentamiento al motor o al
2. Mantenga limpio todo el cortacésped para impedir
caliente. comprimido para limpiar el motor si está El agua fría dañará el motor. Use aire No lave un motor caliente ni en operación.
-IMPORTANTE-
componentes eléctricos. No use chorro a alta presión ni dirija el chorro sobre
1. Lave todo el cortacésped después de cada uso.
4.9 DESPUÉS DE LA OPERACIÓN
se incline hacia atrás. arranques repentinos pueden causar que la máquina
3. Evite arranques repentinos al subir una cuesta. Los
la pendiente. tracción, desconecte las cuchillas y baje lentamente y desplácese a baja velocidad. Si las llantas pierden ni se detenga repentinamente, evite giros innecesarios
2. Para evitar volcarse o perder el control, no arranque
de este manual para mayores detalles. para esta máquina. Vea la Sección 2.5, página 7 protección contra vuelco es un equipo estándar tracción y el control de dirección. El sistema de césped está mojado. El césped mojado reduce la desplazarse en cuestas, especialmente cuando el de corte. Sin embargo, debe tener cuidado al tracción y estabilidad bajo condiciones normales
1. Este cortacésped se ha diseñado para tener buena
la llave.
6. Gire la llave de encendido a la posición OFF y quite
5. Accione el freno de estacionamiento.
de vacío.
4. Disminuya la velocidad del motor hasta la velocidad
3. Desconecte las cuchillas de corte.
posición neutral.
2. Coloque las palancas de control de dirección en la
pendiente. a nivel solamente. No estacione la máquina en una
1. Estacione el cortacésped en una superficie plana y
CORTACÉSPEDES
4.8 ESTACIONAMIENTO DEL
5. Mantenga las llantas correctamente infladas.
pérdida de frenado o dirección. que las ruedas motrices se deslicen, causando a la parte delantera de la máquina y puede causar desplazarse bajando una cuesta. El peso se transfiere
4. Puede producirse una pérdida de tracción al
OPERACIONES APROBADAS POR OSHA. a 15 grados. SIEMPRE CUMPLA CON LAS máquina debe ser operada en cuestas mayores extremo cuidado. Bajo ninguna circunstancia la se resbalen, reduzca la velocidad y opere con puede retroceder por la pendiente sin que las ruedas (con la plataforma de corte baja). Si la máquina si puede trabajar en una cuesta, trate de retroceder NO opere en pendientes empinadas. Para probar
ADVERTENCIA:
4.7 OPERACIÓN EN UNA CUESTA
y permita que el motor opere a sus máximas RPM. exceso de carga, reduzca la velocidad hacia adelante Si el motor comienza a disminuir su velocidad por mantener apropiadamente la velocidad de corte.
4. Siempre opere el motor a máxima aceleración para
empuje el interruptor a la posición de desconexión.
3. Para desconectar la transmisión de la plataforma,
Sección 4
15
STT99CES SP
TIRE HACIA ARRIBA PARA ACCIONAR
PRESIONE HACIA ABAJO PARA
DESCONECTAR
Figura 4-3 Interruptor de accionamiento del cortador
-NOTA-
adquiere velocidad. Esto es normal. embrague eléctricos mientras el cortacésped Es causado por el engrane de los platos del desconectar la transmisión de la plataforma. Puede escucharse un chirrido al accionar o
-NOTA-
PRECA UCIÓN:
cortacésped a la izquierda. desplazarse hacia adelante, más rápido girará el mueva hacia adelante. Cuanto más se permita al control reversa, permita que la palanca izquierda de dirección se Para dirigirse a la izquierda mientras se desplaza en
ajustes con los controles de dirección. recta en reversa. Deben hacerse ligeros El cortacésped no puede desplazarse en línea
desplazamiento al viajar en reversa. ambas asas hacia atrás. Mantenga baja la velocidad de palancas fuera de la posición neutral de bloqueo y tire Para desplazarse en reversa, tire hacia adentro las
personales o daños a la propiedad. antes de retroceder. Pueden ocurrir lesiones obstrucciones en la parte posterior. Despeje el área Antes de retroceder, observe si hay personas y
instrumentos, (Figura 4-3) a la posición accionada. interruptor amarillo, ubicado en el panel de
2. Accione la transmisión de plataforma tirando del
transmisión de plataforma. una velocidad moderada del motor al accionar la esto acorta la vida del embrague eléctrico — use transmisión de la plataforma en alta velocidad ya que la velocidad máxima. No trate de accionar la
1. Ponga el control de aceleración en cerca de 3/4 de
PLATAFORMA (CUCHILLAS DE CORTE)
4.6 CONEXIÓN DE LA TRANSMISIÓN DE
estacionamiento. en la posición neutral de bloqueo, y accione el freno de Si el cortacésped debe ser estacionado, coloque las asas las palancas de dirección vuelvan a la posición neutral. Para detener el desplazamiento en reversa, permita que
cortacésped a la derecha. control desplazarse hacia adelante, más rápido girará el se mueva hacia adelante. Cuanto más se permita al reversa, permita que la palanca derecha de dirección Para dirigirse a la derecha mientras se desplaza en
-IMPORTANTE-
-NOTA-
toda el área detrás del cortacésped. absolutamente necesario y sólo después de observar retroceder. No corte en reversa a menos que sea Desconecte la potencia al cortacésped antes de
PRECA UCIÓN:
Desplazamiento en reversa
sobre como levantar la plataforma de corte). sección 4.1, artículo 12 para instrucciones reborde en un ángulo de 45 grados. (vea la plataforma y desplácese hacia atrás sobre el detenerse sobre el reborde. Levante la reborde de una acera. El cortacésped puede No se desplace hacia adelante sobre el
velocidad de desplazamiento. controles de dirección, mantenga baja la cortacésped. Mientras aprende a operar los dirección producirá una operación suave del La operación suave de las palancas de
Sección 4
14
palancas, más rápido girará el cortacésped a la derecha. dirección hacia atrás. Cuanto más atrás se tiren las desplaza hacia adelante, tire la palanca derecha de Para dirigir el cortacésped a la derecha mientras se
palancas, más rápido girará el cortacésped a la izquierda. dirección hacia atrás. Cuanto más atrás se tiren las desplaza hacia adelante, tire la palanca izquierda de Para dirigir el cortacésped a la izquierda mientras se
posición neutral. las palancas de control de dirección nuevamente a la Para detener el desplazamiento hacia adelante, tire de
hacia atrás. más adelante y para disminuirla, tire de las palancas velocidad, empuje las palancas de control de dirección palancas, mayor será la velocidad. Para aumentar la distancia similar. Cuanto más adelante se empujen las lentamente las palancas de dirección hacia adelante una hacia adentro sacándolas de la posición neutral y empuje libere el freno de estacionamiento, lleve las palancas Para desplazarse hacia adelante con el cortacésped,
Desplazamiento hacia adelante
PRECA UCIÓN:
dañar el arrancador y acortar la vida de batería. el arrancador. Los arranques prolongados pueden cada intento de arranque para evitar sobrecalentar segundos. Permita por lo menos 60 segundos entre la llave en la posición START por más de 15 suéltela en cuanto arranque el motor. No mantenga
5. Gire la llave de encendido a la posición ST ART y
cerca de la mitad de la velocidad del motor .
4. Mueva el control de aceleración del motor hasta
sea necesario.
3. Si el motor está frío, aplique el estrangulador según
2. Accione el freno de estacionamiento.
control de dirección en la posición neutral. cinturón de seguridad y coloque las palancas de
1. Siéntese en el asiento del operador, asegure el
causar daños al motor y/o lesiones personales. condición de “embalamiento” del motor que puede puede ser potencialmente explosivo o causar una líquidos de arranque en el sistema de toma de aire NO USE LÍQUIDOS DE ARRANQUE. El uso de
operación uniforme. controles de dirección para obtener una Aprenda a controlar con suavidad los desplazándose lentamente hacia adelante. Comience practicando a baja velocidad y
-IMPORTANTE-
de operar en pendientes. Aprenda la operación en terreno plano antes la máquina antes de tratar de cortar. hasta que se sienta cómodo con el manejo de edificios, cercas, u obstrucciones. Practique en el terreno en un área abierta, lejos de las operaciones de conducción y velocidad transmisiones hidrostáticas, debe practicar una máquina con dirección de palanca y/o Si no está familiarizado con la operación de
-IMPORTANTE-
Y DIRECCIÓN
4.5 DESPLAZAMIENTO EN EL TERRENO
4.4 ARRANQUE DEL MOTOR
es necesario. (Vea la sección 7.9)
6. Revise la presión de las llantas. Corrija la presión si
(Vea la sección 4.2)
5. Revise la correcta operación del sistema de bloqueo.
sea necesario.
4. Revise que no haya tornillería floja. Apriete según
(Vea la sección 7.2)
3. V erifique el nivel de aceite hidráulico en el depósito.
(Vea la sección 7.3) después de las primeras 20 horas de operación.
2. Cambie el aceite de motor y el filtro de aceite
y su desgaste a las 2, 4 y 8 horas.
1. Verifique la correcta alineación de todas las correas
aproximadamente 20 horas)
cortacésped.
6. Permita que el motor se entibie antes de operar el
INICIAL (Primer día de uso o
4.3 PROCEDIMIENTOS DE ARRANQUE
Sección 4
13
causar daños a la propiedad. provocarle lesiones a usted y/o a terceros o puente ningún interruptor; el hacerlo puede defectuosamente. No desconecte ni ponga en de bloqueo desconectado o funcionando Nunca opere el cortacésped con el sistema
ADVERTENCIA:
estacionamiento no accionado. y/o las cuchillas de corte accionadas y/o el freno de control de dirección en una posición distinta de la neutral el motor si el operador deja el asiento con las palancas de el operador en el asiento. El sistema de bloqueo apaga palancas de control de dirección en la posición neutral y que la transmisión de plataforma esté desconectada, las de seguridad que evita que el motor arranque a menos El cortacésped está equipado con un sistema de bloqueo
4.2 SISTEMA DE BLOQUEO DE SEGURIDAD
del asiento. Libere el seguro para tener acceso a la parte inferior para asegurar el asiento en la posición de operación.
(Figura 4-1). Ubicado detrás del asiento. Usado
16 . Seguro de liberación de la sujeción del asiento
usarse durante toda la operación. asegurar al operador. El cinturón de seguridad debe
15 . Cinturón de seguridad (Figura 4-1). Usado para
Figura 4-2 Control de válvula de descarga
desenganche de modo de soltar la plataforma de corte. empuje el pedal hacia adelante y tire de la palanca de corte en la posición de transporte. Para corte normal,
(Figura 4-1). Usada para trabar la plataforma de
14. Palanca de liberación de la plataforma de corte
corte deseada. para poner la plataforma de corte en la altura de
13 . Ajuste de la altura de corte (Figura 4-1). Usado
plataforma de corte.
(Figura 4-1). Usada para levantar y bajar la
12. Palanca de pie de elevación de la plataforma
mueva a mano (rueda libremente). llegar a la muesca, permite que el cortacésped se hidráulica. El giro de las palancas hacia atrás, hasta permite que la unidad se mueva con potencia las palancas hacia adelante, hasta llegar a la muesca, hacer “rodar libremente” el cortacésped. El giro de derecho del parachoques posterior, se usan para
(Figura 4-2). Ubicadas en los lados izquierdo y
11. Palancas de control de la válvula de descarga
de estacionamiento. Presione la palanca para desconectar los frenos para accionar los frenos de estacionamiento. los frenos de estacionamiento. Tire de la palanca
(Figura 4-1). Usado para accionar y desconectar
10 . Control del freno de estacionamiento
cortacésped al avanzar hacia adelante o en reversa. Usado para controlar la rueda derecha del
9. Control derecho de dirección (Figura 4-1).
2007 SFZ DVL SP
POSICIÓN "FREEWHEEL"
POSICIÓN "DRIVE"
DE VÁLVULA DE DESCARGA
PALANCA DE CONTROL
cortacésped al avanzar hacia adelante o en reversa. Usado para controlar la rueda izquierda del
8 . Control izquierdo de dirección (Figura 4-1).
zócalo e instale uno nuevo. Para reemplazar los fusibles, retire el fusible del Amp protegen el sistema eléctrico del cortacésped.
7 . Portafusibles (Figura 4-1). Dos fusibles de 20
después. Reinicia automáticamente. establecida y continuará destellando hasta 2 horas empezará a destellar 2 horas antes de la hora sistema hidráulico. El mantenimiento programado mantenimiento del motor y los cambios de aceite del posición ON. Ha fijado los recordatorios para el interruptor de la llave de encendido está en la horas que ha operado el motor. Opera cuando el
6 . Horómetro (Figura 4-1). Indica el número de
Sección 4
12
FAST
SLOW
Figura 4-1 Controles e Instrumentos
VÁLVULA DE DESCARGA
DEL ASIENTO DE LA SUJECIÓN DE LIBERACIÓN SEGURO
COMBUSTIBLE MEDIDOR DE
DE DIRECCIÓN CONTROL DERECHO
DE CORTE DE LA PLATAFORMA DE LIBERACIÓN PALANCA
DE CORTE AJUSTE DE ALTURA
DE SEGURIDAD
CINTURÓN
VÁLVULA DE DESCARGA
DEL CORTACÉSPED
LA PLATAFORMA
INTERRUPTOR DE
MOWER DECK
PUSH IN TO
DISENGAGE
PULL OUT TO ENGAGE
HORÓMETRO
FRENO DE
ELEVACIÓN DE LA PLATAFORMA
SLOW
FAST
DE ENCENDIDO INTERRUPTOR
DE DIRECCIÓN
CONTROL IZQUIERDO
ESTACIONAMIENTO
DEL MOTOR ACELERACIÓN CONTROL DE
DEL MOTOR
ESTRANGULACIÓN
CONTROL DE
cantidad de combustible en el tanque.
5 . Indicador de combustible (Figura 4-1). Indica la
MARCHA EN VACÍO. completamente hacia atrás es la posición de hacia adelante es la posición de corte. La posición la velocidad del motor. La posición completamente motor. Presionando la palanca hacia abajo aumenta de la palanca hacia atrás disminuye la velocidad del Usado para controlar la velocidad de motor. Tirando
4 . Control de aceleración del motor (Figura 4-1).
(Figura 4-1). Usado para arrancar un motor frío.
3. Control de estrangulación del motor
la transmisión de plataforma. plataforma. Presione el interruptor para desconectar del interruptor para accionar la transmisión de el sistema de transmisión del cortacésped. Tire
(Figura 4-1). Usado para accionar y desconectar
2 . Interruptor de la plataforma del cortacésped
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ON y START. para arrancar el motor; tiene tres posiciones: OFF,
1 . Interruptor de encendido (Figura 4-1). Usado cortacésped.
estos controles para la operación segura y eficiente del importante conocer la ubicación, función y operación de con todos los controles del cortacésped y el motor. Es Antes de operar el cortacésped, debe familiarizarse
E INSTRUMENTOS
4.1 IDENTIFICACIÓN DE CONTROLES
antes de operar este cortacésped. propósito de todos los controles e instrumentos haya leído este manual. Aprenda la ubicación y el No trate de operar este cortacésped a menos que
PRECA UCIÓN:
Sección 4
11
Acres por día: 18.6 20.2 Ancho de corte: 48" 52"
La tabla es un estimado basado en un tiempo de corte de 8 horas por día, a 6 KPH, con una cuota de 20% para traslape y giros.
La tabla siguiente lo ayudará a determinar cuántos acres cortará su cortacésped Scag por día.
sellado, libre de mantenimiento
por resorte
Conectado a la plataforma de corte a través de una correa.
panel de control
a 4.5" en incrementos de 1/4"
del eje, faldón calibre 7 para resistencia y durabilidad.
diseños delantero y de montaje frontal
3.7 PRODUCTIVIDAD
Depósito hidráulico.................................................................... Nylon
Filtro de aceite hidráulico ........................................................... Tipo roscado (spin-on) de 40 micras
3.6 SISTEMA HIDRÁULICO
Tipo embrague eléctrico.............................................................Embrague PTO de servicio pesado Ogura
Correas de la plataforma de corte: .............................................. Sección B, de Kevlar Autoajustado, autoapretado
Poleas del eje:............................................................................. Acero partido
Ejes:............................................................................................Eje para servicio pesado, cuerpo fundido, rodamiento de bola
Abertura de descarga:................................................................ Abertura de descarga extra ancha con tolva de descarga cargada
Accionamiento de las cuchillas:................................................ Embrague eléctrico de accionamiento de cuchilla con interruptor de
Cuchillas de corte:...................................................................... Grosor 0.197, borde cepillado, material Marbain™ resistente al desgaste
Ajuste de altura de corte:........................................................... Ajuste con palanca de pie desde el asiento del operador, desde 1.00"
Ancho de corte: ......................................................................... 48" (122.0 cm), 52" (132.0 cm)
Construcción:............................................................................. Parte superior calibre 10 con refuerzo de calibre 11 en toda el área
Tipo :........................................................................................... Flotante, ajustable, anti raspado, de diseño híbrido que combina
las condiciones de corte. adelante debe ajustarse en función de velocidad de desplazamiento hacia Para un mejor desempeño de corte, la (12 Kph) para fines de transporte. La máquina se desplazará a 8 Mph
-NOT A-
3.4 PLATAFORMA DE CORTE
Reversa..................................................................................0-5 MPH (0-8 Kph)
Adelante ................................................................................ 0-8 MPH (0-12 Kph)
V elocidad de desplazamiento:
3.3 TRACTOR (CONTINUACIÓN)
Sección 3
10
Asiento ......................................................................................Acolchado, cojín grueso con apoyo adicional de resortes
Motriz .................................................................................... 8 P SI
Rueda libre delantera ............................................................. 25 P S I
Presión de la llanta:
abertura y tapa de combustible
T anque de combustible .............................................................. Tanque simple de 7 galones, de polietileno, sin costuras, con gran
(2) Motrices ............................................................................ 20 X 10-8, sin cámara neumática, de dos capas, borde radial
(2) Rueda libre en la parte delantera ....................................... 11 X 4.5-5 de dos capas
Ruedas:
de ambas ruedas motrices
Freno de estacionamiento .......................................................... Mecanismo accionado por palanca conectado a los frenos en los ejes
dedos, con control individual de cada rueda con amortiguadores de gas
Control de dirección/desplazamiento ......................................... Control de dirección de doble palanca accionado con la punta de los
integrados, radio de giro cero
Sistema de transmisión ..............................................................Transmisión hidráulica con dos transejes Hydro-Gear™ ZT2800
3.3 TRACTOR
interruptor PTO
freno de estacionamiento
1550 RPM - Kawasaki
26 HP (Espec. # ) (Scag Modelo SFZ48-26BS, SFZ52-26BS)
ESPECIFICACIONES
Fusibles...................................................................................... Dos (2) de 20 Amp
T ablero de instrumentos ............................................................ Llave de encendido, palanca de aceleración, estrangulación manual,
Conmutadores de bloqueo ......................................................... Asiento, control de neutral, accionamiento de cortacésped (BBC),
Arrancador................................................................................. Eléctrico, 12 voltios, de corona, operado por llave
Polaridad del sistema .................................................................Tierra negativa
Salida de carga ...........................................................................12 voltios, 16 Amp
Sistema de carga ........................................................................ Alternador
Batería ........................................................................................ 12 voltios
3.2 SISTEMA ELÉCTRICO
Correa de transmisión de la bomba ............................................ Número de parte Scag - 483314
Correas: ...................................................................................... Correa de Kevlar Autoajustado, autoapretado
Arrancador................................................................................. Arranque eléctrico con piñón de arranque
Conjunto de bomba de aceite..................................................... Bomba de aceite Gerotor™ de desplazamiento positivo
Combustible ............................................................................... Gasolina sin plomo con un octanaje mínimo de 87
Conjunto de bomba de combustible .......................................... Bomba integral de combustible con filtro en línea
V elocidad en vacío ..................................................................... 1750 RPM - Briggs & Stratton
Controlador ................................................................................ Tipo mecánico con control de velocidad variable fijado en 3600 RPM
Cilindros............................................................................................... 2 con camisas de hierro fundido
Potencia ..................................................................................... 19 HP (Espec. #) (Scag Modelo SFZ48-19KA, SFZ52-19KA)
Marca ......................................................................................... Briggs & Statton, Kawasaki
Tipo general ............................................................................... Industrial de servicio pesado/Comercial de gasolina
3.1 MOTOR
Sección 3
9
2.7 CALCOMANÍAS INSTRUCTIVAS Y DE SEGURIDAD
Sección 2
ADVERTENCIA:
8
aisladas. batería. Use ropa de protección y herramientas cargador antes de conectarlo o desconectarlo de la ventilada, lejos de chispas y llamas. Desenchufe el
17. Cargue las baterías en un área abierta y bien
drenajes bajo techo.
16. NO almacene combustible cerca de llamas ni
transporte.
15. Corte el combustible durante el almacenamiento o el
14. NO almacene la máquina cerca de un fuego abierto.
13. Permita que el motor se enfríe antes de almacenarlo.
gangrena. horas por un médico o puede producirse una retirado quirúrgicamente dentro de unas pocas hidráulico se inyecta en la piel, debe ser con su distribuidor autorizado Scag. Si el fluido servicio para su sistema hidráulico, contacte fluido hidráulico a alta presión. Si necesita pequeños agujeros o boquillas que expulsan Mantenga el cuerpo y las manos lejos de los El fluido hidráulico se encuentra a alta presión.
componentes que tengan energía almacenada.
12. Libere cuidadosamente la presión de los
desgastadas o dañadas. funcionamiento. Reemplace todas las calcomanías
10. Mantenga todas las partes en buenas condiciones de
cuchillas. NUNCA enderece ni suelde las cuchillas. servicio a las cuchillas. Sólo reemplace o afile las cuchillas o use guantes y tenga cuidado al dar
9. T enga cuidado al revisar las cuchillas. Forre las
servicio a la máquina.
8. NUNCA permita que personal sin entrenamiento dé
freno de estacionamiento.
7. Estacione la máquina en terreno plano y accione el
césped, hojas, exceso de grasa, aceite y suciedad. unidades de corte, el silenciador y el motor libres de
6. Para reducir el peligro de incendio, mantenga las
información sobre los ajustes del motor. manual del operador del motor para obtener opere a mayor velocidad de la nominal. Vea el
5. No cambie los ajustes del controlador del motor ni
para estar seguro de que estén apretados. frecuencia los pernos de montaje de las cuchillas condiciones seguras de trabajo. Revise con tornillos, para asegurar que la máquina esté en
4. Mantenga apretados todos los pernos, tuercas, y
el terminal negativo después. después. Reconecte primero el terminal positivo y primero el terminal negativo y el terminal positivo antes de hacer cualquier reparación. Desconecte
3. Desconecte la batería o retire el cable de la bujía
ajuste, limpieza o reparación. todo movimiento cese antes de realizar cualquier dando servicio o ajuste a la máquina. Espere que evitar un arranque accidental del motor cuando esté y quite la llave o desconecte el cable de bujía para ponga el freno de estacionamiento, detenga el motor
2. Desconecte la transmisión, baje los implementos,
móviles. las manos, los pies, y la ropa lejos de las piezas hacerlo así. Si el motor está funcionando, mantenga operación a menos que se le indique específicamente
1. Nunca realice ajustes a la máquina con el motor en
Sección 2
cuando sea necesario.
11. Use soportes de gato para apoyar componentes
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
2.6 CONSIDERACIONES DE
ADVERTENCIA:
7
la máquina. NO permita que personal sin entrenamiento opere
pérdida de control. remolcado puede causar la pérdida de tracción y la NUNCA remolque en cuestas. El peso del equipo
ni arranques o paradas en una pendiente. Opere la máquina suavemente, sin giros repentinos,
borde o si el borde se derrumba. repentinamente si una rueda pasa encima de un ni terraplenes. La máquina podría volcarse NO corte cerca de pendientes verticales, zanjas
sobre una pendiente. de la pendiente cuando sea posible. Nunca cruce SIEMPRE desplácese hacia arriba o hacia abajo
en cuestas mayores a 15 grados. ninguna circunstancia la máquina debe ser operada resbalen, no la opere en dicha pendiente. Bajo puede retroceder en una pendiente sin que las ruedas (con la plataforma de corte baja). Si la máquina no si puede trabajar en una cuesta, trate de retroceder empinadas para una operación segura. Para probar Manténgase alejado de pendientes demasiado
Permita una distancia adicional para detenerse. pendientes, o en superficies húmedas o resbaladizas. Reduzca la velocidad al girar o al operar en
de seguridad. estas condiciones, reemplace el sistema del cinturón de estas correas puede haberse deteriorado. Si existen decolorado y/o lleno de suciedad, la resistencia física correas en estas áreas está extremadamente a polvo o suciedad extrema. Si el color original de las en las áreas expuestas a los rayos ultra violeta del sol o
2. Revise el tejido de las correas del cinturón de seguridad
la Figura 2-1. si hay cortes, desgaste, roturas, suciedad y rigidez. Vea
1. Revise la longitud completa de las correas para detectar
puede ocasionar lesiones graves o la muerte. apropiadamente el cinturón de seguridad El incumplimiento de inspeccionar y mantener
ADVERTENCIA:
reemplazado inmediatamente. cierre, tornillería o cualquier otro problema obvio debe ser del cinturón de seguridad, o daños a la hebilla, placa de a la exposición UV, suciedad o rigidez, abrasión al tejido desgaste extremo o inusual, decoloración significativa debido de cinturón de seguridad que muestre cortes, roturas, seguridad para detectar señales de daño. Cualquier sistema Se recomienda examinar diariamente el cinturón de
sistema del cinturón regularmente. condiciones ambientales severas hace crucial examinar el La exposición potencial de este cinturón de seguridad a
esta pauta puede causar lesiones o la muerte. sistema de protección contra vuelco. El incumplimiento de NO DEBE retirarse ninguno de los componentes del
DE LA CORREA INSPECCIONE EL TEJIDO
Y EL SEGURO LAS HEBILLAS INSPECCIONE
Figura 2-1 Inspección del cinturón de seguridad
ADVERTENCIA:
dañada o agrietada. Vea la Figura 2-1. excesivamente gastada, deformada, o si la hebilla está funcionamiento y determine si la placa de cierre está
3. Revise la hebilla y el seguro para verificar su correcto
control de dirección. césped mojado. El césped mojado reduce la tracción y el especialmente cuando el césped está mojado. No corte en embargo, debe tener cuidado al viajar en cuestas, y estabilidad bajo condiciones normales de corte. Sin Este cortacésped se ha diseñado para tener buena tracción
así podría ocasionar lesiones graves o la muerte. firmemente durante la operación. No hacerlo El cinturón de seguridad debe estar sujetado
VUELCO
2.5 SISTEMA DE PROTECCIÓN CONTRA
Sección 2
6
19. NUNCA deje la máquina funcionando sin atención.
la visibilidad. arbustos, árboles, u otros objetos que puedan disminuir
18. Tenga cuidado al aproximarse a esquinas ciegas,
remolque o un camión.
17. Tenga cuidado al cargar o descar gar la máquina en un
daños. corte y las partes móviles. El contacto puede causar
16. Mantenga las manos y pies lejos de las cuchillas de
cerebral y la muerte. monóxido de carbono que pueden causar daño Los gases de escape son peligrosos y contienen un área encerrada sin ventilación apropiada. NO opere el motor dentro de un edificio ni en
PELIGRO:
causar una quemadura. estar lo suficientemente calientes como para después de detenerlo. Estas zonas pueden motor está funcionando, ni inmediatamente NO toque el motor ni el silenciador mientras el
PRECA UCIÓN:
ADVERTENCIA:
retroceder.
9. NO gire muy repentinamente. Tenga cuidado al
parte posterior de la máquina y corte lentamente. reversa, mantenga la vista constantemente hacia la toda el área detrás del cortacésped. Si debe cortar en absolutamente necesario y sólo después de observar de retroceder. No corte en reversa a menos que sea
8. Desconecte la potencia a la plataforma de corte antes
área nueva. Preste atención a posibles peligros ocultos. raíces de árboles, etc.) Ingrese con precaución a un bajas, etc.), obstáculos subterráneos (aspersores, tubos, obstrucciones presentes arriba de su cabeza (ramas toda pendiente vertical. Tenga cuidado con las peligros ocultos en el terreno. Manténgase alejado de
7. Preste atención a agujeros, piedras, raíces y otros
de girar. apagar el motor y que las cuchillas paren para retirar el material atascado después de descarga. Use una varilla u otro dispositivo NO use la mano para desatascar la tolva de
todo movimiento antes de quitar la obstrucción. motor, quite la llave de encendido, y espere que cese
6. Si la descarga del cortacésped se tapona, apague el
antes de reiniciar y operar la máquina. de golpear un objeto extraño; el daño debe repararse inspeccionarse para ver si han sufrido daños después
15. La máquina y los accesorios deben detenerse e
transporte o cuando no esté usándolos.
14. Desconecte la potencia a los accesorios cuando los
detener el motor, y quitar la llave. los accesorios, poner el freno de estacionamiento, sin atención, como desconectar el cortacésped, bajar
13. Tome toda precaución posible cuando deje la máquina
conectadas.
12. NUNCA levante la plataforma con las cuchillas 1 1. Corte sólo con luz de día o buena luz artificial.
de cruzar carreteras, caminos o caminos de grava.
10. Desconecte la potencia a la plataforma de corte antes
estacionamiento. en la posición neutral y accione el freno de de corte, coloque las palancas de control de dirección en el asiento, desconecte la potencia a la plataforma
5. Antes de tratar de arrancar el motor, con el operador
funcionamiento. que haya nadie cerca a la máquina mientras está en descarga del material hacia otras personas, ni permita
4. Cuando use cualquier accesorio, nunca dirija la
desplácese a baja velocidad. y deténgase suavemente, evite giros innecesarios y
3. Para evitar volcarse o perder el control, arranque
cauteloso al cambiar de dirección en las pendientes. volcaduras y pérdida de control. Sea especialmente opere en pendientes o dé giros bruscos para evitar
2. Reduzca la velocidad y tenga mucho cuidado cuando
(CONTINUACIÓN)
2.4 CONSIDERACIONES DE OPERACIÓN
Sección 2
ADVERTENCIA:
5
OPERACIONES APROBADAS POR OSHA. 15 grados. SIEMPRE CUMPLA CON LAS máquina debe ser operada en cuestas mayores a extremo cuidado. Bajo ninguna circunstancia la se resbalen, reduzca la velocidad y opere con puede retroceder por la pendiente sin que las ruedas (con la plataforma de corte baja). Si la máquina si puede trabajar en una cuesta, trate de retroceder NO opere en pendientes empinadas. Para probar
cómo detener el equipo rápidamente.
1. Conozca la función de todos los controles y sepa
2.4 CONSIDERACIONES DE OPERACIÓN
arrancar la máquina. hidráulicas y las líneas estén en buen estado antes de estén apretadas y que todas las mangueras
17. Asegúrese de que todas las conexiones hidráulicas
montaje de la cuchilla estén correctamente ajustados.
16. Verifique a intervalos frecuentes que los pernos de
ADVERTENCIA:
arrancar el motor. evitar derrames. Limpie cualquier derrame antes de Nunca lo llene bajo techo. Use un embudo para cuidado. Llene el tanque de combustible al aire libre.
11 . El combustible es inflamable; manipúlelo con
funcionen correctamente.
10. Asegúrese que los conmutadores de bloqueo
desconectado ni funcionando defectuosamente. opere el equipo con el sistema de bloqueo el freno de estacionamiento no accionado. Nunca dirección en una posición diferente de la neutral y plataforma accionada y/o la palanca de control de si el operador deja el asiento con la transmisión de operador en el asiento. El sistema apaga el motor control de dirección en la posición neutral y el plataforma esté desconectada, las palancas de el motor arranque a menos que la transmisión de al operador y a terceros. Esto se logra evitando que bloqueo diseñado para evitar lesiones personales Esta máquina está equipada con un sistema de
instalados. placa desmenuzadora opcionales completamente en la posición baja o con un recogedor de césped o
15. NO opere sin la tolva de descarga lateral instalada y
normas y los requisitos del equipo. autoridades locales para informarse sobre las y/o ANSI/ASAE S279. Contacte con sus locales así como también los requisitos SAE J137 públicos, debe cumplir los reglamentos estatales y Si el cortacésped es conducido en caminos
-NOTA-
cuando sea manejado en caminos públicos. acuerdo con SAE J137 y/o ANSI/ASAE S279
14. El equipo debe cumplir con los últimos requisitos de
recipientes aprobados. del tanque y el recipiente de combustible. Use sólo o cerillos, etc.), las llamas abiertas y chispas, lejos
13. Mantenga los objetos inflamables (cigarrillos, fósforos
remolque cerrado. Nunca llene combustible bajo techo ni en un por varios minutos antes de agregar el combustible. a un motor caliente. Permita que el motor se enfríe
12. NO agregue combustible a un motor en operación ni
ADVERTENCIA:
o reemplácelos antes de operar la máquina. calcomanía, están defectuosos o dañados, repárelos una guarda, un dispositivo de seguridad o una guardas y dispositivos de seguridad en su lugar. Si condiciones de operación. Mantenga todas las
9. Mantenga la máquina y los accesorios en buenas
tiempo puede causar pérdida de la audición. esta máquina por períodos prolongados de Siempre use protectores auditivos. El operar
locales y normas del seguro. casco, pues es requerido por algunos reglamentos llevar gafas de seguridad, zapatos de seguridad y un incluyendo pantalones largos. Es recomendable cortos; siempre lleve ropa de protección adecuada, móviles. No opere la máquina llevando pantalones joyas o el cabello largo podrían enredarse en partes
8. NO use ropa muy holgada. La ropa holgada, las
explicarles este material. español, es responsabilidad del propietario
7. Si el operador o mecánico no puede leer inglés o
Sección 2
4
PELIGRO:
drogas.
6. NO opere el equipo bajo la influencia de alcohol o
5. NO lleve pasajeros.
las cuchillas. objetos que pudieran ser recogidos y arrojados por
4. Retire del área que debe ser cortada todos los
máquina, no es un juguete.
3. NO permita que los niños se suban o jueguen en la
máquina si un niño ingresa al área. distinto del operador. Esté atento y apague la corte y al cuidado atento de un adulto responsable presentes. Mantenga a los niños fuera del área de
2. NO corte cuando niños y/o otras personas estén
instrucciones apropiadas. No permita que adultos operen esta máquina sin
1. NUNCA permita que niños operen este cortacésped.
una condición de peligro. manual para alertar sobre la existencia y el grado de calcomanías de seguridad del equipo y a través de este Es una palabra distintiva que se encuentra en las
Palabra de señalización:
ocasionar lesiones o la muerte. de entender completamente las causas que pueden la muerte, lea detalladamente el mensaje! Cerciórese tante sobre seguridad. ¡Para evitar posibles lesiones o mensaje que sigue al símbolo contiene información impor­calcomanías del equipo y a través de este manual. El atención sobre mensajes de seguridad localizados en las las siguientes palabras de señalización para llamar su riesgo para su seguridad!” El símbolo se usa con Este símbolo significa “¡Atención! ¡Alerta! ¡Hay un
OPERACIÓN
2.3 CONSIDERACIONES PREVIAS A LA
2.2 PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN
de esta máquina. procedimientos y las prácticas de operación correcta parte de que usted conozca y comprenda todos los Su seguridad y la de los demás dependen en gran
de no seguirse, se pueden ocasionar lesiones personales. seguir prácticas seguras en o cerca de la máquina y que (PRECAUCIÓN) es un recordatorio de que se deben La palabra de señalización “CAUTION”
producto de Scag cuando solicite manuales de reemplazo. Indique el modelo y el número de serie completos de su mediante el formulario de contacto para hacer su pedido. máquina utilizando el modelo y el número de serie o www.scag.com. Puede descargar el manual para su 152, Mayville, WI 53050, o visitando su sitio web en Power Equipment, Service Department en P.O. Box distribuidor autorizado Scag o contactándose con Scag Hay disponible un manual de reemplazo en su
PRECA UCIÓN:
TRATAR DE ARRANCAR SU CORTACÉSPED. LEA ESTE MANUAL DEL OPERADOR ANTES DE
muerte si no se toman las precauciones debidas. cerca de la máquina que puede ocasionar lesiones o la (ADVERTENCIA) indica que existe un riesgo en o La palabra de señalización “WARNING”
ADVERTENCIA:
Cerciórese
toman las precauciones apropiadas. de ocasionar la muerte o una lesión irreparable si no se en o cerca de la máquina, que tiene altas probabilidades indica que existe una situación extremadamente peligrosa La palabra de señalización “DANGER” (PELIGRO)
propiedad. que les ocurran a ellos mismos, a otras personas o a la puede evitar y es responsable de los accidentes o heridas antes de operar el cortacésped. El propietario/usuario completamente familiarizado con todos los controles de que cada operador esté entrenado apropiadamente y mantenimiento y almacenamiento del equipo. del personal relacionado con la operación, el transporte, el interés, la prudencia, y el entrenamiento apropiado la prevención de accidentes dependen del conocimiento, personales graves o la muerte. El control de riesgos y error o descuido del operador puede ocasionar lesiones Su cortacésped es tan seguro como el operador. El
2.1 INTRODUCCIÓN
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Sección 2
3
Lea el manual del operador
curiosos Mantenga alejados a los
Peligro de objetos lanzados
Elemento cortante – Desconectar
Elemento cortante – Conectar
Elemento cortante – Símbolo básico
operación transcurridas Horómetro/Horas de
481039S
Punto de contacto
Continuamente variable – Lineal
Lento
Rápido
SÍMBOLO DESCRIPCIÓN SÍMBOLO DESCRIPCIÓN
2
Peligro de objetos lanzados
Aceite
Tensión del resorte en la polea
48071S
481109
SEE OPERATOR'S MANUAL
RIDING ATTACHMENTS
USE ONLY SCAG APPROVED
FALLING HAZARD
WARNING
Riesgo de caída
Apagado/Parada
Encendido/Arranque
Cuchilla giratoria
Freno de estacionamiento
TransmisiónAhogador
SÍMBOLO DESCRIPCIÓN
Símbolos ISO
SÍMBOLO DESCRIPCIÓN
1
garantía puede anularla. realizado en estos componentes durante el período de
Cualquier trabajo no autorizado
fabricante del componente. encontrar a un agente local de servicio autorizado del limitada, es importante contactar con su distribuidor Scag o servicio a estos componentes durante el período de garantía mantenimiento de rutina y de servicio general. Para dar en este manual; sólo se proporcionan instrucciones de bombas hidráulicas, y cajas de cambios, no están cubiertos Los detalles sobre servicio y reparación del motor, las
TRANSMISIÓN COMPONENTES DEL TREN DE
1.3 SERVICIO AL MOTOR Y A LOS
adelante. normal y de cara a la dirección de desplazamiento hacia del operador cuando está sentado en posición de operación de la máquina están referidos desde la derecha e izquierda Los lados “derecho” e “izquierdo”, “frontal” y “posterior”
1.2 REFERENCIA DE INSTRUCCIONES
sin previo aviso y sin contraer ninguna obligación. derecho de realizar cambios en cualquier momento impresión. Scag Power Equipment se reserva el disponible del producto al momento de aprobarse la Toda la información está basada sobre la información
colocados en su lugar. cortacésped debe operarse sin estos accesorios retirados. Bajo ninguna circunstancia su protecciones, las guardas o los platos, abiertos o y las figuras en este manual pueden mostrar las Para una mejor visualización, algunas ilustraciones
ADVERTENCIA:
Blade Buddy (n/p 9212) GC-F4 (n/p 9055) GC-4D (n/p 9054) Freedom Striper (n/p será anunciado) Luces SFZ (n/p será anunciado) Enganche SFZ (n/p será anunciado) Placa desmenuzadora (n/p será anunciado) Mezclador de paja Hurricane (n/p será anunciado) GC-SFZ (n/p será anunciado) Accesorios y aditamentos aprobados por Scag:
aprobados para usarlos en esta máquina. que no sean la propia Scag Power Equipment no están Los accesorios y aditamentos fabricados por compañías
del cortacésped
2007 SFZ-SPL SP
DE SERIE PLACA DE NÚMERO UBICACIÓN DE
distribuidor Scag autorizado. aditamentos aprobados sean instalados por un SCAG. Scag recomienda que todos los accesorios y SÓLO USE DISPOSITIVOS APROBADOS POR
Figura 1-1 Ubicación de placa de número de serie
en la Figura 1-1. de serie está ubicada debajo del asiento como se muestra número de serie de su cortacésped. La placa del número Cuando ordene piezas, siempre indique el modelo y el
GARANTÍA. SEAN SCAG ORIGINALES ANULARÁ LA EL USO DE PIEZAS DE REPUESTO QUE NO
SEGURIDAD DE ESTE PRODUCTO. EL RENDIMIENTO, DURABILIDAD O POR EL FABRICANTE PUEDE PERJUDICAR REPUESTO QUE NO ESTÉ AUTORIZADA DE ESTE PRODUCTO POR OTRA PIEZA DE EL REEMPLAZO DE CUALQUIER PARTE
Scag. Ellos cuentan con la línea completa de piezas de repuesto eficiente en el sitio de trabajo o en el taller de servicio. a este equipo y para proporcionar un servicio oportuno y están informados de los últimos métodos para dar servicio cuando necesite reparaciones. T odos los distribuidores Scag Le sugerimos que se ponga en contacto con su distribuidor
su distribuidor de Scag Power Equipment. Si requiere información o servicio adicionales, contacte con
mantenimiento y ajuste indicadas en este manual. de que se sigan las instrucciones de operación, logro de la máxima eficiencia de su cortacésped dependen de la industria. Sin embargo, la duración de la vida útil y el Su cortacésped se fabricó según las normas más exigentes
1.1 INTRODUCCIÓN
INFORMACIÓN GENERAL
Sección 1
II
Declaración de garantía.................................................... Seguidamente la Lista de partes ilustrada
Esquema eléctrico ..........................................................................................................................52
Calcomanías de repuesto.......................................................................................................... 50-51
Conjunto del eje hidráulico ZT -2800 ......................................................................................... 48-49
Sistema de combustible y sistema eléctrico.............................................................................. 46-47
Componentes del sistema de transmisión ................................................................................. 44-45
Sistema de protección contra vuelco SFZ ................................................................................ 42-43
Componentes de láminas metálicas .......................................................................................... 40-41
Controles de plataforma de corte ............................................................................................. 38-39
Plataformas de corte SFZ48, SFZ52 ........................................................................................ 36-37
Sección 8 - Piezas de repuesto
7.10 Cuerpo, plataforma y tapicería..............................................................................................3 4
7.9 Llantas ..................................................................................................................................34
7.8 Cuchillas de corte .................................................................................................................33
7.7 Correas de transmisión .........................................................................................................33
7.6 Batería ..................................................................................................................................32
7.5 Filtro de aire del motor..........................................................................................................31
7.4 Sistema de combustible del motor.........................................................................................3 1
7.3 Aceite del motor ...................................................................................................................30
7.2 Sistema hidráulico .................................................................................................................28
7.1 Tabla de mantenimiento ........................................................................................................27
Sección 7 - Mantenimiento
6.6 Ajustes de la plataforma de corte.........................................................................................25
6.5 Alineación de la correa .........................................................................................................24
6.4 Ajuste de la correa ................................................................................................................24
6.3 Ajustes de los controles de aceleración y estrangulación.....................................................24
6.2 Ajustes de desplazamiento....................................................................................................23
6.1 Ajuste del freno de estacionamiento.....................................................................................22
Sección 6 - Ajustes
TEMA PÁGINA
TABLA DE CONTENIDO (CONTINUACIÓN)
I
Sección 5 - Identificación de fallas en las condiciones de corte ..................................... 19-21
4.14 Remolque ..............................................................................................................................18
4.13 Ajuste de la altura de corte ...................................................................................................17
4.12 Recomendaciones para cortar el césped ..............................................................................17
4.11 Desplazamiento del cortacésped con el motor detenido .......................................................17
4.10 Retiro del material atascado .................................................................................................17
4.9 Después de la operación.......................................................................................................16
4-8 Estacionamiento del cortacésped..........................................................................................16
4.7 Operación en una cuesta ......................................................................................................16
4.6 Conexión de la transmisión de plataforma ............................................................................15
4.5 Desplazamiento en el terreno y dirección.............................................................................14
4.4 Arranque del motor...............................................................................................................14
4.3 Procedimientos de arranque inicial .......................................................................................14
4.2 Sistema de bloqueo de seguridad ..........................................................................................1 3
4.1 Identificación de controles e instrumentos............................................................................12
Sección 4 - Instrucciones de operación
Sección 3 - Especificaciones ...............................................................................................10-11
2.7 Calcomanías instructivas y de seguridad ................................................................................9
2.6 Consideraciones de mantenimiento.........................................................................................8
2.5 Sistema de protección contra vuelco ......................................................................................7
2.4 Consideraciones de operación ................................................................................................5
2.3 Consideraciones previas a la operación..................................................................................4
2.2 Palabras de señalización .........................................................................................................4
2.1 Introducción ............................................................................................................................4
Sección 2 - Información de seguridad
1.3 Símbolos .............................................................................................................................. 2-3
1.3 Servicio al motor y a los componentes del tren de transmisión ..............................................1
1.2 Referencia de instrucciones....................................................................................................1
1.1 Introducción ............................................................................................................................1
Sección 1 - Información general TEMA PÁGINA
TABLA DE CONTENIDO
serie completo que aparece en la etiqueta de número de serie. Cuando se refiera a este producto siempre use el número de
SMFZ-52 con números de serie de D2000001 a D2099999 SMFZ-48 con números de serie de D1600001 a D1699999 SFZ52-26BS con números de serie de D1800001 a D1899999 SFZ52-19KA con números de serie de D1900001 a D1999999 SFZ48-26BS con números de serie de D1500001 a D1599999 SFZ48-19KA con números de serie de D1700001 a D1799999
y la lista de partes ilustradas para:
Este manual cubre las instrucciones de operación
con la operación, el transporte, mantenimiento y almacenamiento del equipo. el interés, la prudencia, y el entrenamiento apropiado del personal relacionado El control de riesgos y la prevención de accidentes dependen del conocimiento,
RECUERDE - ¡SU CORTACÉSPED ES TAN SEGURO COMO EL OPERADOR!
debe usarlo a la vez).
* Mantenga a otras personas alejadas del tractor (sólo una persona * Mantenga las manos, los pies y la ropa lejos de las partes móviles. * Si un mecanismo se atasca, detenga el motor antes de limpiar .
máquina y quite el cable de la bujía y la llave de encendido.
* Antes de realizar cualquier mantenimiento o servicio, detenga la
la tolva de descarga de césped.
* Mantenga todas las guardas en su posición, especialmente la de
y el control de dirección.
* No corte en césped mojado. El césped mojado reduce la tracción CIONES APROBADAS POR OSHA. mayores a 15 grados. SIEMPRE CUMPLA CON LAS OPERA­Bajo ninguna circunstancia la máquina debe ser operada en cuestas se resbalen, reduzca la velocidad y opere con extremo cuidado. Si la máquina puede retroceder por la pendiente sin que las ruedas en una cuesta, trate de retroceder (con la plataforma de corte baja).
* NO opere en pendientes empinadas. Para probar si puede trabajar proporcionado con su cortacésped.
* Lea este manual completamente así como cualquier otro manual
OPERACIÓN PUEDE RESUL T AR EN LESIONES GRA VES. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS PRÁCTICAS SEGURAS DE
ADVERTENCIA:
IMPRESO EN EE.UU.
IMPRESO EN 1/2007
P ARTE Nº 03214
DIVISION OF MET ALCRAFT OF MA YVILLE, INC. SCAG POWER EQUIPMENT © 2007
LA INFORMACIÓN INCLUIDA. ANTES DE OPERAR SU MÁQUINA, LEA TODA INDICADOS EN LA CUBIERTA INTERIOR. CUBIERTOS POR ESTE MANUAL ESTÁN EFICIENCIA. LOS MODELOS ESPECÍFICOS COR TACÉSPED TRABAJANDO A LA MÁXIMA DE AJUSTE A FIN DE MANTENER SU MANTENIMIENTO Y LOS PROCEDIMIENTOS MANUAL LE PUEDE AYUDAR EN EL COR T ACÉSPED SCAG . LA LECTURA DE ESTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA SU INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y LA ESTE MANUAL CONTIENE LAS
R
Made in the USA by
MANUAL DEL OPERADOR
MODELO SFZ
Loading...