SC Aster RT User Manual

Page 1
Aster RT
Bedienungsanleitung | User Guide
Page 2
Sprachen / Languages
Deutsch � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 01 English � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 25
Aster RT
Page 3
1
1
Nutzerinformationen
Vielen Dank, dass Sie sich für SC entschieden haben! Bitte lesen Sie die Be­dienungsanleitung vor Gebrauch sorgsam durch, um eine korrekte Nutzung des SC Aster RT Akkus zu gewährleisten� Verwenden Sie in Kombination mit diesem Produkt bitte nur originale bzw� empfohlene Produkte� Der Hersteller gewährleistet keinen Service und/oder Garantie bei der Nutzung mit nicht empfohlenen Produkten�
Sollten Sie Fragen rund um Ihren SC Aster RT haben oder weitere Informationen benötigen, kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler oder besuchen Sie unsere Website www.innocigs.com.
Page 4
2
SC Aster RT – Inhaltsverzeichnis
Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 03 SC Aster RT – Subohmfähiger E-Zigaretten-Akku mit 4400 mAh und 100 Watt � � � � � � � � � � � � � � � �06 Lieferumfang – Aufbau des Geräts � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �07 Bedienung des Geräts ����������������������������������� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �08 Hinweise zur Inbetriebnahme – Hinweis zur Reinigung – Power On/O � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �08 Dampfen – Display-Anzeige On/O – Display-Anzeige drehen � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �09 Einstelltasten Auf“/“Ab“ sperren – Vorheiz-Funktion einstellen � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �10
Individuelles Logo hochladen – Display-Anzeige wechseln � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �11
Auaden & Updaten des Geräts – Hinweise zum Akku � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �12 Eckdaten & Leistungsmerkmale � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �13 Regelung der Leistungs- & Temperaturabgabe � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �14 Erläuterungen zu den Betriebsmodi � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �15 Bedienung & Wechsel der Betriebsmodi � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �18 Fehlermeldungen & Schutzfunktionen � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �21 Gewährleistung & Service � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �23 Kontakt � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �24
Page 5
3
SC Aster RT – Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen
Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen dieses Produkt nicht verwenden� Nicht empfohlen für Nichtraucher� E-Zigarettenprodukt für Kinder und Jugendliche unzugänglich aufbewahren�
Dieses Produkt darf nicht von Minderjährigen verwendet werden�
Dieses Produkt entspricht den innerhalb der EU gültigen Bestimmungen für technische Geräte und darf in den Ländern der EU vertrieben werden�
Dieses Produkt muss für Kinder und Jugendliche unzugänglich aufbewahrt werden�
Dieses Produkt besteht teils aus wiederver­wertbaren Gütern, die recycelt werden können�
Dieses Produkt darf nicht von Schwangeren oder stillenden Müttern genutzt werden�
Alte Elektrogeräte oder verbrauchte Akkus gehören nicht in den Hausmüll! Bitte entsorgen Sie Altbatterien und -geräte – wie vom Gesetz­geber vorgeschrieben – an einer kommunalen Sammelstelle oder geben Sie sie im Handel vor Ort kostenlos ab, damit Rohstoe und mögliche Schadstoe gezielt verwertet werden können�
Page 6
4
SC Aster RT – Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen
1� Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten
gelockert haben, ob kein E-Liquid austritt und ob kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt� Sofern nach visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung vorliegen, können Sie das Gerät weiterbenutzen� Bitte wischen Sie Ihr Mundstück zuvor aus hygienischen Gründen mit einem Tuch ab�
2� Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn sich Risse oder Deformationen im Material
zeigen oder ein defektes Teil ausgetauscht werden sollte� Versuchen Sie bei einem Defekt niemals, das Gerät selbst zu reparieren�
3� Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn das Liquid in Ihrem Clearomizertank verbraucht
oder fast verbraucht ist� Gleiches gilt für den Fall, dass Sie eine Veränderung des Geschmacks wahrnehmen� Bitte befüllen Sie den Clearomizertank mit frischem Liquid und tauschen Sie Ihren Verdampferkopf durch einen neuen aus, bevor Sie Ihre E-Zigarette weiterbenutzen� Da es sich bei Verdampferköpfen um Verschleißteile handelt, müssen sie regelmäßig gewechselt werden�
4� Lagern Sie die SC Aster RT nie in Räumen mit sehr hohen Temperaturen oder mit beson-
ders hoher Luftfeuchtigkeit� Vermeiden Sie längere direkte Sonneneinstrahlung�
Benutzerhinweise
Page 7
5
SC Aster RT – Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen
5� Die geeignete Temperatur für das Auaden des Akkus liegt bei 5°C bis 45°C und für den
Gebrauch bei -10°C bis 60°C�
6� Wenn Liquid mit Ihrer Haut in Berührung kommt, wischen Sie es schnellstmöglich ab und
reinigen Sie die Stelle anschließend gründlich mit klarem Wasser�
7� Wenn Sie versehentlich Liquid verschlucken, wenden Sie sich bitte an eine Vergiftungs-
zentrale� Unter der Telefonnummer +49 (0)30 - 19 240 erreichen Sie Tag und Nacht den Giftnotruf der Charité Universitätsmedizin Berlin� In Österreich steht der 24-Stunden-Notruf der Wiener Vergiftungsinformationszentrale unter +43 (0)1 - 406 43 43 zur Verfügung� In Notfällen verständigen Sie bitte umgehend den Notruf�
8� Das Inhalieren nikotinhaltigen Liquids kann die Herzfrequenz und/oder den Blutdruck
erhöhen� Nikotin kann Übelkeit, Schwindel und/oder Magenschmerzen verursachen� Wenn Sie an sich oder Menschen in Ihrer Umgebung unerwünschte Wirkungen feststellen,
verwenden Sie dieses Produkt bitte nicht weiter und konsultieren Sie einen Arzt� 9� Beachten Sie bei der Nutzung von E-Zigaretten lokale Gesetze� 10� Halten Sie das Produkt von Kindern und Jugendlichen fern�
Warnhinweis
Der SC Aster RT Akku kann mit nikotinhaltigem Liquid verwendet werden� Nikotin ist ein Sto, der sehr stark abhängig macht�
Page 8
6
Der Aster RT von SC ist ein wiederauadbarer E-Zigaretten-Akku mit einer Kapazität von 4400 mAh und einer Leistung von bis zu 100 Watt� Sie betreiben das Gerät im variablen Watt- oder Temperatur-Modus (VW, TC oder TCR), können aber auch die Bypass-Modus nutzen, bei der sich die Leistung automatisch an den Ladestand des Akkus anpasst� Der update-fähige SC Aster RT verfügt eine Vorheiz-Funktionen, wodurch die Wicklung Ihres Verdampferkopfes für den Berieb mit höheren Leistungen vorerwärmt wird� Die von Ihnen bevorzugte Dampf- und Geschmack­sentwicklung wird somit schneller erreicht� Der SC Aster RT wurde mit einer auälligen Aussparung im Gehäuse konzipiert, in die Sie Clearomi­zer mit einem Durchmesser von bis zu 22 Millimetern einlassen und über einen 510er-Anschluss mit dem Akku verbinden� Perfekt passend für dieses Clearomizer-Konzept ist der SC Melo RT 22�
Der SC Aster RT
Page 9
7
SC Aster RT – Lieferumfang & Aufbau des Geräts
Inhalt des SC Aster RT Starter Sets
1x Aster RT 4400 mAh (wiederauadbar) 1x USB-Ladekabel 1x Bedienungsanleitung
Feuer-Taste
OLED-Display
“Auf”-Taste
“Ab”-Taste
Reset-Taste
Micro USB-Anschluss
510er-Anschluss
Page 10
8
SC Aster RT – Bedienung des Geräts
Laden Sie den Akku des Geräts vor der ersten Inbetriebnahme bitte vollständig auf� Verwenden Sie das Produkt mit einem geeigneten subohm-fähigen Clearomizer Ihrer Wahl� Wir empfehlen den Melo RT 22 von SC�
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch oder ein Wattestäbchen�
Hinweise zur Inbetriebnahme
Hinweise zur Reinigung
Drücken Sie die Feuertaste innerhalb von 2 Sekunden 5 Mal schnell hintereinander, um das Gerät einzuschalten� Das Ausschalten funktioniert auf gleiche Weise durch 5-maliges schnelles Betätigen der Feuertaste� Wir empfehlen Ihnen, den Aster RT Akku während des Transports oder bei längerer Nichtbenutzung auszuschalten�
Power On/O
Page 11
9
SC Aster RT – Bedienung des Geräts
Während Sie die Feuertaste des Geräts gedrückt halten, inhalieren Sie den Dampf langsam und kontinuierlich über das Mundstück Ihrer E-Zigarette� Lassen Sie die Feuertaste beim Ausatmen des Dampfes los�
Dampfen
Halten Sie die Feuer- und die “Ab“-Taste beim eingeschalteten Gerät gleichzeitig gedrückt, um zwischen dem Stealth-On- und dem Stealth-O-Modus zu wechseln� Im Stealth-On-Modus können Sie mit deaktiviertem OLED-Bildschirm dampfen� Betätigen Sie die Feuer-Taste, um sich Ihre aktuellen Einstellungen im Stealth On-Modus kurz anzeigen zu lassen�
Display-Anzeige On/O
Halten Sie die Einstelltasten “Auf“ und “Ab“ beim ausgeschalteten Gerät gleichzeitig für zwei Sekunden gedrückt� Die Display-Anzeige dreht sich um 180 Grad� Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, Ihre Einstellungen aus zwei unterschiedlichen Perspektiven abzulesen�
Drehen der Display-Anzeige
Page 12
10
SC Aster RT – Bedienung des Geräts
Halten Sie die Einstelltasten “Auf“ und “Ab“ beim eingeschalteten Gerät gleichzeitig für zwei Sekunden gedrückt, bis das Display “Lock” anzeigt� Die Einstelltasten sind jetzt gesperrt� Um sie wieder zu entsperren, halten Sie die Tasten für weitere zwei Sekunden gedrückt, bis Ihnen “Unlock” angezeigt wird� Mit dieser Funktion vermeiden Sie ein unbeabsichtigtes Verändern Ihrer Vaping-Einstellungen�
Halten Sie die Feuer- und die “Auf“-Taste beim ausgeschalteten Gerät gleichzeitig gedrückt, bis der Modus M1 erscheint� Nach 3-maligem Drücken der Feuer-Taste erscheint “PWR” auf dem Display� Betätigen Sie die Einstelltaste “Auf“ oder “Ab“, um den Wattwert einzustellen, auf den der Verdampferkopf vorgeheizt werden soll� Drücken Sie die Feuer-Taste erneut� Auf dem Display erscheint “Time”� Betätigen Sie die Einstelltaste “Auf“ oder “Ab“, um die gewünschten Vorheiz-Zeit in Sekunden einzustellen oder die Vorheiz-Funktion auszuschalten�
Sperren/Entsperren der Einstelltasten „Auf“ und „Ab“
Einstellen der Vorheiz-Funktion
Page 13
11
SC Aster RT – Bedienung des Geräts
Laden Sie die Datei von der oziellen Webseite (http://www�eleafworld�com/download/) herunter� Verbinden Sie das Gerät über das USB-Kabel mit dem Computer und machen Sie einen Doppelklick auf die Datei EleafUpdate�exe� Klicken Sie anschließend auf “Logo” und laden Sie Ihr gewünschtes Foto hoch� Drücken Sie die Feuertaste zwei Mal schnell hintereinander und betätigen Sie die Einstelltaste “Auf“ oder “Ab“, um das Logo zu aktivieren oder zu deaktivieren� Hinweis: Verwenden Sie ein ein Bild im bmp-Format mit maximal 64 x 32 Pixeln� Wenn das indivi­duelle Logo nicht hochgeladen werden kann und sich das Gerät abschaltet, drücken Sie ein Mal die “Ab“-Taste, um das Gerät neu zu starten�
Wählen Sie den VW-Modus, während das Gerät eingeschaltet ist� Halten Sie die “Auf”- und die Feuer-Taste gedrückt, bis die Strom-Anzeige blinkt� Betätigen Sie die “Auf”- oder die “Ab”-Taste und wählen Sie die Einstellung für die Display-Anzeige durch einmaliges Betätigen der Feuer-Taste� Hinweis: Die Einstellung der Display-Anzeige, die Sie nur im VW-Modus vornehmen bzw� ändern können, passt sich entsprechend an, wenn Sie den TC-, TCR- oder Bypass-Modus zum Dampfen wählen�
Individuelles Logo hochladen
Display-Anzeige wechseln
Page 14
12
SC Aster RT – Auaden & Updaten des Geräts | Hinweise zum Akku
Die Batterie-Anzeige auf dem Bildschirm des Aster RT Akkus blinkt, wenn der Ladestand des Akkus unter 10% sinkt� Der Aster RT Akku kann über das USB-Ladekabel oder mit einem passendem 1A-Netzstromadapter auaden werden� Die Firmware kann aktualisiert werden, indem Sie das Gerät mit einem internetfähigen PC verbinden und die Software herunterladen�
Wenn der Akku längere Zeit nicht benutzt wird, verliert er – entsprechend der Industriestandards und -normen – nach 3 Monaten 5% bis 10%, nach 6 Monaten 15% bis 20% und nach einem Jahr 25% bis 30% seiner Leistung� Wir empfehlen Ihnen, den Akku mindestens alle 3 Monate aufzuladen, um eine lange Lebensdauer sicherzustellen�
Auaden & Updaten
Akku-Leistung & -Lebensdauer
Page 15
13
SC Aster RT – Eckdaten & Leistungsmerkmale
Akkukapazität 4400 mAh Ausgabemodi VW | TC (Ni, Ti, SS316) | TCR (M1, M2, M3) | Bypass | Smart Ausgangsleistung 1 bis 100 Watt Widerstandsbereich 0,05 bis 1,5 Ohm im TC - und TCR-Modus 0,1 bis 3,5 Ohm im VW-, Bypass-, Smart-Modus Temperaturbereich 100°C bis 315°C | 200°F bis 600°F
Ladestrom max� 1 Ampere Entladestrom max� 25 Ampere
Maße 50,6 mm x 79,8 mm x 40 mm Gewindetyp 510
Verwenden Sie das Gerät in Kombination mit einem subohm-fähigen Clearomizer� Wir empfehlen den Melo RT 22 von SC�
SC Aster RT Eckdaten
Page 16
14
SC Aster RT – Regelung der Leistungs- und Temperaturabgabe
Die Leistung des Geräts kann 1 Watt bis hin zu 100 Watt betragen� Eine Änderung der Wattzahl verändert auch den Geschmack und das Dampfverhalten� Je höher die eingestellte Wattzahl ist, desto intensiver die Dampfentwicklung� Ähnlich verhält es sich mit der Temperature Control: Je höher die Temperatur, desto größer ist die Dampfentwicklung� Halten Sie die Einstelltaste “Auf“ bzw� “Ab“ gedrückt, um eine automatisch fortlaufende Steigerung oder Minderung der Wattzahl bzw� der Temperatur durchzuführen� Im TC- und TCR-Modus können Sie Ihre Watteinstellungen anpassen, indem Sie erst die Feuer-Taste vier Mal schnell hintereinander drücken und anschließend die Einstelltasten “Auf“ bzw� “Ab“ betätigen�
Wenn Sie bei der Anzeige von 315°C weiter die “Auf“-Taste drücken, wechseln Sie automatisch zum geringsten Fahrenheitwert (200°F)� Genauso wechseln Sie automatisch zum höchsten Fahrenheitwert (600°F), wenn Sie mit der “Ab“-Taste unter die Minimaltemperatur in Grad Celsius (100°C) reduzieren�
Allgemeine Bedienung zur Regelung der Leistungs- und Temperaturabgabe
Wechsel zwischen °C und °F
Page 17
15
SC Aster RT – Erläuterungen zu den Betriebsmodi
Im VW-Modus werden Verdampferköpfe in einem Widerstandsbereich zwischen 0,1 Ohm und 3,5 Ohm unterstützt� Die Leistung kann im VW-Modus – je nach verwendetem Verdampferkopf – zwischen 1 Watt und 100 Watt liegen�
VW-Modus (Variable Wattage)
Im Bypass-Modus dampfen Sie mit der vollen Ausgangsleistung des Geräts� Je höher das Akkulevel ist, desto größer ist auch die Ausgangsleistung� Das Gerät unterstützt im Bypass-Modus Verdamp­ferköpfe, deren Widerstandsbereich zwischen 0,1 Ohm und 3,5 Ohm liegt�
Bypass-Modus
Page 18
16
SC Aster RT – Erläuterungen zu den Betriebsmodi
In den Modi TC-Ni, TC-Ti und TC-SS unterstützt das Gerät Heads mit Wicklungen aus Nickel (Ni200), Titan (Ti) und Edelstahl (SS316), deren Widerstand zwischen 0,05 Ohm und 1,5 Ohm liegt� Die Temperatur kann im TC-Modus – je nach verwendetem Verdampferkopf – zwischen 100°C und 315°C liegen�
TC-Modus (Temperature Control | Variable Wattage)
Im TCR-Modus (M1, M2, M3) unterstützt das Gerät Heads mit Wicklungen aus Nickel (Ni200), Titan (Ti) und Edelstahl (SS316), deren Widerstand zwischen 0,05 Ohm und 1,5 Ohm liegt� Die Temperatur kann im TCR-Modus je nach verwendetem Verdampferkopf zwischen 100°C und 315°C liegen� Dieser Modus erlaubt es Ihnen, verschiedene Temperaturkoezienten des Drahtes zu wählen bzw� ihn mit unterschiedlichen TCR-Werten zu betreiben�
TCR-Modus (Temperaturkoezienten des Widerstandes)
Bitte beachten Sie, dass der Widerstand des verwendeten Verdampferkopfes vor der ersten Nutzung im TC-/TCR-Modus festgesetzt werden muss.
Page 19
17
SC Aster RT – Erläuterungen zu den Betriebsmodi
Der Smart-Modus speichert die Prole bezüglich der Ausgangsleistung für bis zu 10 verwendete Widerstandswerte� Wenn Sie die Ausgangsleistung für einen bestimmten Widerstandswert ändern, wird diese Einstellung automatisch vom Gerät gespeichert� Wenn das Maximum von 10 gespeicherten Prolen erreicht ist, wird das erste gelöscht, sobald Sie Einstellungen für einen neuen Widerstand hinzufügen� Das Gerät unterstützt im Smart-Modus Verdampferköpfe, deren Widerstandsbereich zwischen 0,1 Ohm und 3,5 Ohm liegt� Die Leistung kann – je nach verwendetem Verdampferkopf – zwischen 1 Watt und 100 Watt liegen�
Smart-Modus
Page 20
18
SC Aster RT – Erläuterungen zu den Betriebsmodi
Drücken Sie die Feuer-Taste beim eingeschalteten Gerät drei Mal schnell hintereinander, um das Menü aufzurufen und Ihren aktuellen Vaping-Modus zu sehen� Betätigen Sie die Einstell­tasten, um zwischen den Modi VW, TC-Ni, TC-Ti, TC-SS316T, TCR (M1, M2, M3) und Bypass zu wechseln� Betätigen Sie die Feuer-Taste ein Mal oder warten Sie einfach 10 Sekunden ab, um Ihre aktuelle Auswahl zu bestätigen und das Menü zu verlassen�
Wechseln zwischen den Betriebsmodi
Drücken Sie die Feuer- und die “Auf“- Taste beim ausgeschalteten Gerät gleichzeitig für ein paar Sekunden, um in das TCR-Menü zu gelangen: 1� Drücken Sie die Feuer-Taste, um zwischen TCR M1, M2 und M3 zu wechseln� 2� Drücken Sie die Einstelltasten “Auf“ bzw� “Ab“, um die Werte passend zur Spule des verwendeten Verdampferkopfes zu ändern� 3� Halten Sie die Feuer-Taste gedrückt oder warten Sie 10 Sekunden, um die Einstellungen zu bestätigen�
Einstellen des TCR-Modus (M1, M2, M3)
Page 21
19
SC Aster RT – Erläuterungen zu den Betriebsmodi
Halten Sie im entsprechenden TC- oder TCR-Modus einfach die Feuer- und die “Auf“-Taste für zwei Sekunden gedrückt, um den Basiswiderstand des Verdampfers zu sperren bzw� zu ent­sperren� Das “Lock”-Zeichen erscheint auf dem Display� Das „Ω“ -Symbol erscheint erst wieder, wenn der Verdampfer entsperrt ist�
TCR-Wertebereich für unterschiedliche Materialien
Material TCR Wertebereich
Nickel 600 - 700
NiFe 300 - 400
Titan 300 - 400
SS (303, 304, 316, 317) 80 - 200
Sperren und Entsperren des Verdampferwiderstandes im TC-/TCR-Modus
Hinweis 1� Der TCR-Wert in der Tabelle wird mit 105 multipliziert im aktuellen TCR� | 2� Der TCR-Wertebereich liegt zwischen 1 und 1000�
Page 22
20
SC Aster RT – Erläuterungen zu den Betriebsmodi
1� Bitte verwenden Sie diese Funktion nur bei Raumtemperatur, sodass der richtige Basiswiderstand im Lock-Modus angezeigt werden kann�
2� Wenn Sie die Wicklung austauschen, „merkt“ sich der Akku den eingestellten Widerstand� Dieser kann sich durch einen Temperaturanstieg erhöhen� Wechseln Sie im Unlock-Modus die Wicklung, erscheint im Display “New coil up same down“ und der Widerstand der Spule kann neu eingestellt werden� Wenn es dieselbe Spule weiternutzen, drücken Sie die “Ab“-Taste� Wenn es sich um eine neue Spule handelt, drücken Sie die „Auf“-Taste� Bitte entsperren Sie den Widerstand, wenn Sie einen Verdampferkopf mit einem anderen Widerstand verwenden möchten�
3� Wenn Sie versehentlich konventionelle Spulen im TC- oder TCR-Modus verwenden wollen, die für temperaturgeregeltes Dampfen nicht geeignet sind, oder deren Widerstand größer als 1,5 Ohm ist, wechselt das Gerät automatisch in den VW-Modus�
Hinweis
Page 23
21
SC Aster RT – Fehlermeldungen & Schutzfunktionen
Tritt eine Überspannung beim Verdampfer auf, zeigt das Display “Atomizer Short” an� Auf dem Bildschirm erscheint “No Atomizer”, wenn kein Verdampfer verbunden ist�
Über 10 Sek�-Schutz
Überspannungsschutz & Kein Verdampferkopf erkannt
Wenn Sie die Feuer-Taste länger als 10 Sekunden gedrückt halten, schaltet sich das Gerät automatisch ab� Das Display zeigt “Over 10s Protection” an�
Geringer Widerstand
Sinkt der Widerstand der Spule unter 0,1 Ohm im VW Modus oder unter 0,05 Ohm im TC oder TCR Modus, erscheint im Display “Atomizer Low”�
Page 24
22
SC Aster RT – Fehlermeldungen & Schutzfunktionen
Unterspannungsschutz
Sinkt die Spannung der Batterie unter 3,3 Volt, zeigt das Display erst “Battery Low” und dann “Lock” an� Laden Sie den Akku auf, um das Gerät zu entsperren�
Gerät zu heiß
Liegt die Temperatur des Gerätes oberhalb der Alarm-Temperatur, schaltet sich das Gerät automatisch ab und im Display erscheint “Device Too Hot”� Sie können mit dem Dampfen fortfahren, nachdem sich das Gerät abgekühlt hat�
Page 25
23
Sollte das Produkt nicht funktionieren oder in irgendeiner Weise defekt sein, so wenden Sie sich bitte direkt an den Fachhändler, von dem Sie das Produkt erworben haben� Bei Fragen rund um die Bedienung und Verwendung wenden Sie sich gerne an unseren Kundenservice�
Verwenden Sie in keinem Fall den SC Aster RT in Kombination mit Produkten anderer Hersteller und nur mit SC Produkten, die zur Verwendung mit dem Gerät als geeignet gekennzeichnet sind� Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir für Schäden, die bei unsachgemäßer Ver­wendung des Produkts auftreten können, keine Haftung übernehmen und in diesem Fall die Gewährleistung für das Produkt verfällt�
Gewährleistung & Service
SC – Gewährleistung & Service
Page 26
24
SC – Kontakt
InnoCigs GmbH & Co� KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY
Tel�: +49 (0) 40 - 228 672 90 E-Mail: service@innocigs�com Web: www�innocigs�com
SC Kontakt
Page 27
25
SC Aster RT – Sub-Ohm suitable E-Cigarette Battery with 4400 mAh and 100 W
25
Information for the User
Thank you for choosing SC! Read the usage instructions carefully before use in order to ensure correct use of the SC Aster RT battery� Use only original and/or recommended products in combination with this product� The manu­facturer shall not provide any service or warranty when non-recommended products are used together with this product�
Should you have questions or need more information about your SC Aster RT, please contact your dealer or visit our website at
www.innocigs.com.
Page 28
26
SC Aster RT – Table of Contents
Notes & Precautions � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 27 SC Aster RT – Sub-Ohm suitable E-Cigarette Battery with 4400 mAh and 100 W � � � � � � � � � � � � � �30 Contents – Design of the Device � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �31 Using the Device ���������������������������������������� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �32 Notes for Commissioning – Note for Cleaning – Power On/O � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �32 Vaping – Stealth On/O – Rotate Display � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �33 Lock/Unlock “Up” / “Down” Buttons – Adjust the Preheat Function � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �34
Upload Logo – Switch Display Interface � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �35
Charging/Upgrading the Device – Note about the Battery � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �36 Main Features & Performance � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �37 Regulating the Power Output and the Temperature � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �38 Explanations to the Vaping Modes � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �39 Operating & Changing the Modes � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �42 Error Messages & Protections � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �45 Warranty & Service � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �47 Contact � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �48
Page 29
27
SC Aster RT – Notes & Precautions
Persons under 18 years, pregnant women, nursing mothers and people with cardiovascular disease should not use this product� Not recommended for non-smokers� Please keep out of reach of children and minors�
This product must not be used by minors�
This product complies with EU requirements on technical goods and may be sold throughout the European Union�
This product must be kept away from children�
This product is in parts made of reusable materials that can be recycled�
This Product must not be used by pregnant or nursing women�
Electronic goods and batteries should not be disposed with normal household waste! Please dispose of used electronic goods and batteries – as required by law – at a municipal collection location, so that raw materials and potentially harmful substances can be properly removed and recycled�
Page 30
28
SC Aster RT – Notes & Precautions
1� If the device is dropped, you should check that there are no loose components, that there is no
leakage of e-liquid, and that your mouthpiece is not damaged� If there are no signs of damage upon visual inspection of the product, you can continue using the device� For hygienic reasons, please wipe your mouthpiece with a cloth before reusing�
2� The device should not be used if parts are cracked or deformed and the defective items should
be replaced� Never attempt to repair the device on your own if a defect occurs�
3� The device should not be used when the liquid in your clearomizer’s tank is empty or almost
empty, as well as in the event that you notice a change in taste� Please replace your atomizer coil with a new one before you continue to use your e-cigarette� Because atomizer heads are wearing parts, they must be changed regularly�
4� Never store the device in rooms with extremely high temperatures or in rooms with extremely
high humidity� Avoid long periods of direct sunlight�
5� The recommended temperature range for charging the device is 0°C to 45°C and -10°C to 60°C
for the use�
User Instructions
Page 31
29
SC Aster RT – Notes & Precautions
6� If e-liquid comes in contact with your skin, wipe it o as soon as possible and wash the area
of contact� 7� If e-liquid is swallowed, contact your local poison control center� The Poison Emergency Call
of the Charité University Hospital Berlin can be reached day and night by phone at up
49 (0)30 - 19 240� In Austria, you can reach the 24h hotline of the Vienna Poison Information
Center by phone at up43 (0)1 - 406 43 43� In cases of emergency, immediately contact local
emergency ocials� 8� Nicotine can increase the heart rate and / or blood pressure and cause nausea, dizziness,
and / or abdominal pain� If you notice any undesirable eects, discontinue use and consult
a physician� 9� Please comply with all local laws when using this e-cigarette product� 10� Keep product out of reach of children and minors�
Warning
The SC Aster RT can be used with nicotine-containing liquid� Nicotine is a highly addictive substance�
Page 32
30
SC Aster RT – Sub-Ohm suitable E-Cigarette Battery with 4400 mAh and 100 W
The Aster RT from SC is a rechargeable sub-ohmic e-cigarette battery with a capacity of 4400 mAh� You can use the device to vape with up to 100 watts in Variable Wattage (VW) or Bypass mode� In addition, the variable temperature mode (VT) and the TCR mode allow setting options for individual steaming at temperatures between 100°C and 315°C� The upgradeable SC Aster RT has a preheat function, which preheats the winding of your coil/head for the operation with higher power� Thanks to this feature, the steam and taste development you prefer will be reached faster� The Aster RT is equipped with a “Recessed Tank” (RT) concept which is made for 510 threaded clearomizers with a diameter of up to 22 millime­ters� This matches perfect with the Melo RT 22 by SC�
The SC Aster RT
Page 33
31
SC Aster RT – Contents | Design of the Device
Contents of the SC Aster RT
1x Aster RT 4400 mAh (rechargeable) 1x USB Charger 1x User Manual
Power Button
OLED Display
“Up” Button
“Down” Button
Reset Button
Micro USB Port
510 threaded Connector
Page 34
32
SC Aster RT – Using the Device
Please completely charge the Aster RT battery before the rst use of your e-cigarette� Use the pro­duct with a suitable clearomizer of your choice� We recommend the Melo RT 22 clearomizer by SC�
Use a dry cloth or cotton swab to clean the device�
Notes for Commissioning
Note for Cleaning
Press the re button 5 times in quick succession (within 2 seconds) to turn on the device� The device can be turned o using the same method by pressing the re button 5 times in quick succession� We recommend that you turn o your SC Aster RT during transport and during long periods without use�
Power On/O
Page 35
33
SC Aster RT – Using the Device
While pressing the re button, inhale the vapor slowly and continuously through the mouthpiece of your e-cigarette� Release the re button while exhaling the vapor�
Vaping
When the device is powered on, press the power button and the “down” button simultaneously to switch between Stealth On and Stealth O mode� In Stealth On mode, you can vape while the OLED screen is o� Tap the power button to see the current settings on the display in stealth mode�
Stealth On/O
While the device is powered o, press the buttons “up” and “down” simultaneously for two seconds� The display rotates 180 degrees� This allows you to read the display from two dierent perspectives�
Rotate Display
Page 36
34
When the device is powered on, press the buttons “up” and the “down” simultaneously for two seconds until “Lock” appears on the display� To unlock, hold the keys again for two seconds until “Unlock“ appears� This feature allows you to prevent accidental adjustment of the performance of your Aster RT�
While the device is powered o, press the “up” and the power button until the mode M1 appears� By pressing the power button 3 times, “Power” will be displayed on the screen� Press “up” or “down” button to adjust the wattage of preheat function� Press the power button again to show “Time” on the display� Press “up” or “down” button to adjust the seconds for preheating or to turn o the preheat function�
Lock/Unlock “Up” / “Down” Buttons
Adjust the Preheat Function
SC Aster RT – Using the Device
Page 37
35
Download the le from our ocial website (http://www�eleafworld�com/download/)� Connect the device via USB cable to a computer and double click on EleafUpdate�exe� Then click “Logo” and open the image you choose to put it in the device� Finally press the re button twice in quick succession, when the device is powered on, to enter the logo on/o interface and press “up” or “down” button one time to turn on/o logo� Note: 1� Please make sure that the image you choose is a monochrome image of 64 x 32 pixels in bmp format� 2� If you fail to put the custom logo in and the device shuts down, press the “down” button once to restart the device�
When the device is powered on, choose the VW mode� Press and hold the “up” and the power button until the current interface ashes� While ashing, press “up” or “down” button to switch between dierent interfaces� Press the power button once to conrm the desired interface� Note: The interface can only be changed and selected in VW mode� When you use TC, TCR or Bypass mode, the interface will change accordingly and automatically�
Upload Logo
Switch Display Interface
SC Aster RT – Using the Device
Page 38
36
SC Aster RT – Charging & Upgrading of the Device | Note about the Battery
The battery power indicator on the screen of the Aster RT will keep ashing when the remaining power is less than 10%� The battery can be charged via USB charger or via 1A wall adapter� The device can be upgraded by connecting it via USB charger with an internet enabled computer for uploading a new rmware version�
When the battery is not in operation for long periods of time, it loses – in accordance with the industry standards and norms – after 3 months 5% to 10%, after 6 months 15% to 20% and after one year 25% to 30% of its power� We recommend that you charge the battery at least every 3 months to ensure a long service life�
Charging/Upgrading the Device
Battery Power & Lifetime
Page 39
37
SC Aster RT – Main Features & Performance
Battery Capacity 4400 mAh Output Modes VW | TC (Ni, Ti, SS316) | TCR (M1, M2, M3) | Bypass | Smart Power Output 1 to 100 Watts Resistance Range 0�05 to 1�5 Ohm in TC and TCR Mode 0�1 to 3�5 Ohm in VW, Smart and Bypass Mode Temperature Range 100°C to 315°C | 200°F to 600°F
Charging Current max� 1 Ampere Discharging Current max� 25 Ampere
Dimensions 50�6 mm x 79�8 mm x 40 mm Thread Type 510
Use the device in combination with a sub-ohm suitable clearomizer� We recommend the SC Melo RT 22�
SC Aster RT Key data
Page 40
38
SC Aster RT – Regulating the Power Output and the Temperature
The power output can be adjusted between 1 and 100 watts� A change in wattage also changes the taste and vapor behavior� The higher the set wattage, the more intense the vapor development� The situation is similar with temperature control: The higher the temperature, the greater the vapor development� Press or press and hold the “up“ or the “down” key to perform a continuous increase or reduction of the wattage or temperature�
To adjust the output wattage in TC or TCR mode, press the power button 4 times in quick succession� Then press the “up” or “down” button to increase or decrease the wattage level�
If you increase the temperature to 315°C and continue to press the “up” button, the tempera­ture reading will automatically change to the lowest Fahrenheit (200°F)� Equally, if the tempe­rature is set at the lowest Fahrenheit (200°F) and you continue to press the “down” button, the temperature reading will automatically change to the highest Celsius (315 °C)�
Common Procedures for Regulating the Power Output and the Temperature
Switch between °C and °F
Page 41
39
SC Aster RT – Explanations to the Vaping Modes
When set in VW mode, the device can support a coil whose resistance is within the range of 0�1 ohm and 3�5 ohm� In VW mode the power output can be adjusted – according to the used coil – from 1 W to 100 W, as described on the previous page�
VW Mode (Variable Wattage)
Direct output voltage system is applied in Bypass mode� The higher the battery level is, the higher the output voltage is� When set in this mode, the device can support a coil whose resistance is within the range of 0�1 ohm to 3�5 ohm�
Bypass Mode
Page 42
40
SC Aster RT – Explanations to the Vaping Modes
When set in TC-Ni, TC-Ti and TC-SS mode, the device can separately support Nickel 200, Titanium and 316 Stainless Steel coils� When set in one of the TC modes, the device supports a coil resistance within the range of 0�05 ohm and 1�5 ohm� In TC mode the vaping temperature can be adjusted – according to the used coil – in a range between 200°F and 600°F, as described on the previous page�
TC Mode (Temperature Control | Variable Wattage)
In TCR mode (M1, M2, M3), the device can support dierent temperature control coils with resistances between 0�05 ohm and 1�5 ohm within dierent TCR value ranges� You can set the TCR at dierent values within proper range� The vaping temperature can be adjusted – according to the used coil – in a range between 200°F and 600°F�
Please note that the resistance of the atomizer coil must be set before the rst using in Tempe­rature Control mode.
TCR Mode (Temperature Coecient of Resistance)
Page 43
41
SC Aster RT – Explanations to the Vaping Modes
The Smart mode will save one output power setting for each resistance value and can totally save ten groups of such proles� Once you change the output power setting for a resistance, it will re-save the changed setting automatically� When the Smart mode has already remembered ten proles and you want to add another new resistance, the rst saved prole will be deleted� When set in this mode, the device supports a coil whose resistance is within the range of 0�1 ohm to 3�5 ohm� In Smart mode the power output can be adjusted – according to the used coil – from 1 W to 100 W�
Smart Mode
Page 44
42
SC Aster RT – Operating & Changing the Modes
When the device is powered on, press the re button 3 times in quick succession� The device will display your current vaping mode� Press the “up” or “down” button to switch between VW, TC-Ni, TC-Ti, TC-SS, TCR-M1, TCR-M2, TCR-M3 and bypass modes and then press the re button one time or stay in the interface for about 10 seconds to conrm the desired vaping mode�
Changing the Vaping Mode
When the device is powered o, press the power button and the “up” button simultaneously to enter the TCR menu� 1� Press the power button to switch between TCR mode M1, M2 and M3� 2� Press the “up” or “down” button to increase or decrease the TCR value according to the material of the coil you use� 3� Keep pressing the re button or stay in the interface for about 10 seconds to conrm your setting�
Setting the TCR mode (M1, M2, M3)
Page 45
43
SC Aster RT – Operating & Changing the Modes
In TC-Ni, Ti-TC, TC-SS or TCR (M1, M2, M3) mode, when the device is powered on, keep pressing the re button and “up” button simultaneously for two seconds to lock or unlock atomizer “base resistance”� The lock sign will appear when resistance is locked and “Ω” symbol will come back when unlocked�
TCR Value Ranges for dierent Coils
Material TCR Value Range
Nickel 600 - 700
NiFe 300 - 400
Titan 300 - 400
SS (303, 304, 316, 317) 80 - 200
Lock / Unlock Resistance in TC / TCR Mode
Note 1� The TCR values listed in the table are the actual TCR value multiplied by 105� 2� The TCR value range is 1 to 1000�
Page 46
44
SC Aster RT – Operating & Changing the Modes
1� This function should only be used at room temperature, to ensure that the correct “base resistance” is locked�
2� When you remove the coil and then put it back while in resistance lock mode, the device can maintain the same “base resistance” although the coil resistance may increase due to the rise of temperature� When you remove the coil and then put a coil back while in resistance unlock mode, the screen may display “New coil up same down”� If it is the same coil, press the “down” button and if it is a new coil, press the “up” button� When changing coils, be sure to unlock the resistance so the base resistance matches the new coil�
3� If you accidentally use a conventional coil or coils with a resistance greater than 1�5 ohms in TC-Ni, Ti-TC, TC-SS or TCR (M1, M2, M3) modes, the device will automatically switch to VW Mode�
Note
Page 47
45
SC Aster RT – Error Messages & Protections
If an voltage surge occurs at the atomizer, the unit will display “Atomizer Short“� The display will read “No atomizer” when there is no atomizer connected�
Over 10 Second Protection
Atomizer Protection & No Atomizer
If you hold the re button longer than 10 seconds, the device switches itself o automatically� “Over 10s Protection“ will appear on the display�
Low Atomizer Protection
If the resistance of the coil is lower than 0�1 ohm in VW, Smart or Bypass mode or 0�05 ohm in TC or TCR mode, the display shows “Atomizer Low“�
Page 48
46
SC Aster RT – Error Messages & Protections
Low Power Protection
If the battery voltage drops below 3�3 V, the device indicates “Battery Low“� If you continue to hold down the re button, the unit displays “Lock“ and switches itself o� Charge the battery to unlock the device�
Device too hot
When the temperature of the device becomes too hot, the power turns o and the display will read “Device Too Hot“� You will be able to use the device once it has cooled down�
Page 49
47
SC – Warranty & Service
Warranty Terms
If the product ceases functioning or is defective in any way, please contact the specialist retailer where you purchased the product� If you have any questions about the product‘s operation or its use, please do not hesitate to contact our customer service department�
Please do not use accessories from other manufacturers in combination with your SC Pico Dual box mod� If this does result in damage, it is not covered by the SC warranty and your warranty will be void�
Page 50
48
SC – Contact
InnoCigs GmbH & Co� KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY
Phone�: +49 (0) 40 - 228 672 90 E-Mail: service@innocigs�com Web: www�innocigs�com
SC Contact
Page 51
Manufactured for SC – Innocigs GmbH & Co. KG,
Stahltwiete 23 | 22761 Hamburg | GERMANY E-mail: service@innocigs.com Phone: +49 (0) 40 228 672 90 Web: www.innocigs.com
www.innocigs.com | Made in China
Loading...