- MFB multi-function panel (ON/OFF - Bluetooth association - play/
pause - answer/end call - call/reject - call/call last number;
- “+” button (Volume up - next track);
- “-” button (Volume down - previous track).
Recharging information
1 - insert the power cable with the micro USB side into the
headphones;
2 - insert the cable with the USB side into a computer or USB
charger (not included);
3 - the red LED lights up during charging;
4 - a complete recharge takes about 2 hours;
5 - the red LED turns o when the charging is complete.
Connecting the headphones
1 - Press and hold the MFB button (centre - multifunction button)
for 5 seconds until the LED fl ashes alternately in Red/Blue - you
will hear “Power ON”.
2 - Activate the phone’s Bluetooth, search and select the SBS
BT600 headphones to connect with - you will hear “Connected”.
3 - Once the headphones are connected to the phone, under
normal conditions the LED will slowly fl ash blue.
IMPORTANT:
after carrying out the connection procedure for the fi rst time, for
subsequent connections with the same phone, just hold down the
MFB button (for 5 seconds); the LED will fl ash alternately in Red/
Blue - you will hear “Power ON” and immediately afterwards you
will hear “Connected”: the headphones will then be connected
automatically (LED slowly fl ashing Blue).
USING THE HEADPHONES
Switching on/Connecting:
Switch on the headphones by pressing the MFB button (central multifunction button) for 5 seconds until the red/blue LEDs fl ash
alternately - you will hear “Power ON” - the headphones are now
ready to connect with the smartphone.
4
Switching o:
press and hold the MFB button for 5 seconds until the red/blue LED
flashes alternately for 2 seconds and then goes o. - you will hear
“Pairing Power OFF”
Answering a call:
Press the MFB key quickly once to answer an incoming call.
Ending a call:
Press the MFB button quickly once to hang up.
Reject a call:
long press (about 3 seconds) the MFB key to reject a call.
Call the last number: double-click on the MFB button.
+ Button:
Long press the “+” button to increase the volume.
Press the “+” button for one second to play the next song.
- Button:
Long press the “-” key to lower the volume.
Press the “-” button for one second to play the previous song.
Play / Pause: press the MFB button once quickly.
SAFETY PRECAUTIONS
1 - Please read, follow and save these instructions.
2 - Pay attention to all warnings on the product and instructions
for use.
3 - Stop using the product immediately if it causes discomfort or
pain.
During use it is recommended to keep the volume at a level that is
not harmful to your ears and allows you to hear the surrounding
noises.
WARNING:
to prevent possible damage to the ears, do not listen at a high
volume!
4 - Store the appliance away from heat, moisture and dust.
5 - Do not use abrasive cleaners to clean the headphones.
6 - Do not use near water devices such as taps, fountains,
swimming pools, washing machines etc.
7 - Using the headphones while driving can distract you and
increase the likelihood of accidents.
8 - Battery life may vary depending on the mode of use.
9 - Do not allow the headphones to come into contact with sharp
objects as this may cause scratches and damage.
10 - Please keep out of reach of children.
5
IT MANUALE DI ISTRUZIONI
Panoramica
Sull’auricolare destro “R” sono presenti:
- Porta micro USB per la connessione con il cavo di alimentazione;
- Indicatore LED;
- Microfono;
- Tasto centrale multifunzione MFB (ON/OFF – associazione
Bluetooth – play/pausa – risposta/fine chiamata – chiamata/
rifiuto – chiamata/richiama ultimo numero);
- Tasto “+”(Volume su – brano successivo);
- Tasto “–“(Volume giù – brano precedente).
Informazioni per la ricarica:
1 - inserire il cavo di alimentazione con il lato micro USB nelle
cue;
2 - inserire il cavo con il lato USB in un computer o in un caricatore
USB (non incluso);
3 - durante la carica il LED rosso si accende;
4 - la ricarica completa richiede circa 2 ore;
5 - il LED rosso si spegne quando la ricarica è completa.
Connettere gli auricolari:
1 - Tenere premuto per 5 secondi il tasto MFB(tasto centrale
– multifunzione), fino a quando il LED lampeggerà
alternativamente in Rosso/Blu - si udirà “Power ON”.
2 - Attivare il Bluetooth del telefono, cercare e selezionare le cue
SBS BT600 per eettuare la connessione - si udirà “Connected”.
3 - Una volta connessi gli auricolari al cellulare, in normali
condizioni il LED lampeggia lentamente in Blu.
IMPORTANTE:
dopo aver eettuato la procedura di connessione la prima volta,
per le successive connessioni con lo stesso smartphone basterà
premere a lungo (5 secondi) il tasto MFB il LED lampeggerà
alternativamente in Rosso/Blu - si udirà “Power ON” e subito
dopo si udirà “Connected” : gli auricolari si saranno connessi
automaticamente (LED lampeggiante lentamente in Blu).
FUNZIONAMENTO DEGLI AURICOLARI
Accensione/Connessione:
accendere l’auricolare tenendo premuto per 5 secondi il tasto
MFB(tasto centrale – multifunzione) fino a quando i LED rosso/blu
lampeggia alternativamente- si udirà “Power ON”- l’auricolare ora
è pronto per connettersi con lo smartphone.
6
Spegnimento: tenere premuto il tasto MFB per 5 secondi fino a
quando il LED rosso/blu lampeggia alternativamente per 2 secondi
e poi si spegne. – si udirà “Pairing Power OFF”
Rispondere a una chiamata: premere velocemente il tasto MFB
una volta per rispondere a una chiamata in arrivo.
Terminare una chiamata: premere velocemente il tasto MFB una
volta per riagganciare.
Rifiutare una chiamata: premere a lungo(circa 3 secondi) il tasto
MFB per rifiutare una chiamata.
Richiamare l’ultimo numero: fare velocemente doppio clic sul
tasto MFB.
Pulsante + : Premere a lungo il tasto “+” per alzare il volume.
Premere il tasto “+” per un secondo per riprodurre il brano
successivo.
Pulsante -: Premi a lungo il tasto “-” per abbassare il volume.
Premere il tasto “-” per un secondo per riprodurre il brano
precedente.
Play / Pause: premere velocemente una volta il tasto MFB.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
1 - Si prega di leggere, seguire e conservare queste istruzioni.
2 - Fate attenzione a tutti gli avvisi sul prodotto e sulle istruzioni
d’utilizzo.
3 - Sospendere l’utilizzo del prodotto immediatamente se procura
disagio o dolore.
Durante l’uso si raccomanda di mantenere il volume ad un livello
che non sia dannoso per le vostre orecchie e che vi permetta di
udire i rumori circostanti.
ATTENZIONE: per prevenire possibili danni alle orecchie non
ascoltare ad alto volume!
4 - Conservare l’apparecchio lontano da fonti di calore, umidità e
polvere.
5 - Non usare detergenti abrasivi per pulire gli auricolari.
6 - Non usare vicino ad apparati idrici quali rubinetti, fontane,
piscine, lavatrici etc.
7 - Usare gli auricolari durante la guida può distrarvi ed aumentare
la probabilità di incidenti.
8 - La durata delle batterie può variare in funzione del modo di
utilizzo.
9 - Non consentire che gli auricolari vengano a contatto con oggetti
appuntiti, in quanto ciò potrebbe causare gra e danni.
10 - Si prega di tenere fuori dalla portata dei bambini.
7
F MANUEL D’UTILISATION
Présentation
Sur l’écouteur droit « R » sont présents :
- Port micro USB pour la connexion avec câble d’alimentation ;
- Voyant LED ;
- Microphone ;
- Touche centrale multifonction MFB (ON/OFF – association Bluetooth
- lecture/pause – répondre/raccrocher – appeler/refuser un appel
appeler/rappeler dernier numéro) ;
1. Insérez le port micro USB du câble d’alimentation dans les écouteurs
;
2. Insérez le port USB du câble dans un ordinateur ou dans un chargeur
USB (non inclus) ;
3. Pendant la recharge, le voyant LED rouge s’allume ;
4. La recharge complète prend environ 2 heures ;
5. Le voyant LED s’éteint quand la recharge est complète.
Connecter les écouteurs
1. Appuyez pendant 5 secondes sur la touche MFB (touche centrale –
multifonction) jusqu’à ce que le voyant LED clignote alternativement en
rouge et bleu : vous entendrez alors « Power ON ».
2. Pour activer le Bluetooth du téléphone, cherchez et sélectionnez les
écouteurs SBS BT600 pour eectuer la connexion : vous entendrez
alors « Connected ».
3. Une fois les écouteurs connectés au portable, le voyant LED doit
clignoter lentement en bleu.
IMPORTANT : quand vous aurez eectué la procédure de connexion
une première fois, il vous sura pour les connexions suivantes avec
le même smartphone d’appuyer longtemps (5 secondes) sur la touche
MFB jusqu’à ce que le voyant LED clignote alternativement en rouge
et bleu : vous entendrez alors « Power ON » et tout de suite après «
Connected » : les écouteurs se seront connectés automatiquement (la
LED clignotera alors lentement en bleu).
FONCTIONNEMENT DES ÉCOUTEURS
Allumer/Connecter : allumez les écouteurs en appuyant pendant 5
secondes sur la touche MFB (touche centrale – multifonction) jusqu’à
ce que le voyant LED clignote alternativement en rouge et bleu : vous
entendrez alors « Power ON ». Les écouteurs sont désormais prêts à
8
être connectés à votre smartphone.
Éteindre: appuyez sur la touche MFB pendant 5 secondes jusqu’à
ce que le voyant LED clignote alternativement en rouge et bleu
pendant 2 secondes avant de s’éteindre : vous entendrez alors «
Pairing Power OFF ».
Répondre à un appel: appuyez rapidement sur la touche MFB pour
répondre à un appel entrant.
Terminer un appel: appuyez rapidement sur la touche MFB pour
raccrocher.
Refuser un appel: appuyez longuement (environ 3 secondes) sur
la touche MFB pour refuser un appel.
Rappeler le dernier numéro : double-cliquez rapidement sur la
touche MFB.
Bouton + : appuyez longtemps sur la touche « + » pour augmenter
le volume. Appuyez sur la touche « + » pendant une seconde pour
passer au morceau suivant.
Bouton - : appuyez longtemps sur la touche « - » pour baisser le
volume. Appuyez sur la touche « - » pendant une seconde pour
revenir au morceau précédent.
Lecture/Pause : appuyez rapidement sur la touche MFB.
Précautions d’emploi
1 - Merci de lire, de suivre et de conserver ces instructions.
2 - Soyez attentif à tous les avertissements présents sur le produit
et dans le mode d’emploi.
3 - Dans l’éventualité où le produit provoquerait une gêne ou une
douleur, veuillez cesser de l’utiliser immédiatement.
Pendant l’utilisation, nous vous conseillons de maintenir le volume
sonore à un niveau qui ne soit pas nocif pour vos oreilles et qui
vous permette d’entendre les bruits environnants.
ATTENTION: pour prévenir tout risque de lésion pour vos oreilles,
n’écoutez pas avec un volume trop haut !
4 - Conservez l’appareil loin des sources de chaleur, d’humidité et
de poussière.
5 - N’utilisez pas de produits abrasifs pour nettoyer les écouteurs.
6 - N’utilisez pas les écouteurs près des robinets, fontaines,
piscines, machines à laver et autres installations hydrauliques.
7 - Utiliser les écouteurs pendant que vous conduisez peut vous
distraire et augmenter les risques d’accident.
8 - La durée de la batterie peut varier en fonction de votre
utilisation.
9 - Les écouteurs ne doivent pas entrer en contact avec des objets
pointus, car cela pourrait les rayer ou les abîmer.
10 - À tenir hors de portée des enfants.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.