SBS BF400 User Manual

User’s guide Istruzioni d’uso Mode d’emploi Anleitung liegt bei Instrucciones Instruções
wwwwww..ssbbss--ppoowweerr..ccoomm
GGBB
II
FF
DD
EE
PP
Thank you for choosing the SBS BF400 Bluetooth earpiece. Before using it for the first time, follow the instructions printed below.
CCHHAARRGGIINNGG TTHHEE BBAA
TTTTEERRYY OOFF TTHHEE EEAARRPPIIEECCEE
The earpiece uses a battery with high performance
“Lithium Polymer”
technology. The first time you use the earpiece, the battery inside may not be charged and it will be necessary to charge it up.
RReecchhaarrggee..
Connect the battery recharger to the electric socket and to the earpiece. The red light will come on and the recharging process will begin. When the battery has been recharged the light will go off. It will take about two hours to fully recharge the battery.
BBaatttteerryy ddeeaadd..
When the BF400 battery has almost run down, the light will flash red and a beep will be heard in the earpiece.
NNOOTTEE::
to extend the life of the battery, we recommend that you leave the BF400 switched off while recharging and only recharge it when it is dead. If the BF400 has not been used for some time, it may take a few minutes for the red light to come on.
SSttaattuuss LLEEDD Stand-by Flashing BLUE
“Find me” mode Flashing RED/BLUE Calling Quick flashing BLUE Battery dead Slow flashing RED Recharge Fixed RED
SSWWIITTCCHHIINNGG OONN,, CCOONNNNEECCTTIINNGG AANNDD SSWWIITTCCHHIINNGG OOFFFF TTHHEE EEAARRPPIIEECCEE
SSwwiittcchhiinngg oonn.. Press the multifunction button and keep it
pressed until the blue light flashes three times (about 3 seconds). The BF400 will switch to stand by.
CCoonnnneeccttiinngg..
After switching on the BF400, briefly press the multifunction button to connect the earpiece to the last device with which it has been associated (only after making the association).
SSwwiittcchhiinngg ooffff..
Press the multifunction button and keep it pressed until the red light flashes three times (about 3 seconds).
AASSSSOOCCIIAA
TTIIOONN OOFF TTHHEE EEAARRPPIIEECCEE WWIITTHH AA
BBLLUUEETTOOOOTTHH DDEEVVIICCEE Before using the Bluetooth headset, you must
associate it with the device you are going to use it with (telephone/PC).
AASSSSOOCCIIAATTIIOONN
• Ensure that the BF400 is switched off. Press
the multifunction button and keep it pressed until the light starts flashing red/blue (about 6 seconds), in this way the earpiece is ready to be picked up by other devices (
“find me”
mode).
• Run the search for new Bluetooth
accessories from your device (phone/PC)**. At the end of the search the name of our earpiece will appear on the display (the name may vary from device to device).
• Select the BF400 and, when requested to do
so, enter the PIN 0000, then press
“OK”
.
• The phone/PC will tell you that the new
bluetooth device has been associated, while the BF400 light will flash blue (
stand-by
).
NNOOTTEE::
With some phones it might be necessary to authorise connection from the phone.
**
To make the association, follow the instructions in the user manual supplied with the phone or with the PC Bluetooth
BBFF440000GGBB
VVOOLLUUMMEE ((++))
VVOOLLUUMMEE ((--))
LLEEDD
EEAARRPPHHOONNEE
MMUULLTTIIFFUUNNCCTTIIOONN
BBUUTTTTOONN
MMIICCRROOPPHHOONNEE
interface. The BF400 will stay in
“find me”
mode for a maximum of two minutes. If the association is not completed within this time, the earpiece will revert automatically to
stand-by
.
UUSSIINNGG TTHHEE BBFF440000 WWIITTHH MMOOBBIILLEE PPHHOONNEESS After associating our earpiece with a phone it
can be used to manage calls with the various functions supported.
AATTTTEENNTTIIOONN::
the possibility to use all the functions of our earpiece depends exclusively on the functions supported by the phone in use (e.g.: if the phone does not support voice calls, this function will not be available).
AAnnsswweerriinngg ccaallllss..
When you receive a call, the BF400 will play the tune (or the musical notes depending on the phone) in the earpiece. Briefly press the multifunction button to answer.
EEnnddiinngg ccaallllss..
During a call, briefly press the
multifunction button to end the conversation. RReeffuussiinngg aa ccaallll..
When you receive a call, wait to hear the tune, then press the BF400 multifunction button and keep it pressed for 3 seconds (you will hear a beep in the earpiece and the call will be refused).
RReegguullaattiinngg tthhee vvoolluummee..
During a
conversation or in
stand-by
mode, repeatedly
press the
“Volume +”
button to increase the
incoming volume or the
“Volume -”
button to
lower it. TTrraannssffeerrrriinngg ccaallllss..
Using the BF400 it is possible, during a phone call, to transfer the conversation from the earpiece to the telephone and vice versa.
EEaarrsseett >> MMoobbiillee pphhoonnee
Press and hold the
“Volume +”
button for 3 seconds. You will hear a beep in the headset and the conversation will be transferred to the phone.
MMoobbiillee pphhoonnee >> EEaarrsseett
Press and hold the
“Volume +”
button for 3 seconds. You will hear a beep in the headset and the conversation will be transferred to the earpiece (with Nokia phones all you have to do is press the multifunction button).
VVooiiccee ccaallllss..
While the earpiece is in stand-by mode, briefly press the multifunction button and, when requested to do so, pronounce the name of the person you wish to call.
AATTTTEENNTTIIOONN::
to use this function the name has to be vocally recorded in the phone book first.
RReeccaalllliinngg tthhee llaasstt nnuummbbeerr..
Press the
“Volume +”
button and keep it pressed for 3
seconds. The BF400 will connect to the telephone and recall the last number called.
MMUUTTEE ffuunnccttiioonn..
During a conversation,
press the volume buttons (
“Volume +”
and
“Volume -”
) simultaneously for 3 seconds to
activate
“Mute”
mode. To deactivate it, briefly
press one of the two
“Volume”
buttons.
UUSSIINNGG TTHHEE BBFF440000 WWIITTHH AA PPCC CCoonnnneeccttiioonn..
Start the connection from the PC. When you hear the tune in the headset, briefly press the multifunction button to accept the connection.
AATTTTEENNTTIIOONN::
it is important that the connection is made in this way. If the connection is activated from the headset it may not be possible to use it as an audio peripheral (in this case, disconnect and repeat the connection).
LLiisstteenniinngg ttoo mmuussiicc..
To use the BF400 as an audio peripheral it is necessary to proceed as follows.
• Enter the “Control Panel”.
• Select
“Sounds and multimedia”
, then select
the
“Audio”
folder
****
.
• In the
“Sound Reproduction”
section, select
the
“Bluetooth Audio”
peripheral
****
.
In this way all the musical files will be reproduced using our earpiece as the preferred listening peripheral.
****
The settings may vary depending on the operating system.
UUssee wwiitthh SSKKYYPPEE..
After connection, start the
“Skype”
system installed to use our headset
during conversation. AATTTTEENNTTIIOONN::
it is necessary to have configured a Skype account to use this service.
RReegguullaattiinngg tthhee vvoolluummee..
While listening to multimedia files or during a conversation, repeatedly press the
“Volume+”
button to
increase the incoming volume or the
“Volume-”
button to lower it.
WW
AARRNNIINNGGSS
• Do not expose to damp.
• Do not use solvents or abrasive materials to
clean the BF400.
• Do not expose to high temperatures (the
battery might explode).
• Only use the original recharger supplied in
the box.
• Charge and use the BF400 at a temperature
between -10°C and +45°C.
• Do not dismantle either the earpiece or the
battery recharger.
• If the earpiece is not going to be used for
some time, we recommend that you recharge the battery and store everything in a cool, dry place.
• Keep the product out of the reach of children
(certain small parts could be swallowed).
• Should you have any problems or require
further information, please contact the
SSBBSS
Customer Service Department
.
PPIINN:: 00000000
wwwwww..ssbbss--ppoowweerr..ccoomm
ccuussttoommeerrccaarree@@ssbbss--ppoowweerr..ccoomm
DDIIRREECCTTIIVVEE 22000022//9966//EECC OOFF TTHHEE EEUURROOPPEEAANN PPAARRLLIIAAMMEENNTT AANNDD OOFF TTHHEE CCOOUUNNCCIILL ooff 2277
January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) Information for users
(a) the device requirement not to dispose of WEEE as unsorted municipal waste and to collect such WEEE separately; (b) the device must return and collection systems available to them; (c) the device will be collected by the vendor
in case of a new one is buyed (d) the device not correctly disposed has potential effects on the environment and human health as a result of the presence of hazardous substances in electrical and electronic equipment; (e) The symbol indicating separate collection for electrical and electronic equipment consists of the crossed-out wheeled bin, as shown below. The symbol must be printed visibly, legibly and indelibly.
Grazie per aver scelto l’auricolare Bluetooth BF400 di SBS. Prima di utilizzare questo auricolare, si devono seguire le seguenti istruzioni.
CCAARRIICCAARREE LLAA BBAA
TTTTEERRIIAA DDEELLLLAAUURRIICCOOLLAARREE
L’auricolare utilizza una batteria con tecnologia
“Polimeri di Litio”
dalle elevate prestazioni. La prima volta che si utilizza l’auricolare, la batteria in esso contenuta potrebbe non essere carica e si deve quindi procedere alla ricarica della medesima.
RRiiccaarriiccaa..
Collegare il carica batteria ad una presa di corrente e all’auricolare. Si accenderà il led rosso e avrà inizio il processo di ricarica; a ricarica completata il led si spegnerà. Per ricaricare completamente la batteria sono necessarie circa 2 ore.
BBaatttteerriiaa ssccaarriiccaa..
Quando la batteria del BF400 sarà quasi scarica, il led inizierà a lampeggiare rosso e in cuffia si sentirà un segnale acustico (beep).
NNOOTTAA::
per prolungare la vita della batteria, si consiglia di ricaricare il BF400 solo quando è completamente scarico e da spento. Se il BF400 non è stato utilizzato per molto tempo, possono essere necessari alcuni minuti prima che il led rosso si accenda.
IINNDDIICCAA
TTOORREE LLUUMMIINNOOSSOO ((LLEEDD))
SSttaattuuss LLEEDD Stand-by Lampeggia BLU Modalità “trovami” Lampeggia ROSSO/BLU In chiamata Lampeggia BLU velocem. Batteria scarica Lampeggia ROSSO lentam. Ricarica ROSSO acceso fisso
AACCCCEENNDDEERREE,, CCOONNNNEETTTTEERREE EE SSPPEEGGNNEERREE LLAAUURRIICCOOLLAARREE
AAcccceennssiioonnee..
Premere e tenere premuto il tasto multifunzione fino a quando il led lampeggerà blu per tre volte (circa 3 secondi). Il BF400 andrà in modalità stand by.
CCoonnnneessssiioonnee..
Dopo aver accesso il BF400, premere brevemente il tasto multifunzione per connettere l’auricolare con l’ultimo dispositivo al quale è stato associato (solo dopo aver eseguito l’associazione).
SSppeeggnniimmeennttoo..
Premere e tenere premuto il tasto multifunzione fino a quando il led lampeggerà rosso per tre volte (circa 3 secondi).
AASSSSOOCCIIAAZZIIOONNEE DDEELLLL
AAUURRIICCOOLLAARREE CCOONN UUNN
DDIISSPPOOSSIITTIIVVOO BBLLUUEETTOOOOTTHH Prima di poter utilizzare la cuffia Bluetooth è
necessario associarla con il dispositivo con il quale la si vuole utilizzare (telefono/PC).
AASSSSOOCCIIAAZZIIOONNEE
• Assicurarsi che il BF400 sia spento.
• Premere e tenere premuto il tasto
multifunzione fino a quando il led non inizierà a lampeggiare rosso/blu (circa 6 secondi), in questo modo l’auricolare si predispone per essere rilevato da altri dispositivi (modalità
“trovami”
).
• Eseguire la ricerca di nuovi accessori
Bluetooth dal vostro dispositivo (telefono/PC)**, a fine ricerca comparirà il nome del nostro auricolare (il nome può variare da dispositivo a dispositivo).
• Selezionare il BF400 e quando richiesto
inserire il pin 0000, quindi dare
“OK”
.
• Il telefono/PC comunicherà che il nuovo
dispositivo è stato associato e il led lampeggerà blu (
stand-by
).
NNOOTTAA::
con alcuni telefoni potrebbe essere necessario autorizzare la connessione dal telefono.
**
Per eseguire l’associazione, seguire il manuale utente fornito con il telefono o con
BBFF440000II
VVOOLLUUMMEE ((++))
VVOOLLUUMMEE ((--))
LLEEDD
AAUURRIICCOOLLAARREE
TTAASSTTOO
MMUULLTTIIFFUUNNZZIIOONNEE
MMIICCRROOFFOONNOO
l’interfaccia Bluetooth del PC. Il BF400 rimane in modalità
“trovami”
per un massimo di 2 minuti, se entro tale tempo non viene portata a termine l’associazione l’auricolare torna automaticamente in
stand by
.
UUTTIILLIIZZZZOO DDEELL BBFF440000 CCOONN II TTEELLEEFFOONNII CCEELLLLUULLAARRII
Dopo aver associato il nostro auricolare con un telefono sarà possibile utilizzarlo per gestire le chiamate con le diverse funzioni supportate dallo stesso.
AATTTTEENNZZIIOONNEE::
la possibilità di utilizzare tutte le funzioni del nostro auricolare dipende esclusivamente dalle funzioni supportate dal telefono in uso (esempio: se il telefono non supporta la chiamata vocale, questa funzione non sarà disponibile).
RRiissppoonnddeerree aallllee cchhiiaammaattee..
Quando si riceve una chiamata, il BF400 riporta la suoneria in cuffia (o dei toni musicali in base al telefono). Per rispondere premere brevemente il tasto multifunzione.
TTeerrmmiinnaarree llee cchhiiaammaattee..
Durante una chiamata premere brevemente il tasto multifunzione per chiudere la conversazione.
RRiiffiiuuttaarree uunnaa cchhiiaammaattaa..
Quando si riceve una chiamata, attendere di sentire la suoneria, quindi premere per 3 secondi il tasto multifunzione (in cuffia si sentirà un “beep” e la chiamata sarà rifiutata).
RReeggo
ollaazziioonnee ddeell vvoolluummee..
Durante una
conversazione o in
stand-by
, premere
ripetutamente il tasto
“Volume +”
per
aumentare il volume di ascolto o il tasto
“Volume -”
per diminuirlo.
TTrraassffeerriimmeennttoo ddeellllaa cchhiiaammaattaa..
Con il BF400 è possibile, durante una telefonata, trasferire la conversazione da auricolare a telefono e viceversa.
AAuurriiccoollaarree >> TTeelleeffoonnoo
Premere e tenere premuto il tasto
“Volume +”
per 3 secondi. In cuffia si
sentirà un
“beep”
e la conversazione sarà
trasferita al telefono.
TTeelleeffoonnoo >> AAuurriiccoollaarree
Premere e tenere premuto il tasto
“Volume +”
per 3 secondi. In cuffia si sentirà
un
“beep”
e la conversazione sarà trasferita
all’auricolare (con i
Nokia
è sufficiente
premere brevemente il tasto multifunzione). CChhiiaammaattee vvooccaallii..
Mentre l’auricolare è in
stand-by
, premere brevemente il tasto multifunzione e, quando richiesto, pronunciare il nome di chi si vuole chiamare.
AATTTTEENNZZIIOONNEE::
per utilizzare questa funzione è indispensabile aver registrato dei nomi vocali in rubrica.
RRiicchhiiaammaarree lluullttiimmoo nnuummeerroo..
Premere e
tenere premuto il tasto
“Volume +”
per 3 secondi. Il BF400 si connetterà al telefono e richiamerà l’ultimo numero chiamato.
FFuunnzziioonnee MMUUTTEE..
Durante una conversazio­ne premere e tenere premuti simultaneamen­te per circa 3 secondi i tasti del volume (
“Volume +”e “Volume -”
) per attivare il
“Mute”
. Per disabilitarlo premere brevemente
uno dei due tasti
“Volume”
.
UUTTIILLIIZZZZOO DDEELL BBFF440000 CCOONN UUNN PPCC CCoonnnneessssiioonnee..
Avviare la connessione dal PC. Quando in cuffia si sentirà la suoneria, premere brevemente il tasto multifunzione per accettare la connessione.
AATTTTEENNZZIIOONNEE::
è importante che la connessione avvenga in questo modo, se la connessione viene attivata dalla cuffia potrebbe non essere possibile utilizzarla come periferica audio (in questo caso sconnettere e ripetere la connessione).
AAssccoollttaarree mmuussiiccaa..
Per utilizzare il BF400 come periferica audio è necessario impostarlo come riportato di seguito.
• Entrare nel
“Pannello di controllo”
.
• Selezionare
“Suoni e multimedia”
, quindi
selezionare la cartella
“Audio”
****
.
• Nella sezione
“Riproduzione Suoni”
selezionare la periferica
“Bluetooth
Audio”
****
.
In questo modo tutti i file musicali saranno riprodotti utilizzando il nostro auricolare come periferica di ascolto predefinita.
****
Le impostazioni possono variare a
seconda del sistema operativo.
Loading...
+ 14 hidden pages