SBC ALD1D5F10K Assembly And Operating Instructions Manual

Page 1
Deutsch
Montage- und Bedienungsanleitung Typ ALD1D5F10K
32 A-Wirkenergiezähler 1-phasig mit S-Schnittstelle, Pic. 1
Beschreibung
Energiezähler mit integrierter S-Schnittstelle für die Über­tragung von Messwerten in der Gebäudeautomatisierung. Über das LC - Display sind zusätzliche Werte wie Momentan­leistung, sowie Spannung und Strom abzulesen.
Technische Daten
Anschlussbild ■ Pic. 2 Abmessungen ■ Pic. 3 Genauigkeitsklasse ■ B gemäss EN50470-3, 1 gemäss IEC62053-21 Referenz-,
Maximal-, Anlaufstrom Betriebsspannung ■ 230 VAC, 50 Hz Toleranz −20%/+15% Zählbereich S-Ausgang und mind. 5 V, Impedanz 100 , Impulsbreite 30 ms 1000 Imp./kWh Anschlüsse Hauptstromkrei s Schraubendreher Pozi Nr. 1, Schlitz Nr. 1, Anzugsmoment 1,2 Nm Anschlüsse Steuerstromkrei s Schraubendreher Pozi Nr. 0, Schlitz Nr. 1, Anzugsmoment 0,5 Nm Betriebstemperatur
Umgebungs- ■ Mechanische M2 bedingungen Elektromagnetische E2
Anzeigeelemente
Ttotal (kWh) Tpart. (kWh) dieser Wert ist rückstellbar P (kW) U (V) I (A) 2000 Imp/kWh
Iref = 5 A, Imax = 32 A, Ist = 20 mA
00 000,00…999 999,9 kWh
Optokoppler max. 30 V /20 mA
Leiterquerschnitt max. 6 mm2,
Leiterquerschnitt max. 2,5 mm2,
−25…+55 °C (nicht konden­sierend gemäss Norm EN50470)
Zeigt den totalen Verbrauch
Zeigt den partiellen Verbrauch,
Zeigt die momentane Leistung
Zeigt die Spannung
Zeigt den Strom
Pulsiert entsprechend der bezoge­nen Leistung. Bei Fehler (Anschlüsse 1L/2L vertauscht) pulsiert das Segment mit 600/600 ms.
Hinweise vor dem Anschliessen
Um Feuchtigkeit im Zähler durch Kondenswasser zu ver­meiden, den Zähler vor dem Anschliessen ca. eine halbe Stunde bei Raumtemperatur akklimatisieren.
Achtung! Diese Geräte dürfen nur durch eine Elektrofachkraft installiert werden, andernfalls besteht Brandgefahr oder Gefahr eines elektrischen Schlages!
Bedienung der LCD-Anzeige
Siehe Seite mit LCD-Menüführung. Für die Versionen ALD1D5F10KB3A00 und ALD1D5F10KB2A00 (ohne Taste) ist keine Menüführung möglich.
Montagehinweis
Die Energiezähler lassen sich auf eine 35 mm Schiene (EN60715TH35) aufschnappen. Sie dürfen nur in dazu geeigneten Installationsschränken verwendet werden.
EG-Konformitätserklärung
Wir, Saia-Burgess Controls AG, CH 3280 Murten (Schweiz), erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Energie­zählerprodukte:
ALD1D5F10KA3A00
ALD1D5F10KB3A00
auf die sich die Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2004/22/EG und den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmen:
EN50470 Teile 1 und 3 (Elektronische Zähler),
Oktober 2006. ESD auf Apparateseite: 13 kV.
Murten, 30.04.2013
Konformitätsbewertungsstelle: METAS-Cert, Nr. 1259 CH-3003 Bern-Wabern Gezeichnet: Urs Tanner, Site Quality Leader
4 319 5078 0F 03.2017 Änderungen technischer Daten vorbehalten
Page 2
English
Assembly and operating instructions Type ALD1D5F10K
32 A Single Phase active power energy meter with S interface, Pic. 1
Description
Energy meter with S-interface for the integrated transmission of measured values in building automation. The LC - display add value such as power and read voltage and current.
Technical data
Connection diagram
Dimensions Accuracy class 1 according to IEC62053-21 Reference, Maxi- ■ Iref = 5 A, Imax = 32 A, Ist = 20 mA mum, initial current operating voltage ■ 230 VAC, 50 Hz Tolerance −20%/+15% Counting range ■ 00 000,00…999 999,9 kWh S-Ouptut
Connections Main circuit screwdriver pozi no. 1, slot no. 1, torque 1,2 Nm Connections Control circuit screwdriver pozi no. 0, slot no. 1, torque 0,5 Nm Operating temperature according standard EN50470) Environment ■ Mechanical M2 Electromagnetic E2
Indicating elements
Ttotal (kWh) Tpart. (kWh)
P (kW) U (V) I (A) 2000 Imp/kWh
Pic. 2
Pic. 3
B according to EN50470-3,
Optocoupler max. 30V/20mA and
min. 5V, impedance 100Ω, pulse duration 30ms 1000 Imp./kWh
Conductor cross-section max. 6 mm2,
Conductor cross-section max. 2,5 mm2,
−25…+55°C (noncondensing
Shows total consumption
Shows partial consumption, this value is resettable
Shows the instantaneous power
Shows the voltage
Shows the current
Pulsates according to drawn power. Error indication (line 1L/2L inverted) with pulsating 600/600 ms.
Notes before connecting
In order to avoid moisture in the meter due to condensate build-up, acclimatise the meter at room temperature for about half an hour before connecting.
Attention! These devices must only be installed by a professional electrician, otherwise there is the risk of re or the risk of an electric shock.
Operation of the LCD display
See page with LCD menu navigation. For the versions ALD1D5F10KB3A00 and ALD1D5F10KB2A00 (without button) there is no menu navigation possible.
Installation instructions
The energy meter can be attached to a 35 mm rail (EN60715TH35). The meter can be used only in installation cabinets.
Declaration of Conformity CE
We, Saia-Burgess Controls AG, CH 3280 Murten (Switzer­land), herewith declare, on our own responsibility that the products:
ALD1D5F10KA3A00
ALD1D5F10KB3A00
which this certicate refer to, are in accordance with the directive 2004/22/EG (MID) and the following standards:
■ EN50470 parts 1 and 3 (elec tronic meter), of October 2006. ESD on equipment side: 13 kV.
Murten, 30.04.2013
Conformity Assessment Body: METAS-Cert, Nr. 1259 CH-3003 Bern-Wabern Signed: Urs Tanner, Site Quality Leader
4 319 5078 0F 03.2017 Subject to change without notice
Page 3
Italiano
Istruzioni d’uso e montaggio Modello ALD1D5F10K
Contatore d’energia attiva monofase 32 A con interfaccia S, Pic. 1
Descrizione
Contatori di energia con interfaccia S per la trasmissione integrata dei valori misurati nel «building automation». Di­splay LCD per visualizzare i valori aggiuntivi come potenza, e leggere tensioni e correnti.
Dati tecnici
Schema di collegamento
Dimensioni d’ingombro
Classe di precisione 1 secondo IEC62053-21 Corrente di riferi- ■ Iref = 5 A, Imax = 32 A, Ist = 20 mA
mento, massima, di spunto Tensione d’esercizio Tolleranza −20%/+15% Capacità di
conteggio Uscita S
Morsetti circuito principale cacciavite pozi nr. 1, a taglio nr. 1, coppia di serraggio 1,2 Nm Morsetti circuito di comando cacciavite pozi nr. 0, a taglio nr. 1, coppia di serraggio 0,5 Nm Temperatura d’esercizio secondo la norma EN50 470) Ambienti elettromagnetici E2
Elementi a display
Ttotal (kWh) Tpart. (kWh) questo valore è azzerabile P (kW) U (V) I (A) 2000 Imp/kWh
Pic. 2
Pic. 3
B secondo EN50470-3,
230 VAC, 50 Hz
00 000,00...999 999,9 kWh
Optoisolatore max. 30V / 20mA
e min. 5 V, impedenza 100Ω, ampiezza impulsi 30 ms 1000 Imp./kWh
Sezione conduttori max. 6 mm2,
Sezione conduttori max. 2,5 mm2,
−25…+55°C (assenza di condensa
meccanici M2
indica il consumo totale
indica il consumo parziale,
indica la potenza istantanea
indica la tensione
indica la corrente
pulsa secondo la potenza indicata. Indocatione dell’errore (inversione connesioni 1L/2L) pulsa di tempo ciclo 600/600 ms.
Note per il collegamento
Per evitare la presenza di umidità nel contatore in seguito alla formazione di acqua di condensa, prima del collegamento lasciare il contatore per circa mezz’ora a temperatura ambiente
Attenzione! Questi apparecchi devono essere installati esclusivamente da elettricisti specializzati, onde evitare rischi di incendio o pericoli di scosse elettriche!
Funzione del display LCD
Per ulteriori dettagli vedi pagina LCD con menù guidato. Per le versioni0. ALD1D5F10KB3A00 e und ALD1D5F10KB 2A00 (senza pulsante), non vi è alcun menu di navigazione.
Istruzioni di montaggio
I contatori di energia si installano su guida da 35 mm (EN60715TH35). Devono essere installati solo in quadri o centralini.
Dichiarazione di conformità CE
Noi, Saia-Burgess Controls AG, CH 3280 Murten (Svizzera), dichiarammo in nostra propria responsabilità che i prodotti:
ALD1D5F10KA3A00
ALD1D5F10KB3A00
di quali si riferisce questa dichiarazione rispondono alla direttiva 2004/22/CE (MID) e alle normative seguente:
■ normativa EN50470 Parte 1 e 3 (Contatori elettronici). Octobre 2006 ESD sul lato dell’apparato: 13 kV
Murten, 30.04.2013
Organismi di valutazione della conformità: METAS-Cert, Nr. 1259 CH-3003 Bern-Wabern Firmato: Urs Tanner, Site Quality Leader
4 319 5078 0F 03.2017 Soggetto a modiche senza preavviso
Page 4
Francais
Instructions de montage et d’utilisation ALD1D5F10K
Compteur d’énergie active monophasé 32 A avec interface S, Pic.1
Description
Compteurs d‘énergie avec interface S intégrée pour la transmission des valeurs mesurées dans l‘automatisation du bâtiment. Le LC - display ache des valeurs additionnelles telles que l‘énergie, ainsi que la tension et le courant.
Caractéristiques techniques
Schéma de raccordement
Dimensions Classe de précision 1 selon IEC62053-21 Courant de
référence, maximal, de démarrage Tension de service ■ 230 VAC, 50 Hz Tolérance −20%/+15% Plage de comptage ■ 00 000,00…999 999,9 kWh Sortie S min. 5V, impédance 100Ω, largeur d’impulsion 30ms 1000 Imp./kWh Branchements Circuit d’alimentation tournevis pozi n° 1, plat n° 1, couple de serrage 1,2 Nm Branchements ■ Section de conducteur maximal Circuit de commande n° 1, couple de serrage 0,5 Nm Température de ■ −25…+55°C (sans condensation service selon la norme EN50470) Environnement ■ mécanique M2 electromagnétiques E2
Eléments d’achage
Ttotal (kWh) Tpart. (kWh) cette valeur est réinitialisable P (kW) U (V) I (A) 2000 Imp/kWh
Pic. 2
Pic. 3
B selon EN50470-3,
Iref = 5 A, Imax = 32 A, Ist = 20 mA
■
Optocoupleur max. 30V/20mA et
Section de conducteur max. 6 mm
2,5 mm2, t
ournevis pozi n° 0, plat
Indique la consommation totale
Indique la consommation partielle,
Indique la puissance isntantanée
Indique la tension
Indique le courant
Pulse en fonction de la puissance absorbée. Indication d’erreur (inver­sion de ligne), pulse 600/600 ms.
Remarque préalable au raccordement
An d’éviter la formation de condensation dans le comp­teur, laisser celui-ci s’acclimater pendant env. une demi heure à la température ambiante du local.
Attention! Ces appareils doivent être uniquement installés par un spécialiste en électricité pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution!
Utilisation de l’écran LCD
Voir la page avec le guidage de menu LCD. Pour les versions ALD1D5F10KB3A00 et ALD1D5F10K­B2A00 (sans bouton) il n´ya pas de guidage par menu.
Instructions de montage
Les compteurs d’énergie peuvent être encliquetés sur un rail de 35 mm (EN60715TH35). Ils ne peuvent être utilisés que dans des armoires électriques.
2
,
Déclaration de conformité CE
Nous, Saia-Burgess Controls AG, CH 3280 Murten (Suisse), déclarons sous notre propre responsabilité que les produits:
ALD1D5F10KA3A00
ALD1D5F10KB3A00
pour lesquels cette déclaration se référe sont conformes à la directive 2004/22/CE (MID) et aux normes suivantes:
EN50470 Parties 1 et 3 (Compteurs électroniques).
Octobre 2006 ESD sur le côté de l’appareil : 13 kV
Murten, 30.04.2013
Organismes d’évaluation de la conformité: METAS-Cert, Nr. 1259 CH-3003 Bern-Wabern Signé : Urs Tanner, Site Quality Leader
4 319 5078 0F 03.2017 Sous réserve de modications sans préavis
Page 5
Menu to display the value on LCD
T total
T part
Start
The menu-structure is not avaiable for the following types: ALD1D5F10KB2A00 ALD1D5F10KB3A00
> 3 s> 3 s
Page 6
4 319 5078 0F
(kWh)
(kWh)
Pic. 1
N
L1
Pic. 2
230 VAC
S0+ S0-
ALD1D5F
(A)
I
(V)
U
(kW)(kW)(kW)
PPP
Pic. 3
ALD1D5F
(A)
I
2000
Imp/kWh
(V)
part.
U
T
(kW)(kW)(kW)
total
PPP
5...30V
T
B
Pic. 4
2000
Imp/kWh
(kWh)
part.
T
total
(kWh)
T
B
Page 7
Instan. Power P
Voltage U
Current
I
Back to Start
Page 8
Saia-Burgess Controls AG Bahnhofstrasse 18 I CH-3280 Murten I Schweiz T +41 26 580 30 00 I F +41 26 580 34 99 www.sbc-support.com
Loading...