SAVIO WE-03 User guide [pl]

Page 1
Wireless Bluetooth earphones
ENGLISH
Thank you fo r choosing our product!
If our product meets your expectations, share your opinion with other people on the portal ceneo.pl, on social media or on the website of the store where you made the purchase. If you want to show off our device on Savio.net.pl FanPage on Facebook, we will be very pleased.
If there is something that we could improve on our products, please write to us at support@savio.net.pl
Thanks to your feedback, we will be able to better adapt the product to your expectations.
Before starting the use of purchased device it is recommended to read the whole manual.
User manual
model: WE-03
Bezprzewodowe słuchawki Bluetooth
POLSKI
Dziękujemy za zakup produk tu marki Savio!
Jeśli nasz produkt spełnił Twoje oczekiwania, podziel się swoją opinią z innymi osobami na portalu ceneo.pl, w mediach społec­znościowych lub na stronie sklepu, w którym dokonałeś zakupu. Będzie nam niezmiernie miło, jeśli zechcesz również pochwalić się naszym urządzeniem na profilu Savio.net.pl na Facebooku.
Jeśli jest coś, co moglibyśmy poprawić w naszych produktach, napisz nam o tym na adres: support@savio.net.pl
Dzięki Twojej opinii będziemy mogli jeszcze lepiej dopasować produkt do Twoich oczekiwań.
Przed przystąpieniem do korzystania z zakupionego urządzenia zaleca się przeczytanie całej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi
model: WE-03
1. Connection of the earphone
1.1 Press and hold button until the LED flashes red and blue.
1.2 Turn on the Bluetooth in the device (e.g. Smartphone) and
search option to find Savio earphones. Then pair them. If they have already been paired with the device, they will be paired automatically.
2. Pro duct descrip tion
1. Charge input: micro USB
2. Button: increasing the volume/switching tracks
3. Button: turning the device on/off, receiving/re-
jecting calls
4. Button: decreasing the volume/switching tracks
5. LED indicates the device operating mode
6. Microphone
3. Button description: Button
• Press and hold: volume up
• One-time press: select the next song
Button
• Press and hold: on/off device
• Fast press twice: call the last dialled number
• One-time press during playing music: play/pause
Button during the incoming conversation
• One-time press: ans
• Press and hold: hun
Button
• Press and hold: volume down
• One-time press: choose last song
4. Package content:
• Wireless Bluetooth earphone
• Charging cable USB(M)- Micro USB(M)
• Additional silicone earbuds for earphones
• User manual
5. LED indicators:
• Flashing red and blue colour diode, indicates that there is no connection via Bluetooth
• Flashing blue diode at 5 seconds intervals inform about right connection with device
• Flashing red diode informs that the battery is low
6. Technical specification:
• Bluetooth version: 5.0 + EDR
• Operating range: up to 10 meters
• Working time: up to 4 h
• Charging time: up to 1 h
• Standby time: up to 120 h
• Impedance: 32 Ω
• Built-in microphone: Yes
• Microphone sensitivity: -42±3dB
• LED notification light: Yes
• Frequency bands in which the radio equipment operates: 2400 – 2483.5 MHz
• Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency band in which the radio equipment operates: 4dBm
• Battery type: Lithium-polymer (3.7V, 60 mAh)
7. Safety co nditions:
• Do not use earphone during charging.
• Charge earphone for 2 hours maximum. Longer time of charg­ing can cause overcharge of the battery and can damage built-in battery.
• Use the product in accordance with its intended use, as im­proper use may damage the product.
• Do not expose the device to moisture, heat or sunlight, do not use the product in a dusty environment.
• The device should be cleaned only with a dry cloth.
• Independent repairs and modification result automatic loss of the warranty.
• Hitting or dropping may damage the product.
wer an incoming call g up an incoming call
1 2
3
4 5 6
1. Połączenie słuchawek
1.1
Przyciśnij i przytrzymaj klawisz do momentu, aż dioda LED zacznie świecić naprzemiennie w kolorze czerwonym i niebieskim.
1.2 Włącz tr yb Bluetooth w urządzeniu n adawczym (np. smartfon) oraz wyszukiwanie w celu znalezienia słuchawek SAVIO, nas­tępnie sparuj je. Jeśli wcześniej połączyłeś się z urządzeniem, zostanie ono sparowane automatycznie.
2. Schemat produktu
1. Złącze ładowania micro USB
2. Przycisk zwiększenia głośności/zmiana utworu
3. Przycisk wyłączenia /włączenia urządzenia, od-
bierania /odrzucania połączeń
4. Przycisk zmniejszania głośności /zmiany utworu
5. Diody sygnalizujące tryb pracy urządzenia
6. Mikrofon
3. Opis klawiszy: Przycisk
• Przyciśnięcie i przytrzymanie podczas odtwarzania muzyki: zwiększe­nie głośności odtwarzanego utworu
• Jednorazowe przyciśnięcie: wybranie kolejnego utworu z listy
Przycisk
• Przyciśnięcie i przytrzymanie: wyłączenie/włączenie urządzenia
• Dwukrotne szybkie przyciśnięcie: połączenie z ostatnio wybran­ym numerem
• Jednorazowe przyciśnięcie w trakcie odtwarzania muzyki: od­twarzanie/pauza
Przycis k podczas połączeń przychodzących
• Jednokrotne przyciśnięcie: odebranie połączenia przychodzącego
• Prz yciśnięcie i przytrzymanie: odrzucenie połączenia przychodzącego
Przycisk
• Przyciśnięcie i przytrzymanie podczas odtwarzania muzyki: ścisze­nie odtwarzanej muzyki
• Jednorazowe przyciśnięcie: wybranie poprzedniego utworu z listy
4. Zawartość opakowania:
• Bezprzewodowe słuchawki Bluetooth
• Kabel ładowania urządzenia USB (M) – Micro USB (M)
• Zamienne silikonowe gumki do słuchawek
• Instrukcja obsługi
5. Sygnalizacja diod:
• Dioda migająca naprzemiennie w kolorze czerwonym i nie­bieskim informuje o braku połączenia ze słuchawkami
• Dioda migająca w kolorze niebieskim w odstępach 5 sekun­dowych informuje o poprawnym połączeniu z urządzeniem
• Dioda migająca w kolorze czerwonym informuje o rozładowa­nej baterii
6. Specyfikacja techniczna:
• Wersja Bluetooth: 5.0 + EDR
• Zasięg działania: do 10 metrów
• Czas działania: do 4 godz.
• Czas ładowania: do 1 godz.
• Czas czuwania: do 120 godz.
• Impedancja: 32 Ω
• Wbudowany mikrofon: Tak
• Czułość mikrofonu: -42±3dB
• Dioda powiadomień: Tak
• Zakres częstotliwości w którym pracuje urządzenie radiowe: 2400 – 2483.5 MHz
• Maksymalna moc częstotliwości radiowej emitowanej w zakresie częstotliwości, w której pracuje urządzenie radiowe: 4dBm
• Typ baterii: Litowo-polimerowa (3.7V, 60 mAh)
7. Warunki bezpieczeństwa:
• Nie należy używać słuchawek podczas ładowania.
• S łuchawki należy ładować maksymalnie do 2 godzin, dłuższy czas ład­owania grozi przeładowaniem i uszkodzeniem wbudowanej baterii.
• Produkt należy używać zgodnie z przeznaczeniem.
• Niepoprawne użytkowanie może prowadzić do uszkodzenia urządzenia.
• D okonywanie samodzielnych napraw i modyfikacji urządzenia skutku­je utratą g warancji, a ta kże może spowod ować uszkodzen ie produkt u.
• Uderzenie lub upuszczenie produktu może spowodować jego uszkodzenie.
• Produkt powinien być użytkowany w suchym otoczeniu, należy go chronić przed wodą i wilgocią.
1
1 2
3
4 5 6
Page 2
Warranty:
The warranty covers a period of 24 months. Independent repairs and modifications result in automatic loss of the warranty. Warranty card is available for download on our website: www.savio.net.pl/en/service
Gwarancja:
Gwarancja obejmuje okres 24 miesięcy. Dokonywanie samodzielnych napraw i modyfikacji urządzenia, skutkuje natychmiastową utratą gwarancji. Karta gwarancyjna dostępna jest do pobrania na stronie: www.savio.net.pl/serwis
Information for customers and contractors and communication regarding complaints:
Pursuant to Article 13 section 1 and 2 of the General Data Protec­tion Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 (hereinafter referred to as GDPR), please be advised that Elmak Sp. z o.o., with its registered seat at ul. Mor­gowa 81; 35-323 Rzeszów becomes the Administrator of your per­sonal data. The Specialist for General Data Protection (SODO) can be contacted in writing to: SODO, Elmak Sp. z o.o., ul. Morgowa 81; 35-323 Rzeszów, via e-mail address: sodo@elmak.pl, and by pho­ne at +48 (17) 854 98 14. Your personal data will be processed in order to perform the contract, in accordance with Article 6(1)(b) of the aforementioned regulation, to the extent resulting from tax laws and financial regulations. Recipients of your personal data include entities authorized by legal regulations to obtain personal data as well as p rocessing en tities providi ng services to Elma k Sp. z o.o. Your personal data will be stored on the basis of Administrator’s legiti­mate interest. You have the right to access your data, and the right to rectify, delete or limit processing of your data. You have the ri­ght to lodge a complaint to the supervisory body if you believe that the processing violates the GDPR. The provision of personal data is voluntary, however, a failure to provide such data may result in a refusal to conclude or in termination of a contract. Your personal data wil l not be subjecte d to automate d decision ma king, inclu ding profiling referred to in Article 22 section 1 and 4 of the GDPR of April 27, 2016.
Klauzula informacyjna dla klientów, kontrahentów i reklamacji:
Zgodnie z art. 13 ust. 1 i 2 ogólnego rozporządzenia o ochronie da­nych osobowych z dnia 27 kwietnia 2016 r. Parlamentu Europejskie­go i Rady (UE) 2016/679 (zwan ego dalej RODO) informujemy, że Ad­ministratorem przetwarzającym Państwa dane osobowe jest Elmak Sp. z o.o., z siedzibą: ul. Morgowa 81; 35-323 Rzeszów. Ze Specjalistą ds. Ochrony Danych Osobowych (SODO) można się skontaktować z wykorzystaniem poczty tradycyjnej pod adresem: SODO, Elmak Sp. z o.o., ul. Morgowa 81; 35-323 Rzeszów, poczty elektronicznej, pod adresem e-mail sodo@elmak.pl, oraz telefonicznie, pod nu­merem +48 (17) 854 98 14. Państwa dane osobowe będą prze­twarzane w celu realizacji umowy na podstawie art. 6 ust. 1 lit. b) przytoczonego wcześniej rozporządzenia, w zakresie wynikającym z przepisów skarbowo-finansowych. Odbiorcą Państwa danych osobowych są podmioty uprawnione do uzyskania danych oso­bowych na podstawie przepisów prawa i podmioty przetwarzające realizujące usługi na rzecz Elmak Sp. z o.o. Państwa dane osobowe będą pr zechowy wane w opar ciu o uzasadn iony interes rea lizowany przez Administratora. Posiadają Państwo prawo żądania dostępu do treści swoich danych, prawo ich sprostowania, usunięcia, ogra­niczenia przetwarzania. Posiadają Państwo prawo wniesienia skar­gi do organu nadzorczego jeżeli uznają Państwo, że przetwarzanie narusza przepisy RODO. Podanie przez Państwa danych osobowych jest dobrowolne, jednakże odmowa podania danych może skutko­wać odmową zawarcia umowy lub jej rozwiązaniem. Przetwarzanie podanych przez Państwa danych osobowych nie będzie podlegało zautomatyzowanemu podejmowaniu decyzji, w tym profilowaniu, o któr ym mowa w art. 22 ust. 1 i 4 ogóln ego rozporządze nia o ochro­nie danych osobowych z dnia 27 kwietnia 2016 r.
Information of the utilization of electrical and electronic equipment and batteries
This symbol indicates that electrical appliances should not be discarded with other household waste. Used equipment should be handed over to a local collection point for this type of waste or to a recycling center. Please contact your local authorities for infor­mation about disposal methods available in your area. Waste elec­trical equipment may contain hazardous substances (e.g. mercury, lead, cadmium, chromium, phthaltes) which can get into air, soil and groundwater when leaking from used appliances. Environmen­tal pollution with these substances leads to their bioaccumulation, causing lesion of disease in living organisms, which would pose a risk to human and animal health or life. Households may contribute to environmental protecion by proper waste collection. In such way, hazardous substances from the equipment are neutralized and va­luable secondary raw materials are reused for production of new equipment. 
Informacja o utylizacji urząd zeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii.
Ten symbol informuje o zakazie wyrzucania urządzeń elektrycz­nych razem z innymi odpadami domowymi. Zużyte urządzenia należy przekazywać do lokalnego punktu zbierania tego typu odpadów lub do centrum odzysku surowców wtórnych. W celu uzyskania informacji o dostępnych na Państwa terenie meto­dach utylizacji, należy skontaktować się z władzami lokalnymi. Zniszczony sprzęt elektryczny może zawierać substancje niebez­pieczne (m. in. rtęć, ołów, kadm, chrom, ftalany), które w ydosta­jąc się ze zużytych akcesoriów przedostają się do powietrza, gleby i wód gruntowych. Zanieczyszczenie środowiska naturalnego tymi substancjami prowadzi do ich bioakumulacji, powodując zmia­ny chorobowe w organizmach żyw ych, co bezpośrednio zagraża zdrowiu i życiu ludzi oraz zwierząt. Gospodarstwa domowe mogą przyczynić się do ochrony środowiska poprzez prawidłową zbiórkę odpadów. W taki sposób niebezpieczne substancje ze sprzętu zo­stają zneutralizowane, a cenne surówce wtórne wykorzystane do produkcji nowych urządzeń.
DE DasBenutzerhandbuchinIhrerSprachendenSieunter:
www.savio.net.pl/en/download UA Посі бник корис тув ача ваш ою мовою дос тупний за а дресою:
www.savio.net.pl/en/download RO Manualuldeutilizareînlimbadvs.estedisponibilla:
www.savio.net.pl/en/download
HU
AzÖnnyelvéntalálhatófelhasználóikézikönyvakövetkezőcímenérhetőel:
www.savio.net.pl/en/download
CZ Uživatelskápříručkavevašemjazycejekdispozicinaadrese:
www.savio.net.pl/en/download
SK Používateľskápríručkavovašomjazykujekdispozíciina:
www.savio.net.pl/en/download
RU
Руководство пользователя на вашем языке доступно по адресу:
www.savio.net.pl/en/download
LT Vartotojokalbajūsųkalbagalimarasti
www.savio.net.pl/en/download
SE Användarmanualenpådittspråknnspå:
www.savio.net.pl/en/download
HR Korisničkipriručniknavašemjezikudostupanjena:
www.savio.net.pl/en/download
GR Το εγχει ρίδιο χρή σης στη γλώσ σα σας είναι δια θέσιμ ο στη διεύθυ νση: www.savio.net.pl/en/download
LV Lietotājarokasgrāmatajūsuvalodāirpieejamavietnē:
www.savio.net.pl/en/download
EE Kasutusjuhendileiateomakeelesall:
www.savio.net.pl/en/download
BG Може те да намери те ръковод ството за п отребит еля на вашия ез ик под: www.savio.net.pl/en/download
Elmak Sp. z o. o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego WE-03 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE z dnia 16 kwietnia 2014 r.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następu­jącym adresem internetowym: www.savio.net.pl/do-pobrania
PRODUCER:
Elmak Sp. z o.o.
ul. Morgowa 81
35-323 Rzeszów
2
www.savio.net.pl
Loading...