SAUTER STV 644 BF1, STV 644 XF1 User Manual

Page 1
GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
Table de cuisson
99639262_B_FR.qxp 17/07/2006 16:25 Page 1
Page 2
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une table
SSAAUUTTEERR
C'est pour vous que nous avons conçu cette nouvelle génération d'appareils pour vous permettre jour après jour d'exercer sans retenue vos talents de chef et votre créativité, pour vous faire plaisir et faire plaisir à vos amis et votre famille.
Votre nouvelle table
SSAAUUTTEERR
s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et
alliera parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits
SSAAUUTTEERR
, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, et de réfrigéra­teurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle table
SSAAUUTTEERR
.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigen­ces vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et retrouvez-nous aussi sur notre site
wwwwww..ssaauutteerr--eelleeccttrroommeennaaggeerr..ccoomm
sur lequel vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et com­plémentaires.
SSAAUUTTEERR
NNoouuss ccuuiissiinnoon
nss ssii bbiieenn EEnnsseemmbbllee
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifica­tions liées à leur évolution.
Important
AAvvaanntt ddee mmeettttrree vvoottrree aappppaarreeiill eenn rroouuttee,, vveeuuiilllleezz lliirree aatttteennttiivveemmeenntt ccee gguuiiddee dd''iinnssttaallllaattiioonn eett dd''uuttiilliissaattiioonn aaffiinn ddee vvoouuss ffaammiilliiaarriisseerr pplluuss rraappiiddeemmeenntt aavveecc ssoonn ffoonncc-- ttiioonnnneemmeenntt..
99639262_B_FR.qxp 17/07/2006 16:25 Page 2
Page 3
SOMMAIRE
FR
3
Consignes de sécurité
________________________________________________
04
Respect de l’environnement
___________________________________________
04
Description de votre appareil
__________________________________________
05
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Choix de l’emplacement
______________________________________________
06
Encastrement
_______________________________________________________
06
Branchement
_______________________________________________________
07
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Description de votre dessus
___________________________________________
08
Récipients pour la vitrocéramique
______________________________________
09
Description des commandes
__________________________________________
10
Mise en marche
_____________________________________________________
10
Réglage de la puissance
______________________________________________
10
Arrêt d’une zone de cuisson
___________________________________________
10
Zone de cuisson avec extensions
_______________________________________
10
Minuteur indépendant
_________________________________________________
10
Réglage des minuteries
_______________________________________________
11
Utilisation “sécurité enfants”
___________________________________________
11
Utilisation touche Mémo
______________________________________________
12
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
Préserver votre appareil
______________________________________________
13
Entretenir votre appareil
______________________________________________
13
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
A la mise en service
__________________________________________________
14
A la mise en marche
_________________________________________________
14
En cours d’utilisation
_________________________________________________
14
5 / TABLEAU DE CUISSON
Tableau de cuisson par plats
__________________________________________
15
99639262_B_FR.qxp 17/07/2006 16:25 Page 3
Page 4
CONSIGNES DE SECURITEFR
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation. Ces tables de cuisson destinées exclusive­ment à la cuisson des boissons et denrées ali­mentaires ne contiennent aucun composant à base d’amiante.
Chaleur résiduelle
Une zone de cuisson peut rester chaude quel­ques minutes après son utilisation.
Un “HH” s’affiche durant cette période. Evitez alors de toucher les zones concernées.
Attention
Sur les zones de cuisson radiant, ne
pas toucher ces zones, risque de brûlures.
Apres une coupure de courant prolongée, un autre affichage lumineux peut apparaitre, il s’éteindra après un appui sur une touche quelconque.Néanmoins, la température des zones de cuisson radiant peut rester éle­vées.
Sécurité enfant
Votre table possède une sécurité enfant qui verrouille son utilisation à l’arrêt ou en cours de cuisson (voir chapitre : utilisation de la sé­curité enfant).
Ne pas oublier de déverrouiller avant réutilisa­tion.
•Auto-Stop system
Si vous oubliez d’éteindre une préparation, votre table de cuisson est équipée d’une fonc­tion de sécurité
AAuuttoo--SSttoopp ssyysstteemm
qui coupe automatiquement, la zone de cuisson oubliée, après un temps prédéfini (compris entre 1 et 10 heures suivant la puissance utili­sée). En cas de déclenchement de cette sécurité, la coupure de la zone de cuisson est signalée par l’affichage “
AASS
”ou “AA” dans la zone de commande et un “bip” sonore est émis pen­dant 2 minutes environ. Il vous suffit d’ap­puyer sur une touche quelconque des com­mandes pour l’arrêter.
Un double bip sonore confirmera votre manoeuvre.
Danger électrique
Assurez vous que le câble d’alimenta­tion d’un appareil électrique branché à proximité de la table, n’est pas en contact avec les zones de cuisson.
Si une fêlure dans la surface du verre appa­rait, déconnectez immédiatement votre ap­pareil pour éviter un risque de choc électri­que. Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur. Ne plus utiliser votre table avant change­ment du dessus verre
.
Attention
Ne pas regarder fixement les lampes
halogènes des zones de cuisson.
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environ­nement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recycla­bles. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appa­reils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'orga-
nise votre fabricant sera ainsi réa­lisé dans les meilleures conditions, conformé­ment à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus pro­ches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collabora­tion à la protection de l'environnement.
99639262_B_FR.qxp 17/07/2006 16:25 Page 4
Page 5
FR
5
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
A
B
Verre vitrocéramique Cordon d’alimentation
A B
99639262_B_FR.qxp 17/07/2006 16:25 Page 5
Page 6
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREILFR
6
vide sanitaire
5511
6611
66,,44
4499
5566
CHOIX DE L’EMPLACEMENT
Votre appareil doit être placé de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessi­ble. La distance entre le bord de votre appareil et le mur (ou cloison) latéral ou arrière doit être au minimum de 4 cm (zone A). La table peut être encastrée directement dans le plan de travail au dessus du four en position haute. (distance minimum 10 mm)
ENCASTREMENT
- Se conformer au croquis ci-dessus.
- collez le joint fourni dans la pochette sous la table de cuisson. Il garantit l'étanchéité avec le plan de travail.
Vissez les 4 clips sur le plan de travail
Vissez les clips sur la table
- Vissez le clips fourni dans la pochette, sui­vant modèle:
99639262_B_FR.qxp 17/07/2006 16:25 Page 6
4 cm
4 cm
4 cm
A
4 cm
Page 7
11 //
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR
7
Séparez les 2 fils de phase L1, L2 avant bran­chement.
NNeeuuttrree
TTeerrrree
PPhhaassee
NN
LL
Vert / jaune
Bleu
Noir
Marron
NNeeuuttrree
TTeerrrree
PPhhaassee
NN
LL11
LL22
Bleu
Vert / jaune
Noir
Marron
Branchement 220-240V
~
Attention
Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualifica­tion similaire afin d’éviter un danger.
Lors d’un branchement 400 V 2N triphasé, en cas de dysfonctionnement de votre table, vérifiez que le fil neutre est bien connecté.
Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise de cou­rant conforme à la publication CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux règles d’installations en vigueur.
A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage lumineux apparaît sur le clavier de commande. Attendez 30 secondes environ que ces informations disparaissent pour utili­ser votre table (Cet affichage est normal et il est réservé le cas échéant à votre service après vente. En aucun cas l’utilisateur de la table ne doit en tenir compte).
BRANCHEMENT
NNeeuuttrree
TTeerrrree
PPhhaassee
NN
LL
Vert / jaune
Bleu
Marron
Branchement 400V 2N
~
-
16A
32A
16A
Séparez les fils avant branchement.
NNeeuuttrree
TTeerrrree
PPhhaassee
NN11
LL11
LL22
Bleu
Vert / jaune
Noir
Marron
Branchement 2x230V 2L+2N
~
-
16A
NN22
Branchement 400V 3
~
-
16A
99639262_B_FR.qxp 17/07/2006 16:25 Page 7
Page 8
22 //
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
8
DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS
STV 645
STV 644
STV 636
1188 ccmm
1,5 k W
1166,,55 ccmm
1,2 k W
2233 ccmm
2,5 k W
1122,,55//2200 ccmm
0,75/1,7 k W
1166,,55 ccmm
1,2 kW
2211,,55 ccmm
2 kW
1166,,55//2233//3300 ccmm
1,05/1,95/2,7 kW
1166,,55 ccmm
1,2 k W
1166,,55 ccmm
1,2 k W
2200 ccmm
1,8 k W
2233 ccmm
2,5 k W
99639262_B_FR.qxp 17/07/2006 16:25 Page 8
Page 9
FR
9
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
RECIPIENTS POUR LA VITROCÉRAMIQUE
Les récipients
Ils doivent être conçus pour la cuisine électri­que. Leurs fonds doit être plat. Utilisez de préference des récipients en :
- Acier inoxydable avec fond trimetal épais ou “sandwich”.
- Aluminium avec fond lisse épais.
- Acier émaillé
Utilisation
Un réglage supérieur est nécessaire en cas :
- de quantités importantes
- de cuissons avec un récipient non couvert
- d’emploi d’une casserole en verre ou en céramique. Un réglage inférieur est nécessaire en cas :
- de cuisson d’aliment ayant tendance à brûler facilement (commencer avec un réglage plus faible, le réglage pouvant être augmenté si nécessaire).
- de débordement (retirez le couvercle ou enlevez la casserole, puis baissez le réglage).
Economie d’énergie :
Pour finir la cuisson,mettre sur la position 0, en laissant le récipient en place pour utiliser la chaleur accumulée.(vous ferez ainsi des éco­nomies d’énergie). Utilisez un couvercle le plus souvent possible pour réduire les pertes de chaleur par évapo­ration.
Régulation automatique des foyers
Les foyers se régulent automatiquement, ilss’allument et s’éteignent pour maintenir la puissance sélectionnée. Ainsi, la température reste homogène et adaptée à la cuisson de vos aliments. La fréquence de régulation varie selon la puis­sance sélectionnée.
Conseil
Utiliser un récipient de taille adap­tée.Le diamètre du fond du récipient doit être égal ou supérieur à la zone sérigra­phiée
Ne pas laisser un récipient vide sur une zone de cuisson. Ne pas laisser un récipient contenant de l’huile ou de la graisse chaude sans sur­veillance sur une zone de cuisson.
99639262_B_FR.qxp 17/07/2006 16:25 Page 9
Page 10
22 //
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
10
MISE EN MARCHE
Appuyez sur la touche marche/arrêt de la table. Sans demande de puissance de votre part sur une zone de cuisson, la table s’éteindra auto­matiquement.
RÉGLAGE DE LA PUISSANCE
Appuyez sur les touches de puissance + ou ­de la zone à utiliser.
ARRET D’UNE ZONE DE CUISSON
Appuyez sur la touche de puissance “--” ou simultanément sur les touches “--” et “++”de la zone à éteindre, l’affichage de puissance dis­parait pour confirmer l’arrêt de la zone de cuisson.
ZONES DE CUISSONS AVEC EXTENSION
La ou les zone(s) de cuisson avec extension sont utilisable uniquement lorsque la zone principale est en marche.
PPoouurr lleess uuttiilliisseerr::
11
- Mettre en marche la zone de chauffe
22
- Mettre une puissance
33
- Appuyez sur la touche d’extension : Pour les zones doubles Utilisez la touche , un bip confirme votre
DESCRIPTION DES COMMAN
DES
Touche de marche/arrêt de la table.
Touches de puissance - +.
Touches de minuterie.
A B C
A B C
manoeuvre, alternativement la puissance et un “EE” s’affiche.
P
our zones tr
iple
Utilisez les touches
,
, pour 1, 2,ou 3 zones. Des traits lumineux correspondant à votre demande s’affichent et confirme votre choix. Vous pouvez à tout moment réajuster votre puissance .
PPoouurr lleess mmooddiiffiieerr
Zones de cuisson double Appuyez sur la touche , un bip confirme
votre manoeuvre et l’affichage “EE” disparait, seule la zone centrale est en marche.
Zones de cuisson tr
iples
Appuyez sur la touche
,
ou
, cor­respondant aux nombres de zones que vous voulez utiliser. Le nombre de traits lumineux réajusté confirme cette manoeuvre
MINUTEUR INDEPENDANT
11
-Table à l’arrêt uniquement
22
-
jusqu’à afficher..”00”..
33
- Régler la durée jusqu’à 99 minutes
Pour arrêter le minuteur, appuyez simultane­ment sur “--” et “++” de la minuterie.
Conseil
Vous ne pouvez pas vous servir du minuteur indépendant si les zones de cuis­son sont en marche
appui
long
99639262_B_FR.qxp 17/07/2006 16:25 Page 10
Page 11
FR
11
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
RÉGLAGE DES MINUTERIES
Une minuterie par zone de cuisson est dispo­nible pour régler un temps de cuisson .
Par appuis successifs sur la touche vous sélectionnez par surbrillance la zone de cuis­son où vous voulez affecter la minuterie. La LED s’affiche uniquement dans les zones en fonctionnement.
Pour utiliser la minuterie :
11
- Mettre la zone de cuisson en fonctionne­ment 22
- réglez la puissance. 33
- Positionnez l’affichage tournant sur cette zone de cuisson.
44
- Réglez la durée par appui sur “
+
“ ou “--”. En fin de cuisson, la zone s’éteind, la minute­rie indique “00” clignotant et un
bbiipp
vous pré­vient. 55
- Appuyez sur la touche “++” ou “--” de minu-
terie pour arrêter ce bip.
Pour modifier les réglages de
minuterie :
11
- Positionnez le symbole tournant en surbril­lance sur la zone de cuisson à modifier. 22
- Appuyez sur les touches “++” ou “-” de la minuterie.
Pour arrêter la minuterie :
11
- Positionnez le symbole tournant en surbril­lance sur la zone de cuisson a modifier. 22
-Appuyez plusieurs secondes simultané­ment sur les touches “++” et “-” de la minuterie ou sur la touche “--” de la minuterie jusqu’à 00.
Pour mettre une autre minuterie
Positionnez l’affichage tournant sur une autre zone. L’affichage se met en surbrillance, réglez la durée.
Attention
Lorsque plusieurs minuteries sont en cours de fonctionnement, l’affichage en surbrillance indique la zone où la minute-
UTILISATION “SÉCURITÉ ENFANTS”
Votre table de cuisson possède une sécurité
enfants qui verrouille les com­mandes à l’arrêt (pour le net­toyage par exemple) ou en cours de cuisson (pour préserver vos
réglages). Pour des raisons de sécurité, seule la touche “arrêt” est toujours active et autorise la cou­pure d’une zone de chauffe même verrouillée.
Comment verrouiller ?
Maintenez appuyée la touche de verrouillage jusqu’à ce que la led placée au dessus s’al­lume et qu’un bip confirment votre manoeuvre.
--
Table verrouillée en fonctionnement
L’affichage des zones de cuisson en fonction­nement indique en alternance la puissance et le symbole de verrouillage . Quand vous appuyez sur les touches de
ppuuiiss--
ssaannccee
ou de
mmiinnuutteerriiee
des zones en fonction-
nement, la led de verrou s’allume, elle
s’étein-
dra au bout de quelques secondes
,
Seule la touche “arrêt” est toujours active
Sur les zones de cuisson qui ne fonctionnent pas, le symbole et la led s’allume quand vous appuyez sur les touches “
mmaarrcchhee//aarrrrêêtt
. Cette affichage s’éteindra au bout de quel­ques secondes
,
--
La table verrouillée à l’arrêt
La led au dessus de la touche de verrouillage est éteinte. Une impulsion courte sur cette tou­che allume la led. L
a led
s’affiche quand vous appuyez sur une
touche
mmaarrcchhee // aarrrrêêtt
de n’importe quelle
zone.
Comment déverrouiller ?
Appuyez sur la touche de verrouillage
jusqu’à
l’extinction de la led
et un double bip confir-
ment votre manoeuvre
.
Conseil
Pensez à déverrouiller votre table avant réutilisation (voir chapitre “utilisation sécurité enfants”).
99639262_B_FR.qxp 17/07/2006 16:25 Page 11
Page 12
22 //
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
12
UTILISATION TOUCHE MEMO
Cette touche, dédiée uniquement à une seule zone de cuisson, permet de mémoriser le cycle complet d’une préparation. Un seul cycle de mémorisation peut être effectué à la fois .
Fonctionnement
::
- De 1 à 5 phases de cuisson successives peu­vent être enregistrées dans un même cycle de cuisson “MEMO”. Au-delà de 5 phases, un tripple ”bip” se fait entendre, l’enregistrement s’arrête.
- La durée de chaque phase doit obligatoire­ment dépasser 10 secondes pour être prise en compte.
- La minuterie ne peut être utilisée que lors de la dernière phase de cuisson mémorisée.
Mémoriser le premier cycle de cuisson
11
- Posez votre ustensile sur la zone de cuis-
son. 22
- Mettre la table en marche.
33
-
44
- Réglez la puissance du premier cycle
55
- Réglez les zones avec extension si neces­saire, l’ajout ou le retrait des extensions ne sera pas pris en compte dans les autres cycles.
66
- Continuez votre cuisson, chaque nouveau réglage sera enregistré ainsi que sa durée de fonctionnement.
77
- Confirmez et arrêtez la programmation , en
appuyant sur la touche arrêt LLee ppooiinntt cclliiggnnoottee ttaanntt qquuee vvoouuss êêtteess eenn eennrree--
ggiissttrreemmeenntt..
Attention
Sur une zone avec extension, le
choix de la zone utilisée n’est possible que lors du premier cycle.
Utiliser un cycle mémorisé :
11
- Posez votre ustensile sur la zone de cuis­son. 22
- Mettre la table en marche. 33
-
Un point fixe apparait, les puissances mémo­risées défilent. Les zones mémorisées avec extension se mettront en marche automatiquement. L’affichage de puissance et de minuterie devient fixe, la cuisson commence.
NNOOTTAA
- A la fin de la cuisson, l’affichage indique 00et un bip est émis toutes les 5 secondes environ pendant quelques instants. Pour arrêter ces informations, appuyez sur n’importe quelle touche de commande de la zone de cuisson “MEMO”.
- Lors de l’utilisation MEMO vous pouvez revenir à n’importe quel moment en fonction­nement normal (hors MEMO) en appuyant sur les touches “-”, “+” “présélections” pour modifier votre réglage ou “arrêt” pour stop­per votre cuisson.
Remplacer la mémorisation existante
d’un cycle de cuisson :
11
- Posez votre ustensile sur la zone de cuis­son. 22
- Mettre la table en marche.
33
-
44
- Réglez la premiere puissance Chaque nouveau réglage de puissance sera enregistré ainsi que sa durée de fonctionne­ment. Le point clignote tant que vous êtes en enre­gistrement. Pour confirmer et arrêtez la programmation , apuyez sur la touche arrêt
appui
court
appui
court
appui
long
99639262_B_FR.qxp 17/07/2006 16:26 Page 12
Page 13
33 //
ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
FR
13
PRÉSERVER VOTRE APPAREIL
Evitez les chocs avec les récipients : La surface verre vitrocéramique est très résis­tante, mais n’est toutefois pas incassable.
Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur votre table de cuisson. Un effet ‘ventouse’ risquerait d’endommager le dessus vitrocé­ramique.
Evitez les frottements de récipients qui peu­vent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique.
Evitez de poser des récipients sur votre cadre ou enjoliveur (suivant modèle).
Evitez les récipients à fonds rugueux ou bos­selés :Ils peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des tâches ou des rayures sur votre table.
Ces défauts qui n’entraînent pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l’usage, n’entrent pas dans le cadre de la garantie.
ENTRETENIR VOTRE APPAREIL
Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d’entre­tien ou produits inflammables.
Ne réchauffez pas une boîte de conserve fer­mée, elle risque d’éclater. Cette précaution est valable bien sûr pour tous les modes de cuisson.
Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium. Ne déposez jamais des produits emballés avec de l’aluminium, ou en barquette d’aluminium sur votre table de cuisson. L’aluminium fondrait et endommagerait défi­nitivement votre appareil de cuisson.
La table de cuisson ne doit pas servir à entre­poser quoi que ce soit (allumage intempestif, rayure, ...).
Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé. Le jet de vapeur peut endommager votre table.
TTYYPPEESS DDEE SSAALLIISSSSUURREESS
Légères.
Accumulation de salissu­res recuites. Débordements sucrés, plastiques fondus.
Auréoles et traces de calcaire.
Colorations métalliques brillantes. Entretien hebdomadaire.
CCOOMMMMEENNTT PPRROOCCEEDDEERR ??
Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, puis essuyez.
Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, utilisez un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le coté grattoir d’une éponge sanitaire, puis essuyez.
Appliquez du vinaigre d’alcool blanc chaud sur la salissure, laisser agir, essuyez avec un chiffon doux.
Appliquez sur la surface un produit spé­cial verre vitrocéramique, de préférence comportant du silicone (effet protecteur).
UUTTIILLIISSEEZZ
Eponges sanitaires.
Eponges sanitaires. Racloir spécial verre.
Vinaigre d’alcool blanc.
Produit spécial verre vitrocérami­que.
crème
éponge sanitaire
spéciale vaisselle délicate
éponge abrasive
poudre
99639262_B_FR.qxp 17/07/2006 16:26 Page 13
Page 14
44 //
MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
FR
14
Attention
En cas de cassure, fêlure ou fissure même légère du verre vitrocéramique,
déconnectez immédiatement votre appareil pour éviter un risque de choc électrique.
Contactez le Service Après-Vente.
VOUS CONSTATEZ QUE : LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT-IL FAIRE :
Un affichage lumineux apparaît.
Votre installation disjoncte. Un seul côté fonctionne.
Fonctionnement normal.
Le branchement de votre table est défectueux.
Rien.
Vérifiez sa conformité. Voir chapitre branchement.
La table ne fonctionne pas et les afficheurs lumineux sur le clavier restent éteints.
la table ne fonctionne pas,
l’in-
formation s’affiche.
L’appareil n'est pas alimenté. L’alimentation ou le raccorde­ment est défectueux.
La table est verrouillée
Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique.
voir chapitre utilisation sécurité enfant
La table s’est arrêtée de fonc­tionner et elle émet un “BIP” toutes les 10 secondes environ et un ou F7 s’affichent.
Une série de petits ou F7 s’affiche.
Il y a eu un débordement ou un objet encombre le clavier de commande.
Les circuits électroniques se sont échauffés.
Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson.
Voir chapitre encastre­ment.
•En cours d’utilisation
•A la mise en marche
•A la mise en service
VOUS CONSTATEZ QUE : LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT -IL FAIRE :
VOUS CONSTATEZ QUE : LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT -IL FAIRE :
99639262_B_FR.qxp 17/07/2006 16:26 Page 14
Page 15
FR
15
6 / TABLEAU DE CUISSON
BOUILLONS
POTAGES EPAIS
COURT-BOUILLON
SURGELÉS
EPAISSE À BASE DE FARINE
AU BEURRE AVEC ŒUFS
(BÉARNAISE, HOLLANDAISE)
SAUCES PRÉPARÉES
ENDIVES, ÉPINARDS
LÉGUMES SECS
POMMES DE TERRE À L
'EAU
POMMES DE TERRE RISSOLÉES
POMMES DE TERRE SAUTÉES
DÉCONGÉLATION DE LÉGUMES
VIANDES PEU ÉPAISSES
STEAKS POELÉS
GRILLADE (GRIL FONTE)
F
RITES SURGELÉES
FRITES FRAÎCHES
AUTO-CUISEUR
(DÈS LE CHUCHOTEMENT)
COMPOTES
CRÊPES
CRÈME ANGL AISE
CHOCOLAT FONDU
CONFITURES
LAIT
ŒUFS SUR LE PLAT
PÂTES
PETITS POTS DE BÉBÉ
(BAIN MARIE)
RAGOÛTS
RIZ CRÉOLE
RIZ AU LAIT
FFRRIIRREE CCUUIIRREE//DDOORREERR CCUUIIRREE//MMIIJJOOTTEERR TTEENNIIRR
PORTER À REPRISE DÉBULLITION
AAUU
ÉBULLITION
ÉBULLITION PETITS BOUILLONS
CCHHAAUUDD
SOUPES
POISSONS
SAUCE
LÉGUMES
VIANDE
FRITURE
VARIANTES
TABLEAU DE CUISSON PAR PLATS
99 88 77 66 55 44 33 22 11
99 88 77 66 55 44 33 22 11
99 88 77 66 55 44 33 22 11
99639262_B_FR.qxp 17/07/2006 16:26 Page 15
Page 16
99996633 99226622
06/06
99639262_B_FR.qxp 17/07/2006 16:26 Page 16
Loading...