SAUTER STV 640 BF1, STV 640 XF1, STV 642 BF1, STV 643 XF1 User Manual

GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
Table de cuisson
99639451_A_FR.qxp 21/06/2006 09:57 Page 1
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une table
SSAAUUTTEERR
C'est pour vous que nous avons conçu cette nouvelle génération d'appareils pour vous permettre jour après jour d'exercer sans retenue vos talents de chef et votre créativité, pour vous faire plaisir et faire plaisir à vos amis et votre famille.
Votre nouvelle table
SSAAUUTTEERR
s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et
alliera parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits
SSAAUUTTEERR
, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, et de réfrigéra­teurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle table
SSAAUUTTEERR
.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigen­ces vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et retrouvez-nous aussi sur notre site
wwwwww..ssaauutteerr--eelleeccttrroommeennaaggeerr..ccoomm
sur lequel vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et com­plémentaires.
SSAAUUTTEERR
NNoouuss ccuuiissiinnoon
nss ssii bbiieenn EEnnsseemmbbllee
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifica­tions liées à leur évolution.
Important
AAvvaanntt ddee mmeettttrree vvoottrree aappppaarreeiill eenn rroouuttee,, vveeuuiilllleezz lliirree aatttteennttiivveemmeenntt ccee gguuiiddee dd''iinnssttaallllaattiioonn eett dd''uuttiilliissaattiioonn aaffiinn ddee vvoouuss ffaammiilliiaarriisseerr pplluuss rraappiiddeemmeenntt aavveecc ssoonn ffoonncc-- ttiioonnnneemmeenntt..
99639451_A_FR.qxp 21/06/2006 09:57 Page 2
SOMMAIRE
FR
3
Consignes de sécurité
________________________________________________
04
Respect de l’environnement
___________________________________________
04
Description de votre appareil
__________________________________________
05
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Choix de l’emplacement
______________________________________________
06
Encastrement
_______________________________________________________
06
Branchement
_______________________________________________________
07
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Description de votre dessus
___________________________________________
08
Récipients pour la vitrocéramique
______________________________________
09
Mise en marche
_____________________________________________________
09
Zone additionnelle
___________________________________________________
09
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
Préserver votre appareil
______________________________________________
10
Entretenir votre appareil
______________________________________________
10
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
A la mise en service
__________________________________________________
11
A la mise en marche
_________________________________________________
11
En cours d’utilisation
_________________________________________________
11
5 / TABLEAU DE CUISSON
Tableau de cuisson par plats
__________________________________________
12
99639451_A_FR.qxp 21/06/2006 09:57 Page 3
CONSIGNES DE SECURITEFR
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation. Ces tables de cuisson destinées exclusive­ment à la cuisson des boissons et denrées ali­mentaires ne contiennent aucun composant à base d’amiante.
Chaleur résiduelle
Aussi longtemps qu’une zone de cuisson en­marche est brûlante, un voyant lumineux ou “HH”(selon les modéles) correspondant à cette zone, est allumé dans l’indicateur.
Quand une zone de cuisson est en position arrêt,si sa température est élevée,cet affi­chage reste allumé.
Attention
Sur les zones de cuisson radiant, ne
pas toucher ces zones, risque de brûlures.
Apres une coupure de courant prolongée, un autre affichage lumineux peut apparaitre, il s’éteindra après un appui sur une touche quelconque.Néanmoins, la température des zones de cuisson radiant peut rester éle­vées.
Sécurité enfant
Votre table possède une sécurité enfant qui verrouille son utilisation à l’arrêt ou en cours de cuisson (voir chapitre : utilisation de la sé­curité enfant).
Ne pas oublier de déverrouiller avant réutilisa­tion.
Danger électrique
Assurez vous que le câble d’alimenta­tion d’un appareil électrique branché à proximité de la table, n’est pas en contact avec les zones de cuisson.
Si une fêlure dans la surface du verre appa­rait, déconnectez immédiatement votre ap­pareil pour éviter un risque de choc électri­que. Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur. Ne plus utiliser votre table avant change­ment du dessus verre
.
Attention
Ne pas regarder fixement les lampes
halogènes des zones de cuisson.
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environ­nement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recycla­bles. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appa­reils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'orga-
nise votre fabricant sera ainsi réa­lisé dans les meilleures conditions, conformé­ment à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus pro­ches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collabora­tion à la protection de l'environnement.
99639451_A_FR.qxp 21/06/2006 09:57 Page 4
Loading...
+ 8 hidden pages