SAUTER STI663 User Manual [fr]

Page 1
DA INSTALLATIONS- OG BRUGERVEJLEDNING SE INSTALLATIONSGUIDE OCH BRUKSANVISNING
Kogeplade Kokplatta
99639861_A_ML.qxp 02/06/2006 14:59 Page 1
Page 2
2
DA
SV
16
Med en konstant forbedring af vores produkter for øje forbeholder vi os retten til ændringer af de tekniske, funktionelle og æstetiske egenskaber i forbindelse med den teknologiske udvikling.
Vigtigt!
Inden installation og brug af apparatet bør denne brugervejledning læses grundigt, så
du hurtigt kan sætte dig ind i apparatets betjening og drift.
99639861_A_ML.qxp 02/06/2006 14:59 Page 2
Page 3
INDHOLDSFORTEGNELSE DA
3
Sikkerhedsanvisninger 04
Sikkerhedsanvisninger
________________________________________________
04
Pas på miljøet
_______________________________________________________
04
Oversigt over apparatet
_______________________________________________
05
1 / INSTALLATION AF APPARATET
Valg af placering
_____________________________________________________
06
Montering
__________________________________________________________
06
Tilslutning
__________________________________________________________
07
2 / BRUG AF KOGEPLADEN
Oversigt over kogepladen
_____________________________________________
08
Kogegrej
___________________________________________________________
09
Hvilken kogezone skal jeg bruge?
______________________________________
09
Betjeningspanel
_____________________________________________________
10
Igangsætning
_______________________________________________________
10
Stop
_______________________________________________________________
10
Indstilling af effekt
___________________________________________________
10
Indstilling af minutur
_________________________________________________
10
Brug af “børnesikring”
________________________________________________
11
Sikkerhed under driften
_______________________________________________
12
3 / LØBENDE VEDLIGEHOLDELSE AF APPARATET
Pas godt på apparatet
_________________________________________________
13
Rengøring af kogepladen
_____________________________________________
13
4 / MINDRE DRIFTSFORSTYRRELSER
Sådan vedligeholdes apparatet
________________________________________
14
Ved igangsætning
___________________________________________________
14
Under driften
_______________________________________________________
14
5 /KUNDESERVICE 5 /BEMÆRKNINGER
6 / KOGEPLADEN
Koge- og stegeoversigt
_______________________________________________
15
99639861_A_ML.qxp 02/06/2006 14:59 Page 3
Page 4
DA
4
SIKKERHEDSANVISNINGER
Denne kogeplade er beregnet til hushold­ningsbrug. Kogepladen, som udelukkende er beregnet til kogning og stegning af drikke- og madvarer, indeholder ingen asbestholdige bestanddele.
Restvarme
En kogezone kan forblive varmt i nogle minut­ter efter brug.
Et “H” lyser, så længe dette varer. Undgå at røre de pågældende kogezoner in­den for dette tidsrum.
Børnesikring
Kogepladen er udstyret med børnesikring, som fastlåser pladen, både når den er i brug, og når den ikke er i brug (se kapitlet: Brug af børnesikring).
Husk af låse op igen, før kogepladen igen tages i brug.
Brugere med pacemaker eller akti-
ve implantater
.
Kogepladens drift er i overensstemmelse med gældende standarder for elektromagnetiske forstyrrelser og opfylder dermed lovens krav (direktiv 89/336/EØF). For at undgå forstyrrelser mellem kogepladen og en pacemaker, skal sidstnævnte være ud­viklet i overensstemmelse med de pågælden­de forskrifter eller bestemmelser. Induktionskogepladen frembringer magnetfel­ter lige omkring kogepladen. For at der ikke skal opstå interferens mellem kogepladen og en pacemaker, skal pacema­keren være fremstillet i overensstemmelse med den for apparatet gældende lovgivning. Hvad dette angår, kan vi kun garantere, at vort produkt overholder gældende regler. Mht. om pacemakeren er i overensstemmelse med gældende regler, bedes du kontakte fabrikan­ten af apparatet eller din læge.
Elektrisk fare
Når elektriske småapparater tilsluttes et netstik i nærheden af kogepladen, skal det sikres, at netledningen ikke kan komme i be­røring med kogezonerne.
I tilfælde af brud, revnedannelse eller revner i glaspladen skal der omgående afbrydes for strømtilførslen. Kontakt din forhandler el­ler vor kundeservice. Til dette formål skal sikringerne fjernes eller HFI-relæet aktiveres
.
Kogepladen må ikke benyttes, før glaspla­den er blevet udskiftet.
PAS PÅ MILJØET
— Emballagen kan genanvendes. Brugte appa­rater skal bortskaffes korrekt for at beskytte miljøet. Benyt genbrugsstationen.
— Apparatet indeholder ligeledes emballeringsmaterialer, som er genanvendelige. Apparatet er for­synet med dette logo for at angive, at brugte apparater ikke må bort­skaffes sammen med hushold-
ningsaffald. Genanvendelse af brugte apparater organiseres af din forhand­ler eller af fabrikanten og foregår korrekt i overensstemmelse med EU-direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektro­nisk udstyr. Kontakt kommunen eller forhand­leren for at få oplyst adressen på din gen­brugsstation.
— Vi takker på forhånd for din indsats. Du er med til at beskytte miljøet.
99639861_A_ML.qxp 02/06/2006 14:59 Page 4
Page 5
DA
5
BESKRIVELSE AF APPARATET
B
C
B
A
A
D
Luftindtag Luftudtag Glaskeramisk plade Tilslutningskabel
A B
C
D
99639861_A_ML.qxp 02/06/2006 14:59 Page 5
Page 6
1 / INSTALLATION AF APPARATETDA
6
VALG AF PLACERING
Apparatet skal placeres på en sådan måde, at der er let adgang til stikforbindelsen. Afstanden mellem kanten af kogpladen og side- eller bagvæg (eller skillevæg) skal være mindst 4 cm (område A). Kogepladen kan uden problemer indbygges oven på et møbel, oven over en ovn eller et husholdningsapparat til indbygningsbrug. Du kan blot sørge for, at der er fri adgang for luf­tindtag og –udtag (se kapitlet “Beskrivelse af apparatet”).
MONTERING
Følg instruktionerne på ovennævnte tegning. Lim tætningsskummet under apparatets kan­ter, og anbring apparatet på bordpladen. Dermed får du en god tæthed mellem koge­plade og bordplade.
Fastgør clipsene på bordet.* *modelafhængigt
afstand
til væg
Gode råd
Er der installeret en ovn under koge­pladen, forhindrer termosikringerne, at kogepladen kan anvendes samtidig med, at ovnen er indstillet på pyrolyse. Der skal altid sørges for god udluftning til induktionskogepladen. Luftindtaget må aldrig være tildækket. Denne sikkerhed kan f.eks. aktiveres ved installation på en ovn, der ikke er tilstræk­keligt isoleret. Der vises nogle små streger i betjeningsområdet. I dette tilfælde anbe­faler vi at øge ventilationen af kogepladen ved at lave i hul i møblets side (8 cm x 5 cm), og/eller du kan også installere et sær­ligt isoleringssæt, som kan bestilles gen­nem kundeservice.
Advarsel!
Sørg for, at luftindtagene under koge-
pladen aldrig er tildækkede. Det er meget vigtigt, at der altid er fri
adgang til luftindtagene, som er anbragt under kogeapparatet.
51
6,4
49
2288,,88--5588--7777
2266,,55 -- 5566 -- 7755
På model TI 680 Skabets tværstykke må ikke blokere for luftudgangenpå forsiden. Lav i så fald en skrå udskæ­ring.
99639861_A_ML.qxp 02/06/2006 14:59 Page 6
4 cm
4 cm
A
4 cm
4 cm
Page 7
1 / INSTALLATION AF APPARATET DA
7
Adskil de to faseledninger L1 og L2 inden til­slutning.
Nul
Jord
Fase
N
L
Grøn/gul
Blå
sort-grå
Brun
Nul
Jord
Fase
N
L1
L2
Blå
Grøn/gul
sort-grå
Brun
Tilslutning 220-240V
~
Advarsel!
Er kablet beskadiget, skal det udskif­tes af en autoriseret installatør for at undgå skade på personer eller apparatet.
Hvis tilslutningen er 400 V 2N trefaset, er det vigtigt at kontrollere, at nullederen er korrekt forbundet, hvis kogepladen viser en fejlmelding.
Kogepladen skal tilsluttes nettet med en stik­kontakt i overensstemmelse med standard CEI 60083 eller en afbryder med mindst 3 mm brydeafstand i alle poler i overensstemmelse med gældende installationsregler og jfr. Stærkstrømsreglementet.
Når kogepladen tilsluttes strømforsyningen eller efter en længere strømafbrydelse vises en kode på betjeningspanelet. Den forsvinder automatisk igen efter 30 sek. eller når du tryk­ker på en vilkårlig tast. Denne visning er helt normal og beregnet for en servicetekniker. Brugeren skal under ingen omstændigheder tage højde herfor.
TILSLUTNING
Nul
Jord
Fase
N
L
Grøn/gul
Blå
Brun
Tilslutning 400V 2N
~
-
16A
32A
16A
Adskil ledningerne inden tilslutning.
Nul
Jord
Fase
N1
L1
L2
Blå
Grøn/gul
sort-grå
Brun
Tilslutning 2x230V 2L+2N
~
-
16A
N2
Tilslutning 400V 3
~
-
16A
99639861_A_ML.qxp 02/06/2006 15:00 Page 7
Page 8
2 / ANVENDELSE AF APPARATETDA
8
BESKRIVELSE AF PLADEN
1188 ccmm
50 W - 2800 W
TI614
2211 ccmm
50 W - 3100 W
1166 ccmm
50 W - 2000 W
1166 ccmm
50 W - 2000 W
TI612
1188 ccmm
50 W - 2800 W
2211 ccmm
50 W - 31100 W
1188 ccmm
50 W - 2800 W
4659 9932
1188 ccmm
50 W - 2800 W
1188 ccmm
50 W - 2800 W
TI600
TI680
1188 ccmm
50 W - 2800 W
2211 ccmm
50 W - 31100 W
1188 ccmm
50 W - 2800 W
2211 ccmm
50 W -31100 W
99639861_A_ML.qxp 02/06/2006 15:00 Page 8
Page 9
2 / ANVENDELSE AF APPARATET DA
9
Gode råd
For at sikre, at du anvender den kor­rekte beholder, skal du: Sætte beholderen på et kogezone med en effekt på 4. Lyser displayet, kan beholderen bruges til induktionskogepladen. Blinker displayet, kan beholderen ikke bru­ges til induktionspladen.
Du kan også bruge en magnet til at teste kogegrejet. Kan den hænge fast på bunden, er gry­den/panden velegnet til induktionskogepla­den.
Kogezone* Beholder
16 cm 10 ..... 18 cm
18 cm 12 ..... 22 cm
21 cm 18 ..... 24 cm
23 cm 12...... 26 cm
28 cm 12 ..... 32 cm
HVILKEN KOGEZONE SKAL JEG BRUGE TIL MIT KOGEGREJ?
KOGEGREJ TIL INDUKTION
Hvad er induktion?
Induktion er baseret på et magnetisk fæno­men. Når du anbringer en beholder på kogezonen, og du starter apparatet, frembringer kogebor­dets elektroniske kredsløb nogle “induktions­strømme” under beholderen og øger dermed omgående beholderens temperatur. Denne varme overføres derefter til fødevarerne, som begynder at simre eller stopper hermed, alt efter de reguleringer, du foretager.
Beholdere eller kogegrej
De fleste beholdere er kompatible med induk­tion. Kun glas, lertøj, aluminium uden specialbund, kobber og visse rustfrie ståltyper, som ikke er magnetiske, virker ikke med induktion. Vi foreslår, at du vælger tykbundede, flade beholdere. Det giver en mere ensartet varme­fordeling.
Hvis du vælger beholdere med dette logo i bunden eller på emballagen, er du sik-
ker på, at det passer til brug med induktions­pladen ved normal anvendelse. Der følger en liste over velegnet kogegrej med denne vejledning for at hjælpe dig med at vælge.
C
B
A
* modelafhængigt
Induktor Elektronisk kredsløb Induktionsstrøm
A B C
99639861_A_ML.qxp 02/06/2006 15:00 Page 9
+
-
Page 10
2 / ANVENDELSE AF APPARATETDA
10
INDSTILLING AF MINUTURET
Et minutur med drejeskive dækker alle koge­zonerne men gælder kun for en kogezone ad gangen.
Ved at trykke en eller flere gange på knappen
vælges den kogezone, som minuturet
skal gælde for. Drejesymbolet og minuturet kan indstilles for de kogezoner, der er i brug.
F
or at starte minuturet skal du gøre følgende:
- Vælg den kogezone, du vil bruge, og indstil effekten.
- Indstil drejesymbolet på den pågældende kogezone.
- Indstil varigheden ved at trykke på “
+
“ eller
-
”, en prik lyser på effektdisplayet for at bekræfte handlingen. Minuturet aktiveres kun, hvis der er en gryde eller stegepande på kogezonen. Efter kogning eller stegning slukker kogezo­nen, minuturet viser 0 i displayet, og der lyder et bip.
- Tryk på knappen “+” eller “-” på minuturet for at stoppe bippet.
F
or at ændre minuturets indstillinger skal du
gøre følgende: Tryk på knapperne “+” eller “-” på minuturet.
F
or at stoppe minuturet skal du gøre følgende:
Tryk i flere sekunder samtidig på knapperne “+” et “-” på minuturet, eller tryk på knappen “-” på minuturet, indtil 0 vises.
F
or at ændre minuturets indstilling skal du
gøre følgende:
- Stop det igangværende minutur.
- Tryk flere gange på den pågældende knap
for at aktivere en ny kogezone.
IGANGSÆTNING
Tryk på knappen Start/Stop for den kogezo­ne, du vil bruge. Der vises et 0, som blinker i displayet, og der lyder et bip, som angiver, at kogezonen er tændt. Nu kan du indstille den ønskede effekt. Hvis du ikke angiver en effekt, slukker koge­zonen automatisk.
STOP
Tryk på knappen Start/Stop for den pågæl­dende kogezone, eller tryk på effektknappen
-
, indtil der vises et 0 i displayet.
INDSTILLING AF EFFEKT
Tryk på knappen “+” eller “-” for at indstille effektniveauet fra 1 til P (maks. effekt = booster). Ved igangsætning kan du gå direkte til maks. effekten “P” ved at trykke på knappen
-
.
BESKRIVELSE AF BETJENINGS­PANELET
Knapperne Start/Stop. Effektknapperne. Tasterne til minuturet.
A B C
C
A
B
Gode råd
Bageste og forreste kogezoner i begge sider har en samlet effekt, der auto­matisk fordeles imellem de to kogezoner. Der vil brug af max. varmeeffekt på den ene kogezone medføre, at den anden kogezo­nes varmeeffekt begrænses. Den sidst fore­tagne indstilling har altid fortrinsret.
99639861_A_ML.qxp 02/06/2006 15:00 Page 10
Page 11
2 / ANVENDELSE AF APPARATET DA
11
BRUG AF “BØRNE SIKRING”
Kogepladen er udstyret med en børnesikring, som fastlåser kommandoerne ved arbejdets ophør (f.eks. til rengøring) eller
under kogning eller stegning (for at bevare indstillingerne). Af sikkerhedsmæssige grunde er kun tasten “Stop” altid aktiv og kan afbryde en kogezone, selv om børnesikringen er aktiveret.
Sådan aktiveres børnesikring
Hold tasten med hængelåsen nede, indtil dio­den hen over lyser, og der lyder et bip, som bekræfter handlingen.
Fastlåst kogeplade
De aktiverede kogezoners display angiver skif­tevis effekten og fastlåsningssymbolet . Når du trykker på effekttasterne eller tasterne til minuturet til de relevante kogezoner, lyser dioden. Den
slukker efter nogle få sekunder
.
Kun tasten “Stop” er altid aktiveret.
For de kogezoner, som ikke bruges, tænder symbolet og dioden i det øjeblik, du trykker på tasterne “Start/Stop”. Displayet slukker efter nogle få sekunder
.
Kogepladen låses, når den ikke er i
brug.
Dioden oven over fastlåsningstasten slukkes. Med et kort tryk på denne tast tændes dioden. Dioden
tænder, når du trykker på tasten
Stop/Start for en hvilken som helst kogezone
.
Sådan deaktiveres børnesikring
Tryk på fastlåsningstasten
, indtil dioden sluk-
kes
, og et dobbeltbip bekræfter handlingen
.
Gode råd
Husk at slå børnesikringen fra før
brug (Se kapitlet “Brug af børnesikring”).
99639861_A_ML.qxp 02/06/2006 15:00 Page 11
Page 12
2 / ANVENDELSE AF APPARATETDA
12
SIKKERHED UNDER DRIFT
Restvarme
Efter intensiv brug kan det kogeområde, som har været i brug, forblive varmt i nogle minut­ter. Et “H” lyser, så længe det varer. Undgå at røre de pågældende kogezoner inden for dette tidsrum.
Temperaturbegrænsning
Alle kogezoner er udstyret med en føler, der hele tiden overvåger temperaturen i kogegre­jets bund for at undgå en eventuel overhed­ning, fx hvis gryden er tom. Hvis du glemmer en tom beholder på en tændt kogezone, til­passer føleren automatisk den valgte effekt for bordet, og du undgår dermed at ødelæg­ge kogeredskabet eller bordet.
Sikkerhed “små genstande”
Små metalgenstande (såsom en gaffel, en ske eller en ring osv.), der ligger alene på kogepladen, registreres ikke som kogegrej. Displayet blinker, og der afgives ingen varme­effekt.
Advarsel!
Flere små metalgenstande kan opfattes som en beholder på en kogezone. Effektdisplayet lyser: Der kan udsendes en effekt, som opvarmer disse genstande.
Beskyttelse i tilfælde af spild
Bordets afbrydelse (med vis­ning af dette symbol) og et “bip” (modelafhængigt) kan udløses i de tre følgende til­fælde:
- Overkog, der ligger på betje-
ningspanelet.
- En våd klud, som er anbragt hen over tasterne.
- En metalgenstand, som er anbragt hen over betjeningspanelet. Tør spildet op eller fjern genstanden, og start kogningen eller stegningen igen.
Automatisk Stop
“Automatisk Stop” er et indbygget sikker­hedssystem i kogepladen. Det slukker auto­matisk for kogezonen efter en foruddefineret tid (mellem 1-10 timer i henhold til effektind­stillingen), hvis du skulle glemme at slukke for den. Ved udløsning af denne sikkerhedsforanstalt­ning vises “AS” eller “A” i displayet, og koge­zonen udsender en række “bip” i ca. 2 minut­ter. Du kan blot trykke på en hvilken som helst knap for at stoppe den. Et dobbeltbip bekræfter handlingen.
BIP ... BIP
99639861_A_ML.qxp 02/06/2006 15:00 Page 12
Page 13
3 / LØBENDE VEDLIGEHOLDELSE AF APPARATET DA
13
PAS PÅ DIN KOGEPLADE
. Undgå hårde stød med kogegrejet: Glaspladen er meget hård og modstandsdyg­tig, men kan dog ikke tåle alt.
. Anbring aldrig et varmt låg på kogebordet. En “sugeeffekt” kan risikere at ødelægge den glaskeramiske overflade. . Undgå at “skure” kogegrejet henover koge­pladen, da det på længere sigt kan ødelægge den glaskeramiske overflade. . Stil ikke kogegrej på kant- eller pyntelisten (modelafhængigt). . Undgå at bruge beholdere med ru eller nop­rede bunde. De kan holde på og transportere stoffer, som kan give pletter eller striber på bordet.
Sådanne beskadigelser, der ikke medfører funktionssvigt eller driftsforstyrrelse, er ikke reklamationsberettigede.
SÅDAN VEDLIGEHOLDES APPARATET
. Rengøringsmidler eller letantændelige mid­ler må ikke opbevares i køkkenskabet under kogepladen. . En lukket konservesdåse må ikke opvarmes på kogezonen; den kan eksplodere. Dette gælder naturligvis alle former for opvarmning.
. Brug aldrig stanniol under tilberedning. ? Sæt aldrig produkter emballeret i stanniol direkte på induktionskogepladen. Stanniol vil smelte og anrette varige skader på kogepladen.
. Anvend ikke induktionskogepladen som fra­stillingsplads (falsk tænding, afslidning osv.). . Der må aldrig anvendes damprensere ved rengøring af kogepladen. Dampstrålen kan ødelægge kogepladen.
SNAVSTYPER
Lette.
Ophobning af snavs fra kogning eller stegning. Spild indeholdende suk­ker, smeltet plastic.
Skjolder og kalkpletter.
Misfarvninger på metal. Ugentlig rengøring.
SÅDAN GØR DU?
Påfør godt med varmt vand på den koge­zone, der skal rengøres, og tør af.
Påfør godt med varmt vand på den koge­zone, der skal rengøres, og brug den sær­lige skraber til den første bearbejdning. Brug derefter den hårde overflade af en køkkensvamp, og tør af.
Påfør husholdningseddike på pletten, vent et øjeblik, og tør efter med en blød klud.
Påfør et særligt produkt indeholdende sili­kone til rensning af glaskeramiske overfla­der (med beskyttende virkning).
ANVEND
Blød køkkensvamp.
Blød køkkensvamp. Særlig glasskraber.
Husholdningseddike.
Særligt produkt til rensning af glaske­ramiske overflader.
creme
blød svamp til opvask
til skrøbelig service
skuresvamp
pulver
99639861_A_ML.qxp 02/06/2006 15:00 Page 13
Page 14
4 / MEDDELELSER, HÆNDELSERDA
14
Advarsel!
Ved det mindste brud eller revnedannelse i glaspladen skal der omgående afbrydes for strømtilførslen til kogepladen. Ring til kundeservice.
DU HAR LAGT MÆRKE TIL, AT:
MULIGE ÅRSAGER: HVAD SKAL JEG GØRE?
Displayet lyser.
Installationen er kobler ud. Kun en af kogebordets sider virker.
Bordet udsender en lugt en af de første gange, det er i brug.
Normal drift.
Bordets tilslutning er defekt.
Nyt apparat.
Ingenting. Displayet slukker efter 30 sekunder.
Kontroller overensstemmelsen. Se kapitlet om tilslutning.
Fyld en kasserolle med vand, og sæt den på hver kogezo­ne i 1/2 time.
Bordet virker ikke, og lysdisplayet på tastaturet forbliver slukket.
Bordet virker ikke, og der vises en meddelelse.
Bordet virker ikke,
og eller
vises.
Apparatet er ikke tændt. Forsyningen eller tilslut­ningen er defekt.
Det elektroniske kredsløb fungerer ikke korrekt.
Kogepladen er fastlåst
Kontroller sikringerne og den elektriske afbryder.
Ring til kundeservice.
Se kapitlet om børnesikring
Kogepladen er stoppet og udsen­der et “bip” hvert 10. sekund, og en eller F7 vises i displayet.
Der lyder en række eller F7 vises i displayet.
Efter tænding af en kogezone bli­ver tastaturets indikatorlamper ved med at blinke.
Gryderne larmer under kogning. Bordet udsender nogle bankelyde under kogning eller stegning.
Ventilationen fortsætter i nogle minutter efter bordet er slukket.
Der har været overkog, eller en genstand har til­dækket betjeningspanelet.
De elektroniske kredsløb er varme.
Beholderen er ikke egnet til induktion eller har en diameter på mindre end 12 cm (10 cm på varmekil­de på 16 cm).
Normalt for visse behol­dertyper.
Dette skyldes varmen fra kogepladen til beholderen.
Nedkøling af elektronik­ken. Normal drift.
Rengør eller fjern genstan­den, og fortsæt arbejdet.
Se kapitlet om indbygning.
Se kapitlet om beholdere til induktion.
Ingenting. Der er ingen risiko for hverken kogepla­de eller beholder.
Ingenting.
Under brug
Ved igangsætning
Ved igangsætning
DU HAR LAGT MÆRKE TIL, AT: MULIGE ÅRSAGER: HVAD SKAL JEG GØRE?
DU HAR LAGT MÆRKE TIL, AT: MULIGE ÅRSAGER: HVAD SKAL JEG GØRE?
99639861_A_ML.qxp 02/06/2006 15:00 Page 14
Page 15
STEGE- OG KOGEOVERSIGT DA
15
SUPPER
LEGEREDE SUPPER
I KOGELAGE
FROSSEN
SOVS MED MELJÆVNING
BEARNAISESOVS
,
HOLLANDAISESOVS
ANDRE SAUCER
JULESALT, SPINAT
TØRREDE GRØNTSAGER
KOGTE KARTOFLER
BRASEDE KARTOFLER
STEGTE KARTOFLER
OPTØNING AF GRØNTSAGER
KØD I TYNDE SKIVER
PANDESTEGTE BØFFER
GRILLSTEGT KØD
FROSNE POMMES FRITES
FRISKE POMMES FRITES
TRYKKOGER
(FRA FØRSTE HVISLEN)
FRUGTSAUCER
PANDEKAGER
VANILLECREME
SMELTET CHOKOLADE
SYLTETØJ/MARMELADE
MÆLK
SPEJLÆG
PASTA
BABYMAD PÅ GLAS
(VANDBAD)
GRYDERETTER
RISRETTER
RISENGRØD
STEGE KOGE/BRUNE KOGE/SIMRE HOLDE
TIL KOGEPUNKT OPKOGNING VARMT KOGNING
SMÅKOGE
TIL VARM
SUPPER
FISK
SAUCER
GRØNTSAGER
KØD
FRITURESTEGNING
ANDET
P 9 8 7 6 5 4 3 2 1
P 9 8 7 6 5 4 3 2 1
P 9 8 7 6 5 4 3 2 1
OVERSIGT OVER TILBEREDNING AF FORSKELLIGE RETTER
99639861_A_ML.qxp 02/06/2006 15:00 Page 15
Page 16
SV
16
Med en blick mot konstant förbättring av våra produkter reserverar vi rätten att modifiera dess tekniska, funktionella och estetiska egenskaper i anknytning till evolutionen av teknologin.
Viktigt
Före installation och bruk av apparaten, läs noga igenom denna installerings guide
och bruksanvisning. Det kommer att hjälpa dej att bli bekant med hur det fungerar.
Säkerhetsinstruktioner 04
Säkerhetsinstruktioner
________________________________________________
17
Respektera miljön
____________________________________________________
17
Beskrivning av apparaten
______________________________________________
18
1 / INSTALLERA APPARATEN
Placeringsval
________________________________________________________
19
Inbyggnad
__________________________________________________________
19
Anslutning
__________________________________________________________
20
2 / ANVÄNDA APPARATEN
Beskrivning ovanpå
___________________________________________________
21
Redskap för installering
_______________________________________________
22
Vilken tillagningszon bör användas för kokkärlets uppgift?
__________________
22
Beskrivning av kommandon
____________________________________________
23
Sätta på plattan
______________________________________________________
23
Stänga av plattan
_____________________________________________________
23
Värmeinställning
_____________________________________________________
23
Inställning av timer
___________________________________________________
23
Använda “barnsäker” funktionen
________________________________________
24
Säkerhet under användning
___________________________________________
25
3 / UNDERHÅLL APPARATEN REGELBUNDET
Skötsel av apparaten
__________________________________________________
26
Underhåll av apparaten
________________________________________________
26
4 / SPECIELLA MEDDELANDEN, INCIDENT
Vid service
_________________________________________________________
27
Vid första brukstillfället
_______________________________________________
27
Under användning
___________________________________________________
27
5 /SERVICE efter KÖP 5 /NOTERING
6 / KOKPLATTA
Kokplatta för tallrikar
_________________________________________________
28
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
99639861_A_ML.qxp 02/06/2006 15:00 Page 16
Page 17
SV
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Denna kokplatta är avsedd för personligt bruk i bostäder. Denna kokplatta är endast avsedd för tillag­ningsvätskor och livsmedelsprodukter som in­te innehåller asbestbaserade komponenter.
Restvärme
En tillagningszon kan förbli het i några minu­ter efter användning.
Ett “H” visas under denna period. Undvik då att röra dessa zoner.
Barnsäkerhet
Din kokplatta har ett barnsäkert lås som låser funktionen av plattan efter eller under tillag­ning (se kapitel: barnsäkerhetsfunktioner).
Glöm inte att låsa upp före den används igen.
För personer med pacemakers
eller aktiva implantat
.
Funktionen av plattan är i enlighet med den aktuella standard för elektromagnetisk stör­ning och är i enlighet med de legala kraven (direktiv 89/336/CEE). För att förhindra störningar mellan kokplattan och en pacemaker, bör pacemakern vara till­verkad och justerad i enlighet med relevant föreskrift. I detta avseende kan vi endast försäkra att vå­ra produkter är i enlighet med föreskrift. Angående enligheten av pacemaker eller möj­lig inkompatibilitet, kontakta tillverkaren eller rådfråga din läkare.
Elfara
Försäkra att elsladd från någon elektrisk ap­parat inkopplad i närheten av kokplattan in­te kommer i kontakt med tillagningszonerna.
Om en spricka uppträder på ytan av glasplattan, koppla omedelbart ur plattan för att undvika risk för elstötar. Gör detta genom att ta bort säkringen eller stäng av med strömbrytaren. Använd inte plattan före glasplattan har bytts ut.
RESPEKTERA MILJÖN
— Förpackningsmaterialet för denna apparat är återvinningsbart. Delta i återvinningspro­cessen och hjälp därigenom till att skydda miljön genom att slänga den på kommunens återvinningsstationer.
— Apparaten består också av många återanvändbara material. De är märkta med en logotyp som visar att utslitna delar inte får blan­das med annat avfall. På detta sätt organiserar din tillverkare att åter­användning av apparater utförs på
bästa sätt, enligt det Europeiska Direktivet 2002/96/CE angående avfall från elektriska och elektroniska apparater. Fråga din kommun eller återförsäljare var den närm­sta upphämtningsservice och plats för utslit­na apparater finns.
— Vi tackar för din medverkan för att skydda miljön.
17
99639861_A_ML.qxp 02/06/2006 15:00 Page 17
Page 18
SV
18
BESKRIVNING AV APPARATEN
B
C
B
A
A
D
Luftintag Luftutsläpp Keramisk glasplatta Elsladd
A B C
D
99639861_A_ML.qxp 02/06/2006 15:00 Page 18
Page 19
99639861_A_ML.qxp 02/06/2006 15:00 Page 19
1 / INSTALLATION AV APPARATEN
2288,,88--5588--7777
6,4
4 cm
ventilationshål
4 cm
PLACERINGSVAL
Apparaten bör placeras i närheten av en elkontakt. Avståndet mellan kanten av apparaten och väggen (eller avbalkning) från sidan eller bak­sidan bör vara minst 4 cm (zon A). Apparaten kan placeras ovanpå möbler, en ugn eller byggas in i annan elektrisk hushålls­apparat. Kontrollera endast om luftintag och uttag har tillräckligt med utrymme (se kapitel “beskrivning av apparat”)
INBYGGNAD
Utförs enligt översikten nedan. Sätt fast skumgummiförseglingen under apparaten på ytor som stöder sig på arbets­ytan. Detta kommer försäkra en vattenfast vid­häftning till arbetsytan.
Sätt fast clips på bordet*. *beroende på modell
TI 680 Skabets tværs­tykke må ikke blokere for luftudgangenpå forsiden. Lav i så fald en skrå uds­kæring.
51
49
2266,,55 -- 5566 -- 7755
4 cm
A
Råd
Om din ugn är placerad under kokplattan hindrar värmesäkerhetsanord­ningen av plattan att plattan och ugnen används samtidigt i läget för självrengö­ring. Plattan är utrustad med ett säkerhetssys­tem som motverkar överhettning. Detta säkerhetssystem kan till exempel aktiveras när plattan är installerad och det finns en ugn som inte är tillräckligt isole­rad. Smala streck visar kontrollzonerna. Om detta är fallet rekommenderar vi att du ökar ventilationen till kokplattan genom att låta en öppning på sidan av möbeln (8 cm x 5 cm), och/eller du kan också installera ugnisoleringspaketet som finns att få från efterköpsservice.
Observera
Var absolut säker på att luftintagen under kokplattan alltid är oblockerade.
I varje installeringsfall kräver den keramiska kokplattan bra ventilation.
4 cm
SV
19
Page 20
1 / INSTALLATION AV APPARATENSV
20
Separera 2-fasledningen L1, L2 före anslut­ning till elnätet.
Neutral
Jord
Fas
N
L
Grön/ gul
Blå
Svart-grå
Brun
Neutral
Jord
Fas
N
L1
L2
Blå
Grön/ gul
Svart-grå
Brun
Anslutning 220-240V
~
Observera
Om kabeln är skadad bör den ersät­tas av tillverkaren, garantiservice eller av annan auktoriserad person för att före­komma farliga situationer.
Vid anslutning av 2N tre fas 400 V 2N, kon­trollera om den jordade kabeln är säkert kopplad i fall av funktionsstörning.
Plattan bör kopplas till nätet genom en skarv­sladd i enlighet med publikation CEI60083 eller genom en strömbrytare som kopplar alla poler i enlighet med gällande installeringsfö­reskrifter.
När du sätter på plattan, eller efter ett längre strömavbrott, lyser en kod på kontroll- pane­len. Vänta ungefär 30 sek för att meddelandet ska försvinna innan plattan används igen (detta är en standardindikation och är reser­verad för efterköpsservice. Användaren av plattan bör under inga omständigheter bekymra sig för detta).
ANSLUTNING
Neutral
Jord
Fas
N
L
Grön/ gul
Blå
Brun
Elanslutning 400V 2N
~
-
16A
32A
16A
Separera kablarna före anslutning till elnätet.
Neutral
Jord
Fas
N1
L1
L2
Blå
Grön/ gul
Svart-grå
Brun
Anslutning 2x230V 2L+2N
~
-
16A
N2
Anslutning 400V 3
~
-
16A
99639861_A_ML.qxp 02/06/2006 15:00 Page 20
Page 21
2 / ANVÄNDA APPARATEN
SV
21
BESKRIVNING AV KOKPLATTA
1188 ccmm
50 W till 2800 W
TI614
2211 ccmm
50 W till 3100 W
1166 ccmm
50 W till 2000 W
1166 ccmm
50 W till 2000 W
TI612
1188 ccmm
50 W till 2800 W
2211 ccmm
50 W till 31100 W
1188 ccmm
50 W till 2800 W
4659 9932
1188 ccmm
50 W à 2800 W
1188 ccmm
50 W à 2800 W
TI600
TI680
1188 ccmm
50 W à 2800 W
2211 ccmm
50 W à 31100 W
1188 ccmm
50 W à 2800 W
2211 ccmm
50 W à 31100 W
99639861_A_ML.qxp 02/06/2006 15:00 Page 21
Page 22
2 / ANVÄNDA APPARATENSV
22
Råd
För att kontrollera om kokkärlet är kompatibelt: Sätt på en tillagningszon på position 4. Om skärmen förblir den samma är kokkär­let kompatibelt. Om skärmen blinkar kan kokkärlet inte användas med induktion.
Du kan också använda en magnet. Om magneten ‘attraheras’ av kokkärlets botten är den kompatibel med indukton.
Zon av Kokkärl som ska användas
tillagningen*
16 cm 10 ..... 18 cm
18 cm 12 ..... 22 cm
21 cm 18 ..... 24 cm
23 cm 12...... 26 cm
28 cm 12 ..... 32 cm
VILKEN TILLAGNINGSZON BÖR ANVÄNDAS FÖR KOKKÄRLETS UPPGIFT?
KOKKÄRL FÖR INDUKTION
Principen för induktion
Principen för induktion är baserad på ett mag­netiskt fenomen. När du sätter ett kokkärl på tillagningszonen och sätter på den producerar den elektriska strömkretsen i kokplattan "induktion" (spän­ning) på undersidan av kokkärlet och ökar omedelbart temperaturen. Värmen överförs till maten som kokas eller steks enligt dina inställningar.
Kokkärlen
De flesta kokkärl är kompatibla med induk­tion. Endast glas, stengods, aluminium utan speci­albotten och vissa icke-magnetiska rostfria kokkärl passar inte för induktionsmatlagning. Vi föreslår att du använder kokkärl med tjock och platt botten. Värmen sprider sig jämnare och tillagningen blir mer homogen.
Genom att välja kokkärl som har denna logo­typ på undersidan eller på förpackingen, kan du vara säker på perfekt kompatibilitet med din kokplatta under normala användningsför­hållanden. För att hjälpa dig att välja, är en lista med kok­kärl bifogad med denna bruksanvisning.
C
B
A
* enligt modell
Induktor Strömkrets inducerad ström
A B
C
99639861_A_ML.qxp 02/06/2006 15:00 Page 22
+
-
Page 23
2 / ANVÄNDA APPARATEN
SV
23
REGLAGE FÖR TIMER
En roterande timer finns tillgänglig för alla till­lagningszoner och påverkar bara en tillag­ningszon i taget
Genom att trycka på knappen i följd väljs vilken tillagningszon som timern ska ställas för. Den roterande symbolen på timern indikerar vilken zon som är aktiverad.
Hur man an
vänder timern:
- Sätt på tillagningszonen och justera värmen.
- Sätt den roterande symbolen så att indika­torn pekar mot tillagningszonen.
- Ställ in tiden genom att trycka “
+
“ eller “-”, en lampa lyser upp på kontroll panelen som bekräftar inställningarna. Timern startar inte förrän kokkärlet täcker till­lagningszonen. Vid slutet av tillagningen stängs zonen av, timern visar 0 och ett pip varnar dig.
- Tryck “+” eller“-” för att stoppa pipet.
Ändr
a inställningar på timern:
Tryc k “+” eller “-” knapparna på timern.
S
toppa timern:
Tryck på timerknapparna "+" eller "-" i några sekunder eller tryck på “-” knappen på timern tills den visar 0.
Ändr
a tilldelningen av timern:
- Stoppa timern under gång.
- Genom att trycka på knappen flera gång­er byter timern till den nya tillagningszonen som är på.
SÄTTA PÅ PLATTAN
Tryck på/av knappen för zonen som ska användas. Ett blinkande 0 meddelande och ett pip indikerar vilken zon som är på. Nu kan värmeläget regleras. Om du inte ställer in värmeläget stängs tillag­ningszonen av automatiskt.
STÄNGA AV PLATTAN
Tryck på PÅ-/AV-knappen för zonen som ska användas eller värmeläge
-
knappen tills
skärmen visar 0.
RREEGGLLEERRIINNGG AAVV VVÄÄRRMMEELLÄÄGGEE
Tryck på “+” eller “-” knappen för att reglera värmeläget från 1 till P (maximal värme = booster). Vid första brukstillfället tryck direkt till max­imalt läge “P” och tryck på knappen tills “
-
visas
BESKRIVNING AV
REGLAGE
PÅ-/AV-knappar Strömbrytare Timer-knappar
A B
C
C
A
B
Råd
Använd rätt tillagningszon för rätt typ av tillagning. Under användning av maximal värme vid viss typ av tillagning kan andra zoner på samma sida automatiskt begränsas. Detta visas på värmelägesskärmen.
99639861_A_ML.qxp 02/06/2006 15:00 Page 23
Page 24
2 / ANVÄNDA APPARATENSV
24
ANVÄNDNING AV “BARNSÄKER”­FUNKTIONEN.
Kokplattan har en barnsäker­hetsfunktion som låser reglagen när du inte använder kokplattan (under rengöring till exempel)
eller under tilllagning (för att spara dina inställningar). Ur säkerhetssynpunkt, är endast "AV"-knap­pen alltid aktiv och stänger av strömmen till zonen som används.
Varför spärra?
Håll låsknappen nedtryckt tills lampan, som finns under, lyser upp och ett pip bekräftar inställning.
En låst men aktiverad kokplatta
De aktiverade tillagningszonerna visar växelvis värmeläge och låssymbolen . När du trycker på värmenivån eller timer-knap- parna till den aktiverade zonen, tänds låslam­pan och släcks sedan
efter några minuter
,
Endast "AV"-knappen är alltid aktiv.
För tillagningszoner som inte är aktiverade tänds symbolen och lampan när du trycker på "PÅ-/"AV"-knappen. Detta stängs av efter några sekunder.
Den låsta kokplattan är inte på.
Lampan under låsknappen lyser inte. Ett litet tryck på knappen tänder lampan. L
ampan
lyser upp när du trycker på "PÅ"-/"AV"-
knappen för varje zon.
Hur låser man upp?
Tryck på låsknappen
tills lampan släcks
och
ett dubbelt pip bekräftar din inställning
.
Råd
Kom ihåg att låsa upp kokplattan före användning (se kapitel "Använda "barnsäker"-funktionen").
99639861_A_ML.qxp 02/06/2006 15:01 Page 24
Page 25
2 / ANVÄNDA APPARATEN
SV
25
SÄKERHETSFUNKTIONER
•Restvärme
Efter intensiv användning kan den använda tillagningszonen förbli het i några minuter. Ett “H” visas på skärmen under denna period. Undvik då att röra dessa zoner.
•Temperaturgräns
Varje tillagningszon är utrustad med en sä­kerhetssensor som mäter temperaturen för botten av kokkärlet Om du glömmer ett tomt kokkärl på en aktiv tillagningszon, anpassar sensorn värmenivån automatiskt, vilket före­bygger risken för att kokkärlet eller kokplat­tan skadas.
•Säkerhet för “små föremål”
Ett litet föremål (som en gaffel, sked eller en ring...), som placeras på kokplattan detekte­ras inte som ett kokkärl. Skärmen blinkar och strömmen stängs av.
Observera
Ett flertal små föremål kan detekte­ras på en tillagningszon som ett kokkärl. Värmeregleringsskärmen förblir den samma: värme tillförs och värmer upp föremålen.
•Skydd i fall av översvämning
Kokplattan stängs av, ett spe­ciellt meddelande (motsatt signal) och ett “pip” (enligt modell) kan slå till i ett av de följande 3 fallen:
- Översvämmning som täcker
kontrollknapparna.
- En fuktig trasa som vidrör knapparna.
- Metallföremål som vidrör kontrollknapparna.
Rengör eller avlägsna föremålet och börja om tillagningen.
•Auto Stop-system
Om du glömmer att stänga av tillagningszo­nen med ett fat stående på aktiverar kokplat­tan säkerhetsfunktionen "Auto-Stop-syste- met" som automatiskt stänger av den glömda tillagningszonen efter en förinställd tid (mel­lan 1 till 10 timmar efter användning av zonen). I fall detta säkerhetssystem aktiveras anges avstängningen av strömförsörjningen på skärmen med "
AASS
" eller "AA" i kontrollzonen, och ett pipljud låter i ca 2 minuter. Du bör endast trycka på kontrolknapparna för att stoppa larmet. Ett dubbelt pip ljuder för att bekräfta din inställning.
PIP..PIP
99639861_A_ML.qxp 02/06/2006 15:01 Page 25
Page 26
3 / DAGLIGT UNDERHÅLL AV APPARATENSV
26
FÖR ATT BEVARA APPARATEN
. Undvik stötar med kokkärl: Den keramiska glasytan är väldigt tålig, men inte oförstörbar.
. Lägg inte ner heta lock från kokkärl på kokplattan. En “vidhäftande” effekt kan skada den keramiska glasplattan. . Undvik friktion av av kokkärlen eftersom det kan medföra att dekorationen på den keramis­ka glasplattan skadas. . Undvik att ställa kokkärl på ramen eller på dekorationen (beroende på modell). . Undvik att använda kokkärl med grov eller bucklig botten eftersom de kan innehålla material som kan missfärga eller skrapa kokplattan.
Dessa defekter som inte orsakar funktions­störningar eller gör den olämplig att använ­da omfattas inte av garantin.
UNDERHÅLLA APPARATEN
. Förvara inte rengörings- eller eldfarliga pro­dukter i möbeln under kokplattan. . Värm inte upp en stängd konservburk, efter­som den kan explodera. Denna varning gäller för alla typer av tillag­ning.
. Använd aldrig aluminiumfolie vid tillagning. Lämna aldrig produkter förpackade i alumini­umfolie eller aluminiumlådor på kokplattan. Aluminium smälter och kommer att perma­nent skada kokplattan.
. Kokplattan är inte avsedd för att hantera vad som helst (olämplig användning, repor...) . Ångrengöring för inte användas. Ångstrålen kan skada kokplattan.
TYPER AV SMUTS
Lätt.
Ackumulering av kok­missfärgning. Översvämmning av söt mat, smält plast.
Ringar och spår av kalk­avlagringar.
Missfärgning av glänsan­de metall. Veckorengöring.
HUR bör man gå tillväga?
Fukta ytan som ska rengöras med varmt vat­ten och torka av.
Fukta ytan som behöver rengöras ordentligt med varmt vatten: Använd särskild glasskra­pare för att få bort de grova bitarna och avsluta med den grova sidan av hushålls­svampen. Avsluta med att torka av.
Applicera varm ättikssprit på envis missfärg­ning, låt det verka och torka av med en mjuk trasa.
Applicera en särskild produkt för keramiska glasplattor på ytan, som företrädesvis inne­håller silikon (skyddar).
ANVÄND
Hushållssvamp.
Hushållssvamp. Särskild glas­skrapare.
Ättikssprit
Särskild produkt för keramiskt glas.
kräm
hushållssvamp för särskilt
ömtåliga kärl
slipande svamp
pulver
99639861_A_ML.qxp 02/06/2006 15:01 Page 26
Page 27
4 / SPECIALMEDDELANDEN, INCIDENTER
SV
27
Observera
Om det uppstår sprickor och repor i det keramiska glaset, även små, ska du omedel­bart koppla ur apparaten för att undvika risk för elstötar. Kontakta garantiservice.
KONSTATERAR DU ATT: MÖJLIGA ORSAKER: VAD KAN GÖRAS:
Ett meddelande lyser.
Din installation fungerar inte. Endast en sida fungerar.
Plattan utsöndrar en lukt som den inte brukar göra vid annan tillagning.
Fungerar normalt.
Elanslutningen av kokplat­tan är defekt.
Ny apparat.
Ingenting, meddelandet för­svinner efter 30 sekunder.
Kontrollera överensstämmelse. Se kapitlet elektrisk anslutning.
Värm upp en stekpanna fylld med vatten på varje zon i en ½ timme.
Kokplattan fungerar inte och och den upplysta skärmen på panelen reagerar inte.
Kokplattan fungerar inte och ett annat meddelande visas.
Kokplattan fungerar inte och
eller visas.
Apparaten har ingen ström. Elförsörjningen eller kablar­na är defekta.
Strömkretsen fungerar inte bra.
Kokplattan är låst.
Kontrollera säkringarna av strömbrytaren.
Kontrollera garantin
Se kapitel Använda "barns­äkerhet"-funktionen
Kokplattan fungerar inte längre, du hör ett “PIP” var tionde sekund och en eller F7 visas.
En serie av små eller F7 visas.
När du har satt på en värmezon fortsätter varningslamporna att blinka.
Stekpannan ger ifrån sig ljud vid tillagning. Kokplattan gör ett klickande ljud vid tillagning.
Ventilationen fortsätter att löpa i några minuter efter avstäng­ning av kokplattan.
Det är en översvämmning eller ett föremål blockerar kontroll panelen.
Strömkretsen blir varm.
Det använda kokkärlet pasar inte för induktion eller dess diameter är mindre än 12 cm (10 cm på en 16 cm platta).
Normalt för vissa typer av kokkärl.
Detta beror på cirku­lationen av energi från ovansi­dan av kokkärlet.
Avkylning av elektroniken. Normal funktion.
Rengör och avlägsna föremålet och återgå till tillagning.
Se kapitel Inbyggnad.
Se kapitel Kokkärl för induktion.
Inget. Det är ingen risk för kokplattan eller för kokkärlet.
Inget.
•Under användning
•Vid första brukstillfället
•Vid första brukstillfället
KONSTATERAR DU ATT: MÖJLIGA ORSAKER: VAD KAN GÖRAS:
KONSTATERAR DU ATT: MÖJLIGA ORSAKER: VAD KAN GÖRAS:
99639861_A_ML.qxp 02/06/2006 15:01 Page 27
Page 28
KOKPLATTASV
B
UBBLOR
TJOCK SOPPA
BULJONG
DJUPFRYST
R
EDD MED MJÖL
T
ILL SMÖR MED ÄGG
(
BÉARNAISE,
HOLLANDAISE)
TILLAGA SÅSER
ENDIVE, SPENAT
TORKADE GRÖNSAKER
POTATIS I VATTEN
STEKT POTATIS
SAUTERAD POTATIS
TINA UPP GRÖNSAKER
MAGERT KÖTT
STEK I PANNA
GRILLAT KÖTT (GJUTJÄRNSGRILL)
D
JUPFRYSTA POMMES FRITES
FÄRSKA POMMES FRITES
TRYCKKOKARE
(FRÅN PYSANDET)
KOMPOTTER PANNKAKOR
VANILJSÅS
SMÄLT CHOKLAD
SYLT
MJÖLK
STEKTA ÄGG
SMETER
SMÅ BABYMATBURKAR
(VATTENBAD)
STUVNINGAR
KREOLSKT RIS
RISGRÖT
STEKA TILLAGA/ TILLAGA/ VARM
FRÄSA SJUDA
HÅLLNING
LÅT NÅ KOKA UPP IGEN
KOKPUNKTEN KOKNING SMÅ BUBBLOR
SOPPOR
FISK
SÅS
GRÖNSAKER
KÖTT
FRITERING
VARIANTER
P 9 8 7 6 5 4 3 2 1
P 9 8 7 6 5 4 3 2 1
P 9 8 7 6 5 4 3 2 1
KOKPLATTA FÖR TALLRIKAR
9963 9861 06/06
99639861_A_ML.qxp 02/06/2006 15:01 Page 28
Loading...