Sauter SOP5582W, SOP5582X User Manual

2
3
INSTRUCTIONS DE SECURITE____________________________________ 4
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL___________________________ 6
Encastrement et racordement
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Présentation de votre four __________________________________ 7
Présentation des commandes _______________________________ 8
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Menu “REGLAGES”________________________________________ 10
Démarrage d’une cuisson___________________________________ 11
º Option Gril Saveur º Option Booster
Verrouillage des commandes (sécurité enfants)________________ 14
Mode DEMO ______________________________________________ 14
Fonction AUTO-STOP______________________________________ 14
Modes de Cuisson_________________________________________ 15
Fonction “Guide Saveur” ___________________________________ 17
º Guide des fonctions “Guide Saveur” º Conseils et astuces
4/ ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
Nettoyage extérieur ________________________________________ 21
Retrait des gradins_________________________________________ 21
Nettoyage par pyrolyse_____________________________________ 21
Nettoyage des vitres intérieures _____________________________ 23
Remplacement de la lampe du four __________________________ 24
5 / ENVIRONNEMENT____________________________________________ 25
6 / SERVICE CONSOMMATEURS _________________________________ 26
SOMMAIRE
FR
4
INSTRUCTIONS DE SECURITE
FR
Important :
A la réception de l'appareil, débal­lez-le ou faites le déballer immé­diatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles ré­serves par écrit sur le bon de li­vraison dont vous gardez un exem­plaire. Avant de mettre votre appa­reil en marche, veuillez lire attenti­vement ce guide d'installation afin de vous familiariser plus rapide­ment avec son fonctionnement. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accom­pagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. — Avant d'utiliser votre four pour la première fois, chauffez le à vide pendant 15 minutes environ. Assu­rez-vous que la pièce est suffisam­ment aérée. — Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d’habitation. Ce four ne contient aucun composant à base d'amiante. — Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'uti­lisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
— Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modifier les caractéris­tiques de cet appareil. Cela repré­senterait un danger pour vous. — Ne placez jamais de papier d’aluminium directement en contact avec la sole, la chaleur ac­cumulée pourrait entraîner une détérioration de l’émail. — Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charges lourdes, et assurez vous qu'un enfant ne puis­se ni monter ni s'asseoir. — Ne vous servez pas de votre four comme garde-manger ou pour stocker quelconques éléments après utilisation. — Après utilisation de votre four, assurez-vous que toutes les com­mandes se trouvent sur la position arrêt. — Pour toute intervention de net­toyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté. — Avant de procéder au déclippa­ge de la glace, laissez refroidir l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d’expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en ont compris les risques encourus.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque
.
5
INSTRUCTIONS DE SECURITE
FR
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être faites par des en­fants laissés sans surveillance. — Il convient de surveiller les en­fants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
MISE EN GARDE : L’appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes au cours de l’utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence. — Cet appareil est conçu pour fai­re des cuissons porte fermée. — Avant de procéder à un net­toyage pyrolyse de votre four, reti­rez tous les accessoires et enlevez les éclaboussures importantes. — Dans la fonction de nettoyage, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu'en usage normal. Il est recommandé d'éloigner les en­fants. — Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur. — Avant de retirer la paroi du fond, l'appareil doit être mis hors tension. Après le nettoyage, le pro­tecteur doit être remis en place conformément aux instructions. — Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pour­rait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
MISE EN GARDE : S'assurer
que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de rempla­cer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Intervenez lorsque l'appareil est refroidi. Pour devisser le hublot et la lampe, uti­lisez un gant de caoutchouc qui fa­cilitera le démontage.
La fiche de prise de courant
doit être accessible après ins­tallation. Il doit être possible de déconnecter l'appareil du réseau d'alimentation, soit à l'aide d'une fiche de prise de courant, soit en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformé­ment aux règles d’installation. Si le câble d'alimentation est en­dommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après ven­te ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger. — Cet appareil peut être installé indifféremment sous plan ou en colonne comme indiqué sur le schéma d'installation. — Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin. La matière du meuble d'encastrement doit résis­ter à la chaleur (ou être revêtu d'une telle matière). Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux. — L'appareil ne doit pas être ins­tallé derrière une porte décorative, afin d'éviter une surchauffe.
6
INSTALLATION
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET ENCASTREMENT
Les schémas déterminent les côtes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four. Cet appareil peut être installé indifféremment sous plan A ou en colonne B. Si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm maximum à l’arrière.
Fixez le four dans le meuble. Pour cela retirer les butées en caoutchouc et pré­percez un trou de Ø 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois. Fixez le four avec les 2 vis. Replacez les butées caoutchouc.
Conseil
Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste de l’électroménager.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.
A
B
Le four doit être branché avec un câble d'alimentation normalisé à 3 conducteurs de 1,5 mm² ( 1 ph + 1 N + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau 220~240 Volts par l'intermédiaire d'une prise de courant normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif de coupure omnipolaire conformément aux règles d'installation. Le fil de protection (vert-jaune) est relié
à la borne de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation. Le fusible de l’installation doit être de 16 ampères. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte ni en cas de branchement non conforme.
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR
545
21.5>26
560
585
20
20
50
50
558
583
544
592
596
20
545
585
545
560
20
50
50
558
583
544
592
7
PRESENTATION DE VOTRE FOUR
A
B
Bandeau de commande
Lampe
Gradins fils (6 positions)
Porte
Poignée
C
D
E
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
FR
8
Touche de réglages et de verrouillage clavier
Touche de retour au niveau d’affichage précédent
Touche Gril Saveur
Touche «Booster»
A
B
C
D
Première utilisation : avant d’utiliser votre four pour la première fois, chauffez-le à vide, porte fermée pendant 15 minutes environ sur la position MAXI. afin de roder l’appareil. La laine minérale qui entoure la cavité du four peut dégager au début une odeur particulière dûe à sa composition. De même, vous constaterez peut-être un dégagement de fumée.
Tout ceci est normal.
C
A
B
D
12:00
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
FR
PRESENTATION DES TOUCHES DE COMMANDES
9
Conseil
Afin d’éviter le dégagement de fumées durant la cuisson de viandes grasses, nous vous recommandons d’ajouter une faible quantité d’eau ou d’huile au fond de la lèche­frites.
Retirez les accessoires et les gradins du four avant de démarrer un nettoyage par pyrolyse.
Grille sécurité anti-basculement La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus). Insérer la grille, sécurité anti-basculement vers le fond du four.
Plat multi usages lèche-frites 45mm Inséré dans les gradins sous la grille poignée vers la porte du four. Il recueille les jus et les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain-marie.
Avant
Arrière
ACCESSOIRES
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
FR
10
FR
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
1. L’heure
2. La minuterie
Cette option permet d’utiliser la fonction minuterie. Elle est accessible en dehors de
l’utilisation du four en cuisson ou en pyrolyse.
La minuterie décompte le temps dès la validation. Un symbole s’affiche et sonne à la fin du décompte. Appuyez sur n’importe quelle touche pour mettre fin à la sonnerie.
3. Chaleur résiduelle
Economisez de l’énergie: en activant cette séquence sur«ON» les éléments chauffants se coupent avant la fin de la durée pro­grammée. Vous bénéficierez ainsi de la cha­leur résiduelle pour terminer la cuisson. Pour désactiver cette fonction, sélectionnez «OFF».
4. Son et touches
Vous pouvez supprimer les bips émis lors de chaque validation. Pour ce faire, allez dans cette option et choisissez : son «ON» (actif) ou son «OFF» (silencieux).
5. Eclairage
Vous pouvez économiser de l’energie en choisissant la séquence «AUTO» : la lumière de la cavité du four s’éteint
Pour régler les 6 fonctions ci-dessous, procédez de la façon suivante:
Appuyez sur la touche «Réglages» (fig.1).
Naviguez en tournant la manette + / - (fig.2)
et positionnez-vous sur le symbole correspondant à la fonction que vous souhaitez régler (ex: l’heure, fig.3).
Appuyez sur la manette + / - pour entrer
dans la fonction choisie (fig.4).
Réglez-la en tournant la manette +/- (fig.2) .
Validez en appuyant sur la manette + / -
(fig.4).
fig.1
fig.2
fig.3
fig.4
MENU REGLAGES
11
Le programmateur ne doit afficher que l’heure.
Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix. Exemple : Viande rouge, Légumes Le four vous demande de rentrer les autres paramètres de cuisson: la température, la durée et la fin de cuisson.
La température
En fonction du type de cuisson que vous avez déjà sélectionné, le four vous préconise la température de cuisson idéale. Celle-ci est modifiable de la manière suivante : Sélectionnez la case “Température” à l’aide de la manette + / - puis validez par appui sur la manette. Le réglage est alors possible, choisissez la température désirée avec la manette + /-, puis validez.
NB : Vous pouvez ne pas sélectionner de durée de cuisson. Dans ce cas, laissez les cases de durée et de fin de cuisson vides et allez directement sur “ OK ”. Validez pour lancer la cuisson. L’arrêt du four se fera en rammenant la manette des fonctions de cuisson sur 0. Si vous ne validez pas le four démarrera automatiquement au bout de 20 secondes.
DEMARRAGE D’UNE CUISSON
FR
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
automatiquement pendant la cuisson au bout de 90 secondes. Un simple appui sur une touche de l’écran rallume la lampe dans la cavité. En activant le «ON», la lumière reste allumée pendant toute la durée de la cuisson (sauf en fonctionn ECO).
6. La langue
Sélectionnez votre langue avec la manette + / -. Choix : Anglais ou Français. Une fois votre choix effectué, validez en appuyant sur la manette + / -.
12
FR
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Attention
Après la fermeture de la porte en cas de départ de cuisson la lampe de la cavité du four s’éteint au bout de 90 secondes. Un simple appui sur une touche rallume la lampe.
La durée de cuisson et l’heure
de fin de cuisson
Vous pouvez entrer la durée de cuisson de votre plat en sélectionnant la case
.
Entrez la durée de cuisson avec la manette + / - puis validez par appui sur la manette. Lorsque vous réglez la durée de cuisson, l’heure de fin de cuisson (case ) s’incrémente automatiquement. Vous pouvez modifier cette heure de fin de cuisson si vous souhaitez que celle-ci soit différée. Dans ce cas, sélectionnez la case et procédez de la même façon que pour le réglage de la durée de cuisson. Une fois l’heure de fin de cuisson choisie, validez. Votre four affichera l’heure et le symbole de l’heure de fin de cuisson jusqu’au démarrage de la cuisson.
Fin de cuisson
Si vous avez programmé un temps de cuisson, le four s’arrêtera automatiquement, ensuite ramenez la manette à 0.
- si aucun temps n’a été programmé, ramenez la manette à 0.
DEMARRAGE D’UNE CUISSON
13
FR
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
DEMARRAGE D’UNE CUISSON
L’option “Gril SAVEUR”
Sélectionnez la fonction “Gril SAVEUR”. Cette fonction vous permet de terminer la cuisson par un gratinage du plat pendant les 5 dernières minutes de votre cuisson. Cette fonction est symbolisée par un clignotement du gril sur l’écran lors de sa mise en route 5 minutes avant la fin de la cuisson.
NB
: "Gril SAVEUR" est utilisable sur tous les modes de cuisson sauf les cuissons ECO.
L’option “Booster”
Sélectionnez la fonction “Booster”. Au démarrage de votre four la fonction booster s’active afin de permettre une montée rapide en température. Si vous ouvrez la porte du four au cours d’une cuison (pour arroser un gigot par exemple) il se produit une perte de chaleur dans la cavité. Votre four à été conçu pour pouvoir compenser la perte de chaleur due à cette ouverture de porte et pour retrouver au plus vite la température que vous avez selectionnée pour votre cuisson.
NOTA : La fonction «BOOSTER» est
active pour les fonctions : Viande rouge, Légumes, Tartes, Pizza, Biscuits, Poisson, Viande blanche, Gâteaux, Brioche, Volailles, Pièce à rôtir.
En fin de cuisson:
- si aucun temps n’a été programmé, ramenez la manette à 0.
- si vous avez programmé un temps, le four émet des bips et s’éteint automatiquement à la fin du temps demandé. Pour arrêter ces bips, ramenez la manette à 0.
L’indicateur de sécurité «four chaud» s’affiche à l’écran.
14
MODE DEMO
FONCTION AUTO-STOP
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
Vous avez la possibilité d’interdire l’accès aux commandes du four en procédant de la façon suivante : le four étant à l’arrêt, appuyez sur la touche «Réglages» pendant quelques secondes, un cadenas vient s’afficher dans le bas de l’écran, l’accès aux commandes de votre four est alors bloqué. Pour le débloquer, appuyez à nouveau sur la touche «Réglages» pendant quelques secondes. Les commandes de votre four sont à nouveau accessibles.
Attention
Vous ne pouvez pas verrouiller le four si vous avez programmé une cuisson.
VERROUILLAGE DES COMMANDES
(Sécurité enfants)
Si votre four est en mode DEMO, il n’est pas opérationnel. Pour sortir du mode DEMO, réglez l’heure sur 0h00 puis appuyez 10 secondes sur la touche «Réglages». Votre four est à nouveau opérationnel.
Cette fonction de sécurité coupe l’alimentation du four lorsque vous n’avez pas programmé de durée de cuisson et que votre four fonctionne à plus de 100°C depuis plus de 4 heures ou moins de 100°C depuis plus de 10 heures. «AUTOSTOP» s’affiche alors à l’écran.
15
MODES DE CUISSON
FR
MODES DE CUISSON
*
Séquence(s) utilisée(s) pour l'annonce
écrite sur l'étiquette énergétique conformément à la norme européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE .
VIANDE ROUGE-LEGUMES
(température mini 35°C maxi 275°C)
• Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : gibiers mœlleux... Pour saisir rôtis de viandes rouge. Pour mijoter en cocotte fermée plats préalablement démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet).
TARTES-PIZZA
(température mini 35°C maxi 275°C)
• Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préférence.
BISCUITS-POISSON-VIANDE BLANCHE
(température préconisée 180°C mini 35°C maxi 250°C)
• La cuisson s’effectue par l’élément chauffant situé au fond du four et par l’hélice de brassage d’air.
• Montée rapide en température: certains plats peuvent être enfournés four froid.
• Recommandé pour garder le moelleux des viandes blanches, poissons, légumes. Pour les cuissons multiples jusqu’à 3 niveaux.
*
GATEAUX-BRIOCHE
(température mini 75°C maxi 250°C)
• Recommandé pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte sera bien cuite dessous. Recommandé pour les préparations qui lèvent (cake, brioche, kouglof...) et pour les soufflés qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus.
CUISSON ECO
(température mini 35°C maxi 275°C)
• Cette position permet de faire un gain d’énergie tout en conservant les qualités de cuisson. Toutes les cuissons se font sans préchauffage.
GRATIN
(température mini 180°C maxi 275°C)
GRILLADES
(température mini 180°C maxi 275°C)
• Recommandé pour griller des toasts, gratiner un plat, dorer une crème brûlée...
*
16
FR
MODES DE CUISSON
Conseil économie d’énergie Pendant la cuisson, gardez
la porte du four fermée.
MODES DE CUISSON
VOLAILLES-PIECE A ROTIR
(température mini 100°C maxi 250°C)
• Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.
• Glissez la léchefrite au gradin du bas.
• Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis, pour saisir et cuire à coeur gigot, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.
DECONGELATION
(température mini 30°C maxi 50°C)
•Idéal pour les aliments délicats (tartes aux fruits, à la crème,...).
•La décongélation des viandes, petits pains, etc... se fait à 50°C (viandes posées sur la grille avec un plat dessous pour récupérer le jus de décongélation qui n’est pas consommable).
17
La fonction “Guide Saveur” sélectionne pour vous les paramètres de cuisson appropriés en fonction de l'aliment à préparer et de son poids.
1. Sélectionnez "Guide Saveur".
2. Le four propose alors différentes
familles d'aliments.
A l’aide de la manette + / - sélectionnez votre aliment parmi les familles proposées :
· Volaille
· Viande rouge
· Viande blanche
· Poissons et fruits de mer
· Légumes . Tartes et quiches
· Gâteaux
· Pain et patisserie
Votre choix effectué, validez en appuyant sur la manette + ou -.
3. Choisissez ensuite le plat spécifique
à préparer et validez .
4. Une fois l’aliment sélectionné, le four
vous demande de rentrer son poids
(case ) .
Entrez le poids et validez. Le four calculera
automatiquement et affichera la durée de
cuisson idéale.
LA FONCTION “GUIDE SAVEUR”
FR
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
18
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Vous pouvez, si vous le désirez, modifier
l’heure de fin de cuisson en sélectionnant la
case et en affichant la nouvelle heure de
fin de cuisson.
5. Lancez la cuisson en validant par
appui sur la touche + / - sur le «OK» de
l’écran.
6. Le four sonne et s’éteint lorsque la
durée de cuisson est terminée.
LA FONCTION “GUIDE SAVEUR”
19
Familles du menu recettes
VOLAILLE
VIANDES ROUGES
VIANDE BLANCHE
POISSONS & FRUITS DE MER
LEGUMES
TARTES, QUICHES
GATEAUX
Liste des plats
FR
GUIDE DES FONCTIONS «GUIDE SAVEUR»
RECETTES
Poulet Canard Magrets de canard
Dinde
Epaule d’agneau rosé Boeuf saignant Boeuf à point Boeuf bien cuit
Rôti de porc Rôti de veau Côtes de veau
Saumon Truites Terrine de poisson
Lasagnes Gratin de pomme de terre Tomates farcies Pommes de terre entières
Pâte feuilletée Pizza Quiche Pâte brisée Pâte levée Tarte aux fruits Crumble de fruits
Génoise Cupcakes Crème caramel Biscuits Cake Gâteau yaourt Meringues
20
Boeuf, porc, agneau
- Sortez impérativement toute viande du réfrigérateur bien avant la cuisson: le choc froid-chaud durcit la viande, ainsi vous obtiendrez un rôti de boeuf doré autour, rouge dedans et chaud à coeur.
- Ne salez pas avant de cuire: le sel absorbe le sang et dessèche la chair. Retournez la viande à l’aide de spatules : si vous la piquez le sang s’échappe. Laissez toujours reposer la viande après cuisson pendant 5 à 10 minutes: emballez-la dans un papier d’aluminium et posez-la à l’entrée du four chaud : ainsi le sang attiré vers l’extérieur pendant la cuisson va refluer et irriguer le rôti.
- Utilisez des plats à rôtir en terre: le verre favorise les projections de gras.
- Ne cuisez pas non plus dans la lèche-frite émaillée.
- Evitez de piquer le gigot d’agneau de gousses d’ail, sinon il perd son sang; glissez plutôt l’ail entre chair et os, ou cuisez les gousses d’ail non épluchées, à côté du gigot et écrasez-les en fin de cuisson pour parfumer la sauce ; filtrez et servez très chaud en saucière.
Poissons
- A l’achat, l’odeur doit être agréable et faible de marée.
- Le corps ferme et rigide, les écailles fortement adhérentes à la peau, l’oeil vif et
Familles du menu recettes
PAIN & PATISSERIE
RECETTES
Brioche Pain Baguette
FR
GUIDE DES FONCTIONS «GUIDE SAVEUR»
bombé et les branchies brillantes et humides.
Tartes, quiches
- Evitez les plats en verre, en porcelaine: trop épais, ils prolongent le temps de cuisson et le fond de la pâte n’est pas croustillant.
- Avec les fruits, le fond de tarte risque de se détremper : il suffit alors d’y déposer quelques cuillerées de semoule fine, de biscuits écrasés en chapelure, de poudre d’amandes ou de tapioca, qui en cuisant absorberont le jus.
- Avec les légumes humides ou surgelés (poireaux, épinards, brocolis ou tomates) vous pouvez saupoudrer une cuiller à soupe de fleur de maïs.
Pizza
- Pour éviter au fromage ou à la sauce tomate de couler dans le four, vous pouvez poser une feuille de papier sulfurisé entre la grille et la pizza.
CONSEILS ET ASTUCES
21
Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire. Enlevez le surplus de graisse sur la porte à l’aide d’une éponge humide. Par mesure de sécurité, l’opération de nettoyage ne s’effectue qu’après blocage automatique de la porte, il est impossible de déverrouiller la porte.
Sélectionnez "Nettoyage" dans le menu général. Votre four vous propose deux modes de nettoyage :
Pyro Express et Pyro Turbo. Les durées sont non modifiables.
Attention
Les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu’en usage normal. Il est recommandé d’éloigner les jeunes enfants. Retirez les accessoires et les gradins du
four avant de démarrer un nettoyage par pyrolyse.
NETTOYAGE PAR PYROLYSE
PYROLYSE IMMEDIATE
DEMONTAGE DES GRADINS
Utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre. N'utilisez pas de crèmes à récurer, ni d'éponge grattoir.
NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Soulevez la partie avant du gradin fils vers le haut, poussez l’ensemble du gradin et faites sortir le crochet avant de son logement. Puis tirez légèrement l’ensemble du gradin vers vous afin de faire sortir les crochets arrière de leur logement. Retirez ainsi les 2 gradins.
FR
4 / ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
22
Votre four vous indique lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé.
Une fois le déverrouillage effectif, votre four vous signale que le four est propre lorsqu’apparaît sur l’écran «NETTOYAGE TERMINE».
Retirez simplement les résidus de cendres dans la cavité avec une éponge humide.
FR
4 / ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
Pyro Turbo:
Pyro Turbo est un système de pyrolyse dont la durée est présélectionnée: elle dure 2 heures et permet un nettoyage intense et parfait de la cavité du four. Pour différer le départ, sélectionnez l'heure de fin et modifiez-la en entrant l'heure de fin de pyrolyse souhaitée.
PyroExpress en 59 minutes:
La fonction spécifique «PyroExpress» profite de la chaleur accumulée lors d’une cuisson précédente pour offrir un nettoyage automatique rapide de la cavité : elle nettoie une cavité peu sale en moins d’une heure. La surveillance électronique de la température de la cavité détermine si la chaleur résiduelle dans la cavité est suffisante pour obtenir un bon résultat de nettoyage. Dans le cas contraire, une pyrolyse ECO d’1h30 se mettra automatiquement en place.
Un écran vous invite à enlever les accessoires de votre four, une fois cette opération effectuée, validez par OK. Le nettoyage se met en route.
L'écran indique:
- la durée restante
- l'heure de fin de pyrolyse prévue
- l'heure
- le verrouillage de la porte
23
FR
4 / ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
Suivre les instructions décrites dans le paragraphe «pyrolyse immédiate» puis réglez l’heure de fin de pyrolyse que vous souhaitez. Après ces actions, le départ de la pyrolyse est différé pour qu’elle se termine à l’heure de fin programmée. Quand votre pyrolyse est terminée, remettez le sélecteur de fonctions sur 0.
Pour nettoyer les vitres intérieures, démontez la porte. Avant le démontage des glaces enlevez avec un chiffon doux et du liquide vaisselle le surplus de graisse sur la glace intérieure.
Mise en garde Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
DÉMONTAGE
Ouvrez complétement la porte et bloquez-la à l’aide de la câle plastique fournie dans la pochette plastique de votre appareil. Retirez la première glace clipée : Appuyez à l’aide d’un outil (tournevis) dans les emplacements A afin de déclipper la glace. Retirez la glace. Selon modèle la porte est composée de deux glaces supplémentaires avec à chaque coin une entretoise noire en caoutchouc. Si nécessaire, retirez-les pour les nettoyer. Ne pas immerger les glaces dans l’eau. Rincez à l’eau claire et essuyez avec un chiffon non pelucheux.
NETTOYAGE DES VITRES INTERIEURES
A
PYROLYSE DIFFEREE
A
24
FR
4 / ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
REMONTAGE
Après nettoyage, repositionnez les quatre butées en caoutchouc flèche vers le haut et repositionnez l’ensemble des glaces. Engagez la dernière glace dans les butées métalliques, ensuite clippez-la, face brillante à l’extérieur. Retirez la câle plastique.
Votre appareil est de nouveau opérationnel.
Mise en garde Assurez-vous que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Intervenez lorsque l’appareil est refroidi.
Caractéristiques de l’ampoule:
15 W, 220-240 V~, 300°C, culot E14.
Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE
25
FR
5/ ENVIRONNEMENT
ANOMALIES ET SOLUTIONS
ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être
mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four est bien branché ou si le fusible de votre installation n’est pas hors service. Augmentez la température sélectionnée.
La lampe du four ne fonctionne pas.
Remplacez l’ampoule ou le fusible. Vérifiez si le four est bien branché.
Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l’arrêt du four. C’est
normal, la ventilation peut fonctionner jusqu’à une heure maxi après la cuisson pour faire baisser la température intérieure et extérieure du four. Au-delà d’une heure, contactez le Service Après Vente.
Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas.
Vérifiez la fermeture de la porte. S’il s’agit d’un défaut de verrouillage de la porte ou du capteur de température, faites appel au Service Après Vente.
Le symbole clignote dans l’afficheur.
Défaut de verrouillage de la porte, faites appel au Service Après Vente.
26
6 / RELATIONS CONSOMMATEURS
FR
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez:
> consulter notre site :
www.sauter-electromenager.com
> nous écrire à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs SAUTER 5 avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX
> nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à
18h00 au :
INTERVENTIONS FRANCE
RELATIONS CONSOMMATEURS FRANCE
Vous pouvez nous contacter du lundi au
samedi de 8h00 à 20h00 au :
B : Référence commerciale C : Référence service H : Numéro de série
N 6 9
1
­H
EU
2
in
5
.
C
d
1
ade
1
o
M
1
M
V
3
H
9
1
6
4
0
.
R A
p
6
15
y
7
0
T
7
1 0
2 1
9 .
2
d
1
o
7
C
0
:
e ri e S
Z 0H /5
0V 23
0 W 7 5
x 3 a m
W
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
MADE IN FRANCE
230V ~ 50 Hz
CZ5702964-00
BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L’AUMÔNE.
SAS au capital social de 100.000.000 euros RCS NANTERRE 801 250 531.
Loading...