SAUTER SFP930 User Manual [fr]

GUIDE D'UTILISATION
Four
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un four SAUTER et nous vous en remercions. C'est pour vous que nous avons conçu cette nouvelle génération d'appareils pour vous permettre jour après jour d'exercer sans retenue vos talents de chef et votre créativité, pour vous faire plaisir et faire plaisir à vos amis et votre famille. Votre nouveau four SAUTER s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson. Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouveau four SAUTER. Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). Et connectez-vous aussi sur notre site www.sauter-electromenager.com sur lequel vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
SAUTER
Nous cuisinons si bien ensemble
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
3
SOMMAIRE
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Présentation de votre four
___________________________________
04
Description de votre programmateur __________________________ 05
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Utilisation du programmateur
________________________________
06
º
Comment régler l’heure _________________________________ 06
º
Comment modifier l’heure _______________________________ 06
º
Cuisson immédiate _____________________________________ 07
º
Cuisson programmée ___________________________________ 08
º
Utilisation de la fonction minuterie_________________________ 10
º
Utilisation de la fonction BOOSTER _______________________ 10
º
Utilisation de la fonction GRIL SAVEUR ____________________ 11
º
Luminosité de l’afficheur_________________________________ 12
º
Verrouillage de l’afficheur ________________________________ 12
3 / LES MODES DE CUISSON DU FOUR _____________________________ 13
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Nettoyage du four pyrolytique ________________________________ 15
Consignes de sécurité ______________________________________ 16
Démarrage du nettoyage ____________________________________ 17
5 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT_____________________________ 19
6 / SERVICE APRES-VENTE
Interventions
______________________________________________
20
Relations consommateurs
___________________________________
20
4
PRESENTATION DE VOTRE FOUR
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
A
B
Programmateur
Sélecteur de programme
Lampe
C
D
E
Indicateur de gradins
Sélecteur de réglages
Sélecteur de fonctions
Conseil
Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées.
C
D
E
F
A
B
F
5
PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR
A
B
Affichage de l’heure et minuterie
Indicateur de la minuterie
Indicateur des modes de cuisson
Indicateur de gradins
Indicateur de montée en température
Indicateur de porte verrouillée
Affichage de la température
C
D
F
Indicateur de GRIL SAVEUR
Indicateurde cuisson et de pyrolyse ECO
Indicateur de pyrolyse
Indicateur du BOOSTER
Indicateur de fin de cuisson
Indicateur de durée de cuisson
G
H
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
E
A
B
C
E
K
G
H
D
L
M
I
J
F
IJ
L
K
M
6
Comment régler l’heure ?
--
A la mise sous tension
L’afficheur clignote à 12:00. (fig.1)
Réglez l’heure en tournant le bouton de réglages dans le sens + ou - (la vitesse de rotation du bouton fait varier la vitesse de réglage de l’heure) (fig.2).
Exemple : 12H30
Validez en appuyant sur le bouton de réglages. L’affichage ne clignote plus.
- Pour remettre à l’heure l’horloge
Le sélecteur de fonction doit obligatoirement être sur la position 0.
Positionnez le sélecteur de programme sur “Mise à l’heure” (fig.1). L’affichage de l’heure clignote pour vous indiquer que le réglage est alors possible (fig.2). Tournez le bouton de réglages dans le sens + ou - de façon à augmenter ou à diminuer l’heure affichée (fig.3).
Validez en appuyant sur le bouton de réglages.
Après avoir réglé l’heure, positionnez le sélecteur de programme sur T°c (fig.4).
fig.1
fig.2
fig.2
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Attention
S’il n’y a pas de validation par l’appui
du bouton de réglage, l’enregistrement est automatique au bout de quelques secondes.
fig.3
fig.4
fig.1
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR
7
CCuuiissssoonn iimmmmééddiiaattee
— Le programmateur ne doit afficher que l’heure. Celle-ci ne doit pas clignoter (fig.1).
Tournez le sélecteur de fonctions sur la posi­tion de votre choix.
Exemple : position “Viande Tarte, Poisson” (fig.2).
L’afficheur du four illustre alors le mode de cuisson choisi en animant les éléments qui vont fonctionner (résistance de sole, gril, chaleur tournante,...) -> le four se met en marche et le symbole de thermostat s’affiche.
PPllaacceezz vvoottrree ppllaatt ddaannss llee ffoouurr
selon la préconi-
sation indiquée dans l’afficheur. Exemple : position “Viande Tarte Poisson”
-> gradins 1ou 2 conseillés.
Votre four vous propose la température la plus couramment utilisée pour ce type de cuisson.
Il vous est cependant possible d’ajuster la température en tournant le bouton de réglage situé sous l’afficheur vers ++ou
--
Exemple : position “Viande Tarte Poisson” ajustée à 200°(fig.3).
fig.2
Attention
Toutes les cuissons se font porte fermée.
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
fig.3
fig.1
Après ces actions, le four chauffe :
Ces états de l’indicateur de montée en température signalent la progression de la température à l’intérieur du four Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température choisie. Alternativement, apparaît la température de consigne réglée et la température de la cavité.
Attention
Après un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner
pendant un certain temps, afin de garantir une bonne fiabilité du four.
Attention
Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four.
8
--
CCuuiissssoonn aavveecc ddééppaarrtt iimmmmééddiiaatt eett dduurrééee
pprrooggrraammmmééee
- Choisissez le mode de cuisson souhaité et ajustez la température (fig.
1).
Exemple : position “Viande Tarte Poisson” température 200°C.
- Positionnez le sélecteur de programme sur la position “Durée de cuisson”(fig.
2).
L’affichage de la durée clignote à 0h00 pour indiquer que le réglage est alors possible.
- Tournez le bouton de réglage pour régler le temps souhaité. Exemple : 30 min de cuisson (fig.
3).
L’enregistrement du temps de cuisson est automatique au bout de quelques secondes ou appuyez sur le bouton de réglages pour valider. L’afficheur ne clignote plus. Le décompte de la durée se fait immédiatement après le réglage. L’heure de fin de cuisson(heure de départ + temps de cuisson) s’affiche automatiquement.
DDaannss ccee ccaass :: ffiinn ddee ccuuiissssoonn àà 1133hh
AApprrèèss cceess 33 aaccttiioonnss,, llee ffoouurr cchhaauuffffee ::
Le thermomètre commence à se remplir.
Une série de bips sonores retentit lorsque le
four atteint la température choisie.
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- 0:00 clignote (fig.4
).
- une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur le bouton de réglages.
L’affichage repasse à l’heure du jour en ramenant le sélecteur de fonctions sur 0 (fig.5
).
fig.2
fig.3
CUISSON PROGRAMMEE
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
fig.1
fig.5
fig.4
9
--
Cuisson avec départ différé et heure
de fin choisie
PPrrooccééddeezz ccoommmmee uunnee ccuuiissssoonn pprrooggrraammmmééee..
- Après le réglage de la durée de cuisson, po­sitionnez le sélecteur de programme sur la position “Fin de cuisson”. L’affichage de la fin de cuisson clignote pour indiquer que le réglage est alors possible
(fig.
1).
- Tournez le bouton de réglage dans le sens + ou - pour régler l’heure de fin de cuisson sou­haitée. Exemple : fin de cuisson à 13h30 (fig.
2).
L’enregistrement de la fin de cuisson est automatique au bout de quelques secondes ou appuyez sur le bouton de réglages pour valider.
AApprrèèss cceess 33 aaccttiioonnss,, llee ddééppaarrtt ddee llaa cchhaauuffffee eesstt ddiifffféérréé ppoouurr qquuee llaa ccuuiissssoonn ssooiitt ffiinniiee àà 1133hh3300..
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- 0:00 clignote.
- une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur le bouton de réglages.
L’affichage repasse à l’heure du jour en ramenant le sélecteur de fonctions sur 0 (fig.3).
Il est possible de régler l’heure de durée et de fin de cuisson avant de sélectionner une cuisson.
fig.1
fig.2
CUISSON PROGRAMMEE
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
fig.3
10
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
-- LLee pprrooggrraammmmaatteeuurr ddee vvoottrree ffoouurr ppeeuutt êêttrree
uutt iill iisséé ccoommmm ee mm iinn uutt eerrii ee iinnddééppeenn dd aann tt ee ppeerrmmeettttaa nn tt ddee ddéé ccoommppt
teerr uunn tteemmppss ssaannss
ffoonnccttiioonnnneemmeenntt dduu ffoouurr.. Dans ce cas, l’affichage de la minuterie est prioritai­re sur l’afficheur de l’heure du jour.
-positionnez le sélecteur de programme sur la posi­tion “minuterie” (fig.1). Le symbole minuterie ->
0.00 et un petit sablier clignotent.
- Ajustez le temps choisi en tounant le bouton de ré­glages vers ++ou
--
(fig.2) jusqu’à obtenir la durée vou-
lue (maxi 60 minutes).
- Appuyez sur le bouton de réglages pour valider ou attendre quelques secondes.
Attention
Il est possible de modifier ou d’annuler à n’importe quel moment la programmation de
la minuterie.
fig.1
fig.2
UTILISATION DE LA FONCTION MINUTERIE
UTILISATION DE LA FONCTION “BOOSTER”
L’afficheur s’arrête de clignoter et la minuterie se met en marche et décompte le temps de se­condes en secondes. Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir. L’arrêt de ces bips se fait en appuyant sur le bouton de réglages ou automatiquement au bout de quelques secondes.
Au démarage de votre four la fonction booster s’active afin de permettre une montée rapide en température.
Si vous ouvrez la porte du four au cours d’une cuisson (arroser un gigot par exemple) il se produit une perte de chaleur dans la cavité.
Votre four a été concu pour pouvoir compenser la perte de chaleur due à cette ouverture de por­te et pour retrouver au plus vite la température que vous avez sélectionnée pour votre cuisson.
Aussi dès la fermeture de la porte et si la chute de température est trop importante, le four re­monte rapidement en température et l’indicateur “Booster” situé à gauche de l’afficheur s’allume jusqu’à réatteindre la température sélectionnée. Vous préservez ainsi la qualité de votre cuisson.
NOTA : La fonction “BOOSTER” est active pour les fonctions : “Tarte - Viande rouge, Légumes ­Gâteau,brioche.
11
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
--
Cette fonction vous permet d’associer à la séquence de cuisson choisie une fonction ”Dorage” du plat en fin de cuisson, celle-ci s’effectuant par la mise en service du grill pendant les 5 dernières minutes de la séquence. Elle est active sur les fonctions de cuisson suivantes : Gâteau, Brioche - Viande, Poisson, Tarte - Cuissons multiples - Viande rouge, Légume et Pizza. Cette fontion peut être programmée en début de cuisson
eenn aajjoouuttaanntt 55 mmiinnuutteess aauu tteemmppss ddee ccuuiissssoonn oouu ssiimmpplleemmeenntt eenn ffiinn ddee ccuuiissssoonn eenn ppoossiittiioonnnnaanntt llee sséélleecctteeuurr ddee ffoonnccttiioonn ssuurr GGRRIILL SSAAVVEEUURR..
--
Réglez le mode de cuisson choisi et
éventuellement ajustez la température
--
Positionnez le sélecteur de programme sur la position”GRIL SAVEUR” (fig.1), la durée de cuisson clignote à 0h05 (cette valeur de durée correspond au temps minimum nécessaire pour activer la fonction “GRIL SAVEUR” dans la séquence de cuisson choisie).
--
Tournez le bouton de réglage pour ajuster la durée de cuisson totale. L’enregistrement de la durée est automatique au bout de quelques secondes,ou un appui sur le bouton de réglages. L’afficheur ne clignote plus.
--
Après ces 3 actions, le four chauffe et l’indicateur dans l’afficheur s’illumine, vous indiquant que la fonction est en service. Cinq minutes avant la fin de cuisson, l’indicateur “GRIL SA­VEUR” clignote (fig.2).
UTILISATION DE LA FONCTION “ GRIL SAVEUR”
NNee ppoosseezz ppaass lleess ppllaattss ttrroopp pprrêêttss dduu ggrriillllooiirr ppoouurr éévviitteerr uunn ddoorraaggee ttrroopp rraappiiddee.. RReessppeecctteezz 11
eerr
oouu
22
eemm
ggrraaddiinn ((eenn ppaarrttaanntt dduu bbaass))..
Exemples de plats :
• Gratins de pâtes, de chou-fleurs, d’endives, de coquilles de poisson, de crumble.. Exemples de programmation : Gratinée à l’oignon :
• Sélectionnez la séquence de cuisson
• Sélectionnez la température : 180°C
• Sélectionnez le programme : “GRIL SAVEUR”
• Sélectionnez le temps : 25 minutes.
Le bouillon va chauffer pendant 20 min et le gratinage se fera pendant les 5 min restantes.
Conseil
Il est possible de mettre en service ou de supprimer cette fonction à tout moment de
la cuisson en agissant sur la manette de réglage. Il est également possible d’activer
cette fonction dans une cuisson différée.
fig.2
fig.1
12
REGLAGE DE LA LUMINOSITE DE L’AFFICHEUR
Vous pouvez faire varier la luminosité de votre afficheur, pour cela :
- Réglez et validez l’heure de votre programma­teur à 0h10.
- Appuyez pendant quelques secondes sur le bouton de réglages jusqu’à l’affichage de
(fig.1).
- Tournez le bouton de réglages vers ++ou
--
afin d’obtenir la luminosité souhaitée. Validez en appuyant sur le bouton de réglages.
Après avoir régler la luminosité de votre choix, attendez quelques secondes et remettez votre programmateur à l’heure du jour
(fig.2).
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
fig.2
fig.1
Vous pouvez verrouiller votre four, pour cela :
- Appuyez pendant quelques secondes sur le bouton de réglages jusqu’à l’affichage de . Votre afficheur est verrouillé
(fig.1)
.
Pour déverrouiller, effectuez la même opération.
->le cadenas disparaît
(fig.1)
.
fig.2
fig.1
VERROUILLAGE DE VOTRE FOUR
13
VViiaannddee PPooiissssoonn
(température préconisée
118800°°CC
mini 35°C maxi 235°C)
La cuisson s'effectue par l’hélice de brassage et l’élément circulaire chauffant..
Nécessite un préchauffage avant d’enfourner le plat.
Recommandé pour les cuissons lentes et délicates :
ggiibbiieerrss mmooeelllleeuuxx
...Pour saisir
rrôôttiiss
ddee vviiaannddeess rroouuggee
. Pour mijoter en cocotte fermée les plats préalablement démarrés sur
table de cuisson (
ccooqq aauu vviinn,, cciivveett
).
CCuuiissssoonn EECCOO
(température préconisée
220000°°CC
mini 35°C maxi 275°C)
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
Cette position permet de faire un gain d’énergie d’environ 25% en conservant les quali
tés de cuisson. La position ECO est utilisée pour l’étiquetage énergétique.
Vous réaliserez une économie d’énergie tout au long de la cuisson mais le temps peut
être plus long.
CCuuiissssoonnss mmuullttiipplleess (température préconisée
118800°°CC
mini 35°C maxi 235°C)
La cuisson s'effectue par l’hélice de brassage et l’élément circulaire chauffant..
Cette position vous permet de cuire sur plusieurs niveaux (2 maximum) des mets iden
tiques ou différents.Réalisez les cuissons comme indiqué dans le guide de cuisson.
PPiièèccee àà rroottiirr
(température préconisée
220000°°CC
mini 180°C maxi 230°C)
La cuisson s'effectue alternativement par l’élément supérieur et par l’hélice de
brassage d’air.
Préchauffage inutile. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.
Le tournebroche continue de fonctionner jusqu’à l’ouverture de la porte.
Glissez la léchefrite au gradin du bas.
Recommandé pour toutes les
vvoollaaiilllleess
ou
rrôôttiiss
au tournebroche, pour saisir et cuire à
coeur
ggiiggoott, ccôôtteess ddee bbooeeuuff
. Pour garder leur fondant aux pavés de
ppooiissssoonnss
.
VViiaannddee rroouuggee LLéégguummee
(température préconisée
222255°°CC
mini 35°C maxi 275°C)
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
Nécessite un préchauffage avant d’enfourner le plat.
Recommandé pour les cuissons lentes et délicates :
ggiibbiieerrss mmooeelllleeuuxx
...Pour saisir
rrôôttiiss
ddee vviiaannddeess rroouuggee
. Pour mijoter en cocotte fermée les plats préalablement démarrés sur
table de cuisson (
ccooqq aauu vviinn,, cciivveett
).
5 / LES MODES DE CUISSON DU FOUR
*
14
5 / LES MODES DE CUISSON DU FOUR
GGââtteeaauu bbrriioocchhee
(température préconisée
116655°°CC
mini 35°C maxi 275°C)
La cuisson s'effectue par l’élément inférieur associé à l’hélice de brassage d’air.
Cuisson par le dessous avec léger dosage dessus. Placez la grille sur le gradin bas.
Recommandée pour les
ppllaattss hhuummiiddeess
(quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte se-
ra bien cuite dessous. Recommandé pour
lleess pprrééppaarraattiioonnss qquuii llèèvveenntt(ccaakkee,, bbrriioocchhee
,
kkoouuggllooff......
) et pour les
ssoouuffffllééss
qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus.
MMaaiinnttiieenn aauu cchhaauud
d
(température préconisée
8800°°CC
mini 35°C maxi 100°C)
Dosage de l’élément brassage d’air.
Recommandé pour
ffaaiirree lleevveerr lleess ppââtteess àà ppaaiinn,, àà bbrriioocchhee,, kkoouuggllooff
...en ne dépassant
pas 40° (chauffe-assiette, décongélation).
GGrraattiinn GGrriillllaaddee
(température préconisée
227755°°CC
mini 180°C maxi 275°C)
La cuisson s’effectue par l’élément supérieur sans brassage d’air.
• Effectuez un préchauffage de 5 min. Glissez la léche frite sur le gradin du bas pour rceuillir le graisses.
• Recommandé pour griller les
ccôôtteelleetttteess, ssaauucciisssseess, ttrraanncchheess ddee ppaaiinn, ggaammbbaass ppoossééeess
ssuurr llaa ggrriillllee
.
PPiizzzzaa TTaarrttee (température préconisée
220000°°CC
mini 35°C maxi 275°C)
La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de
brassage.
Montée rapide en température : Certains plats peuvent être enfournés four froid.
Recommandé pour les
vviiaannddeess, ppooiissssoonnss, lléégguummeess
, posés dans un plat en terre de préfé-
rence.
* Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformément à la norme européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.
15
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
- Ce type de four nettoie par destruction à haute température les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements.
- Les fumées dégagées sont détruites par leur passage dans un catalyseur. Il ne faut pas attendre que le four soit trop chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage.
DDaannss qquueell ccaass ddeevveezz--vvoouuss eeffffeeccttuueerr uunnee ppyyrroollyyssee ??
- Lorsque votre four fume lors d’un préchauffage ou fume énormément lors de cuissons.
- Lorsque votre four dégage une odeur à froid suite à différentes cuissons (moutons, poissons, grillades...).
La pyrolyse n’est pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure le justifie.
CCuuiissssoonnss
ppeeuu ssaalliissssaannttee
SS
CCuuiissssoonnss
ssaalliissssaanntteess
CCuuiissssoonnss
ttrrèèss ssaalliissssaanntteess
Biscuits, légumes, pâtisseries, quiches, soufflés...
Viandes, poissons (dans un plat), légumes farcis.
Grosses pièces de viandes à la broche.
Cuissons sans éclaboussures : une pyrolyse n’est pas justifiée.
La pyrolyse peut se justifier toutes les 3 cuissons.
La pyrolyse peut se faire après une cuisson de ce type, si les projections ont été importantes.
FOUR PYROLYTIQUE
16
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Attention
- Avant de débuter la pyrolyse,
rreettiirreezz ttoouuss lleess aacccceessssooiirreess àà lliinnttéérriieeuurr dduu ffoouurr,, yy ccoommpprriiss
llaa ccaasssseerroolleerriiee..
Avant le démarrage de la pyrolyse, enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire, afin d’éviter le risque d’inflammation ou une production excessive de fumée.
- Pendant la pyrolyse, les surfaces deviennent plus chaudes qu’en usage normal, les enfants doivent être éloignés.
- Ne recouvrez pas l’intérieur du four de papier aluminium pour économiser un nettoyage : en provoquant une surchauffe, vous endommageriez l’émail qui recouvre la cavité.
CONSIGNE DE SECURITE
17
Vérifiez que le programmateur affiche l’heure du jour et que celle-ci ne clignote pas. Il suffit de positionner votre sélecteur de cuisson
sur la position “Pyrolyse” ou sur la position “Pyrolyse ECO”(fig.1).
La durée d’indisponibilité du four est de 2h30 ( 2 heures de pyro + 30minutes de refroidissement ) en “Pyrolyse” ou 2h ( 1heure + 30 minutes de re­froidissement ) en “Pyrolyse ECO”(cette durée n’est pas modifiable). Ce temps prend en compte la durée de refroidissement jusqu’au déverrouilla­ge de la porte.
L’afficheur vous indique l’heure à laquelle votre four sera à nouveau disponible(fig.2).
Le dans l’afficheur vous indique que vous
êtes en cycle de pyrolyse ou ECO en cycle de
pyrolyse ECO.
Au cours du cycle de pyrolyse, un cadenas apparait dans l’afficheur, et vous indique que la porte est verrouillée (fig.3)..
En fin de cycle de pyrolyse, l’afficheur indique
0.00 au niveau de la durée.
Quand le cadenas n’apparaît plus dans l’afficheur, il
est possible d’ouvrir la porte (fig.4)..
Ramenez le sélecteur de fonctions sur la position
0 (fig.5).
Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humi­de pour enlever la cendre blanche. Le four est propre et à nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de votre choix.
fig.1
Attention
Avant de débuter une pyrolyse, retirez la casserolerie du four et enlevez les
débordements importants qui auraient pu se produire.
NETTOYAGE PYROLYSE IMMEDIAT
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
fig.2
fig.3
fig.4
fig.5
Attention
Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four.
18
NETTOYAGE PYROLYSE DIFFÉRÉ
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Suivre les instructions décrites dans le
paragraphe “pyrolyse immédiate” puis :
Positionnez votre sélecteur de fonctions sur
la position “fin de cuisson” (fig.1).
La fin de cuisson clignote pour vous indiquer
que le réglage est alors possible.
Tournez le bouton de réglages vers + ou -
pour régler l’heure de fin souhaitée.
Exemple : fin de pyrolyse à 4h (fig.2)..
Validez en appuyant sur le bouton de
réglages.
Après ces actions, le départ de la pyrolyse est
différé pour qu’elle se termine à 4h.
Quand votre pyrolyse est terminée, remettez
le sélecteur de fonction sur 0.
fig.1
fig.2
19
Conseil
Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre le
Service après-vente.
QQUUEE FFAAUUTT--IILL FFAAIIRREE ??
LLEESS CCAAUUSSEESS
PPOOSSSSIIBBLLEESS
VVOOUUSS CCOONNSSTTAATTEEZZ
QQUUEE
LLee ccaaddeennaass cclliiggnnoottee
- Défaut de verrouillage de la porte.
Faire appel au Service Après vente.
- Le four n’est pas branché.
- Le fusible de votre installa­tion est hors service.
- La température sélec­tionnée est trop basse.
VVoott rree ff oo uurr nnee cchhaauuff ffee ppaass
Branchez votre four.Changez le fusible de votre installa-
tion et vérifiez sa valeur (16A).
Augmentez la température sélec-
tionnée.
VVoouuss aavveezz uunn ddoouuttee ssuurr llee bboonn ffoonnccttiioonnnneemmeenntt ddee vvoottrree ffoouurr,,
ceci ne signifie pas
forcément qu'il y a une panne.
DDaannss ttoouuss lleess ccaass,, vvéérriiffiieezz lleess ppooiinnttss ssuuiivvaannttss ::
- La lampe est hors service.
- Votre four n’est pas bran­ché ou le fusible est hors service.
LLaa llaammppee ddee vvoottrree ffoouurr nnee ffoonnccttiioonnnnee pplluuss..
Changez la lampe.Branchez votre four ou changez le
fusible.
- La porte est mal fermée.
- Le système de verrouillage est défectueux.
LLee nneettttooyyaaggee ppaarr ppyyrroollyy-- ssee nnee ssee ffaaiitt ppaass..
Vérifiez la fermeture de la porte.Faire appel au Service Après Vente.
- En cours de cuisson.
- En fin de cuisson.
VVoo tt rr ee ff oouurr éémmeett ddeess bbiippss..
La température de consigne de votre choix est atteinte. Votre cuisson programmée est ter­minée.
7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Attention
- Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des profession­nels. Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être source de dangers pour
l'utilisateur.
- La ventilation fonctionne pendant 1 heure maximum après la cuisson, ou lorsque la température de votre four est supérieure à 125°C
- Si pas d’arrêt après 1 heure.
LLee vveennttiillaatteeuurr ddee rreeffrrooii -- ddiisssseemmeenntt ccoonnttiinnuuee ddee ttoouurrnneerr àà llaarrrrêêtt dduu ffoouurr
Ouvrir la porte pour accélérer le re­froidissement du four
Faire appel au Service Après Vente.
- Votre four est programmé pour une démonstration.
LLee ffoouurr nnee cchhaauuffffee ppaass eett DD EEMMOO aappppaa rr aaii tt ddaannss llaaffffiicchheeuurr ppaarr iinn -- ttee rr mmiitt eenncc ee eennvvii rr oonn ttoouutteess lleess 88 s
seeccoonnddeess..
Réglez l’heure à 0h00. Appuyez pendant 10 secondes sur le bouton de réglages jusqu’à l’émission d’un bip.
8 / SERVICE APRÈS-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
CCZZ55770000553366 0066//1100
IINNTTEERRVVEENNTTIIOONNSS
•Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs SAUTER BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
RREELLAATTIIOONNSS CCOONNSSOOMMMMAATTEEUURRSS
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située dans le coffre de l’appareil (ouvrez la sous-porte ou tirez le tiroir).
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de
pièces détachées certifiées d’origine.
fig.1
BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel
MADE IN FRANCE
92500 RUEIL MALMAISON
230V ~ 50 Hz
C
O
P
certifiée
N
S
T
C
E
I
E
E
T
C
R
U
*
R
U
Loading...