SAUTER SFP690 User Manual [fr]

GUIDE D'UTILISATION
Four
99638914_a_fr.qxp 16/07/2007 15:18 Page 1
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un four SAUTER et nous vous en remercions. C'est pour vous que nous avons conçu cette nouvelle génération d'appareils pour vous permettre jour après jour d'exercer sans retenue vos talents de chef et votre créativité, pour vous faire plaisir et faire plaisir à vos amis et votre famille. Votre nouveau four SAUTER s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson. Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouveau four SAUTER. Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). Et connectez-vous aussi sur notre site www.sauter-electromenager.com sur lequel vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
SAUTER
Nous cuisinons si bien ensemble
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
99638914_a_fr.qxp 16/07/2007 15:18 Page 2
3
SOMMAIRE
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Consignes de sécurité
______________________________________
04
Environnement
____________________________________________
05
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Choix de l’emplacement
_____________________________________
06
Encastrement
_____________________________________________
06
Raccordement électrique
____________________________________
07
Changement de câble d’alimentation
__________________________
08
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Présentation de votre four
___________________________________
09
Description des accessoires
_________________________________
10
Description de votre programmateur __________________________ 11
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Utilisation du programmateur
________________________________
12
º
Comment régler l’heure _________________________________ 12
Utilisation des modes de cuisson
_____________________________
13
º
Utilisation de la fonction “CHEF” __________________________ 14
º
Utilisation de la fonction “GUIDE SAVEUR” _________________ 21
º
Utilisation de la fonction “EASY COOK” ___________________ 25
º
Utilisation de la fonction “BASSE TEMPERATURE” __________ 33
Utilisation des différents réglages du four
______________________
39
º
Minuterie _____________________________________________ 39
º
Contraste _____________________________________________ 40
º
Verrouillage ___________________________________________ 40
º
Son/Bips! _____________________________________________ 40
º
Consommation ________________________________________ 41
º
Sauter Services ________________________________________ 41
5 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Nettoyage de la surface extérieure
____________________________
42
Nettoyage de la porte _______________________________________ 42
Consignes de sécurité ______________________________________ 44
Nettoyage par pyrolyse______________________________________ 44
6 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT_____________________________ 46
Changement de l’ampoule
___________________________________
47
7 / SERVICE APRES-VENTE
Interventions
______________________________________________
48
Relations consommateurs
___________________________________
48
99638914_a_fr.qxp 16/07/2007 15:18 Page 3
4
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
— Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation. Il est destiné exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires. Ce four ne contient aucun composant à base d'amiante.
— Cet appareil doit être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet. Assurez-vous qu'ils ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
— A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.
— Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
— Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
— Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent en renversant un récipient de cuisson. De plus la façade de votre appareil est chaude pendant l'utilisation.
— Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la porte.
— Avant d'utiliser votre four pour la première fois, chauffez le à vide pendant 15 minutes environ. Assurez-vous que la pièce est suffisamment aérée. Vous constaterez peut être une odeur particulière ou un petit dégagement de fumée. Tout ceci est normal.
— Lors de la cuisson, assurez-vous que la
porte de votre four est bien fermée afin que le joint d'étanchéité remplisse correctement sa fonction.
— Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Ne touchez pas les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. Vous risqueriez de graves brûlures.
— En enfournant ou en sortant vos plats du four, n'approchez pas vos mains des éléments chauffants supérieurs, utilisez des gants thermiques de cuisine.
— Après une cuisson, ne prenez pas à main nue la casserolerie (grille, tournebroche,..),
— Ne placez jamais de papier d'aluminium directement en contact avec la sole (voir chapitre description de votre four), la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail.
— Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charges lourdes, et assurez vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir.
— Pour éviter d'endommager les commandes de votre appareil, ne laissez pas la porte ouverte lorsqu'il est en fonctionnement ou encore chaud.
— Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté.
— Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire en ouvrant la fenêtre ou en augmentant la puissance de la ventilation mécanique.
— En plus des accessoires fournis avec votre four, n'utilisez que des plats résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants).
— Après utilisation de votre four, assurez-vous que toutes les commandes se trouvent sur la position arrêt.
— N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigen­ces relatives à la sécurité électrique).
— Pour votre sécurité, votre four est équipé d’un ARRET AUTOMATIQUE, si par mégarde vous oubliez d’éteindre votre four. Après 10 heures de fonctionnement, la fonction AS (Automatique Stop) s’active et votre four s’arrête de chauffer. AS s’affiche à la place de l’heure et une série de 2 bips successifs est émise pendant un certain temps.
Important
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
99638914_a_fr.qxp 16/07/2007 15:18 Page 4
5
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contri­buez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres
déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Attention
LL''iinnssttaallllaattiioonn eesstt rréésseerrvvééee aauuxx iinnssttaallllaatteeuurrss eett tteecchhnniicciieennss qquuaalliiffiiééss..
CCeett aappppaarreeiill eesstt ccoonnffoorrmmee aau
uxx ddiirreeccttiivveess eeuurrooppééeennnneess ssuuiivvaanntteess ::
-- DDiirreeccttiivvee BBaassssee TTeennssiioonn 7733//2233//CCEEEE mmooddiiffiiééee ppaarr llaa ddiirreeccttiivvee 9
933//6688//CCEEEE ppoouurr llaappppoossiittiioonn dduu
mmaarrqquuaaggee CCEE..
-- DDiirreeccttiivvee CCoommppaattiibbiilliittéé EElleeccttrroommaaggnnééttiiqquuee 8899//333366//CCEEEE mmo
oddiiffiiééee ppaarr llaa ddiirreeccttiivvee 9933//6688//CCEEEE
ppoouurr llaappppoossiittiioonn dduu mmaarrqquuaaggee CCEE..
-- RRèègglleemmeenntt CCEE nn°° 11993355//22000044 ccoonnc
ceerrnnaanntt lleess mmaattéérriiaauuxx eett oobbjjeett ddeessttiinnééss àà eennttrreerr eenn ccoonnttaacctt
aavveecc ddeess ddeennrrééeess aalliimmeennttaaiirreess..
99638914_a_fr.qxp 16/07/2007 15:18 Page 5
6
meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux (fig.1).
ENCASTREMENT
Pour ce faire :
1) Retirez les cache vis en caoutchouc pour accéder aux trous de fixation.
2) Effectuez un trou de Ø 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois.
3) Fixez le four avec les 2 vis.
4) Remettez les cache vis en caoutchouc (ceux-ci servent également à amortir la ferme­ture de la porte du four).
(*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm (maxi).
Conseil
Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste électroménager.
CHOIX DE L’EMPLACEMENT
Les schémas ci-dessus déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four. Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colon­ne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions d’encastrement adaptées (voir schéma ci­contre).
Votre four possède une circulation d’air opti­misée qui permet d’obtenir des résultats de cuisson et de nettoyage remarquables en res­pectant les éléments suivants :
• Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance mini de 5 mm avec le meuble voisin.
• La matière du meuble d’encastrement ou le revêtement de celui-ci doit résister à la chaleur.
• Pour plus de stabilité, fixez le four dans le
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Fig. 01
99638914_a_fr.qxp 16/07/2007 15:18 Page 6
585
560
550
70
550
7
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Compteur 20A Mono 220-240V~ 50Hz
Prise de courant 2 pôles
++ tteerrrree
norme CEI 60083
Ligne Mono 220-240 V ~
Câble
d'alimentation
longueur 1,50 m
environ
Disjoncteur différentiel ou
fusible 16A
La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fu­sibles doivent être coupés ou retirés.
Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble.
Vérifiez que:
- la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon état
- le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation.
Votre four doit être branché avec un cordon d'alimentation (normalisé) à 3 conducteurs de 1,5mm
2
(1ph + 1N + terre) qui doivent être rac-
cordés sur réseau 220-240V
~monophasé
par l'intermédiaire d'une prise de courant 1ph +1 neutre + terre normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire conformément aux règles d'installation.
Attention
Le fil de protection (vert-jaune)
est relié à la borne de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation.
Dans le cas d'un branchement avec prise de courant, celle-ci doit être accessible après installation.
Le fusible de l'installation doit être de 16 ampères.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un en­semble spécial disponible auprès du fabri­cant ou de son Service Après Vente.
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
99638914_a_fr.qxp 16/07/2007 15:18 Page 7
8
--
Le câble d’alimentation (H05 RR-F, H05 RN-F ou H05 VV-F) doit avoir une longueur suffisante
pour être raccordé au four à encastrer posé au sol devant le meuble.
Pour cela l’appareil doit être déconnecté du réseau :
--
Ouvrez la trappe située en bas à droite du capot arrière en dévissant les 2 vis, puis faîtes pivoter
la trappe.
--
Dénudez chaque fil du nouveau câble d’alimentation sur 12mm.
--
Torsadez soigneusement les brins.
--
Desserrez les vis du bornier et retirez le cordon d’alimentation à changer.
--
Introduire le câble d’alimentation par le côté du capot dans le serre-câble situé à droite du bornier.
--
Tous les brins des fils d’alimentation doivent être emprisonnés sous les vis.
- Le fil de la phase sur la borne L.
- Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la borne .
--
Le fil du neutre (bleu) sur la borne N.
--
Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le branchement en tirant sur chaque fil.
--
Fixez le câble au moyen du serre-câble situé à droite du bornier.
--
Refermez la trappe à l’aide des 2 vis.
Attention
NNoottrree rreessppoonnssaabbiilliittéé nnee ssaauurraaiitt êêttrree eennggaaggééee eenn ccaass dd''aacccciiddeenntt oouu dd''iinncciiddeenntt ccoonnssééccuuttiiff
àà uunnee mmiissee à
à llaa tteerrrree iinneexxiissttaannttee,, ddééffeeccttuueeuussee oouu iinnccoorrrreeccttee..
SSii ll''iinnssttaallllaattiioonn éélleeccttrriiqquuee ddee vvoottrree hhaabbiittaattiioonn n
néécceessssiittee uunnee mmooddiiffiiccaattiioonn ppoouurr llee bbrraanncchheemmeenntt
ddee vvoottrree aappppaarreeiill,, ffaaiitteess aappppeell àà uunn éélleeccttrriicciieenn qquuaalli
iffiiéé..
SSii llee ffoouurr pprréésseennttee uunnee qquueellccoonnqquuee aannoommaalliiee,, ddéébbrraanncchheezz ll''aappppaarreeiill oouu eennlleevveezz llee ffuussiibbllee ccoorrrrees
sppoonnddaanntt àà llaa lliiggnnee ddee bbrraanncchheemmeenntt dduu ffoouurr..
CHANGEMENT DE CABLE D’ALIMENTATION
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
99638914_a_fr.qxp 16/07/2007 15:18 Page 8
9
PRESENTATION DE VOTRE FOUR
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
A
B
Bouton de sélection
Programmateur
C
D
Lampes
Indicateur de gradins
Conseil
Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères
différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les
descriptions présentées.
B
A
C
D
C
99638914_a_fr.qxp 16/07/2007 15:18 Page 9
ZONE TRANSPARENTE
75X42.5
10
AR
AV
Grille sécurité anti-basculement
(fig.1)
La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner.
Elle sera utilisée pour les grillades (à poser di­rectement dessus).
ACCESSOIRES
fig.1
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
fig.2
Plat multi usages (fig.2)
Il sert de plat à gâteaux et dispose d’un rebord incliné. Il s’utilise pour la cuisson de pâtisse­ries telles que choux à la crème, meringues, madeleines, pâtes feuilletées... Inséré dans les gradins sous la grille, il re­cueille les jus et les graisses des grillades. Il peut aussi être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain -marie. Evitez de poser directement dans ce plat des rôtis ou des viandes car vous aurez automatiquement d’importantes projections sur les parois du
Tournebroche fig.4
Pour l'utiliser :
- disposez le plat multi-usages au gradin N°1 pour recueillir les jus de cuisson ou sur la sole si la pièce à rôtir est trop grosse.
- enfilez une des fourchettes sur la broche ; embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la deuxiè­me fourchette ; centrez et serrez en vissant les deux fourchettes.
- placez la broche sur son berceau.
- poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d'entraînement si­tué au fond du four.
- retirez la poignée en la dévissant. Après la cuisson, revissez la poignée sur la broche pour retirer la pièce à rôtir sans se brûler.
fig.4
Casserolerie réservée à la
cuisson basse température (fig.3)
Posez les viandes (sauf les volailles) sur la grille, le plat émail dessous.
Posez les pots de yaourts directement dans le plat.
fig.3
99638914_a_fr.qxp 16/07/2007 15:19 Page 10
11
PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR
A
B
Affichage des informations
Bouton “GUIDE SAVEUR”
Bouton “EASY COOK”
Bouton “BASSE TEMPERATURE”
C
D
Bouton “OPTIONS”
Bouton “RETOUR”
Bouton de sélection
E
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
A
GE
F
G
F
B
C
D
99638914_a_fr.qxp 16/07/2007 15:19 Page 11
ZONE TRANSPARENTE
75X42.5
12
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR
Comment régler l’heure
Le four affiche directement l’écran : voir(fig.1).
--
Appuyez sur le bouton “Options” (fig.2).
--
Tournez le bouton de sélection jusqu’à la
ligne “3 heure / Date”.
--
Validez en appuyant sur le bouton de
sélection.
- Appuyez pour entrer les informations désirées, puis validez sur “OK” (fig.3).
1 Affichage de la date
2 Affichage de l’heure
3 Affichage sous forme 12h ou 24h.
4 Affichage de l’heure sous forme “Aiguilles” ou “Chiffres”.
--
Appuyez sur le bouton “Retour”. L’affichage de la date et de l’heure apparaissent à l’écran.
Fig.1
Fig.2
Fig.3
99638914_a_fr.qxp 16/07/2007 15:19 Page 12
Nettoyage
1
.
.
2
Minuterie
.
.
Heure/Date
3
.
.
Contraste
4
.
.
27/03/06
.
.
12 : 15
.
.
24 h
Aiguilles
OK ?
13
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Ce four vous permet d’accéder à 4 types de programmations différentes selon le degré de connaissances que vous avez sur la cuisson de votre recette :
- Une recette dont vous maitrisez tous les paramètres (vous choisissez vous-même le type de cuisson, la température et la durée de cuisson) : sélectionnez la
ffoonnccttiioonn CCHHEEFF
directement en
appuyant sur le bouton de sélection.
- Une recette pour laquelle vous avez besoin d'une assistance du four (vous choisissez simplement le type d'aliment proposé, son poids et le four s'occupe de sélectionner les paramètres les plus adaptés : la température, la durée de cuisson, le type de cuisson) : sélectionnez la
ffoonnccttiioonn ""GGUUIIDDEE
SSAAVVEEUURR""..
- Une recette gérée automatiquement par le four : vous choisissez parmi une liste de 12 plats les plus courants celui que vous désirez cuisiner ( température, durée de cuisson et type de cuisson sont définis par le four) : sélectionnez la
ffoonnccttiioonn EEAASSYY CCOOOOKK..
- Une recette par un programme spécifique gérée électroniquement par le four pour obtenir une cuisson caractérisée par une tendreté incomparable de la viande et des saveurs exceptionnelles ; l’ensemble casserolerie fourni avec le four pour surélever les viandes et permettre une circulation parfaite de l’air chaud autour de celles-ci (voir recommandations sur l’utilisation de ce support). Garantie de la tendreté sans phénomène de durcissement, aspect homogène à la coupe, entames non surcuites, conservation du jus des viandes. Sélectionnez la
ffoonnccttiioonn BBAASSSSEE TTEEMMPPEER
RAATTUURREE..
REALISATION D’UNE CUISSON
Attention
Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four.
99638914_a_fr.qxp 16/07/2007 15:19 Page 13
UTILISATION DE LA FONCTION “TEMPERATURE”
En fonction du type de cuisson que vous avez déjà sélectionné, le four vous préconise la température de cuisson idéale. Celle-ci est modifiable de la manière suivante :
- Sélectionnez la case en tournant le bou­ton de sélection (fig.1).
- Appuyez sur le bouton, la case clignote : choisissez la T° désirée en tournant le bou­ton.
- Appuyez pour valider.
OK ?
Fig.1
14
UTILISATION DE LA FONCTION “CHEF”
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Cette fonction vous permet de régler vous même tous les paramètres de cuisson : température, type de cuisson, durée de cuisson.
- Appuyez sur le bouton de sélection. Vous accédez à l’écran “
CChheeff
” (fig.1).
- Sélectionnez le type de cuisson parmi la liste suivante en tournant le bouton (pour ce choix, reportez vous au guide de cuisson joint) :
11·· TTrraaddii PPuullsséé
22·· TTrraaddii .. ééccoo
33·· GGrriill VVeennttiilléé
44·· TTrraaddiittiioonnnneell
55·· SSoollee PPuullssééee
66·· MMaaiinntti
ieenn cchhaauudd
77·· GGrriill ffoorrtt
88·· GGrriill mmooyyeenn
99·· DDééccoonnggééllaattiioonn
1100·· MMéémmooiirreess
- Validez votre choix en appuyant sur le bou­ton de sélection (fig.2).
Fig.1
Fig.2
99638914_a_fr.qxp 16/07/2007 15:19 Page 14
1
.
.
2
.
.
3
.
.
4
.
.
Tradi pulsé
1
.
.
2
Tradi. éco
.
.
Gril Ventilé
3
.
.
Traditionnel
4
.
.
Tradi pulsé Tradi. éco Gril Ventilé Traditionnel
180 ˚C
.
.
.
.
.
.
.
.
OK ?
15
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Vous pouvez entrer la durée de cuisson de votre plat en sélectionnant la case (fig.1). (tournez le bouton puis appuyez pour sélectionner cette case, entrez la durée de cuisson en tournant le bouton puis validez par un nouvel appui. Lorsque vous réglez la durée de cuisson, l’heure de fin de cuisson (case ) s’incrémente automatiquement (fig.2). Vous pouvez modifier cette heure de fin de cuisson si vous souhaitez que celle-ci soit différée. Dans ce cas, sélectionnez la case et procédez de la même façon que pour le réglage de la durée de cuisson. Une fois l’heure de fin de cuisson choisie, appuyez pour valider (fig.3). Votre four se mettra en veille (symbole dans l’afficheur) jusqu’au démarrage de la cuisson (heure de fin - durée de cuisson) NB : Vous pouvez ne pas sélectionner de durée de cuisson. Dans ce cas, laissez les cases de durée et de fin de cuisson vides et allez directement sur “OK”. Validez
pour
lancer la cuisson. L’arrêt du four se fera en appuyant sur le bouton de sélection ou “Retour” lorsque vous aurez estimé suffisant le temps de cuisson de votre plat. Sélectionnez “Arrêter” puis appuyez sur le bouton de sélection.
UTILISATION DE LA FONCTION DUREE DE CUISSON ET DE L’HEURE DE FIN DE CUISSON
OK ?
Fig.1
Fig.2
Fig.3
99638914_a_fr.qxp 16/07/2007 15:19 Page 15
180 ˚C
.
.
.
.
.
.
180 ˚C
.
.
0.40
.
.
18.00
.
.
180 ˚C
.
.
0.40
.
.
20.00
.
.
.
.
OK ?
OK ?
.
.
OK ?
Loading...
+ 33 hidden pages