SAUTER FMPX1 User Manual [fr]

Le guide d’utilisation
de votre four
de
Référence : FMP*
99630151_FR_A SCHMIDT.qxd 23/07/03 15:07 Page 1
Sommaire
Tout au long de la notice,
vous signale les conseils et les astuces
Edito P.3 Comment se présente votre four ?
Descriptif de l’appareil
P.4
A
ccessoires P.5
Conseils de sécurité
P.6
Comment installer votre four ?
Raccordement électrique P.7
Changement du câble d’alimentation P.8
Comment changer les ampoules ? P.8 Dimensions utiles pour encastrer votre four P.9
Comment utiliser votre four ?
Le détail de votre programmateur P.10 Comment mettre à l’heure l’horloge du four ? P.11 C
omment faire une cuisson immédiate ? P.12
C
omment programmer une cuisson ? P.12-14
C
omment utiliser le minuteur ? P.15
M
odes de cuisson du four P.16-17
Comment nettoyer la cavité de votre four ?
Qu’est-ce qu’une pyrolyse ? P.18 Dans quel cas faut-il effectuer une pyrolyse ? P.18 Comment faire une pyrolyse ? P.18-19 Q
ue faire en cas d’anomalies de fonctionnement ?
P.19
Qui contacter ?
P.20
2
99630151_FR_A SCHMIDT.qxd 23/07/03 15:07 Page 2
3
Edito
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un nouveau four SAUTER et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appa­reils pour vous permettre d'exercer pleinement vos talents culinaires et vous régaler chaque jour.
Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouveau four SAUTER s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement facilité d'utili­sation et performances de cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de cuisinières, tables de cuisson, hottes aspirantes, lave-vaisselle, fours micro­ondes et réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nou­veau four SAUTER.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Spécialiste de tout l'univers de la cuisson, SAUTER contribue ainsi à la réussite culinaire, au plaisir partagé, à la convivialité en vous apportant des produits tou­jours plus performants, simples d'utilisation, respectueux de l'environnement, esthétiques et fiables.
La Marque SAUTER.
99630151_FR_A SCHMIDT.qxd 23/07/03 15:07 Page 3
4
Comment se présente votre four ?
1
3
5
Temps
Minuteur
Durée de Cuisson
Fin de Cuisson
c
Pyrolyse
Pyrolyse
Gratins Grillades
Viandes Poissons Tartes
Pièces à rôtir
Maintien au chaud
Gâteaux Brioches
Cuissons
Viandes rouges Légumes
1
2
3
4
5
7
6
1
2
5
6
7
3
4
Sélecteur de températures
Programmateur
Sélecteur de fonctions
Lampes
Indicateur de gradin
Trou pour tourne broche
Contact de détection d’ouverture de porte
DESCRIPTIF APPAREIL
99630151_FR_A SCHMIDT.qxd 23/07/03 15:07 Page 4
Accessoires
5
Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grilla­des. Il peut aussi être utilisé à demi rempli d'eau pour des cuissons au bain-marie. Evitez de poser directement dans ce plat des rôtis ou des viandes car vous aurez automatiquement d'importantes projections sur les parois du four.
Grille sécurité anti basculement
La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus).
AR
AV
Plat multi usages
(
plat à gâteaux ou lèchefrite)
Il sert de plat à gâteaux et dispose d'un rebord incliné. Il s'utilise pour la cuisson de pâtisseries telles que choux à la crème, meringues, madeleines, pâtes feuilletées...
8
9
10
fourchette ; centrez et serrez en vissant les deux fourchettes.
• placez la broche sur son berceau.
• poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d'entraînement situé au fond du four (6).
• retirez la poignée en la dévissant. Après la cuisson, revissez la poignée sur la broche pour la retirer sans se brûler. A l’extrémité de la poignée, une empreinte vous permet de dévisser les fourchettes.
Tournebroche
Pour l'utiliser :
• disposez le plat multi-usages au gradin N°1 pour recueillir les jus de cuisson ou sur la sole si la pièce à rôtir est trop grosse.
• enfilez une des fourchettes sur la broche ; embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la deuxième
11
AR
AV
(*) Selon modèle
Grille sécurité anti basculement
cambrée
Même utilisation que la grille plate. Sa forme est étudiée pour vous permettre de positionner votre plat entre 2 niveaux de gradin.
99630151_FR_A SCHMIDT.qxd 23/07/03 15:07 Page 5
Conseils de sécurité
Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et d’u­tiliser votre four. Ce four a été conçu pour être utlilisé par des particuliers
dans leur lieu d’habitation. Il est destiné exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires. Ce four ne contient aucun composant à base d’amiante. PREMIERE UTILISATION : Avant d’utiliser votre four pour la première fois, chauffer le à vide, porte fermée, pendant 15 minutes environ sur la position maxi afin de “roder” l’appareil. La laine minérale qui entoure la cavité du four peut dégager, au début, une odeur particu­lière due à sa composition. De même, vous constaterez peut-être un dégagement de fumée. Tout ceci est normal.
UTILISATIONS SUIVANTES :
- Assurez vous que votre porte de four est bien fermée afin que le joint d’étan­chéité remplisse correctement sa fonction.
- Ne laissez personne s’appuyer ou s’asseoir sur la porte du four ouverte.
- Lors de l’utilisation du gril porte entre-ouverte, les parties accessibles ou les surfaces peuvent devenir chaudes. Eloignez les jeunes enfants.
- Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Veillez à ne pas toucher les élé­ments chauffants situés à l’intérieur du four.
- Après une cuisson, ne prenez pas à main nue la casserolerie (grille, tournebro­che, léchefrite, berceau de tournebroche...), utilisez une manique ou un tissu iso­lant.
- Ne garnissez pas votre four de feuilles en aluminium. Sinon, il en résulterait une accumulation de chaleur qui influencerait désavantageusement le résultat de la cuisson et du rôtissage et endommagerait l’émail.
- Avant de procéder au nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les éléments de casserolerie et enlevez les débordements importants.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou à haute pression.
- Pendant une pyrolyse, les surfaces accessibles deviennent plus chaudes qu’en usage normal. Eloigner les jeunes enfants.
- Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté.
Remettez impérativement le sélecteur de fonction sur 0 pour réutiliser votre four.
6
99630151_FR_A SCHMIDT.qxd 23/07/03 15:08 Page 6
Loading...
+ 14 hidden pages