SAUNIER DUVAL TWIN C 24 E, TWIN C 24 E V, TWIN C 28 E, TWIN F 24 E, TWIN F 28 E User Manual

Page 1
TWIN
Page 2
NOTICE D'INSTALLATION ET D'EMPLOI
TWIN F 28 E - TWIN C 28 E
TWIN F 24 E - TWIN C 24 E
TWIN C 24 E V
Utilisateurs, prenez note !
Reportez-vous au chapitre "Présentation" page 3, vous y trouverez la description des fonctions de base que
vous apportera votre chaudière. Le sommaire "Utilisateur" ci-dessous vous renvoie au chapître vous concernant
directement pour une bonne utilisation de votre chaudière.
SOMMAIRE GÉNÉRAL
Présentation .................................................. Page 3
Dimensions ............................................................ 4
Conditions d'installation ......................................... 5
Conception du circuit chauffage .......................... 5
Conception du circuit sanitaire.............................. 5
Caractéristiques techniques ............................. 6 - 8
Circuit hydraulique ......................................... 9 - 10
Emplacement de la chaudière ........................... 11
Évacuation des gaz brûlés ........................... 11 - 12
Sortie ventouses ............................................ 13 - 14
Plaque de raccordement .................................... 17
Pose des canalisations......................................... 17
Mise en place de la chaudière ........................... 16
Raccordement électrique.................................... 16
Mise en service .................................................... 17
Fonctionnement ........................................... 18 - 19
Sécurités de fonctionnement/remplissage ........... 20
Réglages ............................................................. 21
Vidange .............................................................. 22
Changement de gaz .......................................... 23
Entretien ............................................................... 23
Garantie .............................................................. 23
SOMMAIRE UTILISATEUR
Présentation ................................................... Page 3
Fonctionnement ............................................ 18 - 19
Sécurités de fonctionnement/remplissage ............ 20
Entretien ................................................................ 23
Garantie ............................................................... 23
Note pour les pays de la CEE
ATTENTION, cet appareil a été conçu, agréé et contrôlé pour répondre aux exigences du marché
FR
2
Page 3
PRÉSENTATION
- Les chaudières TWIN C 28 E, TWIN C 24 E et TWIN C 24 E V sont des chaudières de type atmosphérique,
c'est-à-dire que l'air du local où est installée la chaudière sert à la combustion du brûleur. Il est donc important que l'installation soit réalisée dans le respect des normes en vigueur notamment en matière d'aération du local.
Les modèles V (conformes aux normes NF D 35 337
et NF 35 413) sont prévus pour être raccordés sur une installation de Ventilation Mécanique Contrôlée et sont équipés, en usine, d'un dispositif de sécurité qui provo­que l'arrêt total de la chaudière en cas d'anomalie.
Rappel: Conformément à l'arrêté du 30 mai 1989, les installations nouvelles de Ventilation Mécanique Contrô- lée doivent être équipées d'un dispositif de sécurité collective interrompant le fonctionnement de chacune des chaudières en cas d'arrêt de l'extracteur.
Les autres modèles de type C doivent être raccordés
à un conduit d'évacuation des gaz brûlés à tirage naturel (cheminée).
- Les chaudières T W I N F 2 8 E e t TW IN F 24 E sont de type étanche c'est-à-dire que l'évacuation des produits de combustion et l'entrée d'air transitent par une ventouse. Ce principe offre de nombreux avantages tels que:
- Installation dans des encombrements réduits sans nécessité d'aération du local.
- Multiples configurations d'installation en fonction des contraintes des locaux.
Nota : Les chaudières sont équipées d'un système de modulation qui lui permet d'adapter sa puissance entre le mini et le maxi en fonction des besoins de l'installa­tion.
TWIN C 24 E et TWIN F 24 E
Chaudières à double service (chauffage + eau chaude instantanée) : puissance entre 11 kW et 24 kW et allumage électronique.
TWIN C 28 E et TWIN F 28 E
Chaudières à double service (chauffage + eau chaude instantanée) : puissance entre 12 kW et 28 kW et allumage électronique.
TWIN C 24 E V :
Chaudière à double service (chauffage + eau chaude instantanée) : puissance entre 14 kW et 24 kW et allumage electronique. L'évacuation des pro­duits de combustion est raccordée à une installation VMC.
Catégorie gaz :
TWIN C 28 E, TWIN F 28 E, TWIN C 24 E, TWIN F 24 E et TWIN C 24 E V : II2E+3+, cest-à-
dire que les chaudières fonctionnent au gaz naturel (G20/G25) ou au gaz butane/propane (G30/G31).
Important
Chaque chaudière, fournie complètement assemblée, comprend une pompe de circulation, un thermomètre, un manomètre, une soupape de sécurité chauffage, un purgeur dair automatique, un vase dexpansion sous pression dazote et une soupape ballon.
Accessoires
Différents accessoires sont disponibles tels que des kits de remplacement sur des installations existantes. Pour obtenir des informations détaillées sur ces diver­ses possibilités, consultez votre revendeur habituel.
3
Page 4
DIMENSIONS
Fig. 1
* 246 (TWIN 24 kW)
220 (TWIN 28 kW)
TWIN C 24 kW :
Poids net : 72,5 kg Poids brut : 85,5 kg
TWIN C 28 kW :
Poids net : 72,5 kg Poids brut : 85,5 kg
CONDITIONS D'INSTALLATION
Bâtiments d'habitation
Linstallation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de lart en vigueur, nota
mment :
Arrêté du 2 août 1977
Règles Techniques et de Sécurité applicables aux instal­lations de gaz combustibles et d'hydrocarbures liquéfiés situées à l'intérieur des bâtiments d'habitation et de leurs dépendances.
Norme DTU P 45-204 - Installations de gaz (ancienne-
ment DTU N° 61-1 - Installations de gaz - Avril 1982 + additif n° 1 Juillet 1984) en particulier pour ce qui con­cerne :
- le volume du local
- les surfaces ouvrant sur l'extérieur
- l'évacuation des produits de combustion
Règlement Sanitaire Départemental. Entre autres : La
présence sur l'installation d'une fonction de disconnection
TWIN F 24 kW :
Poids net : 78 kg Poids brut : 91 kg
TWIN F 28 kW :
Poids net : 78 kg Poids brut : 91 kg
de type CB, à zones de pressions différentes non contrô­lables répondant aux exige
nces fonctionnelles de la norme NF P 43-011, destinée à éviter les retours d'eau de chauffage vers le réseau d'eau potable, est requise par les articles 16.7 et 16.8 du Règlement Sanitaire Départe­mental-type. Pour les appareils raccordés au réseau électrique
Norme NF C 15-100 pour les raccordements électri-
ques et, en particulier, l'obligation de raccordement à une prise de terre (NF C 73-600).
Arrêté du 25 Avril 1977 modifiè le 30 Mai 19989 relatif
à la vérification et à l'entretien des installations collectivesde VMC gaz.
Norme P50 410: règles de conception et de dimensio-
nement (DTU 68.1).
Norme P50 411: exècution des installations de venti-
lation mécanique (DTU 68.2)
4
Page 5
Préciser: "Conformément à l'arrêté du 30 Mai 1989, les
installations de Ventilation Mécanique Contrôlée (VMC) doivent être équipées d'un dispositif de sécurité collec-
b) Prescriptions particulières à chaque type d'établissements recevant du public (hôpitaux, magasins, etc...)
tive (DSC) interrompant le fonctionnement de chacune des chaudières en cas d'arrêt de l'extracteur".
Établissements recevant du public
Linstallation et l'entretien de l'appareil doivent être effec­tués conformément aux textes réglementaires et règles de lart en vigueur, notamment :
Règlement de sécurité contre l'incendie et la
panique dans les établissements recevant du public : a) Prescriptions générales
Certificat de conformité: Par application de l'article
25 de l'arrêté du 02/08/77 modifié et de l'article 1 de l'arrêté modificatif du 05/02/99, installateur est tenu d'éta­blir un certificat de conformité approuvé par les ministres chargés de la construction et de la sécurité du gaz.
de modèle 2 après réalisation d'une installation de
gaz neuve.
de modèle 4 après remplacement d'une chaudière
par une nouvelle.
Pour tous les appareils :  Articles GZ Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures liquéfiés. Ensuite, suivant l'usage :  Articles CH Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d'air et production de vapeur et d'eau chaude sanitaire.
CONCEPTION DU CIRCUIT CHAUFFAGE
Les chaudières TWIN peuvent être intégrées à tous les
types dinstallation: bi-tube, mono-tube série ou dérivé...
Les surfaces de chauffe peuvent être constituées de
radiateurs, de convecteurs ou daérothermes. Attention: si les matériaux utilisés sont de natures différen­tes, il peut se produire des phénomènes de corrosion. Dans ce cas, il est recommandé dajouter à leau du circuit chauffage un inhibiteur, dans les proportions indi­quées par son fabricant, qui évitera la production de gaz et la formation doxydes.
Les sections des canalisations seront détermi-
nées selon les méthodes habituelles en utilisant la courbe débit / pression (page 6 et 7). Le réseau de distribution sera calculé selon le débit correspon­dant à la puissance réellement nécessaire, sans tenir compte de la puissance maximale que peut fournir la chaudière. Il est toutefois recommandé de prévoir un débit suffisant
pour que lécart de tempé­rature entre départ et retour soit inférieur ou égal à 20°C. Le débit minimal est de 420 l/h.
Le tracé des tuyauteries sera conçu afin de prendre
Des purgeurs devront être prévus à chaque point haut des canalisations ainsi que sur tous les radiateurs.
Le volume deau total admissible pour le circuit de
chauffage dépend, entre autres, de la charge statique à froid. Le vase dexpansion incorporé à la chaudière est livré gonflé à 1 bar (soit une charge statique de 10 mCE) et autorise un volume ma température moyenne du circuit radiateurs de 75°C et une pression maxi de service de 3 bars. Il est possible de modifier, à la mise en service, cette pression de gon­flage en cas de charge statique plus élevée.
Prévoir un robinet de vidange au point le plus bas de
linstallation.
Dans le cas dutilisation de robinets thermostati-
ques, ne pas en équiper la totalité des radiateurs en veillant à poser ces robinets dans les locaux à fort apports gratuits et jamais dans le local où est installé le thermostat dambiance. Sil sagit dune ancienne installation, il est indispen­sable de rincer le circuit radiateurs avant dinstaller
la nouvelle chaudière. toutes dispositions nécessaires pour éviter les poches dair et faciliter le dégazage permanent de linstallation.
CONCEPTION DU CIRCUIT SANITAIRE
xi de 130 litres pour une
Le circuit de distribution sera réalisé de préférence en
tubes cuivre. Eviter au maximum les pertes de charge : limiter le nombre de coudes, utiliser des robinetteries à forte section de passage afin de permettre un débit suffisant.
La chaudière peut fonctionner avec une pression
dalimentation minimale de 0,5 bar mais avec un faible
débit. Un meilleur confort dutilisation sera obtenu à partir
de 1 bar de pression dalimentation.
5
Page 6
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TWIN C 24 E
TWIN C 24 E V
Puissance utile en chauffage, ajustable de... (kW) 11,0 14,0 11,0 12,0 12,0
à... (kW) 24,0 24,0 24,0 28,0 28,0 Rendement sur P.C.I. (%) 90 90 90 90 90 Température départ chauffage maxi. (°C) 85 85 85 85 85 Régulation chauffage réglable par l'utilisateur entre 38 et 87°C Vase d'expansion circuit chauffage, capacité utile (l) 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 Capacité maxi. de l'installation à 75°C (l) 130 130 130 130 130 Soupape de sécurité, pression maxi de service (bar) 3 3 3 3 3 Évacuation des gaz brûlés par conduit (Ø) 125 125 / 140 /
par tube ventouse (Ø) / / 60 / 60 Entrée air frais par tube ventouse (Ø) / / 100 / 100 Débit d'air neuf (1013 mbar - 0 °C) (m3/h) 70 70 / 76 / Débit extraction ( 20 °C - 1013 mbar) (m3/h) / 103 / / / Débit d'évacuation des gaz brûlés (g/s) 20,0 20,0 16,5 22,2 17,6 Température fumée (°C) 115 115 130 120 120 Valeur des produits de la combustion CO mesuré (ppm) 14 14 25 37 27
(mesurées au débit thermique nominal et avec le gaz de référence G20)
Puissance en eau chaude, auto. variable de ... (kW) 11,0 14,0 11,0 12,0 12,0
Température eau chaude maxi. (°C) 65 65 65 65 65 Débit spécifique (pour un Δ T de 30°C) (l/min.) 14,7 14,7 14,7 15,8 15,8 Pression d'alimentation mini (bar) 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Pression d'alimentation maxi (bar) 7 7 7 7 7 Tension d'alimentation (V) 230 230 230 230 230 Intensité (A) 0,8 0,8 0,9 0,8 0,9 Puissance maxi absorbée (W) 110 110 165 110 165
NOx mesuré (ppm) / / / / /
CO2 (%) 4,8 4,8 6,3 5,4 7,0
à... (kW) 24,0 24,0 24,0 28,0 28,0
TWIN C 28 E
TWIN F 24 E
TWIN F 28 E
Courbe débit/pression TWIN 24/28 kW avec by-pass ouvert
Fig. 2
6
Page 7
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Ø injecteur brûleur (mm) 1,20 1,20 1,20 1,20 1,20 Ø diaphragme (mm) 5,7 5,7 5,9 6,8 6,3
Gaz naturel
(G 20)
Gaz naturel
(G 25)
Gaz butane
(G 30)
Gaz propane
(G 31)
Pression d'alimentation (mbar) 20 20 20 20 20 Pression au brûleur maxi. (mbar) 12,3 12,3 13,2 13,7 13,3 Pression au brûleur mini. (mbar) 2,9 5 2,5 2,8 2,8 Débit à puissance maxi. (m3/h) 2,80 2,80 2,80 3,28 3,28 Débit à puissance mini. (m
Ø injecteur brûleur (mm) 1,20 1,20 1,20 1,20 1,20 Ø diaphragme (mm) 5,7 5,7 5,9 6,8 6,3 Pression d'alimentation (mbar) 25 25 25 25 25 Pression au brûleur maxi. (mbar) 15,0 15,0 16,6 17,0 16,8 Pression au brûleur mini. (mbar) 4,4 7,4 4,5 4,2 4,3 Débit à puissance maxi. (m3/h) 3,45 3,45 3,45 3,81 3,81 Débit à puissance mini. (m
Ø injecteur brûleur (mm) 0,77 - 0,77 0,75 0,75 Ø diaphragme (mm) 4,9 - 5,1 / / Pression d'alimentation (mbar) 29 - 29 29 29 Pression au brûleur maxi. (mbar) 23,5 - 25,1 26,8 27,3 Pression au brûleur mini. (mbar) 5,3 - 5,8 4,9 5,1 Débit à puissance maxi. (kg/h) 2,02 - 2,02 2,37 2,37 Débit à puissance mini. (kg/h) 0,95 - 0,95 1,04 1,04
Ø injecteur brûleur (mm) 0,77 - 0,77 0,75 0,75 Ø diaphragme (mm) 4,9 - 5,1 / / Pression d'alimentation (mbar) 37 - 37 37 37 Pression au brûleur maxi. (mbar) 30,3 - 32,2 34,6 35,2 Pression au brûleur mini. (mbar) 7,1 - 7,6 6,5 6,4 Débit à puissance maxi. (kg/h) 1,99 - 1,99 2,33 2,33 Débit à puissance mini. (kg/h 0,94 - 0,94 1,02 1,02
TWIN C 24 E
TWIN C 24 E V
3
/h) 1,30 1,69 1,30 1,42 1,42
3
/h) 1,22 1,96 1,22 1,66 1,66
TWIN C 28 E
TWIN F 24 E
TWIN F 28 E
Courbe débit/pression TWIN 24/28 kW avec by-pass fermé
Fig. 3
7
Page 8
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Production d'eau chaude sanitaire Twin 24 kW: Température eau froide = 15°C Température de stockage = 60°C Soutirage à 12 l/min
Production d'eau chaude sanitaire Twin 28 kW: Température eau froide = 15°C Température de stockage = 60°C Soutirage à 12 l/min
8
Page 9
CIRCUIT HYDRAULIQUE
TWIN C 24 E, TWIN C 24 E V et TWIN C 28 E
1 - Vanne trois voies
2 - Sécurité manque d'eau 3 - Circulateur 4 - Boîtier d'allumage 5 - Mécanisme gaz 6 - Électrodes d'allumage 7 - Brûleur 8 - Électrodes de controle
9 - Échangeur 10 - Robinet de purge d'air 11 - Capteur de température chauffage 12 - Vase d'expansion chauffage 13 - Vase d'expansion sanitaire 14 - Anode ballon 15 - Ballon échangeur 16 - Capteur de température sanitaire
17- Thermostat de sécurité de surchauffe 19 - Soupape de securité 7 bar 20 - Robinet de vidange du ballon 21 - Sécurité anti refoulement 23 - Bypasse 24 - Clapet de non retour
A - Retour chauffage B - Arrivée eau froide C - Départ chauffage D - Départ eau chaude E - Arrivée gaz
Fig. 4
Shy 110
9
Page 10
CIRCUIT HYDRAULIQUE
TWIN F 24 E et TWIN F 28 E
1 - Vanne trois voies
2 - Sécurité manque d'eau 3 - Circulateur 4 - Boîtier d'allumage 5 - Mécanisme gaz 6 - Électrodes d'allumage 7 - Brûleur 8 - Électrodes de controle
9 - Échangeur 10 - Robinet de purge d'air 11 - Capteur de température chauffage 12 - Vase d'expansion chauffage 13 - Vase d'expansion sanitaire 14 - Anode ballon 15 - Ballon échangeur 16 - Capteur de température sanitaire
17- Thermostat de sécurité de surchauffe 19 - Soupape de securité 7 bar 20 - Robinet de vidange du ballon 21 - Pressostat air 23 - Bypasse 24 - Clapet de non retour 25 - Extracteur
A - Retour chauffage B - Arrivée eau froide C - Départ chauffage D - Départ eau chaude E - Arrivée gaz
Fig. 5
10
Page 11
EMPLACEMENT DE LA CHAUDIÈRE
Déterminer la position de la chaudière en ayant soin:
De réserver une distance latérale minimale denviron
20 mm de chaque côté de l'appareil afin de préserver
l'accessibilité,
De réserver un espace libre dau moins 350 mm entre
le dessus du ballon et le plafond pour pouvoir vérifier
létat de lanode. Cette condition sera respectée si laxe
des trous de fixation de la barrette est à une distance dau
moins 436 mm du plafond.
De respecter la hauteur minimale de 1,80 m pour le
bas du coupe-tirage dans le cas où celui-ci sert de
ventilation haute (Modèles C). Cette condition est
satisfaite si la barrette de fixation (fig. 6) est positionnée
à 1,90 m du sol,
Déviter la fixation sur une cloison légère,
Déviter de placer la chaudière au-dessus dun appa-
reil dont lusage serait préjudiciable (cuisinière émet-
tant des vapeurs grasses, machine à laver le linge,
etc...) ou dans un local dont latmosphère serait corro-
sive ou chargée de poussières abondantes (pour chau-
dière de type C).
L'applique de raccordement sert de gabarit de mon-
tage. Elle permet de réaliser tous les raccordements et
d'effectuer les essais d'étanchéité sans que la chaudière
soit en place. Elle se compose d'une plaque de raccor-
dement, d'une barrette de fixation et d'un gabarit de
pose.
La mise en place de l'ensemble doit être effectuée
conformément au descriptif dessiné sur le gabarit.
Si la chaudière nest pas mise en place immédiate-
ment, protéger les différents raccords afin que plâtre et
peinture ne puissent compromettre létanchéité du
raccordement ultérieur.
Fig. 6
ÉVACUATION DES GAZ BRÛLÉS TWIN F 24 E et F 28 E
Les tuyaux de ventouse doivent avoir une pente d'envi-
ron 1% vers l'extérieur afin d'évacuer de possibles con-
densations.
Fig. 7
11
Page 12
ÉVACUATION DES GAZ BRÛLÉS TWIN C 24 E et C 28 E
Important: Le conduit dévacuation doit être réalisé de façon à ce quen aucun cas leau de condensation pouvant provenir du conduit ne puisse ruisseler dans la chaudière. Par ailleurs, la partie horizontale du conduit d'évacuation doit avoir une pente d'au moins 3% vers le haut sauf si cette partie mesure moins de 1 mètre (fig. 8).
Raccordement chaudières TWIN C 24 E et C 28 E:
La sortie du coupe tirage de la chaudière C 24 est prévue pour le raccordement d'un conduit d'éva­cuation de Ø 125. La sortie du coupe tirage de la chaudière C 28 est prévue pour le raccordement d'un conduit d'éva­cuation de Ø 140.
Fig. 8
ÉVACUATION DES GAZ BRÛLÉS TWIN C 24 E V
TWIN C 24 E V (Ventilation Mécanique Contrôlée) Important:
 prévoir une longueur de tuyaux dévacuation qui soit la plus courte possible et éviter les coudes.  ce tuyau et la bouche d'extraction doivent résister à la condensation éventuelle des produits de com­bustion ainsi quà leur température denviron 150 °C.  respecter le diamètre de la buse dévacuation et d'extraction. Le conduit dévacuation doit être réalisé de fa­çon à ce quen aucun cas leau de condensa­tion pouvant provenir du conduit ne puisse ruisse­ler dans la chaudière. Par ailleurs, la partie hori­zontale du conduit d'évacuation doit avoir une pente d'au moins 3% vers le haut sauf si cette partie mesure moins de 1 mètre (fig. 9).
Raccordement chaudières TWIN C 24 E V :
La sortie du coupe tirage de la chaudière est prévue pour le raccordement d'un conduit d'éva­cuation de Ø 125.
Attention: La vérification du dispositif intégré de sécurité VMC (Ventilation Mécanique Controlée) se fera avant
la mise en place du conduit d'évacuation des gaz brûlés.
Obturer la buse d'évacuation de la chaudière, le
brûleur étant allumé à sa puissance maximale.
La mise en sécurité de l'appareil doit se produire
après environ 2 minutes de fonctionnement et se tra­duire par l'arrêt complet de la chaudière.
Remettre en route après avoir réarmé le thermostat de
sécurité.
Fig. 9
12
Page 13
SORTIES VENTOUSE
Différentes configurations de sortie ventouse sont réalisables sur votre chaudière Saunier Duval. En voici quelques exemples. N'hésitez pas à consulter votre revendeur pour obtenir des informations supplémentaires sur les autres possibilités et les accessoires associés.
SYSTÈME VENTOUSE CONCENTRIQUE HORIZONTALE Ø 60 et Ø 100 mm (installation de type C12)
Perte de charge maximale: 80 Pa. Cette valeur maximale est atteinte avec une longueur de ventouse (L) de:
- 3 m et un coude pour les chaudière Twin F 24 E et Twin F 28 E
Toutes les fois qu'un coude 90° supplémentaire est nécessaire (ou 2 à 45°), la longueur (L) doit être réduite d'un mètre.
Important :
Le diaphragme placé sur l'ex­tracteur doit être enlevé lorsque la longueur (L) est supérieure à 1 m.
Joint
Distances minimales (en mm) à respecter pour le positionnement des terminaux de ven­touse
A - Sous une fenêtre ........................................ 600
B - Sous une bouche d'aération ..................... 600
C - Sous une gouttière ..................................... 300
D - Sous un balcon .......................................... 300
E - D'une fenêtre adjacente ............................ 400
F - D'une fenêtre d'aération adjacente ........... 600
G- De tubes d'évacuation verticaux ou
horizontaux ................................................ 600
H - D'un angle de l'édifice ............................... 300
I - D'une rentrée de l'édifice ......................... 1000
L - Du sol ou d'un autre étage ...................... 1800
M- Entre deux terminaux verticaux ................ 1500
N - Entre deux terminaux horizontaux............... 600
13
Page 14
SORTIES VENTOUSE
SYSTÈME VENTOUSE DOUBLE FLUX 2 x Ø 80 mm (installation de type C52)
Perte de charge maximale: 80 Pa. Cette valeur maximale est atteinte avec une longueur de ventouse (L1) + (L2) de 20 m, deux coudes et le
séparateur ( pour Twin F 24 E et Twin F 28 E). Attention: les terminaux d'amenée d'air comburant et d'évacuation des produits de combustion ne doivent pas
être installés sur des murs opposés du batiment.
SYSTÈME VENTOUSE VERTICALE Ø 80 et Ø 125 mm (installation de type
Joint
C32)
Perte de charge maximale: 80 Pa. Cette valeur maximale est atteinte avec une longueur de ventouse (L) de:
- 5 m et l'adaptateur pour les chaudiè-
res Twin F 24 E et Twin F 28 E
Important: Le diaphragme placé sur l'extracteur doit être enlevé lorsque la longueur (L1 + L2) est supérieure à 8 m.
Important: Le diaphragme placé sur l'extracteur doit être enlevé lorsque la longueur (L) est supérieure à 2 m.
Recommandations normatives:
Installations de type C12 et C32 : les orifices des terminaux en conduits séparés doivent déboucher dans un même carré de 50 cm de côté.
Installations de type C42 : Consulter votre revendeur qui vous renseignera sur les différentes possibilités de raccordement aux conduits collectifs. Les pertes de pressions admissibles sont indiquées dans les différentes configurations ci-dessus.
Installations de type C 52 : Tout conduit traversant une paroi et dépassant 80°C doit être isolé thermiquement au niveau de ce passage. L'isolation peut être faite à l'aide d'un matériau isolant approprié d'épaisseur 10 mm et de conductibilité thermique 0,04 W/(m.K).
à
14
Page 15
PLAQUE DE RACCORDEMENT
La plaque de raccordement est équipée de gau-
che à droite, de :
A - retour chauffage avec manette de remplissage (m).
B - arrivée eau froide avec manette de remplissage (p).
C - départ chauffage avec robinet d'isolement (q), vis
de vidange (r) et soupape de sécurité (s).
Filtres et joints : 1 - Joint 2 - Filtre métallique 3 - limiteur de débit 4 - Filtre plastique 5, 6 et 7 - Joint
D - raccord départ eau chaude sanitaire. E - arrivée gaz F - disconnecteur
Fig. 10
POSE DES CANALISATIONS
Raccorder les canalisations sur la plaque support en
respectant l'ordre des arrivées et des départs et
s'assurant que leur parcours ne gènera en rien le
remontage de la grille sous la chaudière.
Important: n'utiliser que les joints d'origine fournis avec
l'appareil. Ne pas braser les raccords montés en place,
cette opération risquant d'endommager les joints et les
étanchéités des robinets.
Raccordements "chauffage"
mamelon mâle 20 x 27 (3/4" gaz) avec tubulure à
souder pour tube cuivre 18 x 20.
Raccordements "sanitaire"
mamelon mâle 15 x 21 (1/2" gaz) avec tubulure à
souder pour tube cuivre 14 x 16.
Raccordements "gaz"
mamelon mâle 20 x 27 (3/4" gaz) avec tubulure à souder pour tube cuivre 16 x18.
Important :
Le circuit d'évacuation des soupapes de sécurité et du disconnecteur devra comporter un dispositif qui rende visible l'écoulement de l'eau. Ce dispositif (par exemple, un entonnoir à l'air libre) doit être placé aussi près que possible de la chaudière.
15
Page 16
MISE EN PLACE DE LA CHAUDIÈRE
Pose de la chaudière
Rappel: la mise en place de la chaudière devra être réalisée exclusivement par professionnel qualifié.
Avant deffectuer toute opération, il est nécessaire de procéder au nettoyage soigné des canalisations à laide dun produit approprié afin déliminer les impuretés telles que limailles, soudures, huiles et graisses diverses pou­vant être présentes. Ces corps étrangers seraient sus­ceptibles dêtre entraînés dans la chaudière, ce qui en perturberait le fonctionnement.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Branchement de l'alimentation électrique (fig.
11)
Raccorder le câble d'alimentation de la chau-
dière au réseau 230 V monophasé + terre. Selon les normes en vigueur, ce raccordement doit être réa­lisé par l'intermédiaire d'un interrupteur à action bipolaire ayant une ouverture de contact d'au moins 3 mm.
Important: Veillez à respecter le raccordement phase et neutre sur la chaudière.
le raccordement électrique de l'appareil doit être
réalisé par un professionnel qualifié. Toutes interven­tions à l'intérieur de l'appareil doivent être réalisées par le service après vente ou la station technique agréée Saunier Duval Eau Chaude Chauffage.
NB: un produit solvant risque d'endommager le circuit.
Positionner la chaudière au dessus de la patte d'ac-
crochage
Laisser descendre la chaudière.
Mettre en place les joints sur les différents raccords.
Visser les raccords entre la chaudière et la plaque de raccordement.
Fig. 11
Attention: le remplacement du câble d'alimentation électrique ne pourra se faire qu'avec un câble souple du type 3 x 0,75 mm
2
H05VV-F.
Raccordement du thermostat d'ambiance 1 Connecter les fils du thermostat 24 V sur les deux
bornes du bornier (A) comme illustré sur la figure ci­dessous. S'il n'est pas prévu de thermostat d'ambiance sur l'installation, laisser le pontet sur les deux bornes supérieures du bornier (fig. 12).
Avec thermostat d'ambiance
Fig. 12
16
Sans thermostat d'ambiance
Page 17
MISE EN SERVICE
Alimentation gaz
Ouvrir le robinet du compteur.
Vérifier létanchéité du raccordement gaz.
Sassurer que le compteur laisse bien passer le débit nécessaire, lorsque tous les appareils à gaz de linstalla­tion sont en service.
Alimentation électrique
Sassurer que la chaudière est bien alimentée sous
230 V. Appuyer sur l'interrupteur situé en amont de la chaudière.
Remplissage des circuits
Le commutateur (E) étant en position (hi-
ver), ouvrir la vanne disolement départ (fig. 13) (la fente de la vis est placée dans le sens de lécoule­ment), les purgeurs de linstallation.
Placer les manettes (m) et (p) en position de remplis-
sage (fig. 14b).
Vérifier que la pression lue sur le manomètre (D,
pag 15) augmente. Lorsque celle-ci se situe entre 1
et 2 bars, tourner la manette (m) vers la droite jusqu'en butée et la manette (p) vers la gauche jusqu'en butée (fig. 14c)
Purger chaque radiateur jusquà écoulement nor-
mal de leau puis refermer les purgeurs.
Ouvrir les différents robinets deau chaude pour
purger linstallation.
S'assurer que l'aiguille du manomètre se situe entre
1 et 2 bars sinon reprendre le remplissage.
Allumage/Fonctionnement
Sélectionner au moyen du commutateur à 3 posi-
tions, le mode de fonctionnement:
Production d'eau chaude sanitaire seule
Chauffage et production d'eau chaude sanitaire
La chaudière est alors prête à fonctionner
- Choisir votre température de consigne en sanitaire et en chauffage à l'aide des boutons (B) et (C). NB: Si vous avez installé un thermostat d'ambiance, vérifier qu'il soit réglé sur la température de consigne désirée.
Pour arrêter la chaudière :
- Positionner le sélecteur (A, fig. 15) en
Off
- Fermer le robinet d'alimentation en gaz situé en amont de la chaudière si cette dernière doit rester inutilisée durant une longue période.
La plaque de raccordement est livrée dans
cette position avec les deux clips tirés
Reg 011
Fig. 14a
m
POSITION D'ARRÊT
p
Fig. 13
Reg 006
m
Reg 009
Fig. 14b
POSITION DE REMPLISSAGE
m
Reg 010
POSITION DE FONCTIONNEMENT
Fig. 14c
DE LA CHAUDIÈRE
p
p
17
Page 18
FONCTIONNEMENT
Description du tableau de commande: A - Sélecteur de fonctionnement Eté/Arrêt/Hiver/Antigel
B - Réglage de la température en sanitaire C - Réglage de la température en chauffage D - Manomètre
& ' (%$
Off
E - Thermomètre F - Bouton de réarmement après disjonction G - Témoin de disjonction H - Témoin d'alimentation électrique
) *
Fig. 15
S'assurer que :
la chaudière est alimentée électriquement
le robinet gaz est ouvert
Puis suivre les instructions données ci-dessous :
Eau chaude seule
Positionner le commutateur en position Positionner le commutateur en position
Off
+
Chauffage + eau chaude
Off
18
Page 19
FONCTIONNEMENT
Régulation de la température
de l'eau chaude
La manette de réglage de température sanitaire permet d'ajuster la tem­pérature de l'eau chaude du ballon (entre 45°C et 65°C).
Arrêt de la chaudière:
Positionner le commutateur à 4 positions sur
Off
Off
Régulation de la température
du chauffage
La manette de réglage de température chauf­fage permet de choisir la température maximale de la chaudière (entre 35°C et 85°C).
Fonction Antigel:
Positionner le commutateur à 4 positions sur
Dans cette position la chaudière maintient la protection de l'installa­tion contre le gel. C'est-a-dire que si l'eau du circuit sanitaire des­cend en dessous de 5°C, la chaudière se mettra en route puis s'ar­rêtera lorsque la tempé­rature des circuits attein­dra 15°C.
Off
19
Page 20
SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT
Sécurité de refoulement cheminée (Twin C)
S'il se produit une obstruction, même partielle, du con­duit de cheminée, le système de sécurité, constitué par un thermostat bilame à réarmement automatique (ou manuel pour les modèles VMC) placé en haut du coupe tirage de la chaudière provoque l'arrêt de l'ap­pareil. La chaudière se remet automatiquement en fonctionne­ment au bout de 15 minutes. Si le défaut de refoulement de cheminée ou VMC persiste prévenez votre installateur ou le service après­vente agréé le plus proche.
Important: il est interdit de mettre hors service la sé- curité de refoulement cheminée. Toute intervention sur le système de sécurité devra se faire par un technicien qualifié et à l'aide des pièces de rechange que Sau- nier Duval Eau Chaude Chauffage tient à votre disposition.
Sécurité sur le débit d'air (Twin F)
Si un défaut est détecté au niveau de l'extraction ou de l'aspiration de l'air, le système de sécurité interrompt le fonctionnement de la chaudière. Dans ce cas, prévenir votre service après-vente agréé le plus proche.
En cas de coupure de courant
La chaudière cesse de fonctionner. Dès que l'alimentation électrique est rétablie, la chau­dière se remet automatiquement en service.
En cas de coupure de gaz
Le dispositif de sécurité provoque automatiquement la disjonction de la chaudière. Pour remettre la chaudière en fonctionnement :
Mettre le sélecteur A fig. 15 sur
Appuyer sur le bouton de réarmement F fig. 15
Positionner le sélecteur A fig. 15 sur ou
Off
Fig. 16
Sécurité de surchauffe/Securité individuelle VMC
Si un incident entraîne l'arrêt de la chaudière par action de la sécurité (
) appeler votre service après vente agréé le plus
nuel
thermostat à réarmement ma-
proche.
Nota: dans le cas d'une utilisation dans un ensem- ble collectif, l'installation comporte un dispositif de sécurité collective qui arrête la chaudière en cas d'anomalie sur le dispositif général. L'appareil se remet automatiquement en service sans aucune intervention dès que le système de sécurité l'auto­rise.
Présence d'air dans les canalisations:
Purger l'air contenu dans les radiateurs et réajuster la
pression. Si les apports deviennent trop fréquents, avertir le service après-vente car il peut s'agir :
- de fuites légères sur l'installation et dont il faudrait rechercher l'origine;
- d'une corrosion du circuit de chauffage auquel il faudrait remédier par un traitement approprié de l'eau du circuit.
Important: Une installation de chauffage central ne peut pas fonctionner correctement si elle n'est pas remplie d'eau et bien débarrassée de l'air contenu à l'origine. Si ces conditions ne sont pas remplie, du bruit dû à l'ébullition de l'eau dans la chaudière et du bruit de chute d'eau dans les radiateurs pourrait apparaître.
Remplissage de l'installation
Lorsque le manomètre indique une pression en dessous de 1 bar, il convient de procéder au remplissage de l'installation. Pour cela :
Off
1- Mettre le sélecteur sur la po- sition hiver
2- Mettre les manettes (m) et (p) en position de remplissage :
Reg 009
m
POSITION DE REMPLISSAGE
p
3- Lorsque la pression se situe entre 1 et 2 bars, remettre (m) et (p) en position de fonctionnement:
m
Reg 010
POSITION DE FONCTIONNEMENT
DE LA CHAUDIÈRE
p
20
Page 21
RÉGLAGES
Adaptation de la puissance chauffage
La puissance maximale de la chaudière en mode chauffage peut être réglée à toute valeur comprise entre les puissances indiquées page 6. Cette possibi­lité permet d'assurer une adaptation de la puissance fournie aux besoins réels de l'installation et d'éviter une surpuissance exagérée tout en maintenant un rende­ment élevé.
Ce réglage s'effectue à l'aide d'un tournevis en agissant sur le potentiomètre (fig. 17). Le dia­gramme, ci-contre, vous indique les pression au brûleur aux différentes puissances de la chaudière.
Nota: la diminution de la puissance en chauffage n'a aucune incidence sur la puissance en eau chaude sanitaire.
Fig. 17
21
Page 22
VIDANGE
Si, en votre absence, il y a risque de gel, il est nécessaire de vidanger l'installation. Toutefois, pour éviter cette opération, il est possible de faire ajouter par un professionnel qualifié de l'antigel spécial pour les circuits de chauffage.
Vidange du circuit chauffage
Connecter un tuyau d'évacuation sur le robinet de
vidange.
Ouvrir le robinet de vidange.
Faire une prise d'air en ouvrant par exemple, un
purgeur de l'installation ou la vis de vidange (r fig.
20) de la chaudière.
Vidange du ballon
Fermer le robinet d'arrivée d'eau (p)
Connecter un tuyau d'évacuation sur le robinet de
vidange (b fig. 21).
Ouvrir le robinet de vidange et un ou plusieurs robinets
de puisage d'eau chaude.
Vidanger complètement le ballon.
Vidange de la chaudière seule (voir fig. 10)
Fermer le robinet d'isolement (q) (la fente de la vis doit
être alors perpendiculaire au sens d'écoulement) et la manette (m) jusqu'en butée vers la gauche.
Ouvrir la vis de vidange (r) située sur le départ chauffage
et faire une prise d'air.
Ouvrir un ou plusieurs robinets de puisage d'eau chaude
puis tourner la manette (p) jusqu'en butée vers la droite.
Contrôle du groupe sécurité Il est nécessaire de s'assurer périodiquement (au moins une fois par mois) du bon fonctionnement du groupe de sécurité (c) en ouvrant le robinet (c fig.
21) quelques secondes: de l'eau doit s'évacuer sous
pression.
Important: Le nettoyage périodique de la carrosserie de la chaudière pourra se faire à laide dun chiffon mouillé à leau savonneuse. Nutilisez pas de produits abrasifs ou à base de solvant, ceux-ci pourraient entraîner une altération du revêtement de l'habillage de l'appareil.
Fig. 20
Fig. 21
22
Page 23
CHANGEMENT DE GAZ
En cas de changement de la nature du gaz alimen­tant linstallation, il est nécessaire de modifier cer­tains éléments de la chaudière; ceci sera réalisé à laide dune pochette dite "Changement de gaz" composée d'une rampe équipée d'injecteurs brû-
ENTRETIEN
Aux termes des arrêtés sanitaires départementaux l'en­tretien des appareils de chauffage est obligatoire. Cet entretien consiste, au minimum, en une visite systé­matique annuelle au cours de laquelle le spécialiste contrôlera plus spécialement les organes de sécurité et les dispositifs d'asservissements.
Pour les modèles VMC:
- Procéder systématiquement au nettoyage du raccor­dement et de la bouche d'extraction.
-Après le nettoyage, procéder au controle du débit d'extraction de la bouche de ventilation à l'aide d'un appareillage adapté (anémomètre).
- S'assurer de l'étanchéité du raccordement.
- Vérifier le bon fonctionnement du dispositif de sécurité individuel de la chaudière (réf. 56258).
- Lorsque le conduit de raccordement est démonté (débit d'extraction nul) l'interrupteur thermique doit (après un démarrage à froid) interrompre le fonctionnement du brûleur dans un délai inférieur à 1 minute et 50 secondes.
leurs et d'un mécanisme gaz réglé en usine. Ces modifications et les nouveaux réglages qu'elles sup­posent ne peuvent être effectuées que par un pro­fessionnel qualifié.
Cette visite annuelle peut être réalisée dans le cadre d'un abonnement d'entretien dont les différentes variantes peuvent couvrir tout ou partie des interventions concer­nant le déplacement, la main-d'uvre et les pièces détachées.
Cet entretien périodique lié à l'utilisation de la chaudière ne saurait être confondu avec la garantie due par le constructeur et couvrant la déficience éventuelle d'un composant. Il ne libère pas l'utilisateur des travaux de ramonage ou autre entretien afférent à l'installation pro­prement dite.
GARANTIE
Pour que la garantie du ballon soit effective, appeler dès la fin des travaux d'installation la station technique agréée Saunier Duval Eau Chaude Chauffage France la plus proche. Celle-ci effectuera gratuitement les contrôles et réglages du ballon. En cas d'anomalie de fonctionnement, appeler la sta­tion technique agréée Saunier Duval Eau Chaude Chauffage France la plus proche.
Ne sont pas couverts par la garantie toutes détériorations ou dysfonctionnements causés par :
Une utilisation autre que celles préconisées dans cette
notice.
Une non protection contre les couples galvaniques.
Une eau sanitaire au PH faible.
Défauts d'entretien.
23
Page 24
FR - 00330727 - Ed. 04/00
24
“Le Technipole” - 8, av. Pablo-Picasso - 94132 Fontenay-sous-Bois cedex
Saunier Duval Eau Chaude Chauffage
Téléphone : 01 49 74 11 11 - Télex : 262 958 - Télécopie : 01 49 74 11 01
Loading...