ATTENTION, cet appareil a été conçu, agréé et contrôlé pour répondre aux exigences du marché
FR
français. La plaque signalétique posée à l'intérieur de l'appareil certifie l'origine de fabrication et le pays pour
lequel ce produit est destiné. Si vous constatiez autour de vous une anomalie à cette règle, nous vous demandons de
contacter l'agence Saunier Duval la plus proche.
Nous vous remercions par avance de votre collaboration.
2
Page 3
PRÉSENTATION
- Les chaudières TWIN C 28 E, TWIN C 24 E et TWIN
C 24 E V sont des chaudières de type atmosphérique,
c'est-à-dire que l'air du local où est installée la chaudière
sert à la combustion du brûleur. Il est donc important que
l'installation soit réalisée dans le respect des normes en
vigueur notamment en matière d'aération du local.
● Les modèles V (conformes aux normes NF D 35 337
et NF 35 413) sont prévus pour être raccordés sur une
installation de Ventilation Mécanique Contrôlée et sont
équipés, en usine, d'un dispositif de sécurité qui provoque l'arrêt total de la chaudière en cas d'anomalie.
Rappel: Conformément à l'arrêté du 30 mai 1989, les
installations nouvelles de Ventilation Mécanique Contrô-
lée doivent être équipées d'un dispositif de sécurité
collective interrompant le fonctionnement de chacune
des chaudières en cas d'arrêt de l'extracteur.
● Les autres modèles de type C doivent être raccordés
à un conduit d'évacuation des gaz brûlés à tirage
naturel (cheminée).
- Les chaudières T W I N F 2 8 E e t TW IN F 24 E sont de type
étanche c'est-à-dire que l'évacuation des produits de
combustion et l'entrée d'air transitent par une ventouse.
Ce principe offre de nombreux avantages tels que:
- Installation dans des encombrements réduits sans
nécessité d'aération du local.
- Multiples configurations d'installation en fonction
des contraintes des locaux.
Nota : Les chaudières sont équipées d'un système de
modulation qui lui permet d'adapter sa puissance entre
le mini et le maxi en fonction des besoins de l'installation.
TWIN C 24 E et TWIN F 24 E
Chaudières à double service (chauffage + eau
chaude instantanée) : puissance entre 11 kW et 24kW et allumage électronique.
TWIN C 28 E et TWIN F 28 E
Chaudières à double service (chauffage + eau
chaude instantanée) : puissance entre 12 kW et 28kW et allumage électronique.
TWIN C 24 E V :
Chaudière à double service (chauffage + eau
chaude instantanée) : puissance entre 14 kW et 24kW et allumage electronique. L'évacuation des produits de combustion est raccordée à une installation
VMC.
Catégorie gaz :
TWIN C 28 E, TWIN F 28 E, TWIN C 24 E, TWIN
F 24 E et TWIN C 24 E V : II2E+3+, cest-à-
dire que les chaudières fonctionnent au gaz
naturel (G20/G25) ou au gaz butane/propane
(G30/G31).
Important
Chaque chaudière, fournie complètement assemblée,
comprend une pompe de circulation, un thermomètre,
un manomètre, une soupape de sécurité chauffage, un
purgeur dair automatique, un vase dexpansion sous
pression dazote et une soupape ballon.
Accessoires
Différents accessoires sont disponibles tels que des kits de
remplacement sur des installations existantes.
Pour obtenir des informations détaillées sur ces diverses possibilités, consultez votre revendeur habituel.
3
Page 4
DIMENSIONS
Fig. 1
* 246 (TWIN 24 kW)
220 (TWIN 28 kW)
TWIN C 24 kW :
Poids net : 72,5 kg
Poids brut : 85,5 kg
TWIN C 28 kW :
Poids net : 72,5 kg
Poids brut : 85,5 kg
CONDITIONS D'INSTALLATION
Bâtiments d'habitation
Linstallation et l'entretien de l'appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié conformément
aux textes réglementaires et règles de lart en vigueur,
nota
mment :
● Arrêté du 2 août 1977
Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installations de gaz combustibles et d'hydrocarbures liquéfiés
situées à l'intérieur des bâtiments d'habitation et de leurs
dépendances.
● Norme DTU P 45-204 - Installations de gaz (ancienne-
ment DTU N° 61-1 - Installations de gaz - Avril 1982 +
additif n° 1 Juillet 1984) en particulier pour ce qui concerne :
- le volume du local
- les surfaces ouvrant sur l'extérieur
- l'évacuation des produits de combustion
● Règlement Sanitaire Départemental. Entre autres : La
présence sur l'installation d'une fonction de disconnection
TWIN F 24 kW :
Poids net :78 kg
Poids brut : 91 kg
TWIN F 28 kW :
Poids net :78 kg
Poids brut : 91 kg
de type CB, à zones de pressions différentes non contrôlables répondant aux exige
nces fonctionnelles de la
norme NF P 43-011, destinée à éviter les retours d'eau de
chauffage vers le réseau d'eau potable, est requise par
les articles 16.7 et 16.8 du Règlement Sanitaire Départemental-type.
Pour les appareils raccordés au réseau électrique
● Norme NF C 15-100 pour les raccordements électri-
ques et, en particulier, l'obligation de raccordement à
une prise de terre (NF C 73-600).
● Arrêté du 25 Avril 1977 modifiè le 30 Mai 19989 relatif
à la vérification et à l'entretien des installations collectivesde
VMC gaz.
● Norme P50 410: règles de conception et de dimensio-
nement (DTU 68.1).
● Norme P50 411: exècution des installations de venti-
lation mécanique (DTU 68.2)
4
Page 5
● Préciser: "Conformément à l'arrêté du 30 Mai 1989, les
installations de Ventilation Mécanique Contrôlée (VMC)
doivent être équipées d'un dispositif de sécurité collec-
b) Prescriptions particulières à chaque type
d'établissements recevant du public (hôpitaux,
magasins, etc...)
tive (DSC) interrompant le fonctionnement de chacune
des chaudières en cas d'arrêt de l'extracteur".
Établissements recevant du public
Linstallation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués conformément aux textes réglementaires et règles
de lart en vigueur, notamment :
● Règlement de sécurité contre l'incendie et la
panique dans les établissements recevant du
public :
a) Prescriptions générales
Certificat de conformité: Par application de l'article
25 de l'arrêté du 02/08/77 modifié et de l'article 1 de
l'arrêté modificatif du 05/02/99, installateur est tenu d'établir un certificat de conformité approuvé par les ministres
chargés de la construction et de la sécurité du gaz.
● de modèle 2 après réalisation d'une installation de
gaz neuve.
● de modèle 4 après remplacement d'une chaudière
par une nouvelle.
Pour tous les appareils :
Articles GZ
Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures
liquéfiés.
Ensuite, suivant l'usage :
Articles CH
Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement
d'air et production de vapeur et d'eau chaude sanitaire.
CONCEPTION DU CIRCUIT CHAUFFAGE
● Les chaudières TWIN peuvent être intégrées à tous les
types dinstallation: bi-tube, mono-tube série ou dérivé...
● Les surfaces de chauffe peuvent être constituées de
radiateurs, de convecteurs ou daérothermes.
Attention: si les matériaux utilisés sont de natures différentes, il peut se produire des phénomènes de corrosion.
Dans ce cas, il est recommandé dajouter à leau du
circuit chauffage un inhibiteur, dans les proportions indiquées par son fabricant, qui évitera la production de gaz
et la formation doxydes.
● Les sections des canalisations seront détermi-
nées selon les méthodes habituelles en utilisant la
courbe débit / pression (page 6 et 7). Le réseau de
distribution sera calculé selon le débit correspondant à la puissance réellement nécessaire, sans
tenir compte de la puissance maximale que peut
fournir la chaudière. Il est toutefois recommandé
de prévoir un débit suffisant
pour que lécart de température entre départ et retour soit inférieur ou égal à 20°C.
Le débit minimal est de 420 l/h.
● Le tracé des tuyauteries sera conçu afin de prendre
Des purgeurs devront être prévus à chaque point haut
des canalisations ainsi que sur tous les radiateurs.
● Le volume deau total admissible pour le circuit de
chauffage dépend, entre autres, de la charge statique
à froid. Le vase dexpansion incorporé à la chaudière est
livré gonflé à 1 bar (soit une charge statique de 10 mCE)
et autorise un volume ma
température moyenne du circuit radiateurs de 75°C et
une pression maxi de service de 3 bars. Il est possible de
modifier, à la mise en service, cette pression de gonflage en cas de charge statique plus élevée.
● Prévoir un robinet de vidange au point le plus bas de
linstallation.
● Dans le cas dutilisation de robinets thermostati-
ques, ne pas en équiper la totalité des radiateurs en
veillant à poser ces robinets dans les locaux à fort
apports gratuits et jamais dans le local où est installé
le thermostat dambiance.
Sil sagit dune ancienne installation, il est indispensable de rincer le circuit radiateurs avant dinstaller
la nouvelle chaudière.
toutes dispositions nécessaires pour éviter les poches
dair et faciliter le dégazage permanent de linstallation.
CONCEPTION DU CIRCUIT SANITAIRE
xi de 130 litres pour une
● Le circuit de distribution sera réalisé de préférence en
tubes cuivre.
Eviter au maximum les pertes de charge : limiter le
nombre de coudes, utiliser des robinetteries à forte
section de passage afin de permettre un débit suffisant.
● La chaudière peut fonctionner avec une pression
dalimentation minimale de 0,5 bar mais avec un faible
débit. Un meilleur confort dutilisation sera obtenu à partir
de 1 bar de pression dalimentation.
5
Page 6
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TWIN C 24 E
TWIN C 24 E V
Puissance utile en chauffage,ajustable de... (kW)11,014,011,0 12,0 12,0
à... (kW)24,0 24,024,0 28,0 28,0
Rendement sur P.C.I.(%)9090909090
Température départ chauffage maxi.(°C)8585858585
Régulation chauffageréglable par l'utilisateur entre 38 et 87°C
Vase d'expansion circuit chauffage, capacité utile(l)7,57,57,57,57,5
Capacité maxi. de l'installation à 75°C(l)130130130130 130
Soupape de sécurité, pression maxi de service(bar)33333
Évacuation des gaz brûléspar conduit (Ø)125125/140/
par tube ventouse (Ø)//60/60
Entrée air fraispar tube ventouse (Ø)//100/100
Débit d'air neuf (1013 mbar - 0 °C)(m3/h)7070/76/
Débit extraction ( 20 °C - 1013 mbar)(m3/h)/103///
Débit d'évacuation des gaz brûlés(g/s)20,0 20,0 16,5 22,2 17,6
Température fumée(°C)115115130120 120
Valeur des produits de la combustionCO mesuré (ppm)1414253727
(mesurées au débit thermique nominal
et avec le gaz de référence G20)
Puissance en eau chaude,auto. variable de ... (kW)11,014,011,0 12,0 12,0
Température eau chaude maxi.(°C)6565656565
Débit spécifique (pour un Δ T de 30°C)(l/min.)14,714,714,715,8 15,8
Pression d'alimentation mini(bar)0,50,50,50,50,5
Pression d'alimentation maxi(bar)77777
Tension d'alimentation(V)230230230230 230
Intensité(A)0,80,80,90,80,9
Puissance maxi absorbée(W)110110165110 165
NOx mesuré (ppm)/////
CO2 (%)4,84,86,35,47,0
à... (kW)24,024,0 24,028,0 28,0
TWIN C 28 E
TWIN F 24 E
TWIN F 28 E
Courbe débit/pression TWIN 24/28 kW avec by-pass ouvert
Pression d'alimentation(mbar)2020202020
Pression au brûleur maxi.(mbar)12,312,3 13,213,713,3
Pression au brûleur mini.(mbar)2,952,52,82,8
Débit à puissance maxi.(m3/h)2,802,802,803,28 3,28
Débit à puissance mini.(m
Ø injecteur brûleur(mm)1,20 1,201,201,201,20
Ø diaphragme(mm)5,75,75,96,86,3
Pression d'alimentation(mbar)2525252525
Pression au brûleur maxi.(mbar)15,015,0 16,617,016,8
Pression au brûleur mini.(mbar)4,47,44,54,24,3
Débit à puissance maxi.(m3/h)3,453,453,453,81 3,81
Débit à puissance mini.(m
Ø injecteur brûleur(mm)0,77-0,77 0,75 0,75
Ø diaphragme(mm)4,9-5,1//
Pression d'alimentation(mbar)29-292929
Pression au brûleur maxi.(mbar)23,5-25,126,827,3
Pression au brûleur mini.(mbar)5,3-5,84,95,1
Débit à puissance maxi.(kg/h)2,02-2,022,372,37
Débit à puissance mini.(kg/h)0,95-0,951,041,04
Ø injecteur brûleur(mm)0,77-0,77 0,75 0,75
Ø diaphragme(mm)4,9-5,1//
Pression d'alimentation(mbar)37-373737
Pression au brûleur maxi.(mbar)30,3-32,234,635,2
Pression au brûleur mini.(mbar)7,1-7,66,56,4
Débit à puissance maxi.(kg/h)1,99-1,992,332,33
Débit à puissance mini.(kg/h0,94-0,941,021,02
TWIN C 24 E
TWIN C 24 E V
3
/h)1,301,691,301,42 1,42
3
/h)1,221,961,221,66 1,66
TWIN C 28 E
TWIN F 24 E
TWIN F 28 E
Courbe débit/pression TWIN 24/28 kW avec by-pass fermé
Fig. 3
7
Page 8
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Production d'eau chaude sanitaire Twin 24 kW:
Température eau froide = 15°C
Température de stockage = 60°C
Soutirage à 12 l/min
Production d'eau chaude sanitaire Twin 28 kW:
Température eau froide = 15°C
Température de stockage = 60°C
Soutirage à 12 l/min
17- Thermostat de sécurité de surchauffe
19 - Soupape de securité 7 bar
20 - Robinet de vidange du ballon
21 - Sécurité anti refoulement
23 - Bypasse
24 - Clapet de non retour
A - Retour chauffage
B - Arrivée eau froide
C - Départ chauffage
D - Départ eau chaude
E - Arrivée gaz
17- Thermostat de sécurité de surchauffe
19 - Soupape de securité 7 bar
20 - Robinet de vidange du ballon
21 - Pressostat air
23 - Bypasse
24 - Clapet de non retour
25 - Extracteur
A - Retour chauffage
B - Arrivée eau froide
C - Départ chauffage
D - Départ eau chaude
E - Arrivée gaz
Fig. 5
10
Page 11
EMPLACEMENT DE LA CHAUDIÈRE
Déterminer la position de la chaudière en ayant soin:
● De réserver une distance latérale minimale denviron
20 mm de chaque côté de l'appareil afin de préserver
l'accessibilité,
● De réserver un espace libre dau moins 350 mm entre
le dessus du ballon et le plafond pour pouvoir vérifier
létat de lanode. Cette condition sera respectée si laxe
des trous de fixation de la barrette est à une distance dau
moins 436 mm du plafond.
● De respecter la hauteur minimale de 1,80 m pour le
bas du coupe-tirage dans le cas où celui-ci sert de
ventilation haute (Modèles C). Cette condition est
satisfaite si la barrette de fixation (fig. 6) est positionnée
à 1,90 m du sol,
● Déviter la fixation sur une cloison légère,
● Déviter de placer la chaudière au-dessus dun appa-
reil dont lusage serait préjudiciable (cuisinière émet-
tant des vapeurs grasses, machine à laver le linge,
etc...) ou dans un local dont latmosphère serait corro-
sive ou chargée de poussières abondantes (pour chau-
dière de type C).
L'applique de raccordement sert de gabarit de mon-
tage. Elle permet de réaliser tous les raccordements et
d'effectuer les essais d'étanchéité sans que la chaudière
soit en place. Elle se compose d'une plaque de raccor-
dement, d'une barrette de fixation et d'un gabarit de
pose.
La mise en place de l'ensemble doit être effectuée
conformément au descriptif dessiné sur le gabarit.
Si la chaudière nest pas mise en place immédiate-
ment, protéger les différents raccords afin que plâtre et
peinture ne puissent compromettre létanchéité du
raccordement ultérieur.
Fig. 6
ÉVACUATION DES GAZ BRÛLÉS TWIN F 24 E et F 28 E
Les tuyaux de ventouse doivent avoir une pente d'envi-
ron 1% vers l'extérieur afin d'évacuer de possibles con-
densations.
Fig. 7
11
Page 12
ÉVACUATION DES GAZ BRÛLÉS TWIN C 24 E et C 28 E
Important: Le conduit dévacuation doit être réalisé de
façon à ce quen aucun cas leau de condensation
pouvant provenir du conduit ne puisse ruisseler dans la
chaudière. Par ailleurs, la partie horizontale du conduit
d'évacuation doit avoir une pente d'au moins 3% vers le
haut sauf si cette partie mesure moins de 1 mètre (fig. 8).
Raccordement chaudières TWIN C 24 E et C 28 E:
La sortie du coupe tirage de la chaudière C 24 est
prévue pour le raccordement d'un conduit d'évacuation de Ø 125.
La sortie du coupe tirage de la chaudière C 28 est
prévue pour le raccordement d'un conduit d'évacuation de Ø 140.
Fig. 8
ÉVACUATION DES GAZ BRÛLÉS TWIN C 24 E V
TWIN C 24 E V(Ventilation Mécanique Contrôlée)
Important:
prévoir une longueur de tuyaux dévacuation qui soit la
plus courte possible et éviter les coudes.
ce tuyau et la bouche d'extraction doivent résister
à la condensation éventuelle des produits de combustion ainsi quà leur température denviron 150 °C.
respecter le diamètre de la buse dévacuation et
d'extraction.
Le conduit dévacuation doit être réalisé de façon à ce quen aucun cas leau de condensation pouvant provenir du conduit ne puisse ruisseler dans la chaudière. Par ailleurs, la partie horizontale du conduit d'évacuation doit avoir une
pente d'au moins 3% vers le haut sauf si cette
partie mesure moins de 1 mètre (fig. 9).
Raccordement chaudières TWIN C 24 E V :
La sortie du coupe tirage de la chaudière est
prévue pour le raccordement d'un conduit d'évacuation de Ø 125.
Attention: La vérification du dispositif intégré de sécurité
VMC (Ventilation Mécanique Controlée) se fera avant
la mise en place du conduit d'évacuation des gaz
brûlés.
● Obturer la buse d'évacuation de la chaudière, le
brûleur étant allumé à sa puissance maximale.
● La mise en sécurité de l'appareil doit se produire
après environ 2 minutes de fonctionnement et se traduire par l'arrêt complet de la chaudière.
● Remettre en route après avoir réarmé le thermostat de
sécurité.
Fig. 9
12
Page 13
SORTIES VENTOUSE
Différentes configurations de sortie ventouse sont réalisables sur votre chaudière Saunier
Duval. En voici quelques exemples. N'hésitez pas à consulter votre revendeur pour
obtenir des informations supplémentaires sur les autres possibilités et les accessoires
associés.
SYSTÈME VENTOUSE CONCENTRIQUE HORIZONTALE Ø 60 et Ø 100 mm (installation de type C12)
Perte de charge maximale: 80 Pa.
Cette valeur maximale est atteinte avec une longueur de ventouse (L) de:
- 3 m et un coude pour les chaudière Twin F 24 E et Twin F 28 E
Toutes les fois qu'un coude 90° supplémentaire est nécessaire (ou 2 à 45°), la longueur (L) doit être réduite d'un
mètre.
Important :
Le diaphragme placé sur l'extracteur doit être enlevé lorsque
la longueur (L) est supérieure à
1 m.
Joint
Distances minimales (en mm) à respecter pour le positionnement des terminaux de ventouse
A - Sous une fenêtre ........................................ 600
B - Sous une bouche d'aération ..................... 600
C - Sous une gouttière ..................................... 300
D - Sous un balcon .......................................... 300
E - D'une fenêtre adjacente ............................ 400
F - D'une fenêtre d'aération adjacente ........... 600
H - D'un angle de l'édifice ............................... 300
I - D'une rentrée de l'édifice ......................... 1000
L - Du sol ou d'un autre étage ...................... 1800
M- Entre deux terminaux verticaux ................ 1500
N - Entre deux terminaux horizontaux............... 600
13
Page 14
SORTIES VENTOUSE
SYSTÈME VENTOUSE DOUBLE FLUX 2 x Ø 80 mm (installation de type C52)
Perte de charge maximale: 80 Pa.
Cette valeur maximale est atteinte avec une longueur de ventouse (L1) + (L2) de 20 m, deux coudes et le
séparateur ( pour Twin F 24 E et Twin F 28 E).
Attention: les terminaux d'amenée d'air comburant et d'évacuation des produits de combustion ne doivent pas
être installés sur des murs opposés du batiment.
SYSTÈME VENTOUSE VERTICALE
Ø 80 et Ø 125 mm (installation de type
Joint
C32)
Perte de charge maximale: 80 Pa.
Cette valeur maximale est atteinte
avec une longueur de ventouse (L) de:
- 5 m et l'adaptateur pour les chaudiè-
res Twin F 24 E et Twin F 28 E
Important: Le diaphragme placé
sur l'extracteur doit être enlevé
lorsque la longueur (L1 + L2) est
supérieure à 8 m.
Important: Le diaphragme placé sur
l'extracteur doit être enlevé lorsque la
longueur (L) est supérieure à 2 m.
Recommandations normatives:
Installations de type C12 et C32 : les orifices des terminaux en conduits séparés doivent déboucher dans un
même carré de 50 cm de côté.
Installations de type C42 : Consulter votre revendeur qui vous renseignera sur les différentes possibilités de
raccordement aux conduits collectifs. Les pertes de pressions admissibles sont indiquées dans les différentes
configurations ci-dessus.
Installations de type C 52 : Tout conduit traversant une paroi et dépassant 80°C doit être isolé thermiquement
au niveau de ce passage. L'isolation peut être faite à l'aide d'un matériau isolant approprié d'épaisseur
10 mm et de conductibilité thermique 0,04 W/(m.K).
à
14
Page 15
PLAQUE DE RACCORDEMENT
La plaque de raccordement est équipée de gau-
che à droite, de :
A - retour chauffage avec manette de remplissage (m).
B - arrivée eau froide avec manette de remplissage (p).
C - départ chauffage avec robinet d'isolement (q), vis
de vidange (r) et soupape de sécurité (s).
Filtres et joints :
1 - Joint
2 - Filtre métallique
3 - limiteur de débit
4 - Filtre plastique
5, 6 et 7 - Joint
D - raccord départ eau chaude sanitaire.
E - arrivée gaz
F - disconnecteur
Fig. 10
POSE DES CANALISATIONS
Raccorder les canalisations sur la plaque support en
respectant l'ordre des arrivées et des départs et
s'assurant que leur parcours ne gènera en rien le
remontage de la grille sous la chaudière.
Important: n'utiliser que les joints d'origine fournis avec
l'appareil. Ne pas braser les raccords montés en place,
cette opération risquant d'endommager les joints et les
étanchéités des robinets.
● Raccordements "chauffage"
mamelon mâle 20 x 27 (3/4" gaz) avec tubulure à
souder pour tube cuivre 18 x 20.
● Raccordements "sanitaire"
mamelon mâle 15 x 21 (1/2" gaz) avec tubulure à
souder pour tube cuivre 14 x 16.
● Raccordements "gaz"
mamelon mâle 20 x 27 (3/4" gaz) avec tubulure à
souder pour tube cuivre 16 x18.
Important :
Le circuit d'évacuation des soupapes de sécurité et du
disconnecteur devra comporter un dispositif qui rende
visible l'écoulement de l'eau. Ce dispositif (par exemple,
un entonnoir à l'air libre) doit être placé aussi près que
possible de la chaudière.
15
Page 16
MISE EN PLACE DE LA CHAUDIÈRE
Pose de la chaudière
Rappel: la mise en place de la chaudière devra être
réalisée exclusivement par professionnel qualifié.
Avant deffectuer toute opération, il est nécessaire de
procéder au nettoyage soigné des canalisations à laide
dun produit approprié afin déliminer les impuretés telles
que limailles, soudures, huiles et graisses diverses pouvant être présentes. Ces corps étrangers seraient susceptibles dêtre entraînés dans la chaudière, ce qui en
perturberait le fonctionnement.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Branchement de l'alimentation électrique (fig.
11)
● Raccorder le câble d'alimentation de la chau-
dière au réseau 230 V monophasé + terre. Selon les
normes en vigueur, ce raccordement doit être réalisé par l'intermédiaire d'un interrupteur à action
bipolaire ayant une ouverture de contact d'au moins
3 mm.
Important: Veillez à respecter le raccordement phase
et neutre sur la chaudière.
● le raccordement électrique de l'appareil doit être
réalisé par un professionnel qualifié. Toutes interventions à l'intérieur de l'appareil doivent être réalisées
par le service après vente ou la station technique
agréée Saunier Duval Eau Chaude Chauffage.
NB: un produit solvant risque d'endommager le circuit.
● Positionner la chaudière au dessus de la patte d'ac-
crochage
● Laisser descendre la chaudière.
● Mettre en place les joints sur les différents raccords.
Visser les raccords entre la chaudière et la plaque de
raccordement.
Fig. 11
Attention: le remplacement du câble d'alimentation
électrique ne pourra se faire qu'avec un câble souple du
type 3 x 0,75 mm
2
H05VV-F.
Raccordement du thermostat d'ambiance
1 Connecter les fils du thermostat 24 V sur les deux
bornes du bornier (A) comme illustré sur la figure cidessous. S'il n'est pas prévu de thermostat d'ambiance
sur l'installation, laisser le pontet sur les deux bornes
supérieures du bornier (fig. 12).
Avec thermostat
d'ambiance
Fig. 12
16
Sans thermostat
d'ambiance
Page 17
MISE EN SERVICE
Alimentation gaz
● Ouvrir le robinet du compteur.
● Vérifier létanchéité du raccordement gaz.
●
Sassurer que le compteur laisse bien passer le débit
nécessaire, lorsque tous les appareils à gaz de linstallation sont en service.
Alimentation électrique
● Sassurer que la chaudière est bien alimentée sous
230 V. Appuyer sur l'interrupteur situé en amont de la
chaudière.
Remplissage des circuits
● Le commutateur (E) étant en position (hi-
ver), ouvrir la vanne disolement départ (fig. 13) (la
fente de la vis est placée dans le sens de lécoulement), les purgeurs de linstallation.
● Placer les manettes (m) et (p) en position de remplis-
sage (fig. 14b).
● Vérifier que la pression lue sur le manomètre (D,
pag 15) augmente. Lorsque celle-ci se situe entre 1
et 2 bars, tourner la manette (m) vers la droite jusqu'en
butée et la manette (p) vers la gauche jusqu'en butée
(fig. 14c)
● Purger chaque radiateur jusquà écoulement nor-
mal de leau puis refermer les purgeurs.
● Ouvrir les différents robinets deau chaude pour
purger linstallation.
● S'assurer que l'aiguille du manomètre se situe entre
1 et 2 bars sinon reprendre le remplissage.
Allumage/Fonctionnement
● Sélectionner au moyen du commutateur à 3 posi-
tions, le mode de fonctionnement:
Production d'eau chaude
sanitaire seule
Chauffage et production
d'eau chaude sanitaire
La chaudière est alors prête à fonctionner
- Choisir votre température de consigne en sanitaire et
en chauffage à l'aide des boutons (B) et (C).
NB: Si vous avez installé un thermostat d'ambiance,
vérifier qu'il soit réglé sur la température de consigne
désirée.
Pour arrêter la chaudière :
- Positionner le sélecteur (A, fig. 15) en
Off
- Fermer le robinet d'alimentation en gaz situé en amont
de la chaudière si cette dernière doit rester inutilisée
durant une longue période.
La plaque de raccordement est livrée dans
cette position avec les deux clips tirés
Reg 011
Fig. 14a
m
POSITION D'ARRÊT
p
Fig. 13
Reg 006
m
Reg 009
Fig. 14b
POSITION DE REMPLISSAGE
m
Reg 010
POSITION DE FONCTIONNEMENT
Fig. 14c
DE LA CHAUDIÈRE
p
p
17
Page 18
FONCTIONNEMENT
Description du tableau de commande:
A - Sélecteur de fonctionnement Eté/Arrêt/Hiver/Antigel
B - Réglage de la température en sanitaire
C - Réglage de la température en chauffage
D - Manomètre
&'(%$
Off
E - Thermomètre
F - Bouton de réarmement après disjonction
G - Témoin de disjonction
H - Témoin d'alimentation électrique
)*
Fig. 15
S'assurer que :
● la chaudière est alimentée électriquement
● le robinet gaz est ouvert
Puis suivre les instructions données ci-dessous :
Eau chaude seule
Positionner le commutateur en positionPositionner le commutateur en position
Off
+
Chauffage + eau chaude
Off
18
Page 19
FONCTIONNEMENT
Régulation de la température
de l'eau chaude
La manette de réglage
de température sanitaire
permet d'ajuster la température de l'eau
chaude du ballon (entre
45°C et 65°C).
Arrêt de la chaudière:
Positionner le commutateur
à 4 positions sur
Off
Off
Régulation de la température
du chauffage
La manette de réglage
de température chauffage permet de choisir la
température maximale
de la chaudière (entre
35°C et 85°C).
Fonction Antigel:
Positionner le commutateur
à 4 positions sur
Dans cette position la
chaudière maintient la
protection de l'installation contre le gel.
C'est-a-dire que si l'eau
du circuit sanitaire descend en dessous de
5°C, la chaudière se
mettra en route puis s'arrêtera lorsque la température des circuits atteindra 15°C.
Off
19
Page 20
SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT
Sécurité de refoulement cheminée (Twin C)
S'il se produit une obstruction, même partielle, du conduit de cheminée, le système de sécurité, constitué
par un thermostat bilame à réarmement automatique
(ou manuel pour les modèles VMC) placé en haut du
coupe tirage de la chaudière provoque l'arrêt de l'appareil.
La chaudière se remet automatiquement en fonctionnement au bout de 15 minutes.
Si le défaut de refoulement de cheminée ou VMC
persiste prévenez votre installateur ou le service aprèsvente agréé le plus proche.
Important: il est interdit de mettre hors service la sé-
curité de refoulement cheminée. Toute intervention sur
le système de sécurité devra se faire par un technicien
qualifié et à l'aide des pièces de rechange que Sau-nier Duval Eau Chaude Chauffage tient à
votre disposition.
Sécurité sur le débit d'air (Twin F)
Si un défaut est détecté au niveau de l'extraction ou de
l'aspiration de l'air, le système de sécurité interrompt le
fonctionnement de la chaudière. Dans ce cas, prévenir
votre service après-vente agréé le plus proche.
En cas de coupure de courant
La chaudière cesse de fonctionner.
Dès que l'alimentation électrique est rétablie, la chaudière se remet automatiquement en service.
En cas de coupure de gaz
Le dispositif de sécurité provoque automatiquement la
disjonction de la chaudière. Pour remettre la chaudière
en fonctionnement :
● Mettre le sélecteur A fig. 15 sur
● Appuyer sur le bouton de réarmement F fig. 15
● Positionner le sélecteur A fig. 15 sur ou
Off
Fig. 16
Sécurité de surchauffe/Securité individuelle VMC
Si un incident entraîne l'arrêt de la chaudière par
action de la sécurité (
) appeler votre service après vente agréé le plus
nuel
thermostat à réarmement ma-
proche.
Nota: dans le cas d'une utilisation dans un ensem-
ble collectif, l'installation comporte un dispositif de
sécurité collective qui arrête la chaudière en cas
d'anomalie sur le dispositif général. L'appareil se
remet automatiquement en service sans aucune
intervention dès que le système de sécurité l'autorise.
Présence d'air dans les canalisations:
● Purger l'air contenu dans les radiateurs et réajuster la
pression. Si les apports deviennent trop fréquents, avertir
le service après-vente car il peut s'agir :
- de fuites légères sur l'installation et dont il faudrait
rechercher l'origine;
- d'une corrosion du circuit de chauffage auquel il
faudrait remédier par un traitement approprié de l'eau
du circuit.
Important: Une installation de chauffage central ne
peut pas fonctionner correctement si elle n'est pas
remplie d'eau et bien débarrassée de l'air contenu à
l'origine. Si ces conditions ne sont pas remplie, du bruit
dû à l'ébullition de l'eau dans la chaudière et du bruit
de chute d'eau dans les radiateurs pourrait apparaître.
Remplissage de l'installation
Lorsque le manomètre indique
une pression en dessous de 1
bar, il convient de procéder au
remplissage de l'installation.
Pour cela :
Off
1- Mettre le sélecteur sur la po-
sition hiver
2- Mettre les manettes (m) et (p) en position de
remplissage :
Reg 009
m
POSITION DE REMPLISSAGE
p
3- Lorsque la pression se situe entre 1 et2 bars,
remettre (m) et (p) en position de fonctionnement:
m
Reg 010
POSITION DE FONCTIONNEMENT
DE LA CHAUDIÈRE
p
20
Page 21
RÉGLAGES
Adaptation de la puissance chauffage
La puissance maximale de la chaudière en mode
chauffage peut être réglée à toute valeur comprise
entre les puissances indiquées page 6. Cette possibilité permet d'assurer une adaptation de la puissance
fournie aux besoins réels de l'installation et d'éviter une
surpuissance exagérée tout en maintenant un rendement élevé.
Ce réglage s'effectue à l'aide d'un tournevis en
agissant sur le potentiomètre (fig. 17). Le diagramme, ci-contre, vous indique les pression au
brûleur aux différentes puissances de la chaudière.
Nota: la diminution de la puissance en chauffage n'a
aucune incidence sur la puissance en eau chaude
sanitaire.
Fig. 17
21
Page 22
VIDANGE
Si, en votre absence, il y a risque de gel, il est nécessaire
de vidanger l'installation.
Toutefois, pour éviter cette opération, il est possible de
faire ajouter par un professionnel qualifié de l'antigel
spécial pour les circuits de chauffage.
Vidange du circuit chauffage
● Connecter un tuyau d'évacuation sur le robinet de
vidange.
● Ouvrir le robinet de vidange.
● Faire une prise d'air en ouvrant par exemple, un
purgeur de l'installation ou la vis de vidange (r fig.
20) de la chaudière.
Vidange du ballon
● Fermer le robinet d'arrivée d'eau (p)
● Connecter un tuyau d'évacuation sur le robinet de
vidange (b fig. 21).
● Ouvrir le robinet de vidange et un ou plusieurs robinets
de puisage d'eau chaude.
● Vidanger complètement le ballon.
Vidange de la chaudière seule (voir fig. 10)
● Fermer le robinet d'isolement (q) (la fente de la vis doit
être alors perpendiculaire au sens d'écoulement) et la
manette (m) jusqu'en butée vers la gauche.
● Ouvrir la vis de vidange (r) située sur le départ chauffage
et faire une prise d'air.
● Ouvrir un ou plusieurs robinets de puisage d'eau chaude
puis tourner la manette (p) jusqu'en butée vers la droite.
Contrôle du groupe sécurité
Il est nécessaire de s'assurer périodiquement (au
moins une fois par mois) du bon fonctionnement du
groupe de sécurité (c) en ouvrant le robinet (c fig.
21) quelques secondes: de l'eau doit s'évacuer sous
pression.
Important: Le nettoyage périodique de la carrosserie de
la chaudière pourra se faire à laide dun chiffon mouillé
à leau savonneuse. Nutilisez pas de produits abrasifs ou
à base de solvant, ceux-ci pourraient entraîner une
altération du revêtement de l'habillage de l'appareil.
Fig. 20
Fig. 21
22
Page 23
CHANGEMENT DE GAZ
En cas de changement de la nature du gaz alimentant linstallation, il est nécessaire de modifier certains éléments de la chaudière; ceci sera réalisé à
laide dune pochette dite "Changement de gaz"
composée d'une rampe équipée d'injecteurs brû-
ENTRETIEN
Aux termes des arrêtés sanitaires départementaux l'entretien des appareils de chauffage est obligatoire.
Cet entretien consiste, au minimum, en une visite systématique annuelle au cours de laquelle le spécialiste
contrôlera plus spécialement les organes de sécurité et
les dispositifs d'asservissements.
Pour les modèles VMC:
- Procéder systématiquement au nettoyage du raccordement et de la bouche d'extraction.
-Après le nettoyage, procéder au controle du débit
d'extraction de la bouche de ventilation à l'aide d'un
appareillage adapté (anémomètre).
- S'assurer de l'étanchéité du raccordement.
- Vérifier le bon fonctionnement du dispositif de sécurité
individuel de la chaudière (réf. 56258).
- Lorsque le conduit de raccordement est démonté
(débit d'extraction nul) l'interrupteur thermique doit (après
un démarrage à froid) interrompre le fonctionnement du
brûleur dans un délai inférieur à 1 minute et 50 secondes.
leurs et d'un mécanisme gaz réglé en usine. Ces
modifications et les nouveaux réglages qu'elles supposent ne peuvent être effectuées que par un professionnel qualifié.
Cette visite annuelle peut être réalisée dans le cadre d'un
abonnement d'entretien dont les différentes variantes
peuvent couvrir tout ou partie des interventions concernant le déplacement, la main-d'uvre et les pièces
détachées.
Cet entretien périodique lié à l'utilisation de la chaudière
ne saurait être confondu avec la garantie due par le
constructeur et couvrant la déficience éventuelle d'un
composant. Il ne libère pas l'utilisateur des travaux de
ramonage ou autre entretien afférent à l'installation proprement dite.
GARANTIE
Pour que la garantie du ballon soit effective, appeler dès
la fin des travaux d'installation la station technique agréée
Saunier Duval Eau Chaude Chauffage France la plus
proche. Celle-ci effectuera gratuitement les contrôles et
réglages du ballon.
En cas d'anomalie de fonctionnement, appeler la station technique agréée Saunier Duval Eau ChaudeChauffage France la plus proche.
Ne sont pas couverts par la garantie toutes détériorations
ou dysfonctionnements causés par :
● Une utilisation autre que celles préconisées dans cette
notice.
● Une non protection contre les couples galvaniques.
● Une eau sanitaire au PH faible.
● Défauts d'entretien.
23
Page 24
FR - 00330727 - Ed. 04/00
24
“Le Technipole” - 8, av. Pablo-Picasso - 94132 Fontenay-sous-Bois cedex