Le chauffe-bain instantané à gaz
Opalia F 14 E ou OpaliaPLUS F 17 E
permet d’alimenter en eau chaude un
ou plusieurs points de puisage, tels que
par exemple : lavabo, douche, évier,
baignoire. L’appareil est prêt à être
raccordé aux conduites d’eau et de gaz et
à l’installation d’évacuation des fumées.
Ce modèle de chauffe-bain, de type
étanche, est équipé d’un dispositif de
prise d’air et d’évacuation des produits
de combustion appelé ventouse. Ce
dispositif permet d’installer l’appareil
dans n’importe quelle pièce. En cas de
mauvais fonctionnement ou d’obstruction
de la ventouse, un pressostat arrête le
fonctionnement de l’appareil.
L’appareil est équipé d’un allumeur électronique et d’une électrode de ionisation
qui contrôle la fl amme du brûleur.
Ce dispositif sans veilleuse permet de réduire la consommation de gaz. L’appareil
est également équipé d’une sécurité de
surchauffe qui interrompt le fonctionnement de l’appareil en cas de température
élevée du corps de chauffe.
L’appareil peut être équipé pour
fonctionner avec un autre type de gaz.
Cette modifi cation et les nouveaux
réglages qui en résultent doivent être
réalisés par un professionnel qualifi é dans
le respect des normes européennes et
nationales en vigueur.
Le modèle OpaliaPLUS F 17 E dispose
d’un micro-accumulateur d’eau chaude
équipé d’une résistance chauffante pour
maintenir la température constante.
L’installation et la première mise en
fonctionnement de l’appareil doivent être
effectuées par un professionnel qualifi é
uniquement. Ce dernier est responsable
de la conformité de l’installation et de
la mise en fonctionnement selon la
réglementation en vigueur.
Il convient également de faire appel à un
professionnel qualifi é pour l’entretien et
les réparations de l’appareil ainsi que pour
tout réglage concernant le gaz.
Selon la qualité de l’eau, nous vous
conseillons un détartrage périodique du
corps de chauffe de l’appareil par un
professionnel qualifi é ou le Service Après-
Vente agréé Saunier Duval.
Différents accessoires ont été
spécialement développés par Saunier
Duval pour votre appareil en fonction des
caractéristiques particulières de votre
installation.
Pour obtenir une liste détaillée, n’hésitez
pas à consulter votre revendeur habituel
ou le site www.saunierduval.fr.
2 Conservation des documents
• Veuillez conserver ce manuel ainsi que
tous les documents qui l’accompagnent
à portée de main afi n de pouvoir les
consulter en cas de nécessité.
Nous déclinons toute responsabilité
en cas de dommages occasionnés par
la non-observation des instructions du
présent manuel.
3 Sécurité
3.1 Que faire si vous sentez une odeur
de gaz
• Ne pas allumer ni éteindre la lumière.
• Ne pas actionner d’interrupteur
électrique.
• Ne pas utiliser le téléphone dans la
zone à risque.
• Ne pas allumer de fl amme vive (par
- 2 -
0020023568_05 - 11/11 - Saunier Duval
exemple, un briquet ou une allumette).
• Ne pas fumer.
• Fermer le robinet de gaz.
• Ouvrir portes et fenêtres.
• Avertir les autres occupants de
l’habitation.
• Informer la compagnie de gaz ou votre
professionnel qualifi é.
3.2 Consignes de sécurité et
prescriptions
Suivez impérativement les consignes de
sécurité et les prescriptions suivantes :
• N’utilisez pas et n’entreposez pas
des matériaux explosifs ou facilement
infl ammables (par exemple, de
l’essence, de la peinture, etc.) dans la
pièce où se trouve l’appareil.
• Ne mettez en aucun cas hors service
les dispositifs de sécurité et ne
tentez aucune manipulation sur ces
dispositifs sous peine d’entraîner un
dysfonctionnement.
• N’apportez pas de modifi cations :
- à l’appareil,
- à l’environnement de l’appareil,
- aux conduites d’eau, d’air, de gaz et
d’électricité,
- aux conduits d’évacuation des fumées.
• N’effectuez jamais vous-même
d’opérations de maintenance ou de
réparation sur l’appareil.
• En cas de fuite d’eau, fermez
immédiatement l’arrivée d’eau froide de
l’appareil et faites réparer la fuite par
votre professionnel qualifi é.
• N’abîmez ou n’enlevez pas les
plombages des composants. Seuls les
professionnels du Service Après-Vente
Saunier Duval sont autorisés à apporter
des modifi cations aux composants
scellés.
• Ne modifi ez pas les conditions
techniques et architecturales à proximité
de l’appareil, dans la mesure où cellesci peuvent exercer une infl uence sur la
sécurité du fonctionnement de l’appareil.
Par exemple :
• Les ouvertures situées sur les faces
extérieures et destinées à l’amenée d’air
et à l’évacuation des fumées doivent
toujours rester dégagées. Veillez à
ôter, par exemple, les objets utilisés
pour recouvrir les ouvertures pendant
des travaux effectués sur les façades
extérieures.
Attention !
Nous vous recommandons d’être vigilants
lors du réglage de la température de l’eau
chaude : l’eau peut être très chaude à la
sortie des robinets de puisage.
• N’utilisez pas d’aérosols, de solvants,
de détergents à base de chlore, de
peinture, de colle, etc. à proximité
de l’appareil. Dans des conditions
défavorables, ces substances peuvent
s’avérer corrosives même pour
l’installation d’évacuation des fumées.
Notice d’emploi
0020023568_05 - 11/11 - Saunier Duval
- 3 -
4 Garantie constructeur /
Responsabilité
Merci d’avoir choisi Saunier Duval Eau
Chaude Chauffage, premier constructeur
français de chauffe-eaux.
Saunier Duval Eau Chaude Chauffage
France vous offre une garantie de 2 ans
sur les pièces de cet appareil à compter
de sa date d’installation, à condition :
• qu’il soit installé par un professionnel
qualifi é à même de vérifi er que toutes
les contraintes techniques liées au
raccordement de l’appareil, aux
arrivées et aux évacuations ainsi qu’aux
caractéristiques du local où il est monté
sont respectées.
• qu’il soit vérifi é, nettoyé et réglé par
un professionnel qualifi é au moins 1
fois par an, voire plus si nécessaire
(conformément à la circulaire ministérielle
du 09/08/78).
Nous nous engageons, en conséquence,
à réparer ou à remplacer purement
et simplement les pièces reconnues
défectueuses à l’origine, après retour en
nos usines pour examen, la main-d’œuvre
et les frais de déplacement ou de port
restant à la charge de l’utilisateur.
La réparation des pièces ou leur remplacement pendant la période de garantie
constructeur ne peut avoir pour effet de
prolonger la durée initiale de celle-ci.
La garantie constructeur ne saurait
être retenue en raison d’une mauvaise
installation de l’appareil, de conditions
de stockage inappropriées, ainsi qu’en
cas de fonctionnement défectueux ou de
détérioration résultant d’un usage anormal
ou abusif, d’une insuffi sance d’entretien
ou d’une inadaptation au gaz utilisé.
Elle est conditionnée à la réalisation
de l’installation en conformité avec les
règles de l’art, les normes en vigueur,
les instructions particulières fi gurant
sur la notice d’utilisation (article 17924 Loi 78.12 du 04/01/78) ainsi qu’à la
qualifi cation technique et professionnelle
des entreprises responsables des
réparations ou de la maintenance
ultérieures.
La garantie constructeur ne couvre pas :
- les détériorations consécutives à des
modifi cations de la nature ou de la
pression inadéquate et irrégulière de l’eau
ou du gaz, de la qualité de l’eau (tels que
par exemple, calcaire, entartrage, ...) ou
à un changement de caractéristiques
de la tension électrique d’alimentation
lorsqu’elle existe.
- les interventions effectuées par d’autres
entreprises que celles spécialement
qualifi ées.
La garantie constructeur n’exclut pas
le bénéfi ce au profi t de l’acheteur de la
garantie légale prévue par l’article 1641 de
Code Civil.
La carte de garantie, dûment complétée
par l’installateur lors de la pose de
l’appareil, doit être conservée par
l’utilisateur. Elle devra être présentée au
technicien du Service Après-Vente en cas
d’intervention sous garantie.
Par application de l’article 25 de l’arrêté du
2 Août 1977 modifi é, l’installateur est tenu
d’établir et de vous remettre un certifi cat
de conformité pour une installation
d’appareil à gaz neuve.
- 4 -
0020023568_05 - 11/11 - Saunier Duval
5 Utilisation prévue de l’appareil
Les appareils Saunier Duval sont
fabriqués conformément aux dernières
évolutions techniques et aux règles de
sécurité en vigueur.
Le chauffe-bain instantané à gaz est
spécialement destiné à la production
d’eau chaude en utilisant l’énergie du gaz.
Toute autre utilisation est considérée
comme inadéquate et interdite.
Le fabricant ne sera en aucun cas tenu
responsable des dommages ou dégâts
résultant d’une utilisation étrangère à
l’objet auquel est destiné l’appareil. Tout
risque est supporté intégralement par
l’utilisateur.
La notion d’utilisation prévue englobe
également le respect des instructions
de la notice d’emploi, du manuel
d’installation et de tous les documents
d’accompagnement ainsi que le respect
des conditions d’installation et d’entretien.
Cet appareil n’est pas prévu pour être
utilisé par des personnes (y compris
des enfants) présentant des restrictions
physiques, sensorielles ou mentales,
ainsi qu’un manque d’expérience ou de
connaissances. Pour garantir la sécurité
de ces personnes, elles devront faire
appel et être dirigées par des personnes
compétentes afi n de leur expliquer
l’utilisation de cet appareil.
• Assurez-vous que les enfants ne jouent
pas avec cet appareil.
Danger ! Risque
a
d’empoisonnement,
d’explosion et d’incendie!
Les gaz d’échappement dus
à une mauvaise installation
peuvent provoquer des
empoisonnements, des
explosions ou des incendies!
N’installez jamais l’appareil
dans un véhicule
6 Entretien courant
• Nettoyez l’habillage de l’appareil à l’aide
d’un chiffon mouillé à l’eau savonneuse.
• N’utilisez pas de produit abrasif ou
de nettoyage car ceux-ci pourraient
abîmer le revêtement ou les pièces en
plastique.
7 Recyclage
L’appareil se compose en grande partie
de matériaux recyclables. L’emballage,
l’appareil ainsi que le contenu du colis ne
doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères mais être éliminés conformément à la réglementation en vigueur.
Notice d’emploi
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
dans des véhicules tels que des mobiles
homes ou des caravanes et une telle
utilisation est interdite. Cet appareil ne
peut être utilisé que dans des véhicules
stationnaires (installations dites «fi xes »).
0020023568_05 - 11/11 - Saunier Duval
- 5 -
8 Utilisation de l’appareil
8.1 Vue d’ensemble
)
Légende
1 Sélecteur marche/arrêt
2 Affi cheur
3 Sélecteur de température
4 Orifi ce de contrôle de fl amme
8.2 Mise en fonctionnement
MARCHE (I). Le symbole «On» est
affi ché à l’écran indiquant que l’appareil
est alimenté électriquement.
• Ouvrez un robinet d’eau chaude, par
exemple lavabo, évier et le chauffe-bain
s’activera de lui-même, fournissant de
l’eau chaude.
• Vérifi ez la présence de fl amme à travers
l’orifi ce de contrôle de fl amme. S’il n’y
a pas de fl amme, reportez-vous au
chapitre Diagnostic de pannes.
8.3 Réglage de la température de l’eau
)
4
1
2
3
• Actionnez le sélecteur de température
(3) pour obtenir la température
souhaitée :
- dans le sens «max», la température
augmente,
- dans le sens «min», la température
diminue.
Remarque ! Il est possible de modifi er la
température à l’aide du sélecteur tout en
puisant de l’eau chaude.
)
• Tournez le sélecteur Marche/Arrêt
pour mettre l’appareil en position de
- 6 -
En été, nous vous conseillons de réduire
la température de l’eau.
0020023568_05 - 11/11 - Saunier Duval
9 Mise hors fonctionnement
L’arrivée du gaz au brûleur de l’appareil
est interrompue. L’affi chage est éteint.
10 Diagnostic de pannes
Lorsqu‘une panne survient, un code est
indiqué sur l’affi cheur, symbolisé par la
lettre F suivie d’un chiffre, par exemple F1.
En tant qu’utilisateur, vous ne pouvez agir
que dans les cas de fi gure ci-dessous. Si
des codes apparaissent autres que ceux
listés dans le tableau suivant, vous devez
contacter un professionnel qualifi é.
• Tournez le sélecteur Marche/Arrêt en
position ARRET (0).
PanneCauseSolution
L’afficheur
est éteint.
Absence
de flamme
F1Défaut d‘allumage.Vérifiez que le robinet principal d‘arrêt du gaz et que le
F2Obstruction partielle ou
F4Défaut coupure gaz.Vérifiez que le robinet principal d‘arrêt du gaz et que le
F5Fort entartrage ou
Coupure (momentanée)
de l‘alimentation
électrique.
Le brûleur ne s‘allume
pas. Arrivée du gaz ou
alimentation électrique
interrompue.
totale de la ventouse.
dysfonctionnement de
l’appareil.
Vérifiez qu‘il n‘y a pas de coupure du réseau électrique
et que l’appareil est correctement branché. L‘appareil se
rallume automatiquement une fois le courant rétabli.
Si la panne persiste, contactez un professionnel qualifié.
Vérifiez que le robinet principal d‘arrêt du gaz et que le
robinet d‘arrêt du gaz de l‘appareil sont ouverts. Vérifiez
que l‘afficheur indique „On“. Si ces conditions sont
remplies, mettez l‘appareil hors fonctionnement en tournant
le sélecteur (0), puis remettez-le en marche (I). Lorsque
la panne est résolue, l‘appareil se remet en marche
automatiquement.
Si la panne persiste, contactez un professionnel qualifié.
robinet d‘arrêt du gaz de l‘appareil sont ouverts. Mettez
l‘appareil hors fonctionnement en tournant le sélecteur sur
(0), puis remettez-le en marche (I). Lorsque la panne est
résolue, l‘appareil se remet en marche automatiquement.
Si la panne persiste, contactez un professionnel qualifié.
Mettez l’appareil hors fonctionnement en tournant
l’interrupteur sur (0). Vérifiez que la ventouse est
correctement raccordée et que l‘air y circule naturellement
et sans entrave. Faites nettoyer si nécessaire. Remettez
l‘appareil en marche (I).
Si la panne persiste, contactez un professionnel qualifié.
robinet d‘arrêt du gaz de l‘appareil sont ouverts. Mettez
l‘appareil hors fonctionnement en tournant le sélecteur
(0), puis remettez-le en marche (I). Lorsque la panne est
résolue, l‘appareil se remet en marche automatiquement.
Si la panne persiste, contactez un professionnel qualifié.
Contactez un professionnel qualifié.
Notice d’emploi
0020023568_05 - 11/11 - Saunier Duval
- 7 -
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.