2.Use the high setting for drying hair,
and use low setting for styling.
3.Should the hair dryer stop working
for any reason, turn it off at once and
let it cool down.
4.Always ensure the switch is set to
“OFF” position before plugging the unit
in the power outlet.
DANGER - To reduce the risk of
electrocution:
1. Always unplug this appliance
immediately after use.
2. Do not use while bathing.
3. Do not place or store this appliance
where it can fall or be pulled into a tub
GB
Hair Dryer
Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become faithful
and reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature
change (e.g. when the unit is
moved from freezing temperature
to a warm room) may cause
condensation inside the unit and a
malfunction when it is switched on.
In this case leave the unit at room
temperature for at least 1.5 hours
before switching it on. If the unit
has been in transit, leave it indoors
for at least 1.5 hours before
starting operation.
Important: Please read before use
and retain for future reference.
DESCRIPTION
A.
Concentrator
B.
Air Inlet Cover
C.
Cool Shot
D.
Temperature Switch (A)
E.
Speed Switch (B)
F.
Hanging loop
G.
Diffuser
HOW TO USE YOUR HAIR DRYER
1.Adjust the desired blowing
strength:
Position 0: “OFF”
Position 1: Half power, medium
temperature for gentle drying and
styling
Position 2
3
4
or sink.
5
4. Do not place or drop into water or
other liquid.
5. Do not reach for an appliance that
has fallen into water. Unplug
immediately.
WARNING:
·This appliance is not intended for
use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless
they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible
for their safety.
·Children should be supervised to
ensure, that they do not play with
the appliance.
·Do not use this appliance near
bathtubs.
·In order to avoid risk, it must be
repaired or replaced by the
manufacturer, maintenance
department or the professional
staff from the similar department,
if the power cord is damaged.
Technical Specifications
Power: 2200 W
Rated Voltage: 220-240 V
Rated Frequency: 50 Hz
Rated Current: 10 A
SET
Hair Dryer1
Instruction Manual with
Warranty Book1
Package1
Environment friendly disposal
You can help protect
the environment!
Please remember to
respect the local
regulations: hand in the
non-working electrical equipment to an
appropriate waste disposal centre.
The manufacturer reserves the
right to change the specification
and design of goods.
RU
Фен
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с
приобретением изделия торговой
марки “Saturn”. Мы уверены, что
наши изделия станут верными и
надежными помощниками в
Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство
резким перепадам температур.
Резкая смена температуры
(например, внесение устройства
с мороза в теплое помещение)
может вызвать конденсацию
влаги внутри устройства и
нарушить его работоспособность
при включении. Устройство
должно отстояться в теплом
помещении не менее 1,5 часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в
помещение.
Перед использованием
внимательно прочитайте
инструкцию по применению.
Описание:
A.Концентратор
B.Крышка воздухозаборника
C.Кнопка потока холодного
воздуха
D. Переключатель температуры (A)
E.Переключатель скорости (В)
F.Петля для подвешивания
G.Диффузор
Использование:
1.Установите мощность потока
воздуха.
Положение 0 – “Off”/«выкл.»
Положение 1 - средняя мощность для
более мягкой сушки и укладки;
Положение 2 - высокая мощность для
быстрой сушки и укладки волос.
2.Используйте высокую мощность
для сушки, более низкую для
укладки.
3.Если фен перестал работать,
выключите его и дайте полностью
остыть.
4.Перед тем как подключить
устройство к сети, убедитесь, что
переключатель в положении “Off”.
6
Опасно! Есть риск поражения
7
электрическим током!
1. Отключайте устройство от сети
сразу после использования.
2. Не используйте фен во время
приема ванной.
3. При хранении, исключите любую
возможность падения устройства.
4. Не погружайте устройство под
воду, избегайте любого контакта
с водой.
5. Если устройство упало в воду, не
вынимайте его, немедленно
отключите устройство от сети!
Предостережение:
· Прибор не предназначен для
использования лицами (включая
детей) с ограниченными
умственными или физическими
способностями, без присмотра
ответственного за их безопасность
лица или без надлежащего
инструктажа.
· Следите за тем, чтобы дети не
играли с электроприбором.
· Не используйте фен возле
ванной комнаты.
· Во избежание риска, ремонт
устройство должен производиться в
авторизированном сервисном центре.
Технические характеристики:
Мощность: 2200 Вт
Номинальное напряжение: 220-240 В
Номинальная частота:50 Гц
Номинальная сила тока: 10 А
Комплектность
Фен1
Инструкция по эксплуатации с
гарантийным талоном 1
Упаковка 1
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в
охране окружающей
среды!
Пожалуйста, соблюдайте
местные правила:
передавайте неработающее
электрическое оборудование в
соответствующий центр утилизации
отходов.
Производитель оставляет за
собой право вносить изменения в
технические характеристики и
дизайн изделий.
UА
ФЕН
Шановний покупець!
Вітаємо Вас із придбанням
виробу торгівельної марки
“Saturn”. Ми впевнені, що наші
вироби стануть вірними та
надійними помічниками у
Вашому домашньому
господарстві.
Не піддавайте пристрій різким
перепадамтемператур.Різка
зміна температури (наприклад,
внесення пристрою з морозу в
теплеприміщення) може
викликати конденсацію вологи
всередині пристрою та порушити
його працездатність при
вмиканні.Пристрійповинен
відстоятисяв теплому
приміщенні не менше ніж 1,5
години.
Введенняпристроюв
експлуатацію після транспортування проводити не раніше, ніж
через 1,5 години після внесення
його в приміщення.
Перед використанням уважно
прочитайте інструкцію з
використання.
Опис:
A.Концентратор
B.Кришка повітрозабірника
C.Кнопка потоку холодного повітря
D.Перемикач температури (А)
E.Перемикач швидкості (В)
F.Петля для підвішування
G.Дифузор
Використання:
1.Встановіть потужність потоку
повітря.
Положення 0 – “Off”/«вимк.»
Положення 1 - середня потужність
для більш м'якого сушіння й укладки;
Положення 2 - висока потужність для
швидкого сушіння й укладки волосся.
8
2. Використовуйте високу
9
потужність для сушіння, більш низьку
для укладки.
3. Якщо фен перестав працювати,
вимкніть його і дайте повністю
охолонути.
4. Перед тим як підключити пристрій
до мережі, переконайтеся, що
перемикач у положенні “off”.
5. Небезпечно! Є ризик ураження
електричним струмом!
· Вимикайте пристрій від мережі
відразу після використання.
· Не використовуйте фен під час
прийому ванни.
· При зберіганні, виключіть
будь-яку можливість падіння
пристрою.
· Не занурюйте пристрій у воду,
уникайте будь-якого контакту з
водою.
· Якщо пристрій впав у воду не
виймайте його, негайно відключіть
пристрій від мережі!
Застереження:
· Прилад не призначений для
використання особами
(включаючи дітей) з обмеженими
фізичними або розумовими
здібностями, без нагляду
відповідального за їх безпеку
особи або без належного
інструктажу.
· Слідкуйте за тим, щоб діти не
гралися з електроприладом.
· Не використовуйте фен біля
ванної кімнати.
· Щоб уникнути ризику, ремонт
пристрою повинен здійснюватися
в авторизованому сервісному
центрі.
Технічні характеристики:
Потужність: 2200 Вт
Номінальна напруга: 220-240 В
Номінальна частота: 50 Гц
Номінальна сила струму: 10 А
Комплектність
Фен1
Інструкція з експлуатації з
гарантійним талоном 1
Упаковка1
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО
СЕРЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете
допомогти в охороні
навколишнього
середовища!
Будь ласка,
дотримуйтеся місцевих правил:
передавайте непрацююче
електричне обладнання у
відповідний центр утилізації відходів.
Виробник залишає за собою
право вносити зміни в технічні
характеристики та дизайн
виробів.
SRB
FEN ZA KOSU
Poštovani potrošaču!
Čestitamo na kupovini aparata
marke “Saturn”. Uvereni smo da
će ovaj uredjaj biti sigurna pomoć
u Vašem domaćinstvu.
OPIS
A.
Difuzor
B.
Otvor za ulaz vazduha
C.
Cool Shot
D.
Prekidač za temperature
E.
Prekidač za brzinu
F.
Deo za kačenje
G.
Difusor
BEZBEDNOSNE INSTRUKCIJE
Ne zaboraviti da je fen za kosu
električni aparat i da je savršeno
bezbedan ukoliko se koristi po
navedenim instrukcijama. Kako bi se
smanjio rizik od električnog udara,
požara, povreda, itd:
· Ne potapati fen u vodu, niti ga
koristiti tamo gde može upasti ili
biti povučen u kadu ili umivaonik.
· Ne koristiti fen u toku tuširanja.
· Nikada ne koristiti fen ukoliko mu
je oštečen kabl ili utikač, ukoliko
ne radi pravilno, ukoliko je
ispušten i oštećen, ili pokvašen.
· Ne rastavljati fen na svoju ruku,
pošto unutra nisu obezbedjeni
rezervni delovi.
· Uvek nakon upotrebe izvući utikač
iz utičnice.
· Ne uzimati fen koji je upao u vodu.
Odmah izvući utikač iz utičnice.
· Ne dirati utikač niti fen mokrim
rukama.
· Obavezan je nadzor ukoliko se fen
koristi od strane, ili u prisustvu
dece ili invalida.
· Nikada ne stavljati ikakav predmet
u otvore fena.
· Ne blokirati otvore fena, niti ga
odlagati na meku površinu, kao što
je krevet, gde otvori mogu biti
preprečeni. Držati otvore fena dalje
od prašine, kose, perja, itd.
· Ne usmeravati vruć vazduh iz fena
prema licu, glavi, ili drugim
osetljivim delovima tela.
· Držati kosu dalje od otvora fena u
toku korišćenja.
· Prikopčati aparat na AC utičnicu
odgovarajućeg napona. Nikada ne
povezivati na DC utičnicu.
· Kabl mora biti zamenjen samo od
strane ovlašćenog servisa.
Puštanje u rad
1. U potpunosti odmotajte napojni
kabl.
2. Montirajte difuzor
3. Priključite uređaj u utičnicu.
220-230 V/50 Hz.
Podešavanje nivoa temperature
(desni prekidač):
Pozicija 1: Hladan vazduh
Pozicija 2: Srednja temperatura za
blago sušenje i oblikovanje
Pozicija 3: Visoke temperatura za brzo
sušenje
Podešavanje snage ventilatora
(levi prekidač):
Pozicija 0: Isključen
Pozicija 1: Blagi tok vazduha
Pozicija 2: Snažan tok vazduha
COOL-Shot: 3RPRüu ovog prekidača
PRJXüe je da prekine proces grejanja
tako da vazduh može da se meša u
skladu sa individualnim potrebama.
Čuvanje i održavanje
Očistite NXüište sa mekom, suvom
krpom, bez aditiva.
Uklanjanje poklopca usisnog
vazduha
Uklonite masku nakon zatvaranja
poklopca za oko 30 stepeni u smeru
kazaljke na satu. Ukloni filter za unos i
očistite pod WHNXüom vodom. Osušite
filter pre vraćanja!
Specifikacija
Snaga: 2200 W
Radni napon: 220-240 V
Radna frekvencija: 50 Hz
Procenjena struja: 10 A
Pakovanje
Fen za kosu1
Uputstvo1
Radna frekvencija1
Kutija 1
Očuvanje životne sredine
Možete pomoći
očuvanju životne
sredine!
Ne zaboravite da
poštujete lokalne
propise i zakone: neispravne uređaje
odlažite na mestima predviđenim za to.
Proizvođač zadržava pravo
promene tehničkih karakteristika
i izgleda proizvoda.
10
11
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
GB
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of
the country where the appliance was bought provides for a greater minimum
warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights
and are governed by the legislation of the country where the product was
bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the
product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative
thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with
rendering of warranty services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1.Guarantee coupon is filled in improperly.
2.The product has become inoperable because of the Buyer’s non- observance
of the service regulations indicated in the instruction.
3.The product was used for professional, commercial or industrial purposes
(except for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the
instruction).
4.The product has external mechanical damage or damage caused by
penetration of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5.The product has damages caused by non-observance of the rules of power
supply from batteries, mains or accumulators.
6.The product was exposed to opening, repair or modification of design by the
persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc.
was made.
7.The product has natural wear of parts with limited service life, expendables
etc.
8.The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements,
12
13
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.