Saturn ST-HC7212 User manual

ST-HC7212
HAIR DRYER
ФЕН
ФЕН
MATU FĒNS
FÖÖN
ФЕН
3
GB
HAIR DRYER Dear Buyer!
We congratulate you on having bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become essential and reliable assistance in your housekeeping.
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freezing temperature to a warm room) may cause con­densation inside the unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at room temperature for at least 1.5 hours before switching it on.If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours be­fore starting operation.
Important: Please read before use and retain for future reference.
DESCRIPTION
A. Concentrator B. Air Inlet Cover C. Cool Shot D. Speed Switch E. Hanging Loop
HOW TO USE YOUR HAIR DRYER
1. Adjust the desired blowing
strength:
Position 0: OFF
Position 1: Half power, medium temper­ature for gentle drying and styling.
Position 2: Full power, high temperature for quick drying.
2. Use the high setting for drying hair,
and use low setting for styling.
3. Should the hair dryer stop working
for any reason, turn it off at once and let it cool down.
4. Always ensure the switch is set to
OFF position before plugging the unit in the power outlet.
DANGER-To reduce the risk of electro­cution:
1. Always unplug this appliance immedi­ately after use.
2. Do not use while bathing.
3. Do not place or store the appliance where it can fall or be pulled into a tub of sink.
4. Do not place or drop into water or other liquid.
5. Do not touch a device that has fallen into water. In this case, you must firstly turn off the power supply to the network and unplug the device from the wall outlet.
SAFETY MEASURES:
This appliance is not intended for
use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of expe­rience and knowledge, unless they have been given supervision or in­struction concerning use of the ap­pliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to
ensure, that they do not play with the appliance.
In order to avoid risk, if the power
cord is damaged, it must be re­placed by the authorized service centre.
Do not use this appliance near bath,
shower, basins or other vessels, containing water.
Service life – 3 years. Before put-
ting into operation shelf life is un­limited.
Specifications
Power: 1600 W Rated Voltage: 220-240 V Rated Frequency: 50 Hz Rated current: 7.3 A Net weight: 0.45 kg Gross weight: 0.60 kg
4
Set
HAIR DRYER 1 CONCENTRATOR 1 INSTRUCTION MANUAL WITH WARRANTY BOOK 1 PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environ-
ment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment to an appropriate waste disposal center.
The manufacturer reserves the right to change the specification and de­sign of goods.
RU
ФЕН Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки “Saturn”. Уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощни­ками в Вашем домашнем хозяй­стве.
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена температуры (например, внесение устройства с мороза в теплое помещение) может вы­звать конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его работо­способность при включении. Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часов. Ввод устройства в эксплуа­тацию после транспортировки производить не ранее, чем через 1,5 часа после внесения его в по­мещение.
Важно: ознакомьтесь внимательно с
данной инструкцией по эксплуатации перед использованием устройства и сохраните ее на будущее.
ОПИСАНИЕ
A. Насадка-концентратор B. Крышка воздухозаборного от-
верстия
C. Кнопка подачи холодного воз-
духа
D. Переключатель скорости E. Петля для подвешивания
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ФЕНОМ
1. Настройте мощность подаваемого воздуха: Позиция 0: OFF («выключение») Позиция 1: половинная мощность, средняя температура для деликатной сушки и укладки волос. Позиция 2: полная мощность, высокая температура для быстрой сушки во­лос.
2. Используйте полную мощность для сушки волос и половинную мощ­ность для укладки волос.
3. Если по какой-либо причине фен перестанет работать, сразу же выклю­чите его и подождите, пока он осты­нет.
5. Перед включением устройства в сетевую розетку всегда следите за тем, чтобы переключатель скорости находился в положении OFF («выклю­чение»).
ОПАСНОСТЬ – Как уменьшить риск поражения электрическим током:
1. Всегда отключайте устройство от сети сразу же после использования.
2. Не пользуйтесь устройством, когда принимаете ванну.
3. Не кладите и не храните данное устройство там, где оно может упасть или оказаться в ванной или раковине.
4. Избегайте контакта устройства с водой или другой жидкостью.
5
5. Не прикасайтесь сразу к устрой­ству, которое упало в воду. В этом случае сначала необходимо отключить подачу электропитания в сети и вы­нуть штепсельную вилку устройства из розетки.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:
Данное устройство не предназна-
чено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, чувствительными или умственными способностями или лицами, не имеющими опыта и знаний, если они не находятся под присмотром или не получили инструкции по использованию устройства от лица, ответственно­го за их безопасность.
Дети должны находиться под при-
смотром для уверенности в том, что они не играют с устройством.
Во избежание риска при повре-
ждении сетевого шнура, его необ­ходимо заменить в авторизиро­ванном сервисном центре.
Не пользуйтесь устройством вбли-
зи ванны, раковины или других емкостей, наполненных водой.
Срок службы – 3 года. До введе-
ния в эксплуатацию срок хране­ния неограничен.
Технические характеристики
Мощность: 1600 Вт Номинальное напряжение: 220-240 В Номинальная частота: 50 Гц Номинальная сила тока: 7,3 А Вес нетто: 0,45 кг Вес брутто: 0,60 кг
КОМПЛЕКТАЦИЯ
ФЕН 1 КОНЦЕНТРАТОР 1 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ С ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ 1 УПАКОВКА 1
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в охране окружающей сре­ды!
Пожалуйста, соблюдайте местные правила: переда­вайте неработающее элек­трическое оборудование в соответствующий центр ути-
лизации отходов.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в техниче­ские характеристики и дизайн изде­лий.
ФЕН Шановний покупцю!
Вітаємо Вас із придбанням виробу торгівельної марки “Saturn”. Ми впевнені, що наші вироби будуть вірними й надійними помічниками у Вашому домашньому господарс­тві.
Не піддавайте пристрій різким пе­репадам температур. Різка зміна температури (наприклад, внесен­ня пристрою з морозу в тепле приміщення) може викликати конденсацію вологи всередині пристрою та порушити його пра­цездатність при вмиканні. Прист­рій повинен відстоятися в теплому приміщенні не менше ніж 1,5 го­дини. Введення пристрою в екс­плуатацію після транспортування проводити не раніше, ніж через 1,5 години після внесення його в приміщення.
Важливо: ознайомтеся уважно з да­ною інструкцією по експлуатації перед використанням пристрою та збережіть її на майбутнє.
ОПИС
A. Насадка-концентратор B. Кришка повітрозабірного отвору C. Кнопка подачі холодного повіт-
ря
D. Перемикач швидкості E. Петля для підвішування
6
ЯК КОРИСТУВАТИСЯ ФЕНОМ
1. Відрегулюйте потужність повітря, що подається: Позиція 0: OFF («вимикання») Позиція 1: половинна потужність, се­редня температура для делікатного сушіння й укладання волосся. Позиція 2: повна потужність, висока температура для швидкого сушіння волосся.
2. Використовуйте повну потужність для сушіння волосся і половинну по­тужність для укладання волосся.
3. Якщо з якої-небудь причини фен перестане працювати, відразу ж вимк­ніть його і почекайте, доки він охоло­не.
4. Перед вмиканням пристрою в ме­режну розетку завжди слідкуйте за тим, щоб перемикач швидкості знахо­дився в положенні OFF («вимикан­ня»).
НЕБЕЗПЕКА Як зменшити ризик ураження електричним струмом:
1. Завжди відключайте пристрій від мережі відразу ж після використання.
2. Не користуйтеся пристроєм, коли приймаєте ванну.
3. Не кладіть і не зберігайте даний пристрій там, де він може впасти або потрапити у ванну або раковину.
4. Уникайте контакту пристрою з во­дою або іншою рідиною.
5. Не торкайтеся відразу пристрою, який впав у воду. У цьому випадку спочатку необхідно відключити подачу електроживлення в мережі і вийняти штепсель пристрою з розетки.
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ:
Даний пристрій не призначений
для використання особами (вклю­чаючи дітей) з обмеженими фізич­ними, чутливими або розумовими здібностями або особами, які не мають досвіду та знань, якщо во­ни не перебувають під наглядом або не отримали інструкції з вико­ристання пристрою від особи, від­повідальної за їх безпеку.
Діти повинні перебувати під на-
глядом для впевненості в тому, що вони не граються із пристроєм.
Щоб уникнути ризику при пошко-
дженні мережного шнура, його необхідно замінити в авторизова­ному сервісному центрі.
Не користуйтеся пристроєм поб-
лизу ванни, раковини або інших ємкостей, що містять воду.
Термін служби – 3 роки. До вве-
дення в експлуатацію термін зберігання необмежений.
Технічні характеристики
Потужність: 1600 Вт Номінальна напруга: 220-240 В Номінальна частота: 50 Гц Номінальна сила струму: 7,3 А Вага нетто: 0,45 кг Вага брутто: 0,60 кг
КОМПЛЕКТАЦІЯ
ФЕН 1 КОНЦЕНТРАТОР 1 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ З ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ 1 УПАКОВКА 1
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕ­ДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете допомогти в охороні навколишнього середовища!
Будь ласка, дотримуйтесь місцевих правил: переда­вайте непрацююче елект­ричне обладнання у відпо­відний центр утилізації
відходів.
Виробник залишає за собою право вносити зміни в технічні характерис­тики й дизайн виробів.
KZ
ФЕН Құрметті сатып алушы!
Сізді “Saturn” сауда маркасының бұйымын сатып алуыңызбен құттықтаймыз. Біздің бұйымдарымыз Сіздің үй ша­руашылығыңызда адал әрі сенімді көмекші болатындығына се­німдіміз. Құрылғыны температураның күрт өзгеруінен қорғаңыз. Температу­раның күрт өзгеруі (мысалы, құрылғыны аяздан жылы жайға кіргізу) құрылғы ішінде ылғал конденсациясын тудырып, оны қосқан кезде, жұмыс қабілеттілігін бұзуы мүмкін. Құрылғы жылы жайда кемінде 1,5 сағат тұруы ти­іс. Құрылғыны тасымалдаудан кейін жайға кіргізген соң, кемінде 1,5 сағаттан кейін қолданысқа ен­гізуге болады. Құрылғыны бірінші рет қолдану алдында, осы пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз.
Маңызды: құрылғыны қолдану алдында, осы пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығып, оны
7
келешекте қолдану үшін, сақтап қойыңыз.
СИПАТТАМА
A. Концентратор-саптама B. Ауа кіргізетін тесіктің қақпағы C. Жылдамдықты ауыстырып-қосқыш D. Ілуге арналған ілмек E. Iлмек
ФЕНДІ ПАЙДАЛАНУ ТӘСІЛІ
1. Берілетін ауа қуаттылығын икемдеңіз:
0-жайғасым: OFF («сөндіру») 1-жайғасым: жартылай қуаттылық,
шашты нәзік кептіріп, оны әдемілеп қалыптауға арналған орташа темпера­тура. 2-жайғасым: толық қуаттылық, шашты жылдам кептіруге арналған жоғары температура.
2. Шашты кептіру үшін толық қуаттылықты және шашты әдемілеп қалыптау үшін жартылай қуаттылықты пайдаланыңыз.
3. Егер қандай да бір себеппен фен жұмыс істемей қалса, оны бірден сөндіріп, суығанын күтіңіз.
6. Құрылғыны желілік розеткаға қосар алдында, жылдамдықты ауыстырып-қосқыш OFF («сөндіру») күйінде болуын қадағалаңыз.
ҚАУІПТІЛІК – Электр тогымен зақымдану қаупін қалай азайтуға болады:
1. Құрылғы қолданылып болғаннан кейін, бірден оны желіден ажыратып тастаңыз.
2. Ванна қабылдаған кезде, құрылғыны пайдаланбаңыз.
3. Құрылғыны ваннаға немесе раковинаға құлап кететіндей жерге қоймаңыз және сақтамаңыз.
4. Құрылғының сумен немесе басқа сұйықтықпен жанасуына жол бермеңіз.
5. Суға құлап кеткен құрылғыға бірден қолыңызды тигізбеңіз. Бұл жағдайда алдымен желіге электр қуатының берілуін тоқтатып, құрылғының ашалық айырын розеткадан шығару керек.
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ:
Бұл құрылғыны физикалық,
сезімталдық немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі, сондай-ақ тәжірибесі мен білігі болмағандықтан онымен жұмыс істей алмайтын немесе қауіпсіздік үшін жауап беретін тұлғалардан электр құралды пайдалану бойынша түсініктемелерді алдын ала алмаған адамдарға (оның ішінде балаларға да) олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғалардың бақылауынсыз пайдалануға болмайды.
Балалар құрылғымен ойнамай
жүргендігіне сенімді болу үшін, оларды үнемі бақылауда ұстаңыз.
Желілік сым зақымдалуы
барысында қауіптің алдын алу үшін, оны авторландырылған сервистік орталықта ауыстыру керек.
Құрылғыны сумен толтырылған
ванна, раковина немесе басқа да ыдыстардың маңайында қолданбаңыз.
Қызмет мерзімі – 3 жыл. Пайдалануға бергенге дейін
сақтау мерзімі шектелмеген.
Техникалық сипаттамалар
Қуаттылық: 1600 Вт Атаулы кернеу: 220-240 В Атаулы жиілік: 50 Гц Атаулы ток күші: 7,3 А Салмағы нетто: 0,45 кг Салмағы брутто: 0,60 кг
ЖИЫНТЫҚТАЛУЫ
ФЕН 1 ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ КЕПІЛДІК ТАЛОНЫМЕН ҚОСА 1 ҚАПТАМА 1
ҚОРШАҒАН ОРТА ҚАУІПСІЗДІГІ. КӘДЕГЕ ЖАРАТУ
Сіз қоршаған ортаны қорғауға көмектесе аласыз!
Жергілікті ережелерді
орындауыңызды өтінеміз: жұмыс істемейтін электр жабдықты тиісті қалдықтарды кәдеге жарату
8
орталықтарына тапсырыңыз.
Өндіруші бұйымның техникалық сипаттамалары мен дизайнына өзгертулер енгізу құқығын өзіне қалдырады.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL
MANUFACTURERS WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
TARPTAUTINAI GARANTINIAI ĮSIPAREIGOJIMAI
STARPTAUTISKĀS GARANTIJAS SAISTĪBAS
RAHVUSVAHELISED GARANTIIKOHUSTUSED
10
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of the country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and are governed by the legislation of the country where the product was bought. The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of warranty ser­vices and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s nonobservance of the ser-
vice regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective of used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on non­heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included into the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers, knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords, headphone cords etc.).
11. A defect was a result of inappropriate installing of the appliance by non-specialists of the supplier’s authorized service center.
Note: the product should be clean before handing over to the service center.
On the warranty service and repair, please contact the authorized service
centers of “Saturn Home Appliances”.
GB
11
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky.V případě že Zákon na ochranu spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen. Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě,kam jsou výrobky dodané společností „Saturn Home Appliancesnebo jejím zplnomocněným zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy omezující poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Případy,na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla použití,která jsou uvedena v návodu.
3. Výrobek byl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům (kromě modelů speciálně určených pro tyto cíle, což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození, vyvolaná tíme se dovnitř dostala tekutina,prach,hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení od baterií,sítě nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebov ání dílů s omezenou dobou použití, spotřebních materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů, bez ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná působením vysokých (nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce,které jsou dodané spolu s výrobkem (filtry, síťky, sáčky,baňky,mísy,víka,nože,
šlehače,struhadla,kotouče,talíře,trubky,hadice,kartáče a také síťové šňůry, sluchátkové šňůry atd.).
11. Vada je důsledkem nesprávné instalace výrobku neoprávněnou osobou.
Poznámka: výrobek se musi dávat na opravu pouze v čisté podobě.
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná servisní
střediska společnosti „Saturn Home Appliances“.
CZ
12
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если Зако­ном о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изделие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и регули­руются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и бес­платный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие поставляется компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным предста­вителем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации, указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышленных целях (кроме специально предназначенных для того моделей, о чем указано в ин­струкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вызванные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от бата­рей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами, не уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка внутренних механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы, рас­ходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от каче­ства используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких) темпера­тур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек, ножей, венчиков, терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров наушников и т.д.).
11. Дефект возник в результате некорректной установки изделия не специалистами уполномоченного сервисного центра поставщика.
Примечание: изделие сдается в ремонт исключительно в чистом виде.
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в специа-
лизированные сервисные центры фирмы «Saturn Home Appliances».
Перечень сервисных центров постоянно меняется. Посмотреть актуальный
перечень специализированных сервисных центров можно на сайте:
http://saturn.ua/ru/servis, или узнать по телефону горячей линии:
0-800 505-27-09
RU
13
Город,
адрес
Название АСЦ
Телефон
МБТ
Сплит
-
системы
LCD
СМА
Мороз.
лари
г. Азов, ул. Привокзальная, 4
«МИР СЕРВИСА»
8(988) 993-37-78
+ + + +
г. Альметьевск, ул. К. Цеткин, 18а
Сервисный Центр ИП Валиуллин М.Р.
8(8553) 32-22-11 8(960) 047-22-11
+ + + + +
г. Апшеронск, Краснодар­ский край, ул. Ворошило­ва, 109
Абсолют-сервис
8(86152) 2-81-99
+ + + + +
г. Архангельск, ул. Кот­ласская, 1, кор. 1, офис 12
«ВЕГА-29»
8(8182) 44-15-55
+
г. Астрахань, ул. Савушкина, 47
ООО ПКЦ «ВДВ»
8(8512) 25-19-39 8(8512) 25-12-00
+ + +
г. Астрахань, ул. Кирова, 54
«Радиомастерская»
8(8512)50-19-97
+ +
г. Астрахань, ул. Максако­вой, 16, 2 этаж, комн.77
СЦ «Ремонтная Бри­гада»
8(8512)54-67-67 8(8512)54-91-91
+ +
+
г. Ахтубинск, м-н Мелиораторов, 15
ООО «Ковчег»
8(85141) 3-61-25
+ + + + +
г. Ахтубинск, ул. Волгоградская, д.8
«СКВ Сервис»
8(927) 565-11-56
+ + + + +
г. Ахтубинск, ул. Панфилова, 32
Сервисный Центр ИП Комаров Нико­лай
8(927) 552-47-21 8(937) 122-13-99
+
+
г. Ачинск, ул. Кирова, 4 А
СЦ «ВИД-Сервис»
8(39151) 5-90-94 8(983) 158-21-94
+
+
+
г. Барнаул, ул. Пролетарская, 113
ООО «Диод»
8(3852) 63-94-02
+ + + +
г. Барнаул, ул. Пролетарская, д.114
«Сибстайл»
8(3852) 20-25-52 8(3852) 69-60-09
+
+
г. Батайск, пер. Книжный, 9, кв.25
ИП Кулешов А.П.
8(905) 425-604-73
+ + +
г. Батайск, ул. Матросова, 37
Центральный Сер­висный Центр
8(8635) 47-47-72 8(8635) 47-47-72
+ + + + +
г. Белгород, ул. Железно­дорожная, 79В, 2 этаж.
СЦ «Регион-Сервис»
8(980) 521-76-16
+
г. Белореченск, ул. Мира, 63
ООО «Дело техни­ки»
8(86155) 3-11-00 8(918) 980-64-75
+ + + + +
г. Благовещенск, ул. Кузнечная, 63
СЦ «Radmond»
8(4162) 21-00-88 8(4162) 54-01-23
+
г. Брянск, ул. Ульянова, 36
СЦ «Техномастер»
8(4832) 68-71-75
+ + + + +
г. Брянск, проезд Московский, 3
ООО «Центр Клима­та»
8(4832) 63-06-00 8(4832) 33-15-61
+
г. Бугуруслан, ул. Транспортная, 18
«Рембыттехника»
8(3535) 23-23-98 8(922) 802-21-58
+ + + + +
г. Буденновск, ул. Октябрьская, 84
ИП Цивенов Д.С.
8(86559) 2-08-02 8(86559) 5-29-71
+ + + + +
Loading...
+ 32 hidden pages