Saturn ST-FP0045 User manual

ST-FP0045
BLENDER
БЛЕНДЕР
БЛЕНДЕР
GB
BLENDER
Dear Bu yer! We congratulate you on having bought the device under trade name “Saturn”. We are sure that our devices will become faithful and reliable assistance in your housekeeping.
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freezing temperature to a warm room) may cause condensation inside the unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at room temperature for at least 1.5 hours before switching it on. If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours before starting operation.
Parts name
Important safety recommendations
1. Read the instructions carefully before using your appliances for the first time.
2. Make sure the rated voltage in your local place is conformity to the rating plate on the unit.
3. Do not use outdoors. The appliance is household use only.
4. Unplug your appliance when you fin­ish using it or clean it.
5. Do not use the appliance if it has damaged. You should contact an ap­proved service center.
6. If the power cable or plug are dam­aged, do not use the appliance. To avoid any risk, these must be replaced by an approved service center.
7. Do not allow long hair, scarves etc. to hang down over blender stick when they are in operation.
8. Never put the appliance close to heat source.
9. Please the note: The blades of the appliance are sharp. Handle the blades with care.
10. Before using your appliance first time, clean the various accessories carefully. Do not immerse motor unit in water or any liquid.
11. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person re­sponsible for their safety. Not recom­mended for usage by children at the age under 14.
12. Please pay attention on sharp blade when cleaning and operating
13. Save the instruction for your future reference.
14.Service life – 2 years
1. Motor Unit
2. Switch
2 3
How to use stick blender
1. Plug in the appliance.
2. The beaker must be not more than 2/3 full to prevent over flowing.
3. Always use the stick blender to blend ingredients together with water or other liquid.
4. Do not use the stick blender to blend hard foods only, such as coffee bean, ice cubes, sugar, cereals, chocolate etc.
5. Do not operate the stick blander more than 1 minute at one time, allow a few minutes rest for next use.
6. Its blade is sharp, handle it with care to avoid any hurt of you.
How to clean
1. Unplug the appliance.
2. Clean the body of the appliance with a damp cloth. Do not immerse the mo­tor unit in any liquid.
3. Clean the blades immediately after using and avoid bacterial growth. Take care of the blades because they are too sharp!
Technical Data:
Power Consumption: 225 W Rated Voltage: 220-230 V Rated Frequency: 50 Hz Rated Current: 1 А
Set
Blender 1 Instruction manual w ith Warranty book 1 Package 1
Environment friendly disposal
The manufacturer reserves the right to change the specification and de­sign of goods.
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electri­cal equipment to an appro­priate waste disposal cen­ter.
RU
БЛЕНДЕР
Уважаемый покупатель! Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки “Saturn”. Уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощни­ками в Вашем домашнем хозяй­стве.
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена температ уры (например, внесение устройства с мороза в теплое помещение) может вы­звать конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его работо­способность при включении.
Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часов. Ввод устройства в эксплуатацию после транспортировки произво­дить не ранее, чем через 1,5 часа после внесения его в помещение.
Описание
1. Блок мотора
2. Выключатель ВКЛ./ВЫКЛ.
Важные правила безопасности
1. Перед эксплуатацией прибора вни­мательно ознакомьтесь с настоящим руководством.
2. Перед подключением прибора убе­дитесь, что указанное на нем номи­нальное напряжение соответствует напряжению местной электросети.
3. Не используйте устройство вне по­мещения. Прибор предназначен толь­ко для домашнего использования.
4. Отключите устройство от сети по окончанию использования или перед очисткой.
5. Не пользуйтесь прибором, если се­тевой шнур, сетевая вилка или другие детали повреждены.
6. Не включайте устройство с повре­жденным шнуром питания. В случае повреждения сетевого шнура его
4
необходимо заменить. Чтобы обеспе­чить безопасную эксплуатацию при­бора, заменяйте шнур только в авто­ризованном сервисном центре.
7. Следите за тем, чтобы предметы одежды и длинные волосы не попали во вращающиеся части блендера.
8. Не располагайте устройство рядом с источником тепла.
9. Внимание: избегайте прикоснове­ния к ножам, особенно, когда прибор подключен к сети электропитания. Лезвия насадки очень острые! Обра­щайтесь с ними аккуратно.
10. Перед первым использованием прибора тщательно вымойте все дета­ли, которые будут контактировать с пищевыми продуктами. Не погружайте блок мотора в воду.
11. Прибор не предназначен для ис­пользования лицами с ограниченными физическими, чувствительными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об ис­пользовании прибора лицом, ответ­ственным за их безопасность. Не ре­комендуется использовать устройство детям в возрасте до 14 лет.
12. Во время очистки и эксплуатации ножей будьте осторожны. Ножи очень острые. Следует быть особенно вни­мательными при их очистке и опусто­шении чаши.
13. Сохраните инструкцию для даль­нейшего использования в качестве справочного материала.
14. Срок службы – 2 года
Эксплуатация прибора
1. Включите шнур питания блендера в розетку.
2. Для предотвращения разбрызгива­ния чаша должна быть наполнена ин­гредиентами не более чем на 2/3 .
3. При обработке ингредиентов в ча­ше добавляйте немного воды.
4. Не используйте блендер для пере­малывания таких твердых ингредиен­тов, как кофейные зерна, кубики льда, сахар, зерновые, шоколад и т.д.
5. Делайте перерыв между обработка­ми каждой последующей порции про­дуктов. Не эксплуатируйте блендер на протяжении больше 1 минуты. Дайте прибору остыть в течение нескольких минут перед дальнейшим использова­нием.
6. Ножи очень острые. Обращайтесь с ними предельно осторожно!
Очистка
1. Выключите устройство из розетки.
2. Протрите корпус прибора влажной тканью. Не погружайте блок мотора в воду!
3. Сразу после использования про­мойте ножи устройства! Осторожно! Ножи острые!
Технические характеристики
Потребляемая мощность: 225 Вт Номинальное напряжение: 220-230 В Номинальная частота: 50 Гц Номинальная сила тока: 1 A
Комплектность
Блендер 1 шт. Инструкция по эксплуатации с гарантийным талоном 1 шт. Упаковка 1 шт.
Безопасность окружающей сре­ды. Утилизация Вы можете помочь в охране окру-
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в техниче­ские характеристики и дизайн изде­лий.
БЛЕНДЕР
Шановний покупець! Вітаємо Вас із придбанням виробу торгівельної марки “Saturn”. Ми впевнені, що наші вироби будуть вірними й надійними помічниками у Вашо му домашньому господарс­тві.
Не піддавайте пристрій різким пе­репадам температур. Різка зміна температури (наприклад, внесен­ня пристрою з морозу в тепле приміщення) може викликати конденсацію во логи всередині пристрою та порушити його пра­цездатність при вмиканні. При-
жающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте местные правила: переда­вайте неработающее элек­трическое оборудование в соответствующий центр утилизации отходов.
5
стрій повинен відстоятися в теп­лому приміщенні не менше ніж 1,5 години. Введення пристрою в експлуата­цію після транспортування прово­дити не раніше, ніж через 1,5 го­дини після внесення його в при­міщення.
Опис
плуатацію приладу, замінюйте шнур лише в авторизованому сервісному центрі.
7. Слідкуйте за тим, щоб предмети одягу та довге волосся не потрапили в частини блендера, що обертаються.
8. Не розташовуйте пристрій поряд з джерелом тепла.
9. Увага: уникайте торкання до ножів, особливо, коли прилад підключений до мережі електроживлення. Леза на­садки дуже гострі! Поводьтеся з ними акуратно.
10. Перед першим використанням приладу ретельно вимийте всі деталі, які будуть контактувати з харчовими продуктами. Не занурюйте блок дви­гуна в воду.
11. Прилад не призначений для вико­ристання особами з обмеженими фізи­чними, чуттєвими або розумовими здібностями або при відсутності у них досвіду або знань, якщо вони не зна­ходяться під контролем або не проінс­труктовані про використання приладу особою, відповідальною за їх безпеку. Не рекомендується використовувати пристрій дітям віком до 14 років.
12. Під час очищення та експлуатації ножів будьте обережні. Ножі дуже гос­трі. Слід бути особливо уважними при їх очищенні і спустошенні чаші.
13. Збережіть інструкцію для подаль­шого використання в якості довідково­го матеріалу.
14. Термін служби – 2 роки
2. Протріть корпус приладу вологою тканиною. Не занурюйте блок двигуна у воду!
3. Відразу після використання промий­те ножі пристрої! Обережно! Ножі гос­трі!
Технічні характеристики
Споживана потужність: 225 Вт Номінальна напруга: 220-230 В Номінальна частота: 50 Гц Номінальна сила струму: 1 A
Комплектність
Блендер 1 шт. Інструкція з експлуатації з гарантійним талоном 1 шт. Упаковка 1 шт.
Безпека навколишнього середо­вища. Утилізація Ви можете допомогти в охороні навколишнього середовища!
бою право вносити зміни в технічні характеристики та дизайн виробів.
Будь ласка, дотримуйтесь місцевих правил: переда­вайте непрацююче елект­ричне обладнання у відпо­відний центр утилізації відходів.
Виробник залишає за со-
1. Блок мотора
2. Вимикач УВІМК. / ВИМК.
Важливі правила безпеки
1. Перед експлуатацією приладу ува­жно ознайомтесь з посібником з екс­плуатації.
2. Перед підключенням приладу пере­конайтесь, що вказана у табличці на­пруга збігається з напругою у мережі.
3. Не використовуйте пристрій поза приміщенням. Прилад призначений лише для домашнього використання.
4. Відключіть пристрій від мережі по закінченню використання або перед очищенням.
5. Не користуйтеся приладом, якщо шнур живлення, штекер або інші де­талі пошкоджені.
6. Не вмикайте пристрій з пошкодже­ним шнуром живлення. У разі пошко­дження кабелю його необхідно заміни­ти. Щоб забезпечити безпечну екс-
Експлуатація приладу
1. Увімкніть шнур живлення блендера в розетку.
2. Для запобігання розбризкування чаша повинна бути наповнена інгреді­єнтами не більше ніж на 2/3.
3. При обробці інгредієнтів в чаші до­дайте трохи води.
4. Не використовуйте блендер для перемелювання таких твердих інгреді­єнтів, як кавові зерна, кубики льоду, цукор, зернові, шоколад і т.д.
5. Робіть перерву між обробками кож­ної наступної порції продуктів. Не ви­користовуйте блендер протягом біль­ше 1 хвилини. Дайте приладу охоло­нути протягом кількох хвилин перед подальшим використанням.
6. Ножі дуже гострі. Поводьтеся з ни­ми особливо обережно
Очищення
1. Вимкніть пристрій з розетки.
6
7
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
GB
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of the country where the appliance was bought provides for a greater mini­mum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and are governed by the legislation of the country where the product was bought. The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of warranty ser­vices and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s nonobservance of the ser­vice regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective of used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on non­heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included into the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers, knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords, headphone cords etc.).
On the warranty service and repair, please contact the authorized service centers of
“Saturn Home Appliances”.
8
9
1
CZ
RU
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky.V případě že Zákon na ochranu spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené zá­konodárstvím státu, kde byl výrobek koupen. Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě,kam jsou výrobky dodané společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněným zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy omezující poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Případy,na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu,že zákazník nesplnil pravidla použití,která jsou uvedena v návodu.
3. Výrobek byl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům (kromě modelů speciálně určených pro tyto cíle,což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození,vyvolaná tím,že se dovnitř dostala tekutina,prach,hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení od baterií,sítě nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebov ání dílů s omezenou dobou použití,spotřebních materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů, bez ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná působením vysokých (nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce,které jsou dodané spolu s výrobkem (filtry, síťky, sáčky,baňky,mísy,víka,nože, šlehače,struhadla,kotouče,talíře,trubky,hadice,kartáče a také síťové šňůry, sluchátkové šňůry atd.).
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná servisní střediska
společnosti „Saturn Home Appliances“.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если Зако­ном о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изделие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и ре­гулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие поставляется компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным пред­ставителем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ре­монта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации, указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышленных целях (кроме специально предназначенных для того моделей, о чем указано в ин­струкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вы­званные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от бата­рей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами, не уполномоченными наремонт; производилась самостоятельная чистка внутренних механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы, рас­ходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от ка­чества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких) темпера­тур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек, ножей, венчиков, терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров наушников и т.д.).
10
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в специали-
зированные сервисные центры фирмы «Saturn Home Appliances».
11
Loading...
+ 13 hidden pages