Saturn ST-EK8408 User manual

ST-EK8408
ELECTRIC JUG KETTLE
ЭЛЕКТРОЧАЙНИК
ЕЛЕКТРОЧАЙНИК
2
3
GB
Important Safeguards
When using electrical appliance, the following basic safety precautions should always be followed:
1. Read all instructions.
2. Before use checks that the voltage power corresponds to the one shown on the appliance nameplate.
3. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow too cool before cleaning the appliance.
4. Do not let cord hang over edge of that table or counter, or touch hot surface.
5. Place the appliance on the flat surface. Do not place on the heated surface.
6. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug, power base and kettle in water or other liquid.
7. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
8. Do not touch hot surface. Use handle or knobs only.
9. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions. Return the appliance to the nearest authorized service center for examination, repair or adjustment.
10. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
11. Do not use outdoors.
12. Do not use the appliance for other than intended use.
13. The kettle can only use with the stand provided.
14. If the kettle is overfilled, boiling water may be ejected.
15. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. It is not advised to use this appliance by children under
14.
16. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
17. Save these instructions.
Operation
It is recommended that operate the kettle several times following the below instruction and discard off the water before first use. This will remove the material or dust remained in the appliance which is caused by the manufacturing process.
1. Open the lid by pulling the Lid upwards and fill water into the kettle. Then replace the lid otherwise the kettle could not be cut off power automatically after water being boiled. Alternatively the water can be filled through the spout.
2. Caution: the filled water level must be between the Max and Min level as indicated on the housing. Too less water will do damage to the heat element and if the water is overfilled, boiling water may be ejected.
3. Replace the kettle on the Power Base and connect to power supply. Position the kettle so that the spout of kettle is facing away from you.
4. Press down the switch to “1” position and the lamp will be illuminated. And water begins to be heated up. Do not remove the lid while the water is boiling.
5. Power will be cut off automatically and switch will be back to “0” position once water has been boiled. And the lamp will be off.
6. The boiling process can be terminated at any time by lifting the kettle off the Power Base.
Caution:
– Never operate the appliance empty. In the event of this case occurred, the thermal cut-off inside the kettle would operate to cut off power automatically.
4
Unplug the appliance and let it
5
completely cool down. – Never touch the stainless housing during operation as scalding may occur.
Cleaning & Maintenance
1. R e m o v e t h e p l u g f r o m w a l l outlet and let the appliance completely cool down before cleaning.
2. Do not immerse power cord, kettle and Power Base in water.
3. In order to maintain the polish of the stainless steel surface, never use abrasive cleaner to wipe the housing.
4. P e r i o d i c a l d e s c a l i n g i s needed. The interval of descaling depends on the hardness of water in your living area and the frequency your using the kettle.
5. The Filter can be detached for easier cleaning simply by pulling it out. To attach, insert the Filter into the support dent.
6. Do not attempt to dismantle the kettle or power base. No user serviceable parts inside it. For any problem, contact the authorized service facility for help.
Technical Data:
Input Power: 2200 W W o r k i n g v o l t a g e : 2 2 0 - 2 3 0 V W o r k i n g f r e q u e n c y : 5 0 H z Rated Current: 10 A Capacity 1,7 L
Set
Electric jug kettle 1 Instruction manual with W a r r a n t y b o o k 1 P a c k a g e
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
change the specification and design of goods.
1
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipments to an appropriate waste d i s p osal ce n t er.
The manufacturer reserves the right to
RU
Электрочайник Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки «Saturn». Уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощниками в Вашем домашнем хозяйстве.
Меры предосторожности
Используя электроприборы, необходимо придерживаться основных мер безопасности:
1. Прочитайте внимательно данную инструкцию.
2. Перед использованием убедитесь, что напряжение сети соответствует напряжению, указанному на заводской табличке под основанием чайника.
3. Перед чисткой и длительным хранением выключайте устройство из розетки. Перед очисткой дайте чайнику остыть.
4. Следите за тем, чтобы шнур питания не свисал со стола и не касался горячих поверхностей.
5. Располагайте устройство на ровной поверхности. Не располагайте устройство на или возле горячих поверхностях.
6. Во избежание поражения током не погружайте шнур питания, штепсельную вилку или основание устройства в воду или другую жидкость.
7. Будьте особенно внимательны, используя чайник возле детей.
8. Не прикасайтесь к горячей поверхности чайника. Берите чайник только за ручку.
9. Не эксплуатируйте чайник с поврежденным шнуром питания или в случае неисправности. Для проверки и ремонта обратитесь в ближайший авторизированный сервисный центр.
10. Не используйте прибор с поврежденным шнуром или штепсельной вилкой. Шнур должен быть заменен в
авторизированном сервисном центре.
11. Не используйте электрочайник вне помещения.
12. Использовать чайник не по назначению запрещено!
13. Чайник можно использовать только вместе с поставляемой базой питания.
14. Если чайник переполнен, кипящая вода может перелиться через край.
15. Прибор не предназначен для использования лицами с ограниченными физическими, чувствительными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Не рекомендуется использовать прибор детям в возрасте до 14 лет.
16. Дети должны находиться под присмотром для уверенности в том, что они не играют с устройством.
17. Сохраните инструкцию по эксплуатации.
Эксплуатация
Перед перв ым использованием залейте в чайник воды до максимального уровня и прокипятите. Слейте воду и повторите процедуру еще раз.
1. Откройте крышку, подняв ее вверх, и налейте воду в электрочайник. Закройте крышку, в противном случае чайник не сможет автоматически отключить питание после закипания. Воду в чайник также можно наливать через носик.
2. Внимание: уровень воды не должен превышать максимальную отметку (MAX) и не должен быть ниже минимальной отметки MIN., указанной на корпусе чайника. При небольшом количестве воды может повредиться нагревательный элемент, а если уровень воды выше максимальной отметки, вода может выплёскиваться из
чайника при кипении.
3. Поставьте электрочайник на базу и включите вилку шнура питания в розетку. Располагайте чайник таким образом, чтобы носик был направлен в противоположную от вас сторону.
4. Включите выключатель в положение “1” – загорится лампочка. Вода начнет нагреваться. Во время кипения чайника открывать крышку запрещено!
5. Как только вода закипит, питание чайника выключится автоматически и выключатель возвратится в положение “0”. Лампочка выключится.
6. Процесс кипячения можно остановить в любой момент, сняв чайник с базы
Предупреждение:
– Включать электрочайник без воды запрещено! Если включить электрочайник без воды, сработает внутренний предохранитель и прибор выключится автоматически. Отключите прибор от сети и подождите, чтобы он полностью остыл. – Во время работы электрочайника не касайтесь корпуса – возможно получение ожогов.
Очистка и уход
питания.
1. Перед очисткой отключите чайник от сети и дайте ему полностью остыть.
2. Не погружайте корпус, сетевой шнур и базу питания чайника в воду или другие жидкости.
3. Для сохранения блеска поверхности из нержавеющей стали использование абразивных материалов для очистки корпуса запрещено!
4. Проводите периодические очищения от накипи. Частота удаления накипи зависит от жесткости воды и частоты использования прибора.
5. Для облегчения процесса очистки фильтра просто извлеките его из чайника. После очистки вставьте фильтр на место.
6. Разбирать чайник или базу питания запрещено! Ремонт
6
и замену деталей должен
7
проводить специалист авторизированного сервисного центра. Для устранения любой неисправности обращайтесь за помощью в авторизированный
Технические характеристики
М о щн о с ть 2 2 0 0 В т Р аб о че е н ап р я же н и е: 22 0 -2 3 0 В Р аб о ча я ча с то т а : 5 0 Г ц Си ла тока: 10А Объем: 1,7 л
Комплектность
Чайник 1 шт. И нс т ру кц ия п о э кс пл уа та ц ии c
а ра нт ий ны т ало н1 шт.
У па ко вк а 1 шт.
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
соответствующий центр утилизации отходов.
П р о и з в о д и т е л ь о с т а в л я е т з а с о б о й п р а в о в н о с и т ь и з м е н е н и я в т е х н и ч е с к и е х а р а к т е р и с т и к и и д и з а й н и з д е л и й .
Електрочайник Шановний покупець! Вітаємо Вас з придбанням вироби торгової марки «Saturn». Впевнені, що наші вироби будуть вірними і надійними помічниками у Вашому домашньому господарстві.
Важливі запобіжні заходи
Використовуючи електроприлади, необхідно дотримуватися основних заходів безпеки:
1. Прочитайте інструкції.
2. Перед використанням перевірте, щоб напруга у мережі відповідала напрузі, зазначеній на заводській табличці виробу.
3. Після використання і перед
сервисный центр.
Вы можете помочь в охране окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте местные правила: передавайте неработающее электрическое оборудование в
чищенням відключайте пристрій від мережі. Перед чищенням пристрою дайте йому охолонути.
4. Слідкуйте за тим, щоб кабель не звисав зі столу і не торкався гарячих поверхонь.
5. Розмістіть його на р івні й пов ерхн і . Не розташовуйте пристрій на гарячих поверхнях.
6. Щоб уникнути ураження струмом не занурюйте шнур, вилку або основу у воду або іншу рідину
7. Будьте особливо уважні, коли використовуєте прилад біля дітей.
8. Не торкайтеся гарячої поверхні пристрою. Беріть чайник за ручку або перемикач.
9.Не експлуатуйте пристрій з пошкодженим шнуром живлення або в разі несправності. Для перевірки, ремонту або настройки зверніться до найближчого сервісного центру.
10. Якщо пошкоджено шнур живлення, щоб уникнути небезпеки для користувача його повинні замінити в сервісному центрі.
11. Не використовуйте пристрій поза приміщенням.
12. Не використовуйте пристрій не за призначенням.
13. Використовуйте електрочайник тільки з базою, яка йде в комплекті.
14. Якщо в чайнику занадто багато води, при закипання вона може проливатися.
15. Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) із зниженими фізичними, чуттєвими або розумовими здібностями або при відсутності у них досвіду або знань, якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою, відповідальною за їх безпеку. Не рекомендується використовувати прилад дітям у віці до 14 років.
16. Слідкуйте, щоб діти не гралися з пристроєм.
17. Збережіть інструкції.
Експлуатація
Перед перш им використанням залийте в чайник води до максимального рівня і прокип’ятіть. Злийте воду і повторіть процедуру ще раз.
1.Відкрийте кришку, піднявши її догори і налийте воду в електрочайник.
Закрийте кришку, інакше чайник не зможе автоматично відключити живлення після закипання. Воду в чайник також можна наливати через носик.
2. Увага: рівень води повинен бути між позначками MAX і MIN, нанесеними на корпусі. Занадто мало води може призвести до пошкодження нагрівального елементу, а надто багато - д о виливання води при закипанні.
2. Поставте електрочайник на базу і вставте вилку у розетку. Розташовуйте чайник таким чином, щоб носик був спрямований у протилежний від вас бік.
3. Увімкніть вимикач в положення "1" - загориться лампочка. Вода почне нагріватися. Під час кип'ятіння чайника відкривати кришку заборонено!
4. Щойно вода закипить, живлення чайника вимкнеться автоматично і вимикач повернеться в положення "0". Лампочка вимкнеться.
5. Процес кип'ятіння можна зупинити в будь-який момент, знявши чайник з бази живлення.
Попередження:
– Вмикати електрочайник без води заборонено! Якщо увімкнути електрочайник без води, спрацює внутрішній запобіжник і прилад вимкнеться автоматично. Відключіть прилад від мережі і зачекайте, щоб він повністю охолонув. – Під час роботи електрочайника не торкайтеся корпусу - можливе отримання опіків.
Чищення і догляд
1. Перед чищенням відключіть електрочайник від мережі і дайте йому повністю охолонути.
2. Не занурюйте шнур живлення, електрочайник та базу у воду.
3. Для збереження блиску поверхні з нержавіючої сталі при очищенні корпусу не використовуйте абразивні матеріали.
4. Проводьте періодичні очищення від накипу. Частота видалення накипу залежить від жорсткості води і частоти використання приладу.
5. Для полегшення процесу очищення, витягніть фільтр. Після очищення вставте фільтр на місце.
6. Розбирати чайник або базу заборонено! Всередині цих частин немає деталей, що замінюються У разі виникнення несправності зверніться за допомогою до сервісного центру.
Технічні характеристики
Потужність: 2200 Вт Робоча напруга: 220-230 В Робоча частота: 50 Гц Сила струму: 10А Об’єм. 1,7 л
Комплектність
Чайник Інструкція з експлуатації
арантійниталон 1 шт.
Упаковка
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
передавайте непрацююче електричне обладнання у відповідний центр утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право вносити зміни в технічні характеристики і дизайн виробів.
1 шт.
1 шт.
Ви можете допомогти в охороні навколишнього середовища!
Будь ласка, дотримуйтесь місцеві правила:
8
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
9
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
GB
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of the country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty period. All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and are governed by the legislation of the country where the product was bought. The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of warranty services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s non­observance of the service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life,
expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective of used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on non-heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included into the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers, knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords, headphone cords etc.).
On the warranty service and repair, please contact the authorized service centers of Saturn Home Appliances.
1
Loading...
+ 10 hidden pages