Saturn ST-EK8032 User Manual [ru]

ST- EK8032
THERMOS POT
ТЕРМОПОТ
ТЕРМОПОТ
3
GB
THERMOS POT Dear Buyer!
We congratulate you on having bought the device under trade name Saturn. We are sure that our devices will become essential and reliable assistance in your housekeeping.
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freezing temperature to a warm room) may cause condensation inside the unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at room temperature for at least 1.5 hours before switching it on. If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours before starting operation.
Precaution
Before use these warnings and cautions are intended to prevent you and other persons from injury and damage. To ensure safe operation, places follow them carefully.
Warning
1. It should be repaired only by an authorized repair technician.
2. Keep the dispenser out of the reach of infants. Don't allow children to use the dispenser without supervision.
3. Don't soak the dispenser in water or allow it to be splashed. Don't place the dispenser on a wet surface such as a sink.
4. Don't add water above the full water supply mark.
5. Don't close the upper lid forcefully.
6. Don't allow the pot to tilt or fall over.
7. Don' I carry the dispenser in your arms, tilt or shake it. Don’t move it or pour hot water while holding the lid.
8. Don't place cloth or any other things over the steam vent.
9. If the blades or surface of the electrical plug are soiled wipe it clean.
10. Don't use the dispenser if the electrical plug or power cord is damaged or the plug is loosely inserted into the electrical outlet.
11. Don't scratch, damage, modify forcefully bend, pull, twist or fold the power cord. Don’t place heavy things on power cord don't let it pinched between objects, or modify it.
Service life – 3 years. Before putting into operation shelf life is unlimited.
4
Caution
1. Don't allow pins or other metal objects to contact the appliance plug.
2. Always grasp the power supply plug when unplugging the power cord.
3. Don’t attempt to pour hot water while it is boiling or immediately after it has boiled.
4. Unplug the electrical plug when the dispenser is not being used for a long time
5. To avoid burning, don't overlay the steam vent.
6. When open the lid, don't allow the steam to contact your skin.
Note:
1. Don't turn on the dispenser when it is empty.
2. Don't use the dispenser on a kitchen storage shelf or within 30cm of a wall or furniture.
3. Don't use the dispenser near a heat source.
4. Don't fill the dispenser with other things except water.
How to use
On first usage full fill water and boil according to the instructions below. You may notice a smell of plastic the first time you use the dispenser. This is normal and will fade over time.
Caution
Do not pour in water above the full water supply mark (if you do, hot water will overflow). Do not get bottom of this pot wet. Always close the lid securely. Do not plug in, when the inner container is empty. When you plug in, the "BOIL" lamp lights up. When the boiling is completed, the "KEEP WARM" lamp lights up. Time required for boiling 26.5 minutes (about). (Timing different according to regions)
Caution
Do not open the lid while the water is being boiled. Be careful of the steam coming out from the steam vent. Do not place anything over steam vent. Pour water with air pump.
BOILING
Please this pad to reboot water that is being kept warm. Time required for reboiling 2~3 minutes, when water is up to maximum water supply mark and room temperature is 200C).
Silicon gasket of the upper lid
If the gaskets lose their pliancy, or for any other reason steam to escape from between the container and lid, replace them.
5
Cleaning & Maintaining
Before cleaning remove the plug. Exhaust the remaining hot water and let the pot cool oft before cleaning its,.
Body and lid
Clean the body with a damp, well­squeezed cloth. Do not use benzene, paint thinner. Do not wet the body or the lid or soak them into water. Wipe any moisture and grime off the lid and gasket.
Inner container
Wash with a sponge. Do not use scouring powder. Do not let the water overflow.
If the sponge cleaning cannot get inner container clean:
1) Fill the container with water and the juice of one or two lemons or citric acid, boil the water and let the pot hold warm for about an hour.
2) Rub with a nylon scrub brush and rinse well. These are reddish slain spots, caused by the action of substance in the water is not discoloration or corrosive of the inner container itself and is not harmful.
Careful washing prevents grime and discoloration. Before calling for Service
What to check
Symptom
Cause
Solution
The water does not boil.
The power cord is unplugged.
Plug it in.
The hot water does not come or only a little does.
The power cord is un­plugged. Silicon gas­ket of the inner lid gas kets lose their pliancy.
Plug it in. Replace Item.
Specifications:
Power: 800 W Rated voltage: 220-240 V Rated frequency: 50 Hz Rated current: 3.6 A Capacity 3 L Net weight: 2.24 kg Gross weight: 2.49 kg
Set
Thermos Pot 1 Instruction Manual 1 Warranty Book 1 Package 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPO-SAL
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working
electrical equipments to an appropriate waste disposal center.
The manufacturer reserves the right to change the specification and design of goods.
RU
ТЕРМОПОТ Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением изделия с торговой маркой “Saturn”. Уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощниками в Вашем домашнем хозяйстве!
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена температуры (например, внесение устройства с мороза в теплое помещение) может вызвать конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его работоспособность при включении. Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часов. Ввод устройства в эксплуатацию после транспортировки производить не ранее, чем через 1,5 часа после внесения его в помещение.
Меры предосторожности
1. Перед использованием устройства, внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации. Придерживайтесь всех мер предосторожности.
6
2. Храните устройство в недоступном для детей месте.
3. Не погружайте устройство в воду, избегайте любого контакта с жидкостью. Не ставьте устройство на влажную поверхность.
4. Не переполняйте термопот водой, следите за индикатором уровня воды.
5. Закрывайте крышку аккуратно, не давите сильно.
6. Запрещается использовать устройство, если его комплектующие детали (шнур питания, штепсельная вилка и пр.) повреждены, если устройство падало на пол или другую твёрдую поверхность. Не пытайтесь ремонтировать устройство самостоятельно. Обратитесь в авторизированный сервисный центр для квалифицированного осмотра и ремонта.
7. Не перемещайте прибор и не набирайте из него горячую воду, если крышка прибора открыта.
8. Не накрывайте отверстие для выхода пара тканью или другими посторонними предметами.
9. Если поверхность штепсельной вилки загрязнилась, протрите ее.
10. Следите за тем, чтобы штепсельная вилка была плотно вставлена в розетку.
11. Следите за тем, чтобы не повредить шнур питания. Не скручивайте и не перегибайте его. Не ставьте на шнур питания какие-либо предметы.
12. Отключая устройство от сети, тяните за штепсельную вилку, а не за шнур питания.
13. Не пытайтесь наливать горячую воду из термопота в процессе закипания или сразу после него.
14. Отключайте устройство от сети, если оно не используется.
15. Во избежание получения ожогов следите за тем, чтобы пар из отверстия для выхода пара или из­под открытой крышки устройства не попал на кожу.
16. Данное устройство не предназначено для использования лицами с ограниченными физическими, чувствительными или умственными способностями, или без опыта или знаний, если они не находятся под присмотром лица, ответственного за их безопасность. Не рекомендуется использовать устройство детям в возрасте до 14 лет.
17. Срок службы – 3 года. До введения в эксплуатацию срок хранения неограничен.
Примечание:
1. Не включайте пустое устройство.
2. Не размещайте устройство на
кухонной полке, расстояние между устройством и мебелью должно быть не менее 30 см.
3. Не используйте устройство возле источников тепла.
4. Не наполняйте резервуар посторонними жидкостями, он рассчитан для наполнения водой.
Устройство прибора:
1. Индикатор режима кипячения
2. Индикатор режима поддержки температуры
3. Отверстие для выхода пара
4. Кнопка механического разлива воды
5. Кнопка открывания крышки
6. Отверстие для слива воды
7. Индикатор режима кипячения
8. Индикатор режима поддержки температуры
9. Носик
10. Индикатор уровня воды
11. Отметка минимального уровня воды
12. Разъем для шнура питания
13. Шнур питания
14. Ручка
15. Шкала максимального объема воды
16. Уплотнительное силиконовое кольцо
Использование
При первом использовании наполните резервуар водой до максимальной отметки и закипятите воду в соответствии с нижеуказанными инструкциями. Вы можете почувствовать запах
7
пластика при первом использовании устройства. Это нормально, через некоторое время запах исчезнет.
Наполнение водой
Подключение
Предостережение
Не превышайте отметки максимального уровня воды, иначе вода во время кипячения будет разбрызгиваться. Избегайте контакта основания устройства с водой. Всегда плотно закрывайте крышку Не включайте пустое устройство. При включении загорится индикатор режима кипячения, когда процесс завершится, загорится индикатор поддержки температуры. Время кипячения – 26,5 минут (приблизительно). Осторожно! Не открывайте крышку термопота во время кипячения воды. Избегайте контакта с паром, который выходит из отверстия для пара! Не блокируйте отверстие для выхода пара.
Наливание воды при помощи кнопки механического разлива
Кипячение воды
Нажмите кнопку (см. рис) для повторного кипячения после режима поддержки температуры. Время повторного кипячения 2-3 минуты (при максимальном уровне воды и комнатной температуре 20° С).
1. Силиконовый уплотнитель
(герметично крепится)
2. Винты
3. Корпус
Если силиконовый уплотнитель потеряет свою эластичность, крышка не будет герметично закрываться и пар может проходить сквозь щели. В этом случае необходимо заменить уплотнительное кольцо.
8
Очистка и уход
Перед очисткой отключите устройство от сети. Опорожните резервуар от воды, дайте ему остыть перед очисткой.
Корпус и крышка
Очищайте корпус и крышку устройства хорошо выжатой тканью. Не используйте для очистки химические растворители. Не погружайте устройство в воду, не промывайте под проточной водой.
Резервуар
Очищайте резервуар, используя кухонную губку. Не используйте абразивные средства для очистки резервуара. Не переполняйте резервуар. Для очистки от накипи сделайте следующее:
- Наполните резервуар водой, добавьте сок из 1-2 лимонов или лимонную кислоту, вскипятите. Оставьте постоять около одного часа.
- Очистите с помощью жесткой щетки.
Перед тем как обращаться в авторизированный сервисный центр при возникновении неисправности в работе устройства, проверьте следующее:
Неисправ ность
Причина
Решение
Вода не кипятит­ся.
Устройст во не подклюю
-чено к сети.
Подключи те устройств о к сети.
Вода не льется или льется в небольш их количест вах.
- Устрой­ство не подклюю
-чено к сети.
- Уплот­нитель­ное сили коновое кольцо потеряло свою эластич­ность.
- Подклю­чите устрой­ство к сети.
- Замени­те уплот­нительное силиконов ое кольцо.
Технические характеристики
Мощность: 800 Вт Номинальное напряжение:220-240 В Номинальная частота: 50 Гц Номинальная сила тока: 3.6 А Объем: 3 л
Комплектация
Термопот 1 шт. Инструкция по эксплуатации1 шт. Гарантийный талон 1 шт. Упаковка 1 шт. Вес нетто: 2,24 кг Вес брутто: 2,49 кг
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в охране окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте местные
правила: передавайте неработающее электрическое оборудование в соответствующий центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в технические характеристики и дизайн изделий.
ТЕРМОПОТ Шановний покупцю!
Поздоровляємо Вас із придбанням виробу торговельної марки “Saturn”. Впевнені, що наші вироби будуть вірними і надійними помічниками у Вашому домашньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким перепадам температур. Різка зміна температури (наприклад, внесення пристрою з морозу в тепле приміщення) може викликати конденсацію вологи всередині пристрою та порушити його працездатність при вмиканні. Пристрій повинен відстоятися в теплому приміщенні не менше ніж 1,5 години. Введення пристрою в експлуатацію після транспортування проводити не раніше, ніж через 1,5 години після внесення його в приміщення.
Заходи безпеки
1. Перед використанням пристрою,
уважно прочитайте інструкцію з експлуатації. Дотримуйтеся всіх запобіжних заходів.
9
2. Не намагайтеся самостійно
полагодити пристрій, зверніться до авторизованого сервісного центру.
3. Зберігайте пристрій в
недоступному для дітей місці. Не дозволяйте дітям використовувати пристрій без нагляду.
4. Не занурюйте пристрій у воду,
уникайте будь-якого контакту з рідиною. Не ставте пристрій на вологу поверхню.
5. Не переповнюйте термопот
водою, стежте за індикатором наповнюваності.
6. Обережно закривайте кришку,
не сильно тисніть. Не кидайте пристрій.
7. Не переносьте пристрій і не
набирайте з нього гарячу воду, якщо кришка пристрою відкрита.
8. Не закривайте вентиляційний
отвір тканиною або іншими сторонніми предметами.
9. Якщо поверхня вилки
забруднилася, протріть її.
10. Не використовуйте пристрій,
якщо пошкоджений шнур або вилка. Слідкуйте за тим, щоб вилка була щільно увімкнена в розетку.
11. Слідкуйте за тим, щоб не
пошкодити кабель живлення. Не скручуйте та не згинайте його. Не кладіть на кабель живлення важкі предмети.
12. Слідкуйте за тим, щоб у гніздо
для шнура не потрапили сторонні металеві предмети.
13. Завжди змотуйте шнур, коли
пристрій відключений від мережі.
14. Не намагайтеся налити гарячу
воду з чайника-термопота в процесі закипання або відразу.
15. Вимикайте пристрій від мережі,
якщо він не використовується.
16. Щоб уникнути опіків, стежте за
тим, щоб пара з отвору для виходу пари або з-під відкритої кришки пристрою не потрапила на шкіру.
17. Пристрій не призначений для
використання особами з обмеженими фізичними, чутливими або розумовими здібностями, або без досвіду або знань, якщо вони не знаходяться під наглядом особи, відповідальної за їх безпеку. Не рекомендується використовувати пристрій дітям у віці до 14 років
18. Термін служби – 3 роки.
До введення в експлуатацію термін зберігання необмежений.
Примітка:
1. Не вмикайте пристрій без води.
2. Не розміщуйте пристрій на
кухонній полиці, відстань між
пристроєм і меблями повинне бути не менше 30 см.
3. Не використовуйте пристрій біля джерел тепла.
4. Не наповнюйте резервуар сторонніми рідинами, тільки водою.
Опис:
1. Індикатор режиму кип'ятіння
2. Індикатор режиму підтримки
температури
3. Отвір для виходу пари
4. Кнопка механічного розливу
води
5. Кнопка відкривання кришки
6. Отвір для зливу води
7. Індикатор режиму кип'ятіння
8. Індикатор режиму підтримки
температури
9. Носик
10. Індикатор рівня води
11. Відмітка мінімального рівня води
12. Роз'єм
13. Шнур
14. Ручка
15. Шкала максимального об’єму
води
16. Ущільнююче силіконове кільце
17.
Використання
При першому використанні, наповніть повністю резервуар водою. Ви можете відчути запах пластика при першому використанні. Це нормально, через деякий час запах зникне.
10
Наповнення водою
Підключення
Застереження
Не переповнюйте термопот вище позначки макс., інакше вода під час кип'ятіння розбризкуватиметься. Не мочіть основу термопота. Завжди щільно закривайте кришку. Не вмикайте пристрій порожнім. При включенні загориться індикатор режиму кип'ятіння, коли процес завершено загориться індикатор підтримки температури. Час кип'ятіння - 26,5 хвилин (приблизно). Обережно! Не відкривайте кришку термопота під час кип'ятіння води. Уникайте контакту з парою, що виходить з отвору для пара! Не блокуйте отвір для виходу пари.
Наливання води за допомогою кнопки механічного розливу
Кип'ятіння
Натисніть кнопку (див. мал.) для повторного кип'ятіння після режиму підтримки температури. Час повторного кип'ятіння 2-3 хвилини (макс. кількість води при 200 C в приміщенні).
1. Силіконове ущільнення (герметично кріпиться)
2. Гвинти
3. Корпус Якщо силіконове ущільнення
втратило свою еластичність, кришка не буде щільно закриватися, пара може проходити через щілини, замініть її.
Чищення та догляд
Перед очищенням вимкніть пристрій із мережі. Спорожніть резервуар від води, дайте охолонути перед очищенням. Корпус і кришка Очищайте корпус добре віджатою тканиною. Не використовуйте для очищення бензин, розчинник. Не занурюйте пристрій у воду, не промивайте під проточною водою. Резервуар Промивайте резервуар, використовуючи кухонну губку. Не використовуйте порошок для очищення резервуару. Не переповнюйте резервуар.
Для чищення важкодоступних місць, зробіть наступне:
1. Наповніть резервуар водою, додайте сік з 1-2 лимонів або лимонну кислоту, закип'ятіть. Залиште постояти близько однієї години.
2. Очистіть за допомогою жорсткої щітки. На дні можуть з'являтися відкладення від води, це нормально.
11
Перед тим як звернутися в авторизований сервісний центр:
Ознаки
Причина
Рішення
Вода не кип'я­титься.
Пристрій не підклю­чено до мережі.
Підключіть пристрій до мережі.
Вода не ллється або ллється в неве­ликих кількос­тях.
Пристрій не підклю­чено до мережі. Силіконо­ве кільце втратило свою еластич­ність
Підключіть пристрій до мережі.
Технічні характеристики
Потужність: 800 Вт Номінальна напруга: 220-240 В Номінальна частота: 50 Гц Номінальна сила струму: 3.6 А Ємкість: 3 л Вага нетто: 2,24 кг Вага брутто: 2,49 кг
Комплектація
Термопот 1 шт. Інструкція з експлуатації 1 шт. Гарантійний талон 1 шт. Упаковка 1 шт.
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете допомогти в охороні навколишнього середовища!
Будь ласка, дотримуйтесь місцевих правил: передавайте непрацююче електричне обладнання у відповідний центр утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право вносити зміни в технічні характеристики і дизайн виробів.
Loading...
+ 26 hidden pages