Saturn ST-EK8030 User Manual [ru]

ST-EK8030
THERMOS POT
ТЕРМОПОТ
ТЕРМОПОТ
3
GB
THERMOS POT Dear Buyer!
We congratulate you on having bought the device under trade name Saturn. We are sure that our devices will become safe and reliable assistance in your house­keeping.
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freezing temperature
to a warm room) may cause con­densation inside the unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at room temperature for at least 1.5 hours before switching it on. If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours before starting operation.
Precaution
Before use these warnings and cau­tions are intended to prevent you and other persons from injury and dam­age. To ensure safe operation, follow them carefully.
Warning
1. It should be repaired only by an authorized repair technician.
2. Keep the dispenser out of the reach of infants. Don't allow children to use the dispenser without supervision.
3. Don't soak the dispenser in water or allow it to be splashed. Don't place the dispenser on a wet surface such as a sink.
4. Don't add water above the full wa­ter supply mark.
5. Don't close the upper lid forcefully.
6. Don't allow the pot to tilt or fall over.
7. Don't carry the dispenser in your arms, tilt or shake it. Don’t move it or pour hot water while holding the lid.
8. Don't place cloth or any other things over the steam vent.
9. If the blades or surface of the elec­trical plug are soiled wipe it clean.
10. Don't use the dispenser if the elec­trical plug or power cord is damaged or the plug is loosely inserted into the electrical outlet.
11. Don't scratch, damage, modify forcefully bend, pull, twist or fold the power cord. Don’t place heavy things
4
on power cord don't let it pinched be­tween objects, or modify it.
12. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduce physical, sensory or men­tal capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction con­cerning use of the appliance by a per­son responsible for their safety. It is not advised to use this appliance by children under 14.
13. Service life – 3 years. Before putting into operation shelf life is unlimited.
Caution
1. Don't allow pins or other metal ob­jects to contact the appliance plug.
2. Always grasp the power supply plug when unplugging the power cord.
3. Don’t attempt to pour hot water while it is boiling or immediately after it has boiled.
4. Unplug the electrical plug when the dispenser is not being used for a long time
5. To avoid burning, don't overlay the steam vent.
6. When open the lid, don't allow the steam to contact your skin.
Note:
1. Don't turn on the dispenser when it is empty.
2. Don't use the dispenser on a kitch­en storage shelf or within 30cm of a wall or furniture.
3. Don't use the dispenser near a heat source.
4. Don't fill the dispenser with other things except water.
How to use
On first usage full fill water and boil according to the instructions below. You may notice a smell of plastic the first time you use the dispenser. This is normal and will fade over time.
Caution
Do not pour in water above the full water supply mark (if you do, hot wa­ter will overflow). Do not get bottom of this pot wet. Always close the lid securely. Do not plug in, when the inner container is empty. When you plug in, the "BOIL" lamp lights up. When the boiling is completed, the "KEEP WARM" lamp lights up. Time required for boiling 26.5 minutes (about). (Timing different according to regions)
Caution
Do not open the lid while the water is being boiled. Be careful of the steam coming out from the steam vent. Do not place anything over steam vent.
Pouring water with air pump
5
Silicon gasket of the upper lid If the gaskets lose their pliancy, or for any other reason steam to escape from between the container and lid, replace them.
Cleaning & Maintaining
Before cleaning remove the plug. Exhaust the remaining hot water and let the pot cool oft before cleaning.
Body and lid
Clean the body with a damp, well­squeezed cloth. Do not use benzene, paint thinner. Do not wet the body or the lid or soak them into water. Wipe any moisture and grime off the lid and gasket.
Inner container
Wash with a sponge. Do not use scouring powder. Do not let the water overflow. If the sponge cleaning can not get inner container clean:
1) Fill the container with water and the juice of one or two lemons or citric acid, boil the water and let the pot hold warm for about an hour.
2) Rub with a nylon scrub brush and rinse well. These are reddish slain spots, caused by the action of sub­stance in the water is not discoloration or corrosive of the inner container itself and is not harmful.
Careful washing prevents grime and discoloration.
Before calling for Service
What to check
Symptom
Cause
Solution
The water does not boil.
The power cord is un­plugged.
Plug it in.
The hot water does not come or only a little does.
The power cord is un­plugged. Silicon gas­ket of the inner lid gaskets lose their pliancy.
Plug it in.
Replace Item.
SPECIFICATIONS:
Power: 750 W Rated Voltage: 220-240 V Rated Frequency: 50 Hz Rated Current: 3.4 A Capacity 3 l Net Weight: 2,32 kg Gross Weight: 2,57 kg
SET
THERMOS POT 1 INSTRUCTION MANUAL WITH WARRANTY BOOK 1 PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DIS­POSAL
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regu­lations: hand in the non-working electrical equipments to an ap­propriate waste dis­posal center.
6
The manufacturer reserves the right to change the specification and design of goods.
RU
ТЕРМОПОТ Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретени­ем изделия торговой марки “Saturn”. Уверены, что наши из­делия будут верными и надеж­ными помощниками в Вашем домашнем хозяйстве!
Не подвергайте устройство рез­ким перепадам температур. Рез­кая смена температуры (напри­мер, внесение устройства с мо­роза в теплое помещение) может вызвать конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его работоспособность при включении. Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часов. Ввод устройства в эксплуатацию после транспортировки произво­дить не ранее, чем через 1,5 ча­са после внесения его в помеще­ние.
Описание:
1. Индикатор режима кипячения
2. Индикатор режима поддержки температуры
3. Отверстие для выхода пара
4. Кнопка механического разлива воды
5. Кнопка открывания крышки
6. Отверстие для слива воды
7. Индикатор режима кипячения
8. Индикатор режима поддержки температуры
9. Носик
10. Индикатор уровня воды
11. Отметка минимального уровня воды
12. Разъем для шнура питания
13. Шнур питания
14. Ручка
15. Шкала максимального объема воды
16. Уплотнительное силиконовое кольцо
7
Меры предосторожности
1. Перед использованием устрой­ства внимательно прочтите инструк­цию по эксплуатации. Придерживай­тесь всех мер предосторожности.
2. Храните устройство в недо­ступном для детей месте. Не позво­ляйте детям пользоваться устрой­ством без присмотра.
3. Не погружайте устройство в воду, избегайте любого контакта с жидкостью. Не ставьте устройство на влажную поверхность.
4. Не наливайте в термопот воду выше индикатора уровня воды.
5. Закрывайте крышку аккуратно и легко.
6. Запрещается использовать устройство, если его комплектующие детали (шнур питания, штепсельная вилка и пр.) повреждены, если устройство падало на пол или дру­гую твёрдую поверхность. Не пытай­тесь ремонтировать устройство са­мостоятельно. Обратитесь в автори­зированный сервисный центр для квалифицированного осмотра и ре­монта.
7. Не держите устройство в ру­ках, не наклоняйте и не встряхивай­те его. Не беритесь рукой за крыш­ку, когда перемещаете устройство или наливаете воду из него.
8. Не накрывайте отверстие для выхода пара тканью или другими посторонними предметами.
9. Если штырьки или поверхность штепсельной вилки загрязнились, протрите их.
10. Следите за тем, чтобы штеп­сельная вилка была плотно вставле­на в розетку.
11. Следите за тем, чтобы не по­вредить шнур питания. Не скручи­вайте и не перегибайте его. Не ставьте на шнур питания какие-либо предметы.
12. Отключая устройство от сети, тяните за штепсельную вилку, а не за шнур питания.
13. Не пытайтесь налить горячую воду из термопота в процессе заки­пания или сразу после него.
14. Отключайте устройство от се­ти, если оно не используется.
15. Во избежание получения ожо­гов следите за тем, чтобы пар из отверстия для выхода пара или из­под открытой крышки устройства не попал на кожу.
16. Данное устройство не предна­значено для использования лицами с ограниченными физическими, чув­ствительными или умственными спо­собностями, или без опыта или зна­ний, если они не находятся под при-
смотром лица, ответственного за их безопасность. Не рекомендуется использовать устройство детям в возрасте до 14 лет.
17. Срок службы – 3 года. До введения в эксплуатацию срок хранения неограничен.
Примечание:
1. Не включайте пустое устройство.
2. Не размещайте устройство на ку-
хонной полке, расстояние между устройством и мебелью должно быть не менее 30 см.
3. Не используйте устройство возле источников тепла.
4. Не наполняйте резервуар посто­ронними жидкостями, он рассчитан для наполнения водой.
Использование
При первом использовании наполни­те резервуар водой до максимальной отметки и закипятите воду в соот­ветствии с нижеуказанными ин­струкциями. Вы можете почувство­вать запах пластика при первом ис­пользовании устройства. Это нор­мально, через некоторое время за­пах исчезнет.
Внимание
Не превышайте отметки максималь­ного уровня воды, иначе вода во время кипячения будет разбрызги­ваться. Избегайте контакта основания тер­мопота с водой. Всегда плотно закрывайте крышку Не включайте пустое устройство. При включении устройства в сеть загорится индикатор режима кипя­чения, когда процесс завершится, загорится индикатор поддержки температуры. Время кипячения – 26,5 минут (при­близительно).
8
Внимание
Не открывайте крышку термопота во время кипячения воды. Избегайте контакта с паром, кото­рый выходит из отверстия для пара! Не блокируйте отверстие для выхода пара.
Наливание воды при помощи кнопки механического разлива
1. Силиконовый уплотнитель (герметично крепится)
2. Винты
3. Корпус Если силиконовый уплотнитель по­теряет свою эластичность, крышка не будет герметично закрываться и пар может проходить сквозь щели. В этом случае необходимо заменить уплотнительное кольцо.
Очистка и уход
Перед очисткой отключите устрой­ство от сети. Опорожните резервуар от воды, дайте ему остыть перед очисткой.
Корпус и крышка
Очищайте корпус и крышку устрой­ства хорошо выжатой тканью. Не используйте для очистки химические растворители. Не погружайте устройство в воду, не промывайте под проточной водой.
Резервуар
Очищайте резервуар, используя ку­хонную губку. Не используйте абразивные сред­ства для очистки резервуара. Не переполняйте резервуар. Для очистки от накипи сделайте следующее:
1) Наполните резервуар водой, до­бавьте сок из 1-2 лимонов или ли­монную кислоту, вскипятите. Оставьте постоять около одного ча­са.
2) Очистите с помощью жесткой щетки.
Перед тем как обращаться в автори­зированный сервисный центр при возникновении неисправности в ра­боте устройства, проверьте следую­щее:
Неис­прав­ность
Причина
Решение
Вода не кипятит­ся.
Устрой­ство не подклю­чено к сети.
Подключи­те устрой­ство к се­ти.
Вода не льется или льется в неболь­ших ко­личе­ствах.
Устройст­во не подклю­чено к сети. Уплотни­тельное силиконо­вое коль­цо поте­ряло свою эластич­ность.
Подключи­те устрой­ство к се­ти. Замените уплотни­тельное силиконо­вое коль­цо.
9
Технические характеристики
Мощность: 750 Вт Номинальное напряжение:220-240 В Номинальная частота: 50 Гц Номинальная сила тока: 3.4 А Объем: 3 л Вес нетто: 2,32 кг Вес брутто: 2,57 кг
Комплектация
Термопот 1 шт. Инструкция по эксплуатации с Гарантийным талоном 1 шт. Упаковка 1 шт.
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в охране окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдай­те местные правила:
передавайте неработа­ющее электрическое оборудование в соответствующий центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за со­бой право вносить изменения в технические характеристики и дизайн изделий.
UA
ТЕРМОПОТ Шановний покупець!
Поздоровляємо Вас із придбан­ням виробу торгівельної марки “Saturn”. Впевнені, що наші ви­роби будуть вірними та надійни­ми помічниками у Вашому дома­шньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким перепадам температур. Різка зміна температури (наприклад, внесення пристрою з морозу в тепле приміщення) може викли­кати конденсацію вологи всере­дині пристрою та порушити його працездатність при вмиканні. Пристрій повинен відстоятися в теплому приміщенні не менше ніж 1,5 години. Введення пристрою в експлуата­цію після транспортування про­водити не раніше, ніж через 1,5 години після внесення його в приміщення.
Заходи безпеки
1. Перед використанням при­строю, уважно прочитайте інструк­цію з експлуатації. Дотримуйтеся всіх запобіжних заходів.
2. Не намагайтеся самостійно по­лагодити пристрій, зверніться до авторизованого сервісного центру.
3. Зберігайте пристрій в недосту­пному для дітей місці. Не дозволяйте дітям користуватися пристроєм без нагляду.
4. Не занурюйте пристрій у воду, уникайте будь-якого контакту з рі­диною. Не ставте пристрій на вологу поверхню.
5. Не наливайте в термопот воду вище індикатора рівня води.
6. Закривайте кришку обережно та легко.
7. Не тримайте пристрій в руках, не нахиляйте та не струшуйте його. Не беріться рукою за кришку, коли переміщаєте пристрій або наливаєте воду з нього.
8. Не закривайте вентиляційний отвір тканиною або іншими сторон­німи предметами.
9. Якщо штирі або поверхня ште­псельної вилки забруднилися, про­тріть їх.
10. Не використовуйте пристрій, якщо пошкоджений шнур або вилка. Слідкуйте за тим, щоб вилка була щільно увімкнена в розетку.
11. Слідкуйте за тим, щоб не пош- кодити кабель живлення. Не скру­чуйте та не згинайте його. Не кла­діть на кабель живлення важкі пре­дмети.
12. Завжди змотуйте шнур, коли пристрій відключений від мережі.
13. Не намагайтеся налити гарячу воду з термопота в процесі закипан­ня або відразу.
14. Вимикайте пристрій від мережі, якщо він не використовується.
15. Щоб уникнути опіків, стежте за тим, щоб пара з отвору для виходу пари або з-під відкритої кришки пристрою не потрапила на шкіру.
16. Пристрій не призначений для використання особами з обме­женими фізичними, чутливими або розумовими здібностями, або без досвіду або знань, якщо вони не знаходяться під наглядом особи, відповідальної за їх безпеку. Не ре­комендується використовувати при­стрій дітям у віці до 14 років.
17. Термін служби – 3 роки. До введення в експлуатацію термін зберігання необмежений.
Примітка:
Не вмикайте пристрій без води.
10
Не розміщуйте пристрій на кухонній полиці, відстань між пристроєм і ме­блями повинне бути не менше 30 см. Не використовуйте пристрій біля джерел тепла. Не наповнюйте резервуар сторонні­ми рідинами, тільки водою.
Опис:
1. Індикатор режиму кип'ятіння
2. Індикатор режиму підтримки температури
3. Отвір для виходу пари
4. Кнопка механічного розливу во- ди
5. Кнопка відкривання кришки
6. Отвір для зливу води
7. Індикатор режиму кип'ятіння
8. Індикатор режиму підтримки температури
9. Носик
10. Індикатор рівня води
11. Відмітка мінімального рівня води
12. Роз'єм
13. Шнур
14. Ручка
15. Шкала максимального об’єму води
16. Ущільнююче силіконове кільце
Використання
При першому використанні напов­ніть резервуар водою. Ви можете відчути запах пластика при першому використанні. Це нормально, через деякий час запах зникне.
Увага
Не переповнюйте термопот вище позначки макс., інакше вода під час кип'ятіння розбризкуватиметься. Не мочіть основу термопота. Завжди щільно закривайте кришку. Не вмикайте пристрій порожнім. При включенні загориться індикатор режиму кип'ятіння, коли процес за­вершено загориться індикатор підт­римки температури. Час кип'ятіння - 26,5 хвилин (приб­лизно).
11
Увага
Не відкривайте кришку термопота під час кип'ятіння води. Уникайте контакту з парою, що ви­ходить з отвору для пари! Не блокуйте отвір для виходу пари.
Наливання води за допомогою кноп­ки механічного розливу
1. Силіконове ущільнення (герметично кріпиться)
2. Гвинти
3. Корпус
Якщо силіконове ущільнення втра­тило свою еластичність, кришка не буде щільно закриватися, пара може проходити через щілини, замініть її.
Чищення та догляд
Перед очищенням вимкніть пристрій із мережі. Спорожніть резервуар від води, дайте охолонути перед очи­щенням.
Корпус і кришка
Очищайте корпус добре віджатою тканиною. Не використовуйте для очищення бензин, розчинник. Не занурюйте пристрій у воду, не промивайте під проточною водою.
Резервуар
Промивайте резервуар, використо­вуючи кухонну губку. Не використовуйте порошок для очищення резервуару. Не переповнюйте резервуар.
Для очищення вапняного накипу зробіть наступне:
1. Наповніть резервуар водою, до­дайте сік з 1-2 лимонів або лимонну кислоту, закип'ятіть. Залиште посто­яти близько однієї години.
2. Очистіть за допомогою жорсткої щітки.
Перед тим як звернутися в автори­зований сервісний центр.
Ознаки
Причина
Рішення
Вода не кип'ятить­ся.
Пристрій не підклю­чено до мережі.
Підклю­чіть при­стрій до мережі.
Вода не ллється, або ллється в невели­ких кіль­костях.
Пристрій не підклю­чено до мережі. Силіконове кільце втратило свою елас­тичність.
Підклю­чіть при­стрій до мережі.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Потужність: 750 Вт Номінальна напруга: 220-240 В Номінальна частота: 50 Гц Номінальна сила струму: 3.4 А Ємкість: 3 л Вага нетто: 2,32 кг Вага брутто: 2,57 кг
КОМПЛЕКТАЦІЯ
ТЕРМОПОТ 1 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ З ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ 1 УПАКОВКА 1
12
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕ­РЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете допомогти в охороні навколишнього середовища!
Будь ласка, дотримуйтеся місцевих правил: переда-
вайте непрацююче елект­ричне обладнання у відповідний центр утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право вносити зміни в технічні характеристики і дизайн виробів.
KZ ТЕРМОПОТ
Құрметті сатып алушы! Сізді “Saturn” сауда маркасының бұйымын сатып алуыңызбен құт­тықтаймыз. Біздің бұйымдары­мыз Сіздің үй шаруашылығыңы­зда адал әрі сенімді көмекші бо­латындығына сенімдіміз. Құрылғыны температураның күрт өзгеруінен қорғаңыз. Тем­ператураның күрт өзгеруі (мы­салы, құрылғыны аяздан жылы жайға кіргізу) құрылғы ішінде ылғал конденсациясын тудырып, оны қосқан кезде, жұмыс қабілеттілігін бұзуы мүмкін. Құрылғы жылы жайда кемінде 1,5 сағат тұруы тиіс. Құрылғыны тасымалдаудан кейін жайға кіргізген соң, кемінде 1,5 сағат­тан кейін қолданысқа енгізуге болады. Құрылғыны бірінші рет қолдану алдында, осы пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз.
Сақтық шаралары
1. Құрылғыны пайдаланбас бұрын қолдану жөнінде нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Барлық сақтық шараларын ұстаныңыз.
2. Құрылғыны балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
3. Құрылғыны суға салмаңыз, қандай да сұйықтықпен жанасуына жол бермеңіз. Құрылғыны сулы беткейдің үстіне қоймаңыз.
4. Термопотты сумен асыра толтырмаңыз толтырмаңыз, су деңгейінің индикаторына назар аударып тұрыңыз.
5. Қақпағын ақырындап жабыңыз, шамадан артық күш жұмсап баспаңыз.
6. Құрылғының жиынтықтаушы бөлшектері (қуат алу сымы, штепсель айыры және т.б.)
зақымдалған, құрылғы жерге немесе басқа қатты беткейдің үстіне құлаған жағдайда, құрылғыны қолдануға тыйым салынады. Құрылғыны өз бетінше жөндеуге әрекеттенбеңіз. Білікті тексеру мен жөндеуден өткізу үшін сервистік орталыққа хабарласыңыз.
7. Құралдың қақпағы ашық тұрған кезде құралды жылжытпаңыз және одан ыстық суды алмаңыз.
8. Будың шығуына арналған саңылауды матамен немесе басқа да бөгде заттармен жаппаңыз.
9. Аша айырының беткейі ластанған жағдайда, бетін сүртіп шығыңыз.
10. Аша айырының розеткаға берік қосылып тұруын қадағалап тұрыңыз.
11. Қуат алу сымының зақымдалып қалмауын қадағалаңыз. Оны ширатпаңыз және майыстырмаңыз. Қуат алу сымының үстіне қандай да заттарды қоймаңыз.
12. Құрылғыны желіден ажыратқан кезде, қуат алу сымынан емес, аша айырынан ұстап тартыңыз.
13. Термопоттан су қайнап тұрған кезде немесе қайнағаннан соң бірден ыстық суды құйып алуға әрекеттенбеңіз.
14. Құрылғыны қолданбайтын жағдайда, қуат көзінен ажыратыңыз.
15. Күйік алуға жол бермеу үшін, будың шығуына арналған саңылаудан немесе құрылғының ашық тұрған қақпағынан шыққан будың теріге тимеуін қадағалаңыз.
16. Бұл құрылғы физикалық, сезгіштік немесе ақыл-ой қабілеті шектелген адамдардың қолдануы үшін немесе тәжірибесі мен білімі жоқ адамдардың қауіпсіздігі үшін жауапты адамның бақылауынсыз немесе құрылғыны қолдану жөнінде нұсқаулығынсыз қолдануға арналмаған. Құрылғыны 14 жасқа толмаған балалардың қолданбағаны жөн.
17. Қызмет ету мерзімі – 3 жыл. Жарамдылық мерзімі енгізу дейін шексіз.
Ескерту:
1. Бос құрылғыны қоспаңыз.
2. Құрылғыны ас үй сөресіне
орналастырмаңыз. Құрылғы мен жиһаз арасындағы қашықтық 30 см­ден кем болмауы тиіс.
3. Құрылғыны жылу көздерінің жанында қолданбаңыз.
4. Суға арналған ыдысқа бөтен сұйықтықтарды құймаңыз, ол су толтыру үшін арнайы әзірленген.
13
Аспаптың құрылысы:
1. Қайнату тәртібінің индикаторы
2. Температураны ұстау тәртібінің индикаторы
3. Будың шығуына арналған саңылау
4. Суды механикалық жолмен құю батырмасы
5. Қақпақты ашу батырмасы
6. Суды құйып тастауға арналған саңылау
7. Қайнату тәртібінің индикаторы
8. Температураны ұстау тәртібінің индикаторы
9. Шүмек
10. Су деңгейінің индикаторы
11. Судың ең төмен деңгейінің белгісі
12. Қуат сымына арналған жалғағыш
13. Қуат сымы
14. Тұтқа
15. Судың максималдық көлемінің шәкілі
16. Тығыздауыш силиконды балдақ
Қолдану
Алғаш рет қолданған кезде, суды ең жоғары белгіге дейін толтырыңыз және төменде көрсетілген нұсқаулықтарға сәйкес қайнатыңыз. Құрылғыны бірінші рет қолданған кезде пластиктің иісі шығуы мүмкін. Бұл біраз уақыттан кейін жойылатын қалыпты жағдай.
Судың максималдық деңгейінің белгісі
Су толтыру
Қосу
Алдын-ала сақтандыру
Судың ең жоғары деңгейінің белгісінен асырмаңыз, әйтпесе су қайнап тұрған кезде шашырап шығуы мүмкін. Құрылғы түбінің сумен жанасуына жол бермеңіз. Әрдайым қақпақты берік етіп жабыңыз. Бос құрылғыны қоспаңыз. Қосу кезінде қайнату тәртібінің индикаторы жанады, қайнау үдерісі аяқталғаннан соң, температураны ұстап тұру индикаторы жанады. Қайнау уақыты – 26,5 минут (шамамен). Абай болыңыз! Суды қайнату кезінде термопоттың қақпағын ашпаңыз. Будың шығуына арналған саңылаудан шығатын будың теріңізге тиюіне жол бермеңіз! Будың шығуына арналған саңылауды оқшауламаңыз.
Механикалық құю батырмасының көмегімен су қую
Loading...
+ 30 hidden pages